SICE SR 80 User manual

SR 80
SR 80
DISPOSITIVO DI SOLLEVAMENTO RUOTA
WHEEL LIFTING DEVICE
DISPOSITIF ÉLEVATEUR DE ROUES
RADHEBEVORRICHTUNG
DISPOSITIVO ELEVADOR DE RUEDAS
MANUALE ISTRUZIONI ............................ 3
INSTRUCTION MANUAL ............................ 9
MANUEL D'INSTRUCTIONS ....................... 15
BETRIEBSANLEITUNG .............................. 21
MANUAL DE INSTRUCCIONES ................... 27

2
ITALIANO • Manuale d’uso

3
ITALIANO • Manuale d’uso
SOMMARIO
1 - GENERALITA' ............................................................................................................... 4
2 - CARATTERISTICHE TECNICHE ........................................................................................... 4
3 - NORME GENERALI DI SICUREZZA ..................................................................................... 4
4 - DISPOSITIVI DI SICUREZZA ............................................................................................ 5
5 - DISIMBALLO ................................................................................................................ 5
6 - INSTALLAZIONE ............................................................................................................ 5
6.1 FISSAGGIO SOLLEVATORE ........................................................................................... 6
6.2 MONTAGGIO PEDANA ..................................................................................................... 6
6.3 ALLACCIAMENTO PNEUMATICO ........................................................................................... 7
7 - IDENTIFICAZIONE COMANDI ........................................................................................... 7
8 - USO .............................................................................................................................. 7
9 - INCONVENIENTI/CAUSE/RIMEDI ................................................................................... 8
10 - DIMENSIONI D’INGOMBRO ............................................................................................ 8

4
ITALIANO • Manuale d’uso
IMPORTANTE !
Le istruzioni riportate nel presente libretto sono da considerarsi ad integrazione di quelle contenute nel manuale
dello smontagomme le cui indicazioni mantengono pertanto piena validità.
Questo manuale contiene solamente le ulteriori istruzioni necessarie per un corretto utilizzo del dispositivo di
sollevamento ruota SR 80.
1 - GENERALITA’
Il dispositivo di sollevamento ruota SR 80, è stato creato quale
accessorio a richiesta degli smontagomme SICE per agevolare il po-
sizionamento della ruota da terra sull’autocentrante e viceversa.
Qualsiasi altro utilizzo è da ritenersi improprio e quindi irragio-
nevole e non consentito.
In particolare non utilizzare MAI l’ SR 80 per sollevare per-
sone.
Prima di iniziare qualsiasi tipo di operazione è INDISPENSABILE
leggere e capire quanto riportato in questo manuale istruzioni.
La S.I.C.E. S.p.A. non può essere ritenuta responsabile di danni
causati dall’uso improprio ed irragionevole delle sue attrezza-
ture.
CONSERVARE CON CURA QUESTO MANUALE PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE
.
2 - CARATTERISTICHE TECNICHE
Pressione di esercizio 8 - 10 bar
Portata massima a 10 bar 80 kg
Peso del dispositivo 30 kg
Livello di pressione acustica sul posto di lavoro LpA < 70 dB (A)
3 - NORME GENERALI DI SICUREZZA
La macchina può essere utilizzata soltanto da personale qualificato e autorizzato.
Un operatore s’intende qualificato se ha compreso le istruzioni scritte comunicate dal fornitore, se ha seguito un corso di formazione
specifico e se conosce le norme di sicurezza sul lavoro.
Gli operatori non devono fare uso di farmaci o di alcol che possano interferire con le loro capacità.
In linea di principio devono essere in grado di:
- leggere e capire le descrizioni;
- capire le prestazioni e le caratteristiche della macchina;
- tenere le persone non autorizzate a distanza dalla zona di lavoro;
- accertarsi che l’installazione sia stata eseguita nell’osservanza di tutte le norme e regole valide in materia;
- accertarsi che tutti gli operatori abbiano conoscenze sufficienti, e che sappiano come impiegare la macchina in modo corretto e sicuro,
garantendo un’adeguata sorveglianza;
- evitare il contatto con gli apparecchi e le linee elettriche, se la macchina non è scollegata;
- leggere con attenzione il presente manuale, apprendendo l’uso corretto e sicuro della macchina.
- Conservare il presente manuale in un luogo facilmente accessibile e consultarlo, se necessario.
ATTENZIONE!
Tutte le variazioni o modifiche non autorizzate della macchina sollevano il produttore dalla responsabilità per eventuali
danni indiretti.
In particolare la rimozione o la manipolazione dei dispositivi di sicurezza costituiscono una grave violazione delle norme
in materia di sicurezza sul posto di lavoro.

