Shell newmotion Home Advanced Edition 7 User manual

100 cm
Home Advanced Edition 7
VERSION 07ANM20INT01 2020
MANUEL D’INSTALLATION - FR | INSTRUCTION MANUAL – EN


Table des matières / Table of contents
Manuel d’installation (FR)
Pages 4 - 15
Instruction manual (EN)
Pages 16 - 27
NewMotion
Home Advanced Edition 7

INSTALLATIEHANDLEIDING – P4 VERSION 0129NM02INT01MANUEL D’INSTALLATION – P4 | P4
EN
FR
07ANM20INT01
1.1 DESCRIPTION DU PRODUIT ET
UTILISATION PRÉVUE
Merci d’avoir choisi une borne de recharge pour véhicule
électrique NewMotion (EV).
Cette borne de recharge est destinée à charger les
batteries dans des véhicules électriques (VE) compatibles
avec la dénition et les exigences de la norme IEC-61851
MODE3. Des prises spéciques aux VE devront être
utilisées. L’utilisation d’adaptateurs, d’adaptateurs de prise
ou de rallonges pour câbles n’est pas autorisée. Les VE
et les câbles utilisés avec cette borne de recharge doivent
toujours être intacts et dans leur état d’origine.
1.2 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ +
PRUDENCE !
Le système électrique doit être hors tension pendant
toute la procédure d’installation. Le non-respect de cette
exigence peut entraîner des blessures graves, voire la
mort. La procédure d’installation doit être eectuée par
un installateur qualié qui travaille en conformité avec
toutes les lois et réglementations locales applicables.
Ne pas installer dans des atmosphères potentiellement
explosives et/ou des zones à fort rayonnement
électromagnétique et/ou dans des zones inondables.
La borne de recharge est connectée au réseau
électrique et même si l’équipement est éteint, des
tensions dangereuses peuvent être présentes aux
bornes d’entrée. Coupez toujours l’alimentation en
courant alternatif avant d’entreprendre des travaux sur
la borne de recharge et/ou son installation. N’eectuez
aucun travail sous la pluie ou lorsque l’humidité est
supérieure à 95 %. Les consignes de sécurité visent à
garantir une installation et une utilisation correctes. Tout
manquement aux directives de sécurité en vigueur ou
aux instructions fournies dans ce manuel peut entraîner
un incendie, une électrocution ou des blessures graves.
La borne de recharge est un produit de la classe de
sécurité I et est fourni avec une borne de terre à des ns de
protection. Les pinces d’entrée CA doivent être équipées
d’une terre ininterrompue à des ns de protection. Assurez-
vous que les câbles de connexion sont équipés de fusibles
et de disjoncteurs. Ne remplacez jamais un élément de
protection par un autre type. Vériez d’abord l’installation
complète pour déterminer si ce composant peut être utilisé
avec les composants de l’installation existante.
Avant d’allumer la borne de recharge, vériez que
la source d’alimentation disponible correspond aux
paramètres de conguration du produit, comme décrit
dans ce manuel.
Le déclenchement du DDR pourrait être causé par un
défaut de terre ou un relais défectueux. Si, après avoir
réinitialisé le DDR, l’appareil ne peut pas être activé
ou se déclenche à nouveau immédiatement, veuillez
contacter votre installateur.
1.3 AVERTISSEMENT LÉGAL
Ce manuel a été conçu pour vous avec soin.
Nous ne garantissons toutefois pas que toutes les
informations soient complètes, exactes et correctes.
Si vous trouvez des imprécisions ou des erreurs
dans ce manuel d’installation, ou si vous avez des
commentaires ou des suggestions en général sur
ce manuel, veuillez nous en informer à l’adresse
installationmanualfeedback@newmotion.com et
mentionner la version du document dans le sujet.
Veuillez consulter notre site web
www.newmotion.com/fr_FR/assistance
pour obtenir la dernière version de ce manuel.
NewMotion recommande de faire installer le produit
par un professionnel certié. La manière dont le produit
doit être installé et utilisé dépend des circonstances
locales et de la réglementation locale et nationale, qui ne
sont pas mentionnées dans notre manuel. NewMotion
n’est pas responsable des pertes ou dommages, quel
qu’ils soient, y compris, sans limitation, toute perte ou
dommage indirect, personnel ou consécutif, résultant de
ou en relation avec l’utilisation de ce manuel. NewMotion
n’accepte pas non plus de responsabilité pour de telles
pertes ou dommages résultant de la conance que vous
accordez aux informations contenues dans ce manuel.
1.4 FONCTIONNEMENT DES BORNES
DE RECHARGE
En cas d’erreur ou de problème, veuillez contacter
NewMotion pour obtenir de l’aide.
1. INTRODUCTION

