Shure UA845 User manual

MODEL UA845
USER GUIDE
©2009 Shure Incorporated
27F8635 (Rev. 11)
Printed in U.S.A.
ANTENNA DISTRIBUTION SYSTEM
USER'S GUIDE
RÉPARTITEUR D'ANTENNE
LE GUIDE DE L'UTILISATEUR
ANTENNENVERTEILERSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN DE ANTENAS
GUÍA DEL USUARIO
SISTEMA DI DISTRIBUZIONE AD ANTENNE
GUIDA DELL'UTENTE

POWERING ON/POWERING OFF THE UA845
To avoid damaging internal components, the UA845 amplifier should be the last component in your system to be powered on.
To avoid damaging internal components, the UA845 amplifier should be the first component in your system to be powered off.
CONNECTING ANTENNA CABLES
Accidentally connecting the center cable pin (power supply) to the cable housing (ground) may cause internal component damage. Use
caution when installing cables.
MISE SOUS TENSION/MISE HORS TENSION DU UA845
Pour éviter d'endommager les composants internes, l'amplificateur UA845 doit être le dernier composant du système à être mis sous
tension.
Pour éviter d'endommager les composants internes, l'amplificateur UA845 doit être le premier composant du système à être mis hors
tension.
RACCORDEMENT DES CÂBLES D'ANTENNE
Le raccordement accidentel de la broche centrale du câble (alimentation) à la gaine du câble (masse) peut endommager les composants
internes. Installer les câbles avec précaution.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL UA845
Para evitar dañar los componentes internos, el amplificador UA845 debe ser el último componente que se enciende en su sistema.
Para evitar dañar los componentes internos, el amplificador UA845 debe ser el primer componente que se apaga en su sistema.
CONEXION DE CABLES DE ANTENA
La conexión accidental de la clavija central del cable (fuente de alimentación) a la caja del cable (tierra) puede causar daño a los compo-
nentes internos. Tenga cuidado al instalar los cables.
AN-/AUSSCHALTEN DES UA845
Der Verstärker UA845 sollte als letzte Komponente Ihres System angeschaltet werden, um die Beschädigung interner Komponenten zu
vermeiden.
Der Verstärker UA845 sollte als erste Komponente Ihres System ausgeschaltet werden, um die Beschädigung interner Komponenten
zu vermeiden.
ANSCHLIESSEN DER ANTENNENKABEL
Wenn der mittlere Kabelstift (Stromversorgung) versehentlich mit dem Kabelgehäuse (Masse) in Kontakt kommt, kann dies zur Beschä-
digung interner Komponenten führen. Beim Anschließen der Kabel vorsichtig vorgehen.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL MODELLO UA845
Per prevenire danni ai componenti interni, l'amplificatore UA845 va acceso per ultimo.
Per prevenire danni ai componenti interni, l'amplificatore UA845 va spento per primo.
COLLEGAMENTO DEI CAVI DELL'ANTENNA
Il collegamento accidentale del piedino del cavo centrale (alimentazione) all'alloggiamento del cavo (massa) può provocare danni ai com-
ponenti interni. Fate attenzione durante l'installazione dei cavi.
Last powered on
First powered off

! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Installer en respectant les con-
signes du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une
bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) pro-
duisant de la chaleur.
9. NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une
fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une
fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre.
La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si
la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien
de remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et
que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant
et du point de sortie de l'appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
12.
13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant
longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires
si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, comme par exemple : cor-
don ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur
de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche
pas normalement ou que l'on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser
des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
16. La prise SECTEUR ou un adaptateur d'alimentation doit toujours rester prêt(e) à être
utilisé(e).
17. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR
dotée d'une protection par mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible
d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.
UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied,
un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu
avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble
chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser,
ce qui pourrait entraîner des blessures.
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans
l'appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient
des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.
AVERTISSEMENT :
Les tensions à l'intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Confier toute réparation à du per-
sonnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d'usine est changé.