5
ITALIANO • Manuale d’uso
- Un' asolatura (1, Fig. A), sull'asta del cilindro di sollevamento, consente una
parziale corsa libera nel ritorno in prossimità del suolo ed evita così un eventuale
schiacciamento del piede fra pedana e suolo.
- Un carter a settore (3, Fig. B), situato sul braccio di sollevamento, elimina
il punto di cesoiamento fra il braccio mobile e la struttura fissa del sollevatore.
ATTENZIONE: La rimozione o manomissione dei
dispositivi di sicurezza comporta una violazione delle
norme europee e solleva il costruttore dai danni causati
o riferibili agli atti suddetti.
4 - DISPOSITIVI DI SICUREZZA
5 - DISIMBALLO
ATTENZIONE!
Le operazioni di installazione del dispositivo SR 80 devono essere eseguite esclusivamente da personale
professionalmente qualificato.
N.B.: Prima di qualsiasi operazione di installazione verificare che lo smontagomme sia scollegato da ogni sua fonte di alimentazio-
ne.
Verificare inoltre che lo smontagomme sia fissato al suolo con idonei tasselli ad espansione ad evitare rischi di ribaltamento.
Il dispositivo SR 80 viene fornito in cassa di legno di dimensione: mm. 550x550x250.
Il peso del dispositivo imballato è di 36 kg.
Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio, controllando che
non vi siano parti visibilmente danneggiate.
Gli elementi dell'imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo
N.B.: Conservare l'imballo per eventuali trasporti successivi all'acquisto.
6 - INSTALLAZIONE
B
3
A
1

6
ITALIANO • Manuale d’uso
6.2 MONTAGGIO PEDANA
1.Inserire, sul perno solidale della pedana, l’asta antirotazione (vedi Fig. H).
Bloccare il tutto con la rondella e l’anello elastico ø 12 (vedi Fig. I).
2.Collegare la pedana al braccio di sollevamento utilizzando il perno fulcro ø 10 e bloccarlo
utilizzando il piastrino antirotazione e la vite VCEI M 6X12 in dotazione.
6.1 FISSAGGIO SOLLEVATORE
1.Togliere la fiancata sinistra dello smontagomme
2.Smontare la protezione pedali dello smontagomme (vedi Fig. C).
Sotto la protezione sono presenti 4 fori filettati per il fissaggio del sollevatore e un foro, di
diametro maggiore dove inserire il tubo di alimentazione pneumatica.
N.B.: La protezione pedali NON dovrà più essere riutilizzata in quanto il sollevatore funge esso
stesso da protezione.
3.Inserire nell’ attacco rapido, posto sul retro del sollevatore, il tubo ø 6-4 L= 800 mm fornito
con il sollevatore stesso (vedi Fig. D).
4.Infilare l’altro capo del tubo mel foro posto sul davanti dello smontagomme.
5.Fissare il sollevatore allo smontagomme avvitando le 4 viti M 8x16, fornite in dotazione, nei
fori filettati presenti sullo smontagomme (vedi Fig. E).
6.Fissare ad incastro le 3 vaschette portaoggetti utilizzando i fori predisposti nella parte superiore
del sollevatore (vedi Fig. F).
7.Applicare sul sollevatore l’adesivo frontale grigio (1, Fig. G).
Applicare sopra quest’ultimo l’adesivo relativo al modello dello smontagomme (2, Fig. G) e
nella parte inferiore l’adesivo con i comandi della pedaliera (3, Fig. G).
D
EF
C
3
1
2
G
H
ILM

