Servonaut S20 User manual

10/2006 Software V100
Technische Änderungen vorbehalten www.servonaut.de
tematik GmbH
Feldstrasse 143
D-22880 Wedel
Fon: (04103) 80 89 89 - 0
Fax: (04103) 80 89 89 - 9
E-mail: [email protected]
S20
Technische Daten / Specification
Akkuspannung: 7,2 ... 12 V NC/NiMH
Operating voltage: 2s ... 3s Li-Ion/Lipo
Ausgangsleistung: 20A / 5min
Motor current: 30A / 30s
Taktfrequenz:
Switching rate: 16kHz
Empfängerstromvers.: 5V / 3A peak
BEC receiver supply: 4W power loss
Rück- und Bremslicht:
Reverse & brake light: 2 x 700mA
Abmessungen:
Dimensions: 70 x 35 x 8mm
Besonderheiten: Temperatur-, Strom-,
Spannungs-, Empfangsüberwachung. Über-
gangslose EMK-Bremse.
Special features: Temperature, current, low
voltage & invalid signal protection. Automatic
brake.
Truck-Fahrtregler
Electronic Speed Controller
Servonaut S20 Fahrtregler
Der S20 wurde speziell für die Anforderungen im Funktionsmodell-
bau entwickelt. Für ein realistisches Fahrverhalten sorgt die be-
grenzte Beschleunigung zusammen mit einer EMK-Bremse, die
das Modell auch bergab problemlos unter Kontrolle hält. Der
Regler arbeitet direkt vorwärts/rückwärts, aber trotzdem getriebe-
schonend und durch die hohe Taktfrequenz nahezu lautlos - ideal
auch für Glockenanker-Motoren. Je ein Ausgang für Bremslicht
und Rückfahrscheinwerfer steht zur Verfügung. Das Bremslicht
leuchtet realistisch auch schon beim Abbremsen während der
Fahrt. Bei zu niedriger Akkuspannung, zu hohem Strom oder zu
hoher Temperatur sowie bei Empfangsstörungen wird das Modell
automatisch abgebremst bzw. angehalten. Die leistungsstarke
Empfängerversorgung mit großem Kühlkörper ist eine weitere
Besonderheit des S20.
Sicherheitshinweise
Auf keinen Fall den Akku verpolen
Kurzschlüsse unbedingt vermeiden
Keine Schottky-Diode verwenden
Motor mit Kondensatoren entstören
Den Regler vor Wasser und Öl schützen
Erst den Sender, dann das Modell einschalten
Erst das Modell, dann den Sender ausschalten
Nach der Fahrt Akku von der Anlage trennen. Dies ist
besonders wichtig bei Li-Ion und Lipo-Akkus!
Einbauhinweise
Wir empfehlen, die Anschlusskabel für Akku und Motor passend
zu kürzen. Bitte hochwertige, verpolungssichere Steckverbinder
verwenden. Um Störungen zu vermeiden, den Regler nicht unmit-
telbar neben dem Empfänger einbauen. Das Modul braucht ggf.
Kühlung, deshalb für etwas Belüftung sorgen und nicht mit
Schaumstoff oä. umwickeln.
Bedienung
Der S20 fährt direkt vorwärts und rückwärts. In der Mittelstellung
des Steuerknüppels wird das Modell stark abgebremst. Zum lang-
samen Anhalten den Knüppel deshalb langsam in die Mitte zurück-
führen - nicht loslassen. Mit einem kleinen
Ausschlag vor oder zurück kann der Rück-
fahrscheinwerfer ein- und ausgeschaltet
werden, ohne gleich anzufahren.
Fehlersuche
Die grüne LED ist mit dem Bremslicht ge-
koppelt. Bei einem Fehler leuchtet das
Bremslicht ununterbrochen. Bitte prüfen:
Die Position des Steuerknüppels
Die Akkuspannung, ev. nachladen
Die Steckbrücken am S20
Sender, Empfänger und die Antenne
Die Kühlkörpertemperatur
Garantie
Wir gewähren eine Garantie entsprechend
den gesetzlichen Bestimmungen, voraus-
gesetzt ist der bestimmungsgemäße Ge-
brauch im nichtgewerblichen Bereich.
Schäden durch unsachgemäße Behand-
lung wie fehlerhaften Anschluss eines
Akkus oder Wasserkontakt sind ausge-
schlossen. Eingriffe und Veränderungen
lassen den Garantieanspruch verfallen.
Servonaut S20 Electronic Speed Controller
This speed controller was developed especially for model trucks
and similar multi-function models.
Features
Up to 20 Amps continuous current forward and backward with
proper air flow
Very high rate switching
Forward - brake - reverse without delay
Smooth acceleration and braking prevents damage to gear-
boxes
5V/3A receiver and servo power supply (BEC)
Over temperature and over current protection
Low voltage cutoff
Signal filter eliminates most radio noise
Auto shut down when signal is lost
Output switches for brake and reverse lights
Dynamic braking, realistic brake lights
Safety notes
Do not connect the battery with wrong polarity
Avoid any short circuits
Do not connect a diode to the motor
Use capacitors to suppress motor interference
Do not expose the S20 to water or oil
Always turn on the transmitter first
Always use caution when connecting the battery
Disconnect the battery immediately after use
The S20 is designed for use in battery operated RC Models only
Troubleshooting
The green LED comes on together with the brake lights. If it glows
continuously, please check:
Throttle stick position
Battery voltage (recharge battery)
Jumper settings
Transmitter, receiver and the antenna
The temperature of the heat sink
Warranty Information
Warranty is granted for one year from date of purchase. This war-
ranty does not cover damage due to incorrect handling or wiring,
over voltage, or overloading.

