EOS Infratec Classic Planning guide

1
D
Made in Germany
Infratec Classic
Druck Nr. 29343654/ -24.12
DMontage- und Gebrauchsanweisung
Assembly and operating instruction
Руководство по монтажу и эксплуатации
GB
RU

2
Deutsch .....................................................................................3
English.....................................................................................16
Русский ...................................................................................29

3
D
Deutsch
Inhalt
Technische Daten ...................................................................................................4
Lieferumfang...........................................................................................................4
Allgemeine Hinweise ..............................................................................................5
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen....................................................................5
Montage des Steuergerätes ...................................................................................6
Elektrische Installationen ........................................................................................7
Installation der IR-Strahler ................................................................................7
Installation der Kabinenbeleuchtung.................................................................8
Montage des Fühlers ..............................................................................................8
Anschlußplan ..........................................................................................................9
Bedienung.............................................................................................................10
Einstellen der Sprache in der Anzeige..................................................................10
Inbetriebnahme.....................................................................................................11
Kabinenbeleuchtung .............................................................................................11
Einschalten der IR-Strahler...................................................................................11
Ausschalten der IR-Strahler..................................................................................11
Einstellung der Heizzeit ........................................................................................12
Einstellung der Kabinentemperatur ......................................................................12
Fehleranzeigen .....................................................................................................13
Service Adresse....................................................................................................14
Recycling ..............................................................................................................14
Gewährleistung.....................................................................................................14
Rücksende-Verfahren (RMA) – Hinweise für alle Rücksendungen! .....................15

4D
Technische Daten
Netzspannung: 230 V N AC 50 Hz
Absicherung: 1 x 16 A
Leistung : max. 3500 W
Regelbereich: 30 - 70° C
Regelcharakteristik: digitale Zweipunktregelung
Fühlersystem: KTY - Sensor mit Sicherheitstemperaturbegrenzer139° C
Heizzeibegrenzung: 1 - 99 Minuten
Umgebungstemperatur: -10 bis 40° C
Einbaumaße HxBxT: 139 x 194 x 49 mm
Lieferumfang
(Änderungen Vorbehalten)
Zum Lieferumfang des Steuergerätes gehört:
• Plastikbeutel mit vier Befestigungsschrauben 4 x 20 mm
• Ofenfühlerplatine mit Übertemperatursicherung, KTY - Fühler, und Fühlergehäuse, zwei
Befestigungsschrauben 3 x 25 mm und Fühlerkabel ca. 3,0 m lang, weiß und rot.

5
D
Sehr geehrter Kunde,
mit diesem IR - Steuergerät haben Sie ein
hochwertiges elektronisches Gerät erworben,
welches nach den neuesten Normen- und Gü-
terichtlinien entwickelt und gefertigt wurde.
Lesen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung
sorgfältig durch, damit Sie schnell und einfach
mt dem Gerät vertraut werden.
Allgemeine Hinweise
Das IR -Steuergerät ist serienmäßig für eine
Spannung von 230 V 50 Hz vorgesehen und
ist separat mit 16 A abzusichern.
Montage und Anschluss der Sauna-Ein-
richtungen und anderer elektrischen
Betriebsmittel dürfen nur durch einen
Fachmann eines autorisierten Elektrofach-
betriebes erfolgen, dabei ist VDE 0100 Teil
703/2006-2 zu beachten.
Damit Ihre IR- Anlage störungsfrei betrieben
werden kann, lesen Sie bitte nachfolgende
Montage- und Bedienungsanleitung sorgfältig
durch.
Beachten Sie auch die Vorgaben und Anwei-
sungen des Kabinenherstellers.
Allgemeine Sicherheitsbestim-
mungen
• Die elektrische Installation darf nur von
einem autorisierten Elektroinstallateur
durchgeführt werden.
• Es sind die Vorschriften Ihres Elektrover-
sorgungsunternehmens (EVU) sowie die
einschlägigen VDE-Vorschriften (DIN VDE
0100) einzuhalten.
• Achtung Lebensgefahr: Führen Sie nie-
mals Reparaturen und Installationen selbst
durch. Die Gehäuseabdeckung darf nur
von einem Fachmann entfernt werden.
• Das Gerät darf nur für den dafür vorgese-
henen Zweck als Steuerung für IR- Strah-
ler verwendet werden.
• Die Anlage muss bei allen Installations-
und Reparaturarbeiten allpolig vom Netz
getrennt werden, d.h. Sicherungen bzw.
Hauptschalter ausschalten.
• Die Sicherheits- und Installationshinweise
des Herstellers sind zu beachten.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch
Personen (einschließlich Kinder), mit ein-
geschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen be-
nutzt zu werden, es sei denn sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen wie das Gerät zu benutzen
ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.