7
ITALIANO • Manuale d’uso
6.3 ALLACCIAMENTO PNEUMATICO
N.B.: Prima di questa operazione scollegare lo smontagomme da ogni sua fonte di alimentazione elettrica e pneumatica.
1.Individuare il tubo di alimentazione dell’aria compressa proveniente dal gruppo filtro-regolatore e diretto alla pedaliera dello smontagomme.
In posizione conveniente, all’interno della carcassa, tagliarlo in modo netto con un cutter o con un utensile adatto.
2.Installare il raccordo a T 8-6/8-6/6-4 in dotazione, in modo da ripristinare l’ingresso di
alimentazione appena interrotto, ed avere a disposizione un ulteriore attacco dell’aria.
3.Collegare il tubo ø 6-4 L=800 mm proveniente dal sollevatore SR 80 al raccordo appena
installato (vedi Fig. N).
4.Ripristinare i collegamenti di alimentazione allo smontagomme, controllare il funzionamento
del sollevatore ed eventuali perdite d’aria.
5.Rimontare la fiancata sinistra.
N
8 - USO
7 - IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
Il sollevatore SR 80 dispone di un unico pedale (1, Fig. O) di co-
mando utile ad operare sia il sollevamento che l’abbassamento della
pedana portaruota.
- Premendo il pedale si ottiene il sollevamento della pedana ed il
suo stazionamento alla massima altezza.
- Premendo nuovamente il pedale si ottiene prontamente l’abbas-
samento completo della pedana fino a terra.
ATTENZIONE!
Il pedale comando deve essere azionato
esclusivamente da parte di chi opera.
O
1
Il dispositivo SR 80 é stato concepito per facilitare la movimentazione delle ruote da terra all’autocentrante e viceversa.
Posizionamento ruota:
1.Sistemare la ruota in verticale sulla pedana.
2.Premere il pedale per ottenere il sollevamento della pedana, accompagnando e mantenendo la ruota in equilibrio con una mano per tutta la
corsa.
3.Posizionare la ruota sull’autocentrante.
4.Premere nuovamente il pedale per riportare in posizione di riposo la pedana del sollevatore.
Rimozione ruota:
1.Sbloccare la ruota dalle griffe dell’autocentrante.
2.Premere il pedale per ottenere il sollevamento della pedana.
3.Posizionare la ruota in verticale sulla pedana.
4.Premere nuovamente il pedale per riportare la ruota a terra, accompagnando e mantenendo la ruota in equilibrio con una mano per tutta la
corsa.

8
ITALIANO • Manuale d’uso
9 - INCONVENIENTI / CAUSE / RIMEDI
PROBLEMA
Azionando il pedale la pedana di sollevamento non si muove
CAUSE
1) L’alimentazione pneumatica non arriva allo smontagomme o risulta insufficente.
2) Non arriva pressione al cilindro del sollevatore.
RIMEDI
1) Inserire correttamente il tubo dell’aria di alimentazione e verificare che fornisca la pressione necessaria.
2) Verificare che i tubi dell’SR 80 non siano ostruiti da piegature accidentali.
ATTENZIONE: Se le indicazioni sopra elencate non riportano il dispositivo ad un corretto funzionamento o si
riscontrino anomalie di diverso tipo, NON utilizzare il dispositivo e chiamare immediatamente il servizio tecnico
di assistenza.
10 - DIMENSIONI D’INGOMBRO
115360
250
500
450
840
485 (420*)
* = S 48
680 (630*)
960 (1020*)
1085 (1060*)

9
ENGLISH • Instructions manual
CONTENTS
1 - GENERAL INFORMATION ...................................................................................................... 10
2 - TECHNICAL DATA ................................................................................................................. 10
3 - GENERAL SAFETY REGULATIONS .......................................................................................... 10
4 - SAFETY DEVICES ............................................................................................................ 11
5 - UNPACKING ................................................................................................................. 11
6 - INSTALLATION .............................................................................................................. 11
6.1 FASTENING THE LIFTER ........................................................................................... 12
6.2 INSTALLING THE PLATFORM ........................................................................................... 12
6.3 COMPRESSED AIR HOOK UP ........................................................................................... 13
7 - CONTROLS ......................................................................................................................... 13
8 - OPERATION .................................................................................................................... 13
9 - TROUBLESHOOTING .................................................................................................... 14
10 - OVERALL DIMENSIONS .................................................................................................. 14