11 FRENCH
RÉPARTITEUR D'ANTENNE MODÈLE UA845
Français
Chaque système contient les éléments suivants :
•
Répartiteur d'antenne UA845
•
Fixations pour montage sur rack
•
Fixations pour montage sur surface
•
Fixations d'antenne pour montage frontal
•
Cordon de SORTIE secteur de 45,7 cm (18 po)
•
Cordon d'alimentation
•
Câbles d'antenne pour raccordement de récepteur
Le modèle UA845 Shure a été conçu pour fournir une sensibilité et une ca-
pacité de traitement maximum de signaux, permettant la plage radio la plus
large possible pour le plus grand nombre de récepteurs sans fil. Pour obtenir
de ce système les performances les meilleures, suivre ces recommandations :
•
Lors de l'utilisation de grandes longueurs de câbles pour les antennes
montées (Amplificateur d'antenne en ligne RF) UA830 ainsi que les ral-
longes de câble d'antenne à distance modèle UA825 ou UA850 Shure
(RG-8/X ou équivalent) qui ont une perte faible aux fréquences de fonc-
tionnement UHF
•
Situer les transmetteurs multiples à plus de 3 m (10 pi) des antennes
réceptrices.
CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME
•
Capacité d'expansion.
Le répartiteur d'antenne UHF UA845 est conçu
pour de grands systèmes UHF sans fil. Chaque unité permet à un maxi-
mum de quatre récepteurs sans fil d'utiliser les deux mêmes antennes et
les accès en CASCADE permettent le raccordement d'un cinquième ré-
cepteur ou d'un second UA845.
•
Compatibilité.
Le UA845 est compatible avec tous les récepteurs de mi-
crophones sans fil Shure fonctionnant sur une gamme de fréquences
compatible (voir Gammes de fréquences porteuses UHF, à la section
Fiche technique).
•
Accès en CASCADE.
Deux accès en CASCADE d'antenne type BNC de
50
, permettent un UA845 supplémentaire ou un cinquième récepteur
sans fil. Un grand système sans fil peut fonctionner avec une seule paire
d'antennes.
•
Connecteurs de SORTIE secteur et de SORTIE.
Un maximum de cinq (5)
récepteurs UR4 peuvent être reliés en chaîne et alimentés à partir d'une
seule source grâce aux connecteurs de SORTIE secteur.
•
Peu de parasites et de distorsion d'intermodulation.
Le UA845 maintient
les signaux purs avec une distorsion minime.
•
Compensation de la perte d'insertion.
Lorsqu'un signal est divisé vers de
multiples sorties, il perd de sa force. Le UA845 amplifie les signaux pour
compenser, envoyant un signal fort aux récepteurs.
•
Antennes à montage frontal.
Le UA845 est fourni avec les fixations des-
tinées au montage frontal des antennes, si cela est souhaitable.
COMMANDES ET CONNECTEURS
PANNEAU FRONTAL
PANNEAU ARRIÈRE)
Connecteur d'ENTREE secteur c.a.
Connecteur de SORTIE secteur c.a. Chaque UA845 est
doté d'un connecteur de SORTIE secteur pour le raccorde-
ment en chaîne d'un maximum de cinq (5) récepteurs sim-
ples ou doubles Diversity UHF modèle UR4 Shure à une
seule source d'alimentation. REMARQUE : Ce connecteur
ne peut pas fonctionner avec les récepteurs ULX4 Shure.
Accès ENTREE ANTENNE, canaux A & B. Connecteurs
type BNC pour antennes.
Connecteurs RF CASCADE (connecteur sortie 5),
canaux A & B. Connecteurs type BNC pour l'addition d'un
cinquième récepteur ou de UA845 supplémentaires, permet-
tant le raccordement de davantage de récepteurs sans fil.
Connecteurs RF SORTIE, canaux A & B. Connecteurs
type BNC pour un maximum de quatre récepteurs sans fil.
UA845
UHF ANTENNA DISTRIBUTION SYSTEM
1 2
TÉMOIN
D'ALIMENTATION INTERRUPTEUR
MARCHE-ARRÊT
1 2 3 4 5 3 4 5
1
2
3
4
5