6D
• Das Steuergerät mit Leitungssatz (Art-
Nr. 94.4334) ist für den elektrischen An-
schluss steckerfertig vorinstalliert.
• Das Steuergerät hat folgende An-
schlussleitungen:
Netzzuleitung mit Schuko-Stecker
Anschlussleitung für IR-Strahler
Anschlussleitung für Kabinenbeleuch-
tung
Fühlerleitung (rot)
Temperaturbegrenzerleitung (weiß)
• Die Verbindungsleitung zu den IR-Strah-
lern ist mit einem Steckerteil versehen,
welches als Zuleitung in den Verteiler-
sockel geführt wird. Von dort besteht die
Möglichkeit von 5 Anschlüssen für IR-
Strahler.
• Das Steuergerät ohne Leitungssatz (Art-
Nr.94.4388) ist nicht vorinstalliert.
• Im Lieferumfang enthalten sind :
Fühlerleitung (rot)
Temperaturbegrenzerleitung (weiß)
• bauseitig beigestellt, verlegt und nach
Anschlussplan angeschlossen werden:
Netzzuleitung
Anschlussleitung für IR-Strahler
Anschlussleitung für Kabinenbeleuch-
tung.
Die Leitungen müssen min. 90° C
temperaturbeständig sein.
• Sollen mehr als ein IR-Strahler an-
geschlossen werden, muss eine Ab-
zweigdose gesetzt werden in der die
Das Steuergerät darf nicht in-
nerhalb der IR-Kabine montiert
werden.
Montage des Steuergerätes Strahlerleitungen verklemmt werden. Im
Steuergerät darf nur eine Abgangslei-
tung angeschlossen werden.
• Beachten Sie, dass die maximale Strah-
lerleistung 3,5 kW nicht überschritten wird.
• Die Anschlussleitung für die Kabinen
beleuchtung wird in der Kabine an die
Kabinenbeleuchtung (max. 100W) ange-
schlossen.
• Die Zugentlastung der Anschlussleitungen
ist bauseits zu erstellen!
• Stellen Sie zunächst den Wandausschnitt
an der Aussenseite der Kabine, zweckmä-
ßigerWeiseinAugenhöhenebenderTürher.
Der Ausschnitt muss 178 mm breit und
114 mm hoch sein. Die Einbautiefe beträgt
45 mm.
• Führen Sie nun die Anschlussleitungen in
den Zwischenraum der Kabinenwand zur
Kabinendecke.
• Können die Leitungen nicht innerhalb der
Kabinenwand verlegt werden, müssen sie
innerhalb der Kabine verlegt werden.
45 mm 45 mm
181 mm
126 mm
178 mm
114 mm