10
ENGLISH • Instructions manual
IMPORTANT !
The instructions in this manual are therefore a supplement to the manual of the tyre changer, the information in
which therefore continues to apply.
This manual only contains the additional instructions required for correct use of the SR 80 wheel lifting de-
vice.
1 - GENERAL INFORMATION
The SR 80 wheel lift has been designed as an optional for SICE
tyre changers to facilitate wheel positioning from the floor to
the turntable and vice-versa.
Any other use is improper, unreasonable and, therefore, not
permissible.
In particular, NEVER use the SR 80 to lift persons.
Before any operation on or with this device, the contents of
this Instruction Manual must be read carefully and thoroughly
understood.
SICE Spa declines any and all injury to persons or damage
to property caused by improper or unreasonable use of the
device.
KEEP THIS MANUAL IN A SAFE, EASILY ACCESSIBLE PLACE FOR FUTURE CONSULTATION.
2 - TECHNICAL DATA
Operating pressure 8 - 10 bar
Maximum lifting capacity (at 10 bar) 80 kg
Weight of the device 30 kg
Acoustic pressure level in working position LpA < 70 dB (A)
3 - GENERAL SAFETY REGULATIONS
The machine may only be used by authorised, skilled personnel.
In order to be classified as skilled, an operator must have understood the supplier’s written instructions, attended a specific training course
and be familiar with the work-place safety regulations.
Operators must not use drugs or alcohol which may impair their capabilities.
In general terms, they must be able to:
- read and understand descriptions;
- understand the machine’s functions and characteristics;
- keep unauthorised persons well clear of the area of operations;
- make sure that the machine has been installed in compliance with all relevant standards and regulations;
- make sure that all operators are suitably trained, that they are capable of using the machine correctly and safely, and that they are ad-
equately supervised during their work;
- take care not to touch electrical equipment and lines unless the machine has been disconnected.
- read this manual carefully and learn how to use the machine correctly and safely.
- keep this manual to hand and consult it if necessary.
WARNING!
All changes or modifications to the machine relieve the producer from liability for any indirect damage.
In particular, tampering with or removing safety devices constitutes a serious breach of work-place safety
regulations.

11
ENGLISH • Instructions manual
- A slot (1, Fig. A) on the lift cylinder rod allows partial free travel in its retract
movement close to the ground to prevent the operator’s foot being crushed be-
tween platform and floor.
- A sectional casing (3, fig. B) on the lift arm protects against the shear point
between moving arm and fixed lift structure.
CAUTION!
Removing or tampering with safeties is in violation of
European Safety Regulations and relieves manufacturer
of any and all liability for injury to persons to damage
to things caused or referable to such acts.
4 - SAFETY DEVICES
5 - UNPACKING
WARNING!
The SR 80 must be installed exclusively by professionally expert personnel.
NB: Before any installation work, check to make sure that the tyre changer is disconnected from all supply sources.
Also check to make sure that the tyre changer has been anchored to the floor with adequate expansion bolts to eliminate the risk of its
tipping over.
The SR 80 is delivered in a 550x550x250 mm wooden box.
The shipping weight is 36 kg.
Once the machine has been unpacked, check to make use all its parts are present and
that there are no visible signs of damage.
Do not leave the packing materials where they can be reached by children as they are
potential sources of danger.
NB: Save the packing materials so that the unit can be moved elsewhere after pur-
chase.
6 - INSTALLATION
B
3
A
1

12
ENGLISH • Instructions manual
6.2 INSTALLING THE PLATFORM
1. Fit the anti-rotation rod onto the pin fixed to the platform (see Fig. H).
Fasten the components with a washer and a 12 mm diam. circlip (see Fig. I).
2. Connect the platform to the lifter arm with the 10 mm diam. pivot pin, fastening with the
anti-rotation plate and the VCEI M6X12 screw supplied.
6.1 FASTENING THE LIFTER
1. Remove the left hand side panel of the tyre changer
2. Remove the tyre changer pedal guard (see Fig. C).
Under the guard, there are 4 threaded holes for fastening the lifter and one larger diameter
hole for the compressed air line.
N.B.: The pedal guard is NOT used again as the lifter itself acts as protection.
3. Connect the 6-4 diam. 800 mm long pipe, supplied with the lifter, to the quick connector
at the back of the lifter (see Fig. D).
4. Insert the other end of the pipe through the hole at the front of the tyre changer.
5. Fasten the lifter to the tyre changer by tightening the four M8x16 screws supplied into
the threaded holes on the tyre changer (see Fig. E).
6. Snap fit the 3 holder trays into the holes on the top of the lifter (see Fig. F).
7. Apply the grey front adhesive label to the lifter (1, Fig. G).
Affix the tyre changer identification label (2, Fig. G) at the top of the grey label, and
affix the adhesive label indicating the pedal controls at the bottom of the grey label (3,
Fig. G).
D
EF
C
3
1
2
G
H
ILM