INSTALLATIEHANDLEIDING – P5 VERSION 0129NM02INT01MANUEL D’INSTALLATION – P5 | P5
EN
FR
07ANM20INT01
Montage mural
Montage sur poteau
en option
Socle en béton en
option (pour une
xation dans le sol)
destiné au poteau
Matériel d’installation
et réglage de la
puissance
Installation et
conguration des
accessoires
Outils nécessaires et matériel
supplémentaire (non fournis)
- 4x vis autotaraudeuses à tête cylindrique
Torx de 6,3 mm x 70 mm (DIN 7981C) en
acier inoxydable (A4) ;
- 4 prises ;
- 4x Rondelles en acier inoxydable (A4) ;
- Percer et mordre ;
- Tournevis Torx (T20) ;
- Testeur de tension ;
- Ruban à mesurer ;
- Niveau à bulle
- Tous les éléments mentionnés pour la
xation standard, plus :
- Poteau (vendu séparément).
- 4 boulons à clavette M8 ou ancrages
chimiques, ainsi que des écrous et des
rondelles.
- Tous les éléments mentionnés pour la
xation sur poteau, plus :
- Socle en béton (vendu séparément).
- Clé Allen hexagonale DIN 912 (taille 6).
- Pelle.
- Câble d’alimentation ;
- Clips de montage pour câble ;
- DDR & MCB ;
- Pour la conguration locale, smartphone
avec application d’installation
- Câble UTP (CAT5 ou CAT6) ;
- Outil de sertissage de câbles RJ45 UTP ;
- Connecteurs RJ45 ;
- Testeur de câbles réseau ;
- Pour la fonctionnalité de gestion
dynamique de l’énergie :
- Câble UTP (CAT5 ou CAT6) ;
- Outil de sertissage de câbles
RJ11 UTP ;
- 2x connecteurs RJ11/RJ12 ;
Contenu de l’emballage avec borne
de recharge
- Borne de recharge ;
- Œillets en caoutchouc
(diérentes tailles) ;
- 2x Entretoises en plastique ;
- 1x boulon M4 x 20 mm (Torx) ;
- 6x boulons M4 x 12 mm (Torx) ;
- 4 boulons M8 de 12 mm (Torx) et
rondelles
- 4 boulons M8 de 35 mm
(HEX DIN 912) et rondelles
- 2x Pinces pour câble d’alimentation ;
- 2x entrées de câble de données UTP
avec joint en caoutchouc
- Module de gestion dynamique de
l’énergie pour la fonctionnalité de
gestion dynamique de l’énergie ;
- Dongle P1 pour la fonctionnalité de
gestion dynamique de l’alimentation
(noir) ;
- Code QR pour la connexion WiFi Direct
2. APERÇU DES PRODUITS
2.1 MONTAGE, CONTENU DE L’EMBALLAGE ET OUTILS NÉCESSAIRES

INSTALLATIEHANDLEIDING – P6 VERSION 0129NM02INT01MANUEL D’INSTALLATION – P6 | P6
EN
FR
07ANM20INT01
2.2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
2. APERÇU DES PRODUITS
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
Format du numéro de série Home Advanced 7 kW
Capacité de charge maximale
Capacité de charge congurée en standard
Catégorie de sécurité électrique
Type de connecteur
Dimensions (H x l x P)
Poids
Couleurs standard
Code IK IEC-62262 (robustesse)
Code IP IEC-60529 (classe de protection)
Certicats
Mesure du kWh et numéro de référence du compteur
Interface utilisateur
Identication
Backoce de communication
Module de gestion dynamique de la puissance de
communication
07A _ _ _ _ _
Home Advanced é 7 : phase unique 32A*
Home Advanced 7 : 3,7 kW - monophasé 16A**
Classe I
Type 2S - prise avec obturateur
503,5 x 200 x 137 mm
± 4,5 kg
Face arrière RAL 7031 (gris)
Face avant RAL 9010 (blanc)
IK10
IP54*** (pour l’intérieur et l’extérieur)
IEC-61851-1
IEC-61851-22
Prêt pour EV 1.4G1 et ZE-Ready 1.4G1
IEC-62262 -> IK10
IEC-60529 -> IP54
Grade MID
LED
Plug & Charge (conguration standard)
RFID (NFC) Mifare 13,56 MHz (via une conguration locale)
IEC 14443A
IEC 14443B
Connexion Ethernet (DHCP, TCP 443, TCP80, TCP21)
WiFi Direct
Connecteurs droits RJ11 ou RJ12 (6P6C) sur câble
CAT5 (max 100 m)