7
D
Elektrische Installationen
Die elektische Installation darf
nur von einem zugelassenen Elek-
tro-Installateur unter Beachtung der
Richtlinien des örtlichen EVU und des
VDE durchgeführt werden.
181 mm
126 mm
190 mm
135 mm
• Danach fügen Sie nun das Unterteil des
Gerätes in die vorbereitete Rechtecköff-
nung ein.
• Mit den mitgelieferten 4 Stück Befesti-
gungsschrauben wird das Gehäuse an
der Kabinenwand fixiert.
• In diesem Fall ist es sinnvoll, die Kabel
hinter einem Knotenbrett zu verlegen. Soll
in diesem Knotenbrett auch ein IR-Strah-
ler eingebaut werden, muß dieser unter-
halb der Steuerung platziert sein.
IR-
Steuerung
Knotenbrett
IR-Strahler
S c h r a u -
ben
K l e m m a b d e -
ckung
Installation der IR-Strahler
• Die Infrarotstrahler nach Montageanlei-
tung montieren.
• Die Gesammtleistung der angeschlosse-
nen Strahler darf 3500 W nicht überschrei-
ten.
• Zum Verbinden des Kabels von der Steue-
rung mit dem Verteilerblock lösen Sie bitte
zunächst die beiden Schrauben der Klem-
mabdeckung. Nun stecken Sie den Ste-
cker in den Verteilerblock und ziehen die
beiden Schrauben wieder an. Die abde-
ckung greift nun über die Sicherungsbügel
und verhindert somit ein unbeabsichtigtes
Lösen der Verbindung.
Infolge des erhöhten Einschalt-
stromes muß die Absicherung durch
einem 16 A - Automaten mit mindestens
K-Charakteristik erfolgen.

8D
Montage des Fühlers
1. Der Fühler wird mittig über der Bank ge-
mäß untenstehender Abb. montiert.
2. Die Leitungen für den Begrenzer (weiß)
und den Temperaturfühler (rot) gemäß
unterer Abb. an der Fühlerplatine anklem-
men: Die Fühlerplatine anschließend in
das Gehäuse einrasten lassen.
Ô
Gehäuse
rot
rot
Fühlerplatine
Sensor
weiß (Limiter)
weiß (Limiter)
Installation der Kabinenbeleuchtung
• Die Kabinenleuchte muss für die auftre-
tenden Temperaturen geeignet sein
• Das Anschlusskabel ist durch das zuvor
gebohrte Loch zu führen und an der Kabi-
nenleuchte anzuschließen.
• Die Kabinenleuchte muß immer soweit
wie möglich von dem Aufstellungsort der
IR-Strahler montiert werden und darf nicht
direkt angestrahlt werden.
3.Nach vollständiger Montage und ord-
nungsgemäßem Betrieb des Steuerge-
rätes muss die Leitung zur Übertempe-
ratursicherung auf Kurzschluss überprüft
werden.
Lösen Sie hierzu eine der weißen Leitun-
gen im Fühlergehäuse. Das Sicherheits-
schütz des Steuergerätes muss abfallen,
d.h. der Heizkreis muss unterbrochen
sein.
Bohrung
Saunadecke
Fühlergehäuse auf
Mitte Profilbrett
Fühlerleitung
Klemmen im
Steuergerät
Bei Infratec classic Geräten ohne
Leitungssatz (ArtNr. 94.4388) Leitungen mit
min. 90° C Temperaturbeständigkeit nach
Anschlussplan verdrahten.

9
D
Anschlußplan
S e n s o r
L i m i te r
Verteilerblock
C o nne c tio n bo x
I R - E m itte r
I R - E m itte r
I R - E m itte r
I R - E m itte r
I R - E m itte r
Infratec Classic
2 3 0 V AC
NNN
N
LLL
LPE
PEPE
Licht LSG IR-
Strahler Netz
bauseitige Lasterweiterung
Power rating extension
by customer
Achtung!
Sehr geehrter Kunde,
nach den gültigen Vorschriften ist der elek-
trische Anschluss des Steuergerätes nur
durch einen Fachmann eines autorisierten
Elektrofachbetriebes zulässig. Wir weisen
Sie daher bereits jetzt darauf hin, dass
im Falle eines Garantieanspruches eine
Kopie der Rechnung des ausführenden
Elektrofachbetriebes vorzulegen ist.

10 D
Bedienung
Betrieb Ein / Aus
Licht Ein / Aus
Infratec
Display
Standby - Schalter
Einstell - Tasten Auf/Ab
Modustaste Temperatur
Modustaste Heizzeit
Einstellen der Sprache in der Anzeige
Werkseitig ist das Gerät so eingestellt, dass die Anzeige im Display in deutsch erscheint.
Wollen Sie, dass die Anzeige in englisch dargestellt wird? Schalten Sie das Gerät zunächst
mit dem Standby - Schalter aus. Halten Sie die Heizzeit- und Temperatur- Modustasten
gleichzeitig gedrückt, während Sie das Gerät mit dem Standby - Schalter wieder einschalten.
Die Anzeige erfolgt nun in englisch.
Um in den deutschen Anzeigemodus zurück zu gelangen, verfahren Sie entsprechend.