13
ENGLISH • Instructions manual
6.3 COMPRESSED AIR HOOK UP
NB: Before any installation work, check to make sure that the tyre changer is disconnected from all electric and pneumatic supply sources.
1. Identify the compressed air line leading from the filter-regulator to the tyre changer pedal unit.
Cut this line cleanly with a cutter or other suitable tool at a convenient point inside the casing.
2. Install the 8-6/8-6/6-4 T-union to restore the compressed air supply cut in the previous
step, and have another compressed air connector ready to fit onto the union.
3. Connect the 6-4 diam. 800 mm long pipe leading from the SR 80 lifter to the union installed
in the previous step (see Fig. N).
4. Restore the power connections to the tyre changer and check lifter operation, checking
also for air leaks.
5. Refit the left hand side panel.
N
8 - OPERATION
7 - CONTROLS
The SR 80 tyre lift has a single control pedal (1, Fig. O) used to
operate the lift and to lower the tyre platform.
- Pressing the pedal raises the platform and stop it at its highest
position.
- Pressing the pedal again lowers the platform completely to the
ground.
WARNING!
The pedal must only be used by the person
operating the tyre changer.
O
1
The SR 80 has been designed to facilitate movement of tyres from the floor to the turntable and vice-versa.
Positioning the wheel:
1. Place the wheel vertically on the platform.
2. Press the pedal (1, Fig. O) to raise the platform. Hold the wheel with one hand as the platform moves so that the wheel is always balanced.
3. Place the wheel on the turntable.
4. Press the pedal again to return the lifter platform to its rest position.
Removing the wheel:
1. Unclamp the wheel from the turntable grippers.
2. Press the pedal to raise the platform.
3. Place the wheel vertically on the platform.
4. Press the pedal again to lower the wheel to the ground, holding the wheel with one hand to keep it steady throughout the entire descent.

14
ENGLISH • Instructions manual
9 - TROUBLESHOOTING
PROBLEM
When the pedal is pressed, the lift platform does not move.
CAUSES
1) The compressed air supply does not reach the tyre changer or is insufficient.
2) Compressed air does not reach the lift cylinder.
REMEDIES
1) Insert the compressed air supply hose correctly and check if the pressure is sufficient.
2) Check if the SR 80 air hoses are clogged or accidentally crimped.
WARNING! If the suggestions detailed above do not bring the device back to good functional performance or if the
problem is other than those listed above, DO NOT use the machine and contact your nearest SICE Technical Assistance
Centre.
10 - OVERALL DIMENSIONS
115360
250
500
450
840
485 (420*)
* = S 48
680 (630*)
960 (1020*)
1085 (1060*)

15
FRANÇAIS • Manuel d’instructions
SOMMAIRE
1 - GÉNÉRALITÉS ............................................................................................................... 16
2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................................................................... 16
3 - NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................................................................... 16
4 - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ............................................................................................ 17
5 - DÉBALLAGE ................................................................................................................ 17
6 - INSTALLATION .............................................................................................................. 17
6.1 FIXATION ELEVATEUR ..................................................................................................... 18
6.2 MONTAGE PLATE-FORME ........................................................................................... 18
6.3 RACCORDEMENT PNEUMATIQUE ........................................................................................... 19
7 - IDENTIFICATION DES COMMANDES ................................................................................. 19
8 - UTILISATION .................................................................................................................. 19
9 - DÉPANNAGE ................................................................................................................ 20
10 - DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT ..................................................................................... 20