INSTALLATIEHANDLEIDING – P7 VERSION 0129NM02INT01MANUEL D’INSTALLATION – P7 | P7
EN
FR
07ANM20INT01
* La capacité de charge maximale de la borne de recharge dépend de plusieurs facteurs. Il s’agit notamment des
règles et réglementations locales, du type de VE, de la connexion au réseau sur votre site et de la consommation
d’électricité de votre bâtiment ;
** Utilisez le logiciel de conguration an de modier la capacité de charge (uniquement sur place - localement - possible
par un installateur) ;
*** La borne de recharge ne doit pas être exposée à des jets d’eau directs ni être nettoyée à l’aide de dispositifs à haute
pression d’eau.
2.2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (SUITE)
2. APERÇU DES PRODUITS
SPÉCIFICATIONS P1 DONGLE
Dimensions
Poids
Entrée requise
Plage d’humidité de fonctionnement
Plage de température de fonctionnement
Certicats
Clôture des exigences de l’armoire électrique
55x25x30 mm
27 gr
5V DC - 100mA
5-95%
5-55 °C
CE
IEC62368-1:2014
Immunité selon EN 61326-1:2013
Doit pouvoir résister à une force de 250N
Consommation en veille
Plage de température de fonctionnement
Plage d’humidité de fonctionnement
Plage de pression d’air de fonctionnement
Hauteur maximale de montage de la prise
Hauteur de prise conseillée
Position de montage
Fonction pour la ventilation selon la norme IEC-61851
Conguration
3-5W
-30℃ à +50℃
5 % à 95 %.
860 hPa à 1060 hPa
1,5 mètre au-dessus du sol
1 mètre au-dessus du sol
Position verticale et debout uniquement
Sans support
Conguration locale à l’aide de l’application
d’installation sur un smartphone pour le verrouillage
des câbles, la mise à jour du rmware, le DPM et
l’authentication

INSTALLATIEHANDLEIDING – P8 VERSION 0129NM02INT01MANUEL D’INSTALLATION – P8 | P8
EN
FR
07ANM20INT01
2.3 APERÇU DU PRODUIT
2. APERÇU DES PRODUITS
Type 2S EV Prise de
courant et couvercle
Lecteur RFID
Étiquette
d’identication avec
numéro de série
Indicateur d’état LED

A L'INTÉRIEUR
INSTALLATIEHANDLEIDING – P9 VERSION 0129NM02INT01MANUEL D’INSTALLATION – P9 | P9
EN
FR
07ANM20INT01
2. APERÇU DES PRODUITS
2.4.1 APERÇU DES CONNEXIONS
Port Ethernet
Poteau de mise à
la terre
Entrée de câble de
données UTP avec
joint en caoutchouc
Entrées pour les
câbles électriques
Pinces pour câbles
électriques
Phase 2
Phase 3
Phase 1
Neutre
Mise à la terre

A L'INTÉRIEUR
INSTALLATIEHANDLEIDING – P10 VERSION 0129NM02INT01MANUEL D’INSTALLATION – P10 | P10
EN
FR
07ANM20INT01
2. APERÇU DES PRODUITS
2.4.2 APERÇU DE L’INSTALLATION DES ACCESSOIRES
P1 Port pour la
gestion dynamique
de l’énergie
Entrée de câble de
données UTP avec
joint en caoutchouc
pour la gestion
dynamique de
l’énergie

INSTALLATIEHANDLEIDING – P11 VERSION 0129NM02INT01MANUEL D’INSTALLATION – P11 | P11
EN
FR
07ANM20INT01
* L’installateur est toujours responsable de la sélection d’une épaisseur de câble appropriée à la situation
spécique et selon les réglementations locales ;
** L’installateur doit choisir un disjoncteur de puissance approprié à la caractéristique C pour correspondre au
réglage de l’ampérage de la borne de recharge, en tenant compte des spécications du fabricant du disjoncteur ;
NOTE : La borne de recharge peut être xée entre 16 A / 20 A / 25 A et 32 A (selon la version)
Conseils en matière
de câblage*.
Taille du câble
d’alimentation
Conseils sur la mise à
la terre*.
Tension d’entrée
nominale requise à la
borne de recharge
MCB
DDR
Exigences relatives
aux câbles de
connexion Ethernet
Exigences relatives
aux câbles de gestion
dynamique de
l’énergie
Ø 10mm - Ø 22,5mm
Fil solide de 10 mm2
Fil de fer toronné de 6 mm2avec embouts
Câble PE (le conducteur PEN n’est pas autorisé)
Electrode de mise à la terre installée séparément
< 100 ohms de résistance à la propagation
230 V+N +/-10 % 50 Hz
Taille des passe-ls
Bornier de câble maximum
TN-system
Système TT
Monophasé
3. DÉTAILS DE L’INSTALLATION
L’installateur est responsable de la sélection de l’épaisseur du câble et des composants de
sécurité appropriés à la situation spécique et selon les réglementations locales
- Fil pour l’ampérage maximum du matériel sous charge continue ;
- Calculer avec un COS-Phi de 0,8 ;
- Calculer avec une chute de tension maximale autorisée sur le câble de 2 % ;
- Utiliser un câble blindé pour le câblage souterrain
Caractéristique C**
30 mA de type B ou 30 mA de type A (Hi, Hpi, Si) en combinaison avec un
équipement approprié qui garantit l’arrêt de l’alimentation en cas de fuite de courant
continu de plus de 6 mA
Câble Ethernet standard CAT5 ou CAT6 (câble UTP avec connecteurs RJ45)
Connecteurs droits RJ11 ou RJ12 (6P6C) sur câble CAT5 UTP (max 100m)