12FRENCH
INSTALLATION DU SYSTÈME
INSTALLATION D'ANTENNES À MONTAGE FRONTAL
Le UA845 est équipé pour des antennes à montage frontal. Comme les an-
tennes sont placées à l'avant du rack, les performances du système sont
améliorées. Lorsqu'un appareil est monté en rack, les antennes doivent être
montées sur le devant ou à distance.
1. Insérer les adaptateurs traversants dans les trous de chaque support de
montage et les fixer de chaque côté au moyen de la boulonnerie fournie.
2. Brancher les câbles d'antenne fournis aux entrées antenne des récep-
teurs et adaptateurs.
3. Installer les antennes sur les adaptateurs traversants qui font saillie sur
le panneau frontal.
REMARQUE : Pour obtenir les résultats les meilleurs, orienter les antennes
vers le haut et à l'écart l'une de l'autre, à un angle de 45de la verticale.
Cela permet la réception la meilleure possible et réduit sensiblement les
risques de perte de signal. Avant d'utiliser un système sans fil, toujours
effectuer un essai sur le lieu d'utilisation.
INSTALLATION DES ANTENNES À DISTANCE
Lorsqu'elles sont montées à distance, les antennes ont l'avantage de ne pas
être liées à l'appareil et d'être plus proches des transmetteurs. Elles
peuvent être placées n'importe où sur la longueur de câble recommandée,
ce qui crée ainsi une plage de réception radio bien plus large et réduit
davantage les risques de perte de signal. S'il est souhaitable de monter les
antennes à distance, demander au distributeur Shure tous renseignements
sur le Amplificateur d'antenne en ligne RF) UA830. Il existe deux options
de câbles : UA825 (7,5 m [25 pi]) et UA850 (15 m [50 pi]).
BRANCHEMENT DES RÉCEPTEURS
MISE EN PLACE D'UN SEUL UA845
1. A l'aide de câbles coaxiaux à faibles pertes de 50 (RG-58 ou équiva-
lent), connecter les SORTIES RF droite et gauche (canaux 1 à 4, A et B)
du UA845 aux entrées antenne gauche et droite correspondantes de
chaque récepteur. Utiliser les accès CASCADE pour connecter un
cinquième récepteur.
2. A l'aide du câble d'alimentation fourni, relier le UA845 à une prise
électrique.
3. Pour relier les récepteurs UR4 en chaîne avec les câbles SORTIE
secteur, connecter la SORTIE secteur du UA845 au connecteur
d'ENTREE secteur d'un récepteur. Connecter les autres récepteurs
d'une manière similaire. Relier l'ENTREE SECTEUR de l'appareil à une
prise secteur.
REMARQUE : Un seul UA845 ne doit alimenter qu'un maximum de cinq (5)
récepteurs UHF-R Shure reliés en chaîne.
MISE EN PLACE DE PLUSIEURS UA845
1. Relier les accès CASCADE (connecteur 5) des canaux A et B de SORTIE
RF d'un UA845 à l'ENTREE ANTENNE, canaux A et B d'un récepteur
UR4, ou d'un second UA845.
2. Si nécessaire, connecter les appareils supplémentaires de la même
manière.
3. Pour relier les récepteurs UR4 en chaîne avec les câbles SORTIE sect-
eur, connecter la SORTIE secteur du UA845 au connecteur d'ENTREE
secteur d'un récepteur. Connecter les autres récepteurs d'une manière
similaire. Relier l'ENTREE SECTEUR de l'appareil à une alimentation
c.a.
AVERTISSEMENT : Lors de l'addition de UA845 supplémentaires dans un
système, chaque appareil doit être relié à une source d'alimentation
séparée. Un seul UA845 ne peut alimenter qu'un maximum de cinq (5)
récepteurs. La configuration en chaîne de plusieurs UA845 par les
SORTIES secteur imposera une surcharge à une source d'alimentation
unique, risquant d'endommager le matériel.
UA845
UHF Antenna Distribution System
power
UA845
UHF Antenna Distribution System
UA845
UHF Antenna Distribution System
power
power
UA845
RÉCEPTEURS