16
FRANÇAIS • Manuel d’instructions
IMPORTANT !
Les instructions données dans ce manuel doivent être considérées comme une intégration à celles contenues dans
le manuel du démonte-pneus dont les indications restent pleinement valables.
Ce manuel contient uniquement les instructions nécessaires pour une utilisation correcte du dispositif élevateur
de roues SR 80.
1 - GÉNÉRALITÉS
2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3 - NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Seul le personnel qualifié est autorisé à utiliser l’appareil.
Un opérateur est «qualifié» s’il a compris les instructions écrites transmises par le fournisseur, s’il a suivi un cours de formation spé-
cifique et s’il connaît les normes de sécurité sur le lieu de travail.
Les opérateurs ne doivent pas faire usage de médicaments ou d’alcools susceptibles de compromettre leur capacité.
Dans les grandes lignes, ils doivent pouvoir:
- lire et comprendre les descriptions;
- comprendre les performances et les caractéristiques de l’appareil;
- garder loin du poste de travail les personnes non autorisées;
- s’assurer que l’installation est conforme à toutes les normes et à tous les règlements en la matière;
- s’assurer que tous les opérateurs font preuve de connaissances suffisantes et qu’ils savent utiliser l’appareil de manière correcte et sûre,
tout en supervisant les opérations de façon appropriée;
- éviter le contact avec les appareils électriques et les lignes électriques, si l’appareil n’est pas débranché;
- lire attentivement ce manuel et apprendre l’utilisation correcte et sûre de l’appareil.
- conserver ce manuel dans un lieu facile d’accès et le consulter le cas échéant.
ATTENTION!
En cas de variations ou modifications non autorisées à l’appareil, le fabricant n’encourt aucune responsabilité pour
tous dommages indirects.
Notamment, l’élimination ou le forçage des dispositifs de sécurité constituent une grave violation des normes relatives
à la sécurité sur le lieu de travail.
Le dispositif élévateur de roues SR 80 a été créé comme accessoire en
option des démonte-pneus SICE pour faciliter le positionnement de
la roue depuis le sol sur le plateau autocentrant et inversement.
Toute autre utilisation est considérée impropre et par conséquent
non autorisée.
En particulier NE JAMAIS utiliser le SR 80 pour soulever des
personnes.
Avant de commencer tout type d’opération il est INDISPENSABLE
de lire et de comprendre ce qui est indiqué dans ce manuel d’in-
structions.
S.I.C.E. S.p.A. ne sera pas responsable des dégâts causés par une
utilisation impropre de ses équipements.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTERIEURE.
Pression de service 8 - 10 bar
Capacité de levage max. (à 10 bars)
80 kg
Poids du dispositif 30 kg
Niveau de pression acoustique au poste de travail LpA < 70 dB (A)

17
FRANÇAIS • Manuel d’instructions
- Une rainure (1, Fig. A), sur la tige du vérin de levage, permettant une course
partielle libre lors du retour à proximité du sol. Ceci évite l’écrasement des pieds
entre la plate-forme et le sol.
- Un carter à secteur (3, Fig. B), placé sur le bras de levage, il élimine le point
de cisaillement entre le bras mobile et la structure fixe de l’élévateur.
ATTENTION: La dépose ou la manipulation des dispositifs
de sécurité est une violation des normes européennes.
Le constructeur décline toute responsabilité dans le cas
de dommages attribuables à ces actes.
4 - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
5 - DÉBALLAGE
ATTENTION!
Les opérations d’installation du dispositif SR 80 doivent être réalisées exclusivement par du personnel qualifié.
N.B.: Avant toute opération d’installation vérifier que le démonte-pneus est branché à chacune des sources d’alimentation.
Vérifier en outre que le démonte-pneus est bien fixé au sol avec des chevilles à expansion pour éviter tout risque de bascule-
ment.
6 - INSTALLATION
B
3
A
1
Le dispositif SR 80 est fourni dans une caisse en bois mesurant 550x550x250 mm.
Le poids du dispositif emballé est de 36 kg.
Après avoir enlevé l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’appareil, en contrôlant qu’il n’y
a pas des pièces visiblement endommagées.
Les éléments de l’emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils
représentent une source de danger potentiel.
N.B.: Conserver l’emballage pour tout éventuel transport successif à l’achat.

18
FRANÇAIS • Manuel d’instructions
6.2 MONTAGE PLATE-FORME
1. Enfiler la barre antirotation sur l’axe solidaire de la plate-forme (voir Fig. H).
Fixer le tout avec la rondelle et la bague élastique de diam. 12 (voir Fig. I).
2. Assembler la plate-forme au bras de levage avec l’axe de diam. 10 et la fixer avec la plaquette
antirotation et la vis VCEI M 6X12 en dotation.
6.1 FIXATION ÉLÉVATEUR
1. Enlever le flanc gauche du démonte-pneus.
2. Démonter le protège-pédales du démonte-pneus (voir Fig. C).
Sous le protège-pédales, 4 trous ont été prévus pour fixer l’élévateur ainsi qu’un trou de diamètre
supérieur pour raccorder le tuyau d’alimentation pneumatique.
N.B. : Le protège-pédales n’a plus besoin d’être remonté car à présent c’est l’élévateur même
qui protège les pédales.
3. Enfiler le tuyau de diam. 6-4 L= 800 mm fourni avec l’élévateur (voir Fig. D) dans le raccord
rapide situé au dos de l’élévateur.
4. Enfiler l’autre bout du tuyau dans le raccord prévu sur le devant du démonte-pneus.
5. Assembler l’élévateur au démonte-pneus en vissant les 4 vis M 8x16 en dotation dans les trous
prévus à cet effet sur le démonte-pneus (voir Fig. E).
6. Encastrer les 3 cuvettes porte-objets dans les trous prévus à cet effet dans la partie haute de
l’élévateur (voir Fig. F).
7. Appliquer sur l’élévateur l’autocollant frontal gris (1, Fig. G).
Appliquer sur ce dernier l’autocollant du modèle de démonte-pneus (2, Fig. G) et sur la partie
inférieure, l’autocollant avec les commandes du pédalier (3, Fig. G).
D
EF
C
3
1
2
G
H
ILM