INSTALLATIEHANDLEIDING – P12 VERSION 0129NM02INT01MANUEL D’INSTALLATION – P12 | P12
EN
FR
07ANM20INT01
Merci d’avoir installé cette borne de recharge. Assurez-
vous qu’il y a susamment d’espace pour eectuer le
travail correctement.
Veillez à travailler en toute sécurité et prenez également
en considération la sécurité des autres, travaillez
toujours conformément aux réglementations locales en
matière de sécurité. Demandez au propriétaire s’il y a un
consommateur important d’électricité dans la maison,
avant de couper l’électricité.
Lors du choix de l’emplacement de la borne de recharge,
assurez-vous que les futurs travaux de maintenance
peuvent être eectués en toute sécurité et sans
obstruction.
4.1 PRÉPARATION
Étape 1 : Préparez le câblage, le DDR et le MCB (se
conformer aux règles et réglementations locales) ;
Étape 2 : Indiquez quel circuit du tableau de distribution
est connecté à la borne de recharge ;
Étape 3 : Tournez le couvercle de la prise dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre et déposez le
couvercle de la borne de recharge ;
Étape 4 : Tirez ensuite le couvercle du bord arrière pour
ouvrir la borne de recharge. N’utilisez pas d’objets ou
d’outils pour ce faire
4.2 SUPPORT MÉCANIQUE
Étape 1 : Posez la plaque arrière de la borne de
recharge sur le mur pour vérier son positionnement
(connecteur à +/- 1 m de hauteur). Sur le mur, marquez
le positionnement des deux points de xation supérieurs
et des deux points de xation inférieurs de la borne
de recharge et sélectionnez les xations appropriées
(chevilles, vis et rondelles) ;
Étape 2 : Percez les quatre trous et mettez les
couvercles en place ;
Étape 3 : Fixez la borne de recharge au mur en utilisant
les deux points de xation supérieurs et les deux points
de xation inférieurs. Veillez à ce que les rondelles
en caoutchouc et en acier inoxydable utilisées soient
placées à l’arrière de la borne de recharge, aux deux
points de xation inférieurs
4.3 CONNEXION ÉLECTRIQUE
Étape 1 : Choisissez le(s) passe-l(s) approprié(s)
à l’épaisseur du (des) câble(s) et placez-le(s) dans
l’ouverture de l’entrée du câble d’alimentation. Lubriez
si nécessaire pour faciliter le passage du câble
d’alimentation ;
Étape 2 : Fixez le(s) câble(s) d’alimentation à l’aide
du(des) serre-câble(s) ;
Étape 3 : Branchez l’alimentation sur les borniers,
comme indiqué dans la section « 2.4.1 Aperçu des
connexions ».
Avertissement : Maintenez la borne de recharge éteint
pendant l’installation !
4.4 MODULE DE GESTION DYNAMIQUE
DE L’ÉNERGIE
L’ensemble de modules de gestion dynamique de
l’énergie contient un module de gestion dynamique
de l’énergie, un adaptateur de courant et trois
transformateur de courant (TC). Le TC doivent être
connectés au point le plus en amont du réseau
domestique, le plus proche de la connexion au réseau.
Des èches sont indiquées sur le transformateur, mais la
direction n’est pas importante.
La connexion pour le TC sont situées en bas du
module de gestion dynamique de la puissance, et sont
étiquetées avec L1 sur l’étiquette avant. Pour un borne
de recharge installée sur une seule phase, la tête de
mesure L1 doit correspondre à la conduction qui est
connectée au L1 du bloc de jonction.
Bien que chaque tête de mesure soit munie de deux ls
de couleur diérente, la polarité de la connexion n’est
pas importante.
Procédure d’installation
Étape 1 : Installez le module de gestion dynamique de la
puissance sur le rail DIN dans la boîte à fusibles ;
Étape 2 : Connectez le TC au module de gestion
dynamique de la puissance, comme décrit au début de
ce paragraphe ;
Étape 3 : Appliquez le TC à la connexion au réseau.
Veillez à appliquer le TC de manière à ce que la
consommation électrique totale du ménage soit
mesurée sur chaque phase ;
Étape 4 : Connectez l’adaptateur électrique au module
de gestion dynamique de l’énergie. L’un des deux ls de
l’adaptateur d’alimentation présente une bande blanche
brisée. Ce l est la terre de l’adaptateur d’alimentation et
doit donc être connecté à la broche de terre (à droite) du
module. L’autre l est le +5 Volts et doit être connecté à
la broche +5V (gauche) du module. La broche du milieu
n’est pas utilisée ;
Étape 5 : Branchez l’adaptateur électrique du module
4. PROCÉDURE D’INSTALLATION

