SHARtq
FZ.A61MFR . REPLACEMENT FILTER FOR THE AIR PURIFIER
. AUSTAUSCHFILTER FUR DEN LUFTREINIGER
. FILTERS DE REMPLACEMENT POUR LE PURIFIGATEUR D'AIR
. VERVANGINGSFILTER VOOR DE LUCHTREINIGER
. FILTR WYMIENNY DO OCZYSZCZACZA POWIETRZA
. cMEHHbtü (DUItbTp AItt BO3AyXOOT{14CTt4TEIfl
. Zietlen Sie vor dem Luftbefeuchtungsfllterwechsel unbedingt den Net7stecker des Luftreinigers aus der Steckdose heraus.
. ACnten Sre 0araul, betm Fttterwechsel kein wasser zu verschütten.
o Zur Wartung des Luftbefeuchtungsfilters und der Luftbefeuchtungswanne lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Luftreinigers.
Informationen über den Filterwechsel
Die Haltbarkeit_des Filters-hä_ngt von der Umgebung ab, in welcher er eingesetzt wird. Bitte iauschen Sie den Fitier- a!s
wenn erne der tolgenden Auffälligkeiten zut.iffl:
. Mineral-RÜckstände (weiße. schwarze oder rote Anhäu{ungen)i die sich selbst durch eine Reinrqunq des Fjilers nichl
DeSertrgen laSSen. Wenn Sie den Filter gereinigt haben:er+rdoefrToch-immer-schrFutziqist-_ _:
. Der Filter ist stark beschädiot oder verbboen.
Attention
. Lors du remplacement du filtre d'humidification, veillez ä d6brancher le purificaieur d'air du mur.
. Faites attention de ne pas renverser d'eau lors du remplacement du filtre.
. Reporiez-vous au manuel d'utilisation du produit pouf plus d'informations concernant l'entretien du filtre d'humidification et le bac d'humidification.
Remarque ä propos du remplacement du filtre
La du16€ de vie des filtres peut varier selon les conditions dans lesquelles il est utilis6. Veuillez remplacer le flltre
d'humidification si vous remarquez ce qui suit:
. Des d6pöts mineraux (des masses blanches, noires ou rouges) demeurent aprös le nefroyage. Si vous avez nettoyö le filtre mais qu'il est encore sale.
. Le filtre est gravement endommagd ou deform6.
Waarschwing
. Neem de stekker van de luchtreiniger uit het stopcontact bij het vervangen van het mistfilter.
. Let op dat er bij het vervangen van het filter geen water wordt gemorst.
o Raadpleeg de handleiding voor informatie met betrekking tot het onderhoud van het luchtbevochtigingsfilter en luchtbevochtigingsbak.
Toelichting op het vervangen van het filter
De levensduur van het filter wisseli afhankelijk van de omgeving waarin het filter wordt gebruikt. Vervang het filier wanneer
u het volgende opmerkt:
. Er blijft neerslag van mineralen (wit, zwart of rode vlekken) achter, zelfs nadat het filter is gereinigd. U hebt het filter
gereinigd, maat deze blijft nog steeds vuil.
. Het filter is ernstig beschadigd of verbogen.
\)
Operation manual
Humidifying Filter
INCLUDED
uau on
. Unplug the air purlfier at the wall when replacinq the humidifvinq fllter.
. Take care not to spill any water when repiacing the filter.
. Refer to the operation manual for inforniation iegarding the maintenance of the humidifying filter and humidifying tray.
Notes on the filter replacement
Tfre life- oJ the filter can vary depending on the environment in which ii is being used. Please replace the filter if you notice
IO TOIOWTnO:
r Mineral.de-posits (white, black or red masses) which remain even after the filter has been cleaned. li you have cleaned the fllter but it is still djrty.
. The fllter is severely damaged or warped.
Uwaga
o Przed wymianq filtra nawilzacza odlqcz 26dlo zasilania oczyszczacza.
. Uwa2aj, by nie rozlaö wody podczas wymiany filtra.
. Zapoznal si9 z instrukcjq obslugi w celu uzyskania informacji dotyczEcych utrzymania i konserwacji filtra i pojemnika nawilzacza.
Wskazöwki dotyczqce wymiany filtra
ZywotnoSÖ filtra rno2e sig zmieniaö w zale2nosci od Srodowiska u2ytkowania. Filtr nale2y wymieniö w nastgpujqcych przypadkach:
. Wystqpienie silnych osaddw mineralnych (bialych, czarnych lub czeruonych), ktöre n'e dajq sig usunQd w czasie czyszczenia.
Filtr po czyszczeniu jest w dalszym ciqgu zabrudzony.
. Filtr zostal powaznie uszkodzony lub zdeformowany.