19
FRANÇAIS • Manuel d’instructions
6.3 RACCORDEMENT PNEUMATIQUE
N.B.: Avant d’effectuer cette opération débrancher le démonte-pneus de toute source d’alimentation électrique et pneumatique.
1. Identifier le tuyau d’alimentation de l’air comprimé en provenance du groupe filtre-régulateur en direction du pédalier du démonte-pneus.
À l’intérieur de la structure, couper le tuyau à une bonne longueur avec un cutter ou un autre outil adapté.
2. Monter le raccord en T 8-6/8-6/6-4 en dotation, de façon à restaurer l’admission de l’air à
peine coupée et disposer d’une autre prise d’air.
3. Assembler le tuyau de diam. 6-4 L=800 mm en provenance de l’élévateur SR 80 au raccord
à peine installé (voir Fig. N).
4. Rétablir les raccordements d’alimentation vers le démonte-pneus, vérifier le fonctionnement
de l’élévateur et l’absence de fuites d’air.
5. Remonter le flanc gauche.
N
8 - UTILISATION
7 - IDENTIFICATION DES COMMANDES
L’élévateur SR 80 dispose d’une seule pédale de commande (1, Fig.
O) servant à la montée et à la descente de la plate-forme de sou-
lèvement de la rouie.
- La pression de la pédale fait monter la plate-forme et la fait sta-
tionner à la hauteur maximale.
- Une autre pression de la pédale fait descendre complètement la
plate-forme au sol.
ATTENTION !
La pédale doit exclusivement être actionnée
par l’opérateur.
O
1
Le dispositif SR 80 a été conçu pour faciliter la manutention des roues depuis le sol sur le plateau autocentrant et inversement.
Positionnement de la roue:
1. Placer la roue à l’horizontale sur la plate-forme.
2. Appuyer sur la pédale pour soulever la plate-forme en accompagnant et en tenant la roue en équilibre avec une mains pendant toute la
course.
3. Placer la roue sur le plateau autocentrant.
4. Appuyer à nouveau sur la pédale pour ramener la plate-forme de l’élévateur en position de repos.
Dépose de la roue:
1. Débloquer la roue des griffes de l’autocentrant.
2. Appuyer sur la pédale pour faire monter la plate-forme.
3. Placer la roue à la verticale sur la plate-forme.
4. Appuyer à nouveau sur la pédale pour faire descendre la roue au sol en tenant la roue en équilibre avec une main pendant toute
la descente.

20
FRANÇAIS • Manuel d’instructions
9 - DÉPANNAGE
ANOMALIE
La plate-forme de levage ne bouge pas quand on actionne la pédale.
CAUSES
1) L’alimentation pneumatique n’arrive pas au démonte-pneus ou est insuffisante.
2) Il n’arrive pas de pression au vérin de l’élévateur.
REMEDES
1) Raccorder correctement le tube de l’air d’alimentation et vérifier qu’il fournit la pression requise.
2) Vérifier que les tubes du SR 60 ne sont pas obstrués par des plis accidentels.
ATTENTION: Si les indications ci-dessus ne permettent pas de remettre correctement en service le dispositif ou s’il y a
des anomalies de type différent, NE PAS utiliser le dispositif et appeler immédiatement le S.A.V.
10 - DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT
115360
250
500
450
840
485 (420*)
* = S 48
680 (630*)
960 (1020*)
1085 (1060*)
Table of contents
Languages:
Other SICE Lifting System manuals