INSTALLATIEHANDLEIDING – P13 VERSION 0129NM02INT01MANUEL D’INSTALLATION – P13 | P13
EN
FR
07ANM20INT01
de gestion dynamique de l’énergie dans une prise de
courant. La LED PWR doit s’allumer ;
Étape 6 : La LED CS indiquera (après quelques
secondes) un courant mesuré après la mise sous
tension ;
Étape 7 : Fixez un connecteur RJ12 directement sur le
câble UTP pour la gestion dynamique de l’énergie ;
Étape 8 : Faites passer le(s) câble(s) UTP par la (les)
butée(s) en caoutchouc de l’entrée du câble de données
de la borne de recharge, comme indiqué dans la section
« 2.4.1 Aperçu des connexions » ;
Étape 9 : Fixez un connecteur RJ12 directement sur le
câble UTP pour la gestion dynamique de l’énergie ;
Étape 10 : Vériez si les connecteurs RJ12 sont OK avec
un testeur de câbles réseau ;
Étape 11 : Branchez le câble RJ12 dans le dongle P1
noir, qui est inclus dans la boîte. Branchez le dongle P1
dans le module de gestion dynamique de l’énergie.
Étape 12 : Connectez-le au port P1, comme indiqué
dans la section « 2.4.2 Aperçu de l’installation des
accessoires » ;
Si les deux extrémités du câble UTP sont correctement
connectées à la borne de recharge et au module de
gestion dynamique de la puissance et alimentées, la
LED P1 indiquera si la connexion est correcte. Si la
LED P1 n’ache aucun signal, veuillez vérier si les
connecteurs RJ12 sont correctement connectés à l’aide
d’un testeur de câble réseau. Si la LED du port P1 de
la borne de recharge est bleue, le module de gestion
dynamique de l’énergie fonctionne. Si elle est rouge, la
clé de sécurité P1 est oubliée. S’il n’y a pas de voyant
sur le port P1, le câble n’est pas correctement connecté.
4.5 DERNIÉRE ÉTAPE (FERMER
L’ARMOIRE)
Étape 1 : Vériez et assurez-vous que le joint en
caoutchouc du boîtier est bien en place sur le bord ;
Étape 2 : Placez le couvercle sur la borne de recharge ;
Étape 3 : Serrez à la main les quatre boulons
M4 x 12 mm T20 prévus autour de l’emboîture de
manière à ce que le couvercle se ferme sur le joint en
caoutchouc mais que celui-ci ne se déforme pas ;
Étape 4 : Serrez à la main les deux autres boulons
M4 x 12 mm T20 fournis dans le fond du couvercle ;
Étape 5 : Tournez le couvercle de la prise dans le sens
des aiguilles d’une montre dans le couvercle et serrez à
la main le boulon M4 x 20 mm fourni ;
Étape 6 : Allumez le courant à la borne de recharge ;
Étape 7 : Attendez que la borne de recharge soit
complètement mise en marche (+/-10 minutes, la LED
devrait être éteinte)
4.6 CONFIGURATION DES BORNES DE
RECHARGE
La conguration de la borne de recharge doit être
eectuée après la mise sous tension de celle-ci, à
l’aide de l’application Home Charging by NewMotion
app. Pour congurer les caractéristiques de la borne
de recharge, telles que la gestion dynamique de
l’alimentation, veuillez suivre les instructions décrites au
chapitre 5 du présent manuel d’installation.
5. PROCÉDURE D’INSTALLATION