11
D
Inbetriebnahme
Betätigen Sie den Standby - Schalter.
Das Gerät begrüsst Sie kurz
und geht in den Standby - Modus. In der
Anzeige wird die aktuelle Temperatur in der
Kabine angezeigt.
Guten Tag
Bereit T: 28°C
Kabinenbeleuchtung
Durch betätigen der -Taste wird die Kabi-
nenbeleuchtung ein- oder ausgeschaltet.
Durch drücken der
-Taste werden die IR-
Strahler eingeschaltet.
Im Display wird die aktuelle Kabinentempe-
ratur (T) und die Restheizzeit (Z) in MM : SS
angezeigt.
T: 35°C Z:45:11
Ausschalten der IR-Strahler
Nach Ablauf der Heizzeit schaltet das Gerät
die IR-Strahler automatisch ab und geht in
den Standby-Modus.
Wollen Sie das IR-Bad vorzeitig beenden,
betätigen Sie die -Taste. Die IR-Strahler
werden abgeschaltet und das Gerät geht in
den Standby-Modus
Einschalten der IR-Strahler

12 D
Set Temp: 30°C
Einstellung der Kabinentemperatur
Mit dem Steuergerät können Sie die Ka-
binentemperatur im Bereich 30° bis 70°C
vorwählen.
Betätigen Sie zunächst die -Taste um in
den Einstellmodus zu gelangen.
Mit den Tasten
und stellen Sie nun die
gewünschte Temperatur ein.
Abschliessend drücken Sie erneut die
-Taste.
Set Temp: 45°C
Set Zeit: 25 m
Einstellung der Heizzeit
Mit dem Steuergerät können Sie die Heizzeit
im Bereich1 bis 99 Minuten vorwählen.
Schalten Sie zunächst das Gerät in den Stand
by Modus.
Betätigen Sie dann die -Taste um in den
Einstellmodus zu gelangen.
Mit den Tasten und stellen Sie nun die
gewünschte Heizzeit in Minuten ein.
Abschliessend drücken Sie erneut die -Tas-
te. Der neue Wert wird gespeichert und das
Gerät geht zurück in den Standby-Modus.
Set Zeit: 60 m

13
D
Fehler Temp Sens
Fehler TSicherg
Fehleranzeigen
Ist der Sensor defekt oder ist die Fühlerleitung
unterbrochen, zeigt das Display nebenste-
hende Anzeige.
Ist der Limiter defekt, zeigt das Display ne-
benstehendeAnzeige. Lassen Sie die Anlage
durch einen Fachmann überprüfen.
Auslösetemperatur: 142° C
Schluss Sensor
Ist der Sensor defekt oder ist auf der Füh-
lerleitung ein Kurzschluss, zeigt das Display
nebenstehende Anzeige.
Lassen Sie dieAnlage durch einen Fachmann
überprüfen.
Richtwert = ca. 2 k Ohm bei 20° C