10/2006 Software V100
Technische Änderungen vorbehalten www.servonaut.de
tematik GmbH
Feldstrasse 143
D-22880 Wedel
Fon: (04103) 80 89 89 - 0
Fax: (04103) 80 89 89 - 9
E-mail: [email protected]
1. Das Empfängeranschlusskabel des
S20 in den gewünschten Kanal am Emp-
fänger einstecken. Polung beachten:
Braun = Minus, Orange = Signal. Der
Empfänger und alle Servos werden vom
BEC (Empfängerstromversorgung) des
S20 mit einer Spannung von 5V ver-
sorgt. Soll ein getrennter Empfänger-
akku verwendet werden, muss das
mittlere rote Kabel aus dem Stecker ent-
fernt oder unterbrochen werden.
2. Die entsprechenden Lampen bzw.
LEDs (LEDs immer mit Vorwider-
ständen) (ev. erst einmal provisorisch)
mit den Ausgängen für Bremslicht und
Rückfahrscheinwerfer verbinden.
3. Mit den Steckbrücken B und C die
Akkuspannung einstellen. Ist die Akku-
Überwachung nicht gewünscht, beide
Steckbrücken eingesetzt lassen.
4. Motor anschliessen, das blaue Kabel
mit Minus-Anschluss, gelb mit Plus
(sofern am Motor gekennzeichnet). Mo-
tor mit drei Kondensatoren entstören.
AUF KEINEN FALL eine Diode ver-
wenden.
5. ERST den Sender einschalten,
DANN den S20 mit dem Fahrakku
verbinden. WICHTIG: Geeignete ver-
polungssichere Steckverbinder ver-
wenden. SEHR WICHTIG: Vor dem
Zusammenstecken überprüfen: Rot an
den Pluspol des Akkus, Schwarz an den
Minuspol. Ein falscher Anschluss
zerstört den Regler sofort.
6. VORSICHTIG etwas Gas geben für
Vorwärts-Fahrt. Erster Test: Wenn beim
Vorwärtsfahren das Rücklicht leuchtet,
die Steckbrücke A entfernen bzw. wieder
einsetzen. Zweiter Test: Wenn jetzt das
Modell bei Knüppel vorwärts rückwärts
fährt, die beiden Anschlüsse am Motor
tauschen. Soll kein Rückfahrschein-
werfer verwendet werden, kann die
Drehrichtung des Motors einfach mit der
Steckbrücke A eingestellt werden.
7. Unter dem Empfänger-Kabel befindet
sich der Stecker für die Servonaut-
Soundmodule. Polung beachten: Braun
= Minus, Rot = Plus, Orange = S
8. FERTIG. Der S20 führt bei jedem
Einschalten einen automatischen
Nullpunkt-Abgleich durch. Der Steuer-
knüppel muss deshalb nach dem Ein-
schalten des Modells für ein paar
Sekunden in der Mitte stehen bleiben.
1. Connect the Rx cable to the
throttle channel on your receiver.
Brown = Negative, Orange = S =
Impulse. The S20 comes with a
BEC 5V/3A power supply for the
receiver and the servos. If you
don’t want to use it pull out or cut
the red wire and connect a sepa-
rate receiver battery. Do not use
BEC and receiver battery at the
same time.
2. Connect the brake and reverse
lights using the supplied servo
plug. If you prefer LEDs don’t for-
get the resistors.
3. Choose the battery voltage. If
you don’t want the low voltage cut
off feature, leave the jumpers B
and C in place.
4. Connect the blue wire to the
negative terminal of the motor and
the yellow wire to the positive ter-
minal. If you don’t know the correct
polarity, you might have to change
it later in step 6. Use three capaci-
tors to suppress any interferences.
DO NOT use a diode!
5. Always switch on the transmit-
ter first. Then connect the S20
ESC with the battery using good
quality high current connectors.
CHECK the correct polarity twice
BEFORE you plug in the battery.
Black = Negative, Red = Positive.
Wrong polarity will ruin the S20
immediately.
6. Move the throttle stick SLOW-
LY forward. First check the reverse
light. If it glows, remove or reinsert
jumper A. Then check the motor. If
your model drives backwards,
swap the connections at the motor
terminals. If you don’t need the
reverse light, you might change
the motor turning direction with
jumper A.
7. For Servonaut sound modules
there is a special connector under
the receiver cable. Brown = Nega-
tive, Red = Positive, Orange = S =
Impulse.
8. That’s it. The speed controller
always readjusts the neutral posi-
tion when power is turned on.
Therefore leave the throttle stick
untouched in the middle for one or
two seconds after power on.
NiCd
7.2V
NiCd
12V
Lipo
7.4V
Lipo
11.1V
1
2
3
3
3
3
4
4
6
7
Other manuals for S20
1
Other Servonaut Controllers manuals