INSTALLATIEHANDLEIDING – P14 VERSION 0129NM02INT01MANUEL D’INSTALLATION – P14 | P14
EN
FR
07ANM20INT01
L’édition Home Advanced peut être congurée
localement à l’aide de l’application Home Charging
by NewMotion.
Trois éléments sont nécessaires pour la conguration
locale :
1. Borne de recharge installée et sous tension
2. Code QR pour la connexion WiFi Direct
3. L’application Home Charging by NewMotion
Assurez-vous que la borne de recharge est allumée
pendant au moins 5 minutes.
CONSEIL : Assurez-vous que l’application
Home Charging by NewMotion est déjà installée sur votre
smartphone, avant d’installer la borne de recharge.
- Ouvrez l’application Home Charging by NewMotion sur
votre téléphone
- Suivez les étapes décrites dans l’application Home
Charging by NewMotion
- Utilisez le code QR pour la connexion WiFi Direct, qui
est inclus dans le système de borne de recharge, lorsque
l’application Home Charging by NewMotion demande de
scanner un code QR.
5.1 VERROUILLAGE DE CÂBLE
Activez la fonction de verrouillage du câble pour
verrouiller en permanence le câble de charge.
5.2 RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
Sélectionnez le courant maximum autorisé pour le circuit
installé. En tenant compte du disjoncteur, du DDR, du
raccordement au réseau et des réglementations locales.
5.3 CADRE DE GESTION DYNAMIQUE DU
POUVOIR
Activez la gestion dynamique de l’énergie si le module de
gestion dynamique de l’énergie en amont est installé.
Lorsque la gestion dynamique de l’énergie est activée,
indiquez le courant maximal de la connexion au réseau
comme courant maximal de l’installation.
5. CONFIGURATION LOCALE
5.4 MISES A JOUR DU FIRMWARE
Utilisez l’application Home Charging by NewMotion
pour télécharger et installer la dernière version du
micrologiciel pour le point de charge Home Advanced
Edition.
5.5 COMMENCER LE RÉGLAGE DE LA
TARIFICATION
Dénissez si la session de chargement sera lancée
automatiquement après avoir connecté le câble et la
voiture (par défaut) ou après avoir utilisé une carte de
chargement RFID.

INSTALLATIEHANDLEIDING – P15 VERSION 0129NM02INT01MANUEL D’INSTALLATION – P15 | P15
EN
FR
07ANM20INT01
6.1 UTILISATION RÉGULIÈRE
La première étape consiste à connecter votre voiture à
la borne de recharge en branchant le câble de charge.
Si vous utilisez la fonction Plug&Charge, la session
démarrera automatiquement. Si vous devez d’abord
vous identier, faites glisser votre carte de recharge
au-dessus de la LED. Dans ce cas, assurez-vous que
le programme d’installation a lié la carte avec le point
de charge. Vous pouvez aussi faire ça vous dans
l’application.
La LED clignotera en vert pour authentier la carte et
après acceptation, la session démarrera. Si la LED
clignote en rouge, la session n’a pas été acceptée.
Une fois que le véhicule a conguré le retard de charge,
la LED reste verte jusqu’à ce que la charge puisse
commencer entre la voiture et la borne de recharge.
Commencer à charger ? Brancher et identier
Interrompre la charge ? Identier et débrancher
Complet ou en attente de chargement
Brancher ou identier
Charger
Non accepté
Erreur
Vert clignotant ou multicolore : procédure de
démarrage ou de mise à jour du logiciel pour la borne
de recharge.
6. MANUEL DE L’UTILISATEUR
6.2 DÉPANNAGE
VOYEZ-VOUS UNE LUMIÈRE ROUGE SUR VOTRE
BORNE DE RECHARGE ?
Si c’est le cas, cela signie que votre voiture ne se
chargera pas lorsqu’elle sera branchée. Pour remédier
à ce problème, éteignez le disjoncteur mécanique
dans votre coret électrique, attendez 15 secondes et
rallumez-le.
VOTRE BORNE DE RECHARGE EST-IL MUNIE
D’UN VOYANT ROUGE CLIGNOTANT ?
Si c’est le cas, cela signie que vous utilisez une carte
qui n’est pas liée à la borne de recharge par votre
installateur. Pour démarrer et arrêter une session de
chargement, vous devez utiliser une carte qui est liée
à la borne de recharge. Pour lier une nouvelle carte
(avec RFID) à votre borne de recharge, vous pouvez
utiliser l’application. Sinon, vous pouvez contacter votre
installateur.
AVEZ-VOUS PERDU VOTRE CARTE DE PAIEMENT ?
Si vous ne pouvez pas débrancher le câble de
votre voiture, éteignez le disjoncteur mécanique et
vous pourrez débrancher le câble. Une fois le câble
débranché, vous pouvez remettre le courant en
allumant le disjoncteur mécanique. Pour recevoir
une nouvelle carte de paiement, veuillez contacter votre
fournisseur de carte de paiement.
VOTRE VÉHICULE SE CHARGE-T-IL TRÈS
LENTEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ LA
FONCTION DE DÉLESTAGE ?
Veuillez vérier si la vitesse de chargement de votre
voiture varie. Si elle varie, la borne de recharge équilibre
la consommation totale d’électricité de votre ménage,
car le délestage est une fonction automatique.
Si la vitesse de charge n’augmente pas lorsque la
plupart des appareils domestiques sont éteints, la
communication entre votre borne de recharge et le
module de délestage peut être perdue. Éteignez
le disjoncteur mécanique, attendez 15 secondes,
puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez
votre installateur pour vérier que le câble fonctionne
correctement.