14 D
Service Adresse
EOS Saunatechnik GmbH
Adolf-Weiß-Straße 43
35759 Driedorf-Mademühlen, Germany
Fon: +49 (0)2775 82-514
Fax: +49 (0)2775 82-431
www.eos-sauna.de
Gewährleistung
Die Gewährleistung wird nach den derzeit gül-
tigen gesetzlichen Bestimmungen übernommen.
Herstellergarantie
- Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des
Kaufbelegs und dauert bei gewerblicher Nut-
zung 2 Jahre und bei privater Nutzung 3 Jahre.
- Garantieleistungen erfolgen nur dann, wenn
der zum Gerät gehörige Kaufbeleg vorgelegt
werden kann.
- Bei Änderungen am Gerät, die ohne ausdrück-
liche Zustimmung des Herstellers vorgenom-
men wurden, verfällt jeglicher Garantiean-
spruch.
- Für Defekte, die durch Reparaturen oder Ein-
griffe von nicht ermächtigten Personen oder
durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden
sind, entfällt ebenfalls der Garantieanspruch.
- Bei Garantieansprüchen ist sowohl die Seri-
ennummer sowie die Artikelnummer zusam-
men mit der Gerätebezeichnung und einer aus-
sagkräftigen Fehlerbeschreibung anzugeben.
- Diese Garantie umfasst die Vergütung von
defekten Geräteteilen mit Ausnahme normaler
Verschleißerscheinungen.
Bei Beanstandungen ist das Gerät in der Original-
verpackung oder einer entsprechend geeigneten
Verpackung (ACHTUNG: Gefahr von Transport-
schäden) an unsere Service-Abteilung einzuschi-
cken.
Senden Sie das Gerät stets mit diesem ausge-
füllten Garantieschein ein.
Eventuell entstehende Beförderungskosten für
die Ein- und Rücksendung können von uns nicht
übernommen werden.
Außerhalb Deutschlands wenden Sie sich im
Falle eines Garantieanspruches bitte an Ihren
Fachhändler. Eine direkte Garantieabwicklung
mit unserem Servicecenter ist in diesem Fall nicht
möglich.
Verkaufsdatum:
Stempel und Unterschrift des
Händlers:
Recycling
Bitte diese Adresse zusammen mit der Montage-
anweisung gut aufbewahren.
Damit wir Ihre Fragen schnell und kompetent
beantworten können, geben Sie uns immer die
auf dem Typenschild vermerkten Daten wie Ty-
penbezeichnung, Artikel-Nr. und Serien-Nr. an.
Nicht mehr gebrauchte Geräte /
Leuchtmittel sind gem. Richtlinie
2002/96 EG bzw. ElektroG zum
Recyceln bei einer Werkstoffsam-
melstelle abzugeben. Nicht mit dem
Hausmüll entsorgen.

15
D
3) Installations- und Funkti-
onsprobleme
• Bitte lesen Sie zunächst die
mitgelieferte Anleitung voll-
ständig durch und beachten
Sie vor allem auch dort ge-
nannte Montage- o d e r
Installationshinweise.
• Der Händler sollte stets Ihr
erster Ansprechpart-
ner sein, denn dort ist man
am besten mit dem „hausei-
genen“ Produkt vertraut
und kennt eventuelle Pro-
blemfälle.
• Bei Funktionsproblemen
mit einem Artikel prüfen
Sie bitte zunächst, ob an der
Ware ein Sachmangel vor-
liegt. Aufgrund der werksei-
tigen Qualitätsprüfung sind
Defekte bei Neugeräten sehr
selten.
2) Fehlerhafte Lieferung
• Die gesetzliche Gewährlei-
stungsfrist beträgt 2 Jahre.
Ist der gelieferte Artikel man-
gelhaft, fehlen Zubehörteile
oder wurde der falsche Ar-
tikel oder die falsche Menge
geliefert, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem Händler in Verbin-
dung. Dieser spricht mit Ihnen
den Einzelfall ab und bemüht
sich um eine sofortige kun-
denfreundliche Lösung.
• Für kostengünstige Rück-
sendungen innerhalb
Deutschland erhalten Sie
vom Hersteller eine RMA-Nr.
• Jede Artikel-Rücksendung
muss in der Original-
verpackung des Arti-
kels mit vollständigem
Lieferumfang erfolgen.
Bitte verpacken Sie die Ware,
um Beschädigungen zu ver-
hindern. Nehmen Sie bei Fal-
schlieferung den Artikel bitte
nicht in Gebrauch!
1) Transportschaden
• Bitte überprüfen Sie umge-
hend den Inhalt Ihres Pa-
kets und melden Sie bitte
jeden Transportschaden bei
IhremTransportunterneh-
men (Paketdienst/ Spediti-
on).
• Beschädigte Ware bitte nicht
benutzen!
• Lassen Sie sich von dem
Tr an s p o rt u nt e r n eh m en
eine schriftliche Bestäti-
gung über den Schaden aus-
stellen.
• Melden Sie den Schaden
bitte umgehend telefo-
nisch bei Ihrem Händler.
Dieser spricht dann mit Ihnen
das weitere Vorgehen ab.
• Bei beschädigtem Transport-
karton bitte zusätzlich grö-
ßeren Umkarton verwenden.
Die Schadensbestätigung
des Transportunterneh-
mens unbedingt beifügen!
Rücksende-Verfahren (RMA) – Hinweise für alle Rücksendungen!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir wünschen Ihnen viel Freude mit den bestellten Artikeln. Für den Fall, dass Sie ausnahmsweise
einmal nicht ganz zufrieden sein sollten, bitten wir Sie um genaue Beachtung der nachstehenden Ver-
fahrensabläufe. Nur in diesem Fall ist eine rasche und reibungslose Abwicklung des Rücksende-Ver-
fahrens gewährleistet.
Bitte bei allen Rücksendungen unbedingt beachten!
• Den vorhandenen RMA-Beleg stets vollständig ausfüllen und zusammen mit der Rechnungs-
kopie der Rücksendung beilegen! Bitte nicht an die Ware oder deren Verpackung kleben. Ohne
diese Unterlagen ist keine Bearbeitung möglich
• Unfreie Sendungen innerhalb Deutschlands werden abgewiesen und gehen kostenpflichtig an
den Absender zurück! Bitte fordern Sie stets den RMA-Nr. für die kostengünstige Rücksendung an.
• Beachten Sie bitte, dass Sie die Ware ohne sichtbare Gebrauchsspuren mit unverändertem
vollständigen Lieferumfang in unbeschädigter Originalverpackung zurückschicken.
• Verwenden Sie bitte eine zusätzliche stabile und bruchsichere Umverpackung, polstern Sie
diese eventuell mit Styropor, Zeitungen o. ä. aus. Transportschäden aufgrund mangelhafter Verpa-
ckung gehen zu Lasten des Absenders.
Beschwerdeart:

16 GB
English
Table of Contents
Technical data.......................................................................................................17
General Information ..............................................................................................18
General Safety Precautions..................................................................................18
Electrical installations ...........................................................................................20
nstallation of the IR-Emitter ..................................................................................20
Mount the infrared emitter according to the mounting instructions. ......................20
Installation of the booth lighting ............................................................................21
Connection diagram..............................................................................................22
Controls ................................................................................................................23
Setting the display language.................................................................................23
Starting the unit.....................................................................................................24
Cabin lighting ........................................................................................................24
Switching on the IR radiator..................................................................................24
Switching off the IR radiator..................................................................................24
Setting the heating time ........................................................................................25
Setting the cabin temperature...............................................................................25
Error indicators .....................................................................................................26
Service Address:...................................................................................................27
Guarantee.............................................................................................................27
Handling procedures for return shipments (RMA) - Details for all returns ! ..........28

17
GB
Technical data
Voltage: 230 V N AC 50 Hz
Fusing: 1 x 16 A
Power intake : max. 3500 W
Control range: 30 - 60° C
Control characteristics: Digital, two-point control
Sensor system: KTY sensor with safety temperature limiter 139° C
Heating time limitation: 1 - 99 Minutes
Ambient temperature: -10 bis 40° C
Installation dimensions HxWxD: 139 x 194 x 49 mm
The delivery package includes the following components:
• accessory bag, including: 4 tension-plate screws 4 x 20 mm
• an oven-sensor board with overheat shutoff protection, KTY - sensors with sensor hou-
sing, two 3x25 mm fastening screws and a 3,0 m long sensor cable.

