manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Siemens GED33 Series User manual

Siemens GED33 Series User manual

Siemens Smart Infrastructure A5W00090998A AA A6V11948475_----_a 2020-06-09 1/8
A
Lieferumfang
Delivrables
Contenu
Leverans
Leveringsomvang
Contenuto
Toimituslaajuus
Contenido
Leverancens omfang
设备构件
공급범위
梱包品
B
Hinweise / Warnungen
Notes / Warnings
Indications / Mises en garde
Upplysningar / Varningar
Aanwijzingen / Waarschuwingen
Messa in servizio / Indicazioni
Huomauksia / Varoituksia
Indicaciones / Consejos
Bemærkninger / Advarsler
提示 / 警告
주의 사항
注意 / 警告
A5W00090998A
de
Montageanleitung
Schnelle Luftklappenantriebe
en
Mounting instructions
Fast running air damper actuators
fr
Instructions de montage
Servomoteurs de volet d’air à action rapide
sv
Monteringsinstruktion
Snabbt Spjällställdon
nl
Montagehandleiding
Snel lopende luchtklepaandrijvingen
it
Istruzioni di montaggio
Servocomandi per serranda con corsa rapida
fi
Asennusohje
Nopeakäyntiset ilmapeltien toimimoottorit
es
Instrucciones de montaje
Actuadores de compuertas de aire de accionamiento rápido
da
Monteringsvejledning
Hurtiggående spjældmotorer
zh
安装指导
快速运行的风阀执行器
GED33..1A
ko
설치 지침서
고속 에어 댐퍼 조작기
ja
取扱説明書
高速アクチュエーター
2/8 2020-06-09 A6V11948475_----_a A5W00090998A AA Siemens Smart Infrastructure
de
sv
fi
Diese Anleitung ist beim Antrieb oder in der
Anlagendokumentation aufzubewahren!
Dieses Symbol weist auf Gefahren und
Masnahmen zum Schutz von Personen und Sachen
hin:
•Antriebe für AC 230 V dürfen nur durch
autorisiertes Personal angeschlossen werden.
•Zulässige Spannungen an den Hilfsschaltern:
Siehe Tabelle unter "Geräteschaltpläne".
•Die Anschlusskabel des Antriebs dürfen nicht im
Wasser liegen.
Denna instruktion skall förvaras tillsammans med
ställdonet eller anläggningsdokumentationen!
Denna symbol gäller riskfaktorer samt åtgärder
för att undvika person- och materialskador.
•Ställdon med AC 230 V får anslutas endast av
behörig personal.
•Tillåten spänning för hjälpkontakter, se tabellen i
avsnittet Kopplingsscheman.
•Ställdonets anslutningskabel får inte ligga i vatten.
Tätäohjetta tulee säilyttäätoimimoottorin
lähei-syydessätai yhdessälaitosasiakirjojen
kanssa!
Tämäsymboli viittaa vaaraan ja toimenpiteisiin,
joita tarvitaan henkilö- ja aineellisten vahinkojen vält-
tämiseksi:
•Ainoastaan valtuutetut ammattihenkilöt saavat
liittää230 V AC:n toimimoottoreita.
•Sallitut jännitteet apukytkimissä: katso "Kytkentä-
kaaviot"-kappaleessa oleva taulukko.
•Toimimoottorin liitäntäkaapelit eivät saa kastua tai
muuten altistua vedelle.
Gerät der Schutzklasse II (Schutzisolierung)
Apparat i isolerklass II (skyddsisolering)
Suojausluokan II laite (suojaeristys)
Gerät der Schutzklasse III (Schutzisolierung)
Apparat i isolerklass III (skyddsisolering)
Suojausluokan III laite (suojaeristys)
Achtung! Der Stellantrieb darf nicht geöffnet
werden
OBS! Ställdonet får inte öppnas.
Huomio! Toimimoottoria ei saa avata.
Voreinstellung des Achsadapters
Werkseitig eingestellt: 5°.
Handverstellung des Antriebes
Nur bei montiertem Achsadapter und
Stellungsanzeiger gemäss Abschnitt C1 und C2
zulässig.
Verdrahtung und Inbetriebnahme
Siehe Datenblatt des Antriebs.
Förinställning av axeladapter
Fabriksinställning: 5°.
Manuell manövrering
Endast tillåten efter montering av axeladapter och