13 FRENCH
MISE EN PLACE D'UN SEUL UA845
MISE EN PLACE DE PLUSIEURS UA845

14FRENCH
FICHE TECHNIQUE
Gamme de fréquences porteuses UHF
UA845-SWB................................................................470-952 MHz
Niveau de sortie réparti (gain)
3,5 dB typique, 2,0 dB â 5,0 dB de l'entrée antenne (sorties 1–4)
0,5 dB typique, –1,0 dB â 2,0 dB de l'entrée antenne (accès cascade)
UA845 US, UK et E:
3 dB typique, 0 dB â 3,5 dB de l'entrée antenne ............. (sorties 1–4)
1 dB typique, –1,6 dB â +1,8 dB de l'entrée antenne (accès cascade)
Isolement du connecteur de sortie:
................................................................................. Plus de 25 dB
Point d'interception du troisième ordre
............................................................................... Tipique 24 dBm
Tension de ligne c.a. entrée/sortie
...................................... 100 à 240 V c.a., 50/60 Hz, non commutée
Tension de sortie c.c.
...................................................................12 V c.c., 4 connecteurs
Alimentation en courant maximum des sorties de courant continu
.............................................................................................. 1,1 A
Impédance
................................................................................................50
Plage de températures de fonctionnement
.................................................................................. –7 C à 49 C
Dimensions hors tout
44,5 mm de haut x 482,6 mm de large x 295,3 mm de profondeur
Poids net
........................................................................................... 3,32 kg
Type du connecteur d'antenne d'entrée/sortie
................................................................................................BNC
Consommation de courant alternatif
15 W par unité typiquement.
CERTIFICATION
UA845 : ENREGISTRÉ par UL et CUL (Etats-Unis et Canada), IC et FCC; cer-
tifié IC (Canada). Conforme aux directives européennes applicables concer-
nant l'autorisation à porter la marque CE. Conforme au exigences de EMC
selon 301-489-1 and -9. Conforme aux exigences essentielles de la directive
européenne R&TTE 99/5/CE et sont autorisés à porter la marque CE.
ACCESSOIRES FOURNIS
Câble d'antenne coaxial 0,60 m (RG-58) (12)...........................UA802
ACCESSOIRES EN OPTION
Antenne demi-onde
UA820A.....................................................................774–865 MHz
UA820B.....................................................................690–746 MHz
UA820D.....................................................................554–590 MHz
UA820G..................................................................... 470-530 MHz
UA820X ..................................................................... 944-952 MHz
Câble coaxial 7,6 m (RG-8/X) ..................................................UA825
Câble coaxial 15,2 m (RG-8/X) ................................................UA850
30.4m (100 ft.) Câble d'Extension d'antenne .........................UA8100
Amplificateur d'antenne en ligne RF
UA830A.....................................................................782–810 MHz
UA830C.....................................................................800–830 MHz
UA830KK...................................................................838–862 MHz
UA830WB ..................................................................470–900 MHz
UA830USTV............................................................... 470-698 MHz
UA830X ..................................................................... 944-952 MHz
Antenne directionnelle active
UA870A ....................................................................782–810 MHz
UA870MB .................................................................800–830 MHz
UA870KK .................................................................838–862 MHz
UA870WB .................................................................470–900 MHz
UA870USTV............................................................... 470-698 MHz
UA870X ..................................................................... 944-952 MHz
PIÈCES DE RECHANGE
Kit de fixations.................................................................90XN1371
Adaptateurs traversants....................................................... 95A8994
Cordon d'alimentation 120 V c.a..........................................95B8389
Cordon d'alimentation 230 V c.a.......................................... 95C8247
Cordon d'alimentation 240V c.a.(Royaume-Uni) .................... 95A8713
Cordon conducteur 120 V c.a., 435 mm...............................95B8576
Cordon conducteur 230 V c.a., 457 mm...............................95B8678
INFORMATIONS DE LICENCE ET DE GARANTIE
Garantie.
Shure Incorporated («Shure») garantit par la présente que ces produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un an, à compter de
la date d'achat. A son choix, Shure réparera ou remplacera les produits défectueux et les retournera promptement à leur propriétaire ou lui remboursera le prix d'achat. Conserver la
preuve d'achat pour confirmer la date d'achat qui doit accompagner toute demande de service sous garantie. Si le produit est considéré défectueux au cours de la période de garantie,
le remballer soigneusement, l'assurer et le renvoyer en port payé à :
Shure Incorporated
Attention: Service Department
5800 W. Touhy Avenue
Niles, IL 60714-4608 Etats-Unis
Pour les demandes de service sous garantie hors des Etats-Unis, renvoyer le produit au centre de distribution Shure agréé.
Toutes les réclamations pour défauts ou inadéquation doivent être envoyées à l'adresse ci-dessus. Pour bénéficier de la garantie, fournir le numéro de modèle, la fréquence de fonc-
tionnement, la date, le lieu et une preuve d'achat (par exemple, une copie de la facture). La lettre doit inclure tous les détails pertinents y compris les numéros de modèle ou de
référence, ainsi qu'une brève description du problème. Ne pas poster d'appareils ni de pièces sans y avoir été invité par le service Entretien Shure. Tous les articles renvoyés doivent
faire l'objet d'une autorisation préalable. L'acheminement des articles non autorisés est retardé. Ces retards peuvent être évités en contactant Shure à l'avance afin de fournir les
informations nécessaires.
Shure se réserve le droit d'apporter des modifications et améliorations à tous les produits antérieurement fabriqués. Shure se réserve également le droit d'expédier des produits
nouveaux et/ou améliorés, dont la forme, la nature et la fonction sont similaires à celles des produits commandés.
Autorisation d'utilisation.
Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation
de l'équipement. Il incombe à l'utilisateur d'obtenir les autorisations nécessaires de microphone sans fil Shure qui sont attribuées en fonction de la classification, de l'application et
de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunications pour l'obtention des autorisations néces-
saires, ainsi qu'avant de choisir et de commander des fréquences autres que celles qui sont standard.
CE MATÉRIEL RADIO EST PRÉVU POUR UTILISATION EN SPECTACLES PROFESSIONNELS ET APPLICATIONS SIMILAIRES.
REMARQUE : IL EST POSSIBLE QUE CE MATÉRIEL SOIT CAPABLE DE FONCTIONNER SUR CERTAINES FRÉQUENCES NON AUTORISÉES LOCALEMENT. SE METTRE
EN RAPPORT AVEC LES AUTORITÉS COMPÉTENTES POUR OBTENIR LES INFORMATIONS SUR LES FRÉQUENCES AUTORISÉES POUR LES SYSTÈMES DE
MICROPHONES SANS FIL LOCALEMENT.