18 GB
Dear Customer,
With this IR controller you have purchased a
high quality electronic appliance developed
and produced in conformance with the latest
standards and quality guidelines.
Read these instructions carefully to fami-
liarize yourself quickly and simply with the
unit.
General Information
The IR controller is designed for a voltage
of 230 V 50 Hz as a standard feature and
requires a separate 16 A fuse.
Assembly and connection of the infrared
equipment and other electric facilities
must only be carried out by a qualified
specialist; in this regard, VDE 0100 Part
703/2006-2 is to be complied.
Please read the following installation and
operating instructions thoroughly to ensu-
re malfunction-free operation of your IR
controller.
General Safety Precautions
• Ensure that the electrical installation
is accomplished only by an authorized
electrician.
• Observe the regulations of our electri-
cal power supply company as well as all
applicable VDE regulations (DIN VDE
0100).
• Caution! Lethal Hazard: Never attempt to
repair or install the unit yourself. Ensure
that the housing cover is removed only
by a trained employee.
• Use the unit only for the intended purpo-
se for control of IR emitters.
• When installing or working on the system
ensure that all poles are separated from
the line power, i.e. switch off circuit brea-
kers or main switch.
• Observe safety and installation instruc-
tions of the manufacturer.
• This device has not been designed for
being used by persons (including child-
ren) that are physically or mentally han-
dicapped or have sensory disabilities.
Moreover, it is not allowed to use this de-
vice without sufficient experience and/or
knowledge, unless these persons will be
supervised by persons responsible for
their security or in case they have been
instructed how to use this device.
• Children are to be supervised in order to
make sure that they do not play with this
device.

19
GB
• The control unit (ArtNo.: 94.4334) is prein-
stalled for plug-in electrical connection.
• The control unit has the following con-
nector cables:
Power line to grounding type plug
Connector cable for IR radiator
Connector cable for cabin lighting
Sensor line (red)
Temperature limiter line (white)
• The connector cable to the IR radiator
is equipped with a plug part which is fed
into the in the junction socket as a lead
wire. From there you have 5 connection
options for IR radiators.
• The control panel without wiring and ca-
bles (item no. 94.4388) is supplied not
pre-mounted.
The delivery includes:
Sensor cable (red)
Temperature limitation sensor cable
(white)
• Not included are (to be supplied, in-
stalled and connected at site):
Power supply cable (mains)
Connection cable for IR radiators
Connection cable for light
All cables must be heat-resistant to
at least 90°C
• Feed the connector cables through the
space between the cabin wall and the cei-
ling.
• If the cables cannot be laid inside the cabin
wall they must be placed inside the cabin.
The control unit must not be as-
sembled inside the IR cabin.
Assembling the control unit
181 mm
126 mm
178 mm
114 mm
45 mm 45 mm
• When more than one IR radiator should
be installed, they should be connected
via a separate distribution box (multi-
connector). Only one cable may be con-
nected to the control panel
• But make sure the maximum radiation out-
put does not exceed 3.5 kW.
• The connector cable for cabin lighting is
connected to the cabin lighting in the ca-
bin (max. 100W).
• First, suitably position the wall opening on
the exterior of the cabin at eye level next
to the door. The opening must be 178 mm
wide and 114 mm high.
The installation depth is 45 mm.

20 GB
Electrical installations
The electrical installation may
be only carried out by a registered
electrical contractor, while adhering to the
directives of the local EVU and the VDE.
nstallation of the IR-Emitter
Mount the infrared emitter according to the
mounting instructions.
• Unscrew the two screws of the clamped
covering for connecting the control cable
with the distributor block. Insert the plug
into the distributor block and retighten the
two screws.
The covering snaps over the circlips and
avoids the accidentally disconnection of
the joint.
screws
clamped covering
181 mm
126 mm
190 mm
135 mm
• Next, insert the bottom of the unit into the
prepared rectangular opening.
• Using the 4 included fastening screws,
attach the housing to the cabin wall.
• Next, we suggest that the cable be laid be-
hind a node board. If a IR radiator has also
been installed in this node board, it must
be located below the control unit. IR control
Node board
IR radiator
Because of the higher starting current
has the unit to be fused by a 16A circuit brea-
ker with K characteristic.
Other manuals for Infratec Classic
2
Table of contents
Languages:
Other EOS Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

elsner elektronik
elsner elektronik KNX S2 Technical specifications and installation instructions

Electric Time
Electric Time 99A-DF Installation & operation manual

Eaton
Eaton xComfort CDAE-01/01 Assembly instructions

Sutron
Sutron XLink 500 Operation & maintenance manual

Barco
Barco EC-210 Quick Start Guide-Setup

Pentair
Pentair F783E operating manual