INSTALLATIEHANDLEIDING – P16 VERSION 0129NM02INT01INSTALLATION MANUAL – P16 | P16
EN
FR
07ANM20INT01
1.1 PRODUCT DESCRIPTION &
INTENDED USE
Thank you for choosing a NewMotion Electric Vehicle
(EV) Charge Point.
This charge point is intended to charge the batteries within
EVs compatible with IEC-61851 MODE3 denition and
requirements. Dedicated EV specic plugs will need to be
utilised. No adaptors, conversion adaptors or extension
sets for cables are allowed to be used. EVs and cables
used with this charge point should always be undamaged
and in their original state.
1.2 SAFETY WARNING + CAUTION!
The electrical system must be voltage-free during the
entire installation procedure. Failing to do so can lead to
serious injury or even death. The installation procedure
must be carried out by a trained installer who works in
accordance with all relevant local laws and regulations.
Do not install in potentially explosive atmospheres and/
or zones with high electromagnetic radiation and/or in
ood-prone areas.
The charge point is connected to the electricity grid and
even if the equipment is switched o, hazardous voltag-
es may be present at the input terminals. Always switch
o the AC supply before starting any work on the charge
point and/or its installation. Do not carry out any work
in rainy conditions or when the humidity is above 95%.
The safety guidelines are intended to ensure correct in-
stallation and usage. Any failure to comply with the valid
safety guidelines or instructions provided in this manual
may result in re, electrocution or severe injury.
The charge point is a product in Safety Class I and is
supplied with an earth terminal for protection purposes.
The AC input clamps must be tted with an uninterruptible
earth for protection purposes. Ensure that the connection
cables are tted with fuses and circuit breakers. Never
replace a protection component with another type. First
check the full installation to determine if that component
can be used with the existing installation components.
Before you switch on the charge point, check that the
available power source matches the conguration set-
tings of the product, as described in this manual.
Tripping of the RCD could be caused by an earth fault
or a defect relay. If, after resetting the RCD, the device
cannot be activated or immediately trips again; please
contact your installer.
1.3 LEGAL DISCLAIMER
This manual is created for you with care.
We however do not guarantee that all information is
complete, accurate and correct.
If you nd any unclarities or mistakes in this installation
manual, or if you have any feedback or suggestions in
general about this manual, please inform us at
installationmanualfeedback@newmotion.com and men-
tion the document version in the subject.
Please check our website
www.newmotion.com/fr_FR/assistance
for the latest version of this manual.
NewMotion strongly advises to have the product
installed by certied professionals. How the product
should be installed and used depends on local circum-
stances and local and national regulation, which are not
mentioned in our manual. NewMotion is not responsible
for any loss or damage whatsoever caused – including
without limitation, any indirect, personal or consequen-
tial loss or damage – arising from or in connection with
the use of this manual. Nor does NewMotion accept any
liability for any such loss or damage arising out of your
reliance on any information contained in this manual.
1.4 CHARGE POINT OPERATION
In case of an error or issue, please contact NewMotion
for support.
1. INTRODUCTION

INSTALLATIEHANDLEIDING – P17 VERSION 0129NM02INT01INSTALLATION MANUAL – P17 | P17
EN
FR
07ANM20INT01
Wall mounting
Optional: Pole
mounting
Optional: Concrete
base (for in soil) for
pole
Installation materials
& power setting
Installation &
conguration of
accessories
Required tools & additional materials
(not provided)
- 4x 6.3mm x 70mm Self Tapping pan
head Torx screws (DIN 7981C) stainless
steel (A4);
- 4x plugs;
- 4x Stainless steel (A4) washers;
- Drill and bit;
- Torx screwdrivers (T20);
- Voltage tester;
- Tape measure;
- Spirit level
- All mentioned for standard mounting,
plus;
- Pole (sold separately);
- 4 x M8 wedge bolts or chemical anchors,
plus nuts and washers;
- All mentioned for pole mounting, plus;
- Concrete base (sold separately);
- DIN 912 HEX allen key (Size 6);
- Shovel;
- Power cable;
- Cable mount clips;
- RCD & MCB;
- For local conguration, smartphone with
Installer app
- UTP cable (CAT5 or CAT6);
- RJ45 UTP cable crimp tool;
- RJ45 connectors;
- Network cable tester;
- For Dynamic Power Management
functionality:
- UTP cable (CAT5 or CAT6);
- RJ11 UTP cable crimp tool;
- 2x RJ11/RJ12 connectors;
Package contents with charge point
- Charge point;
- Rubber grommets (various sizes);
- 2x Plastic spacers;
- 1x M4 x 20 mm bolt (Torx);
- 6x M4 x 12 mm bolts (Torx);
- 4 x M8 x 12 mm bolts (Torx) plus
washers;
- 4 x M8 x 35 mm bolts (HEX DIN 912)
plus washers;
- 2x Power cable clamps;
- 2x UTP data cable inlet with rubber seal
- Dynamic Power Management module
for Dynamic Power Management
functionality;
- P1 dongle for Dynamic Power
Management functionality (black);
- QR code for WiFi Direct connection
2. PRODUCT OVERVIEW
2.1 MOUNTING, PACKAGE CONTENTS AND REQUIRED TOOLS