EU DECLARATION OF CONFORMITY
We, Shure Incorporated
of 5800 Touhy Avenue
Niles, Illinois, 60714-4608 U.S.A.
Phone: (847) 600-2000
Web: www.Shure.com
Declare under our sole responsibility that the following product
Model: UA845SWB Description: Antenna Distribution Amplifier
conforms to the essential requirements of
European Low Voltage Directive 2006/95/EC
European EMC Directive 2004/108/EC
The product complies with the following product family, harmonized or national standards:
EN 301 489-9 V1.4.1 (2007-11)
EN61000-3-2:2006
EN 61000-3-3 Amendment: 1995, A1:2001, A2 2005
EN60065:2002
The technical documentation is kept at:
Shure Incorporated, Corporate Quality Engineering Division
SHURE Europe GmbH, EMEA Approval
Manufacturer: Shure Incorporated
Signed: __________________________________ Date: 13 July 2009
Name and Title: Craig Kozokar, EMC Project Engineer, Corporate Quality Engineering Division
European Representative: SHURE Europe GmbH
Signed: __________________________________ Date: 13 July 2009
Name and Title: Wolfgang Bilz, Dipl. Ing. (FH), EMEA Approval
SHURE Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Wannenäcker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Phone: +49 - (0)7131 - 7214 - 0
Fax: +49 - (0)7131 - 7214 - 14

www.shure.com
United States:
Shure Incorporated
5800 West Touhy Avenue
Niles, IL 60714-4608 USA
Phone: 847-600-2000
Fax: 847-600-1212
Email: [email protected]
©2009 Shure Incorporated
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH
Wannenäckestr. 28,
74078 Heilbronn, Germany
Phone: 49-7131-72140
Fax: 49-7131-721414
Email: [email protected]
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited
Unit 301, 3rd Floor
Citicorp Centre
18, Whitfield Road
Causeway Bay, Hong Kong
Phone: 852-2893-4290
Fax: 852-2893-4055
Email: [email protected]
Canada, Latin America,
Caribbean:
Shure Incorporated
5800 West Touhy Avenue
Niles, IL 60714-4608 USA
Phone: 847-600-2000
Fax: 847-600-6446
Email: [email protected]
Other manuals for UA845
9
Table of contents
Other Shure Power Distribution Unit manuals
Popular Power Distribution Unit manuals by other brands

CE+T America
CE+T America Stabiliti 30C3 750/480 Guide

ABB
ABB System pro E power Instruction handbook

Transtector
Transtector AC Edge 240 installation manual

Eaton
Eaton Powerware 225 kVA Three-Phase Power Distribution... Installation and operation manual

Huawei
Huawei PDU8000 Series quick guide

ATEN
ATEN Altuscn PN5212 quick start guide