
FR BE
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit, vous avez opté
pour de la haute qualité. Avant d’utiliser le produit, veuillez lire
attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le
mode d’emploi fait partie intégrante de cet article. Il contient des
informations importantes concernant la sécurité, l’utilisation et
l’élimination du produit. Veuillez conserver l’emballage ainsi que
cette documentation durant toute la durée d’utilisation de votre
ceinture et les remettre aussi à tout tiers auquel vous céderiez la
ceinture.
Uniquement à usage personnel.
Contenu de l’emballage
1 x ceinture lombaire
2 x sangle d’épaule
1 x croisillon
2 x boucle à fermeture auto-agrippante
1 x mode d’emploi
Spécifications techniques
Taille Tour de taille
S-M 69 – 92 cm
L-XL 88 – 107 cm
Utilisation prévue
Le bandage stabilisateur peut contribuer à soulager le dos.
Augmente la résistance.
Application en tant que support en cas de :
•tensions musculaires
•déséquilibre musculaire
•Effort physique
Restrictions d’utilisation
Ne pas – ou seulement après consultation de votre
médecin – utiliser en cas de :
• doute concernant l’utilisation du produit
• blessure aiguë
•apparition de problèmes
•troubles circulatoires
Si, en le portant, des problèmes se produisent, retirez le
bandage immédiatement et consultez un médecin.
Vérifiez le bandage avant chaque utilisation sur des
fissures et des dommages.
N’utilisez le produit que s’il est dans un état irréprochable,
conformément aux instructions et pour les domaines
d’application mentionnés.
Portez un t-shirt ou une chemise à manches longues sous
le bandage.
Ne serez pas trop le bandage de sorte que le flux
sanguin soit altéré.
Ne portez pas le bandage plus de 2 à 3 heures à la fois
et max. 6 à 8 heures par jour.
Ne portez pas le bandage pendant votre sommeil ou
lors de longues périodes de repos, telles que de longues
périodes assis.
Il ne faut utiliser ce bandage que sur une peau qui ne
présente pas de blessures.
Pour éviter des réactions allergiques cutanées, la peau
doit être exempte de gels, de graisses, d’onguents,
d’huiles ou de substances similaires.
Application du bandage
La meilleure façon de mettre le bandage est en position assise.
•Avant la mise en place du bandage, les sangles de compres-
sion doivent être enlevées ou desserrées.
• Enfilez les sangles d’épaule comme une veste en passant vos
bras à travers les deux boucles (Ill. 1).
•Mettez le bandage sur la zone du dos désirée et fermez le
Velcro (Ill. 2). Le bandage doit être confortable et légèrement
séré
•Fermez les fermetures velcro latérales de la ceinture de com-
pression successivement (Ill. 3).
•Le bandage doit être confortable et légèrement séré.
•La position des sangles d‘épaule peut être ajustée individuel-
lement via les boucles dotées d‘une fermeture auto-agrippante
et le croisillon.
•La longueur de la sangle peut être ajustée via les boucles
situées sur la partie avant.
Nettoyage et entretien
•Avant la première utilisation, lavez profondément le bandage.
•Fermez le Velcro lors du lavage.
• Laver séparément ou avec des couleurs similaires
Remarques concernant l’élimination
Respectez l’environnement lorsque vous éliminerez cet article :
déposez-le auprès d’une usine de traitement des déchets
agréée ou bien auprès du point de collecte des déchets de
votre commune. Respectez en cela les règlements en vigueur.
3 ans de garantie
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous
contrôle constant. Sur ce produit nous offrons 3 ans de garantie
à compter de la date d’achat. Gardez à cet effet le bon
d’achat. La garantie couvre uniquement les défauts de
matériaux et de fabrication et n’est plus valable en cas de
mauvaise utilisation ou par mauvaise manipulation. Vos droits
légaux, en particulier les droits de garantie ne sont pas limités
par cette garantie. En cas de réclamations, vous pouvez
contacter la hotline suivante ou contactez-nous par courriel.
Notre équipe de service coordonnera rapidement les étapes
suivante avec vous. Nous allons dans tous les cas vous
conseiller personnellement. La période de garantie ne sera pas
prolonger par d’éventuelles réparations qui sont sous garantie,
garantie implicite ou de bonne volonté. Cela vaut aussi pour les
pièces remplacées et réparées. Après la période de garantie,
les réparations sont payantes.
Service Allemagne
Tel.: +49 (0)40 82 22 44-80
Respecter le mode d’emploi
Respecter toujours les consignes d’avertissement indiquées
Numéro de lot
Durabilité
Fabricant
En conformité avec la directive 93/42/CEE