INSTALLATIEHANDLEIDING – P18 VERSION 0129NM02INT01INSTALLATION MANUAL – P18 | P18
EN
FR
07ANM20INT01
2.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
2. PRODUCT OVERVIEW
CONTINUED ON NEXT PAGE
Serial number format Home Advanced 7 kW
Maximum charge capacity
Standard congured charge capacity
Electric safety category
Connector type
Dimensions (H x W x D)
Weight
Standard colours
IEC-62262 IK code (robustness)
IEC-60529 IP code (protection class)
Certicates
kWh measurement & meter part number
User interface
Identication
Communication backoce
Communication Dynamic Power Management
module
07A _ _ _ _ _
Home Advanced 7: single phase 32A*
Home Advanced 7: 3,7 kW - single phase 16A**
Class I
Type 2S - socket with shutter
503.5 x 200 x 137 mm
± 4.5 kg
Rear side RAL 7031 (grey)
Front side RAL 9010 (white)
IK10
IP54*** (for indoor and outdoor use)
IEC-61851-1
IEC-61851-22
EV-Ready 1.4G1 & ZE-Ready 1.4G1
IEC-62262 -> IK10
IEC-60529 -> IP54
MID grade
LED
Plug & Charge (standard congured)
RFID (NFC) Mifare 13.56 MHz (via local conguration)
IEC 14443A
IEC 14443B
Ethernet connection (DHCP, TCP 443, TCP80, TCP21)
WiFi Direct
Straight wired RJ11 or RJ12 (6P6C) connectors on
CAT5 cable (max 100 mtr)

INSTALLATIEHANDLEIDING – P19 VERSION 0129NM02INT01INSTALLATION MANUAL – P19 | P19
EN
FR
07ANM20INT01
* The maximum charge capacity of the charge point depends on several factors. This includes: local rules & regulations,
the type of EV, the grid connection at your location and the electricity usage of your building;
** Use the conguration software in order to change the charge capacity (only on site - locally - possible by an installer);
*** The charge point shall not be exposed to direct water jets or cleaned with high water pressure devices. The charge
point shall not be installed outdoors with a road proximity less then 5 meters.
2.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS (CONTINUED)
2. PRODUCT OVERVIEW
P1 DONGLE SPECIFICATIONS
Stand-by consumption
Operating temperature range
Operating humidity range
Operating air pressure range
Maximum mounting height socket
Advised mounting height socket
Mounting position
Function for ventilation according to IEC-61851
Conguration
3-5W
-30℃ to +50℃
5% to 95%
860 hPa to 1060 hPa
1.5 meter above ground
1 meter above ground
Vertical and upright postion only
Not supported
Local conguration using the Installer App on a
smartphone for Cable lock, rmware update, DPM and
authentication
Dimensions
Weight
Required input
Operating humidity range
Operating temperature range
Certicates
Enclosure of the electrival cabinet requirement
55x25x30 mm
27 gr
5V DC - 100mA
5-95%
5-55 °C
CE
IEC62368-1:2014
Immunity according to EN 61326-1:2013
Must be able to resist a force of 250N

INSTALLATIEHANDLEIDING – P20 VERSION 0129NM02INT01INSTALLATION MANUAL – P20 | P20
EN
FR
07ANM20INT01
2.3 OVERVIEW OF PRODUCT
2. PRODUCT OVERVIEW
Type 2S EV Plug
socket & cover lid
RFID Reader
Identication label
with serial number
LED Status indicator
Other manuals for newmotion Home Advanced Edition 7
3
Table of contents
Languages:
Other Shell Batteries Charger manuals

Shell
Shell newmotion Business Pro View 2.2 User manual

Shell
Shell Recharge Advanced Flex Manual

Shell
Shell Advanced View 2.2 User manual

Shell
Shell Recharge Business Pro 3.0 User manual

Shell
Shell NewMotion Business Pro View User manual

Shell
Shell SBC400 User manual

Shell
Shell newmotion Home Advanced Edition 7 User manual

Shell
Shell SBC100 User manual

Shell
Shell SEV-32-01 User manual

Shell
Shell Saturn 2*22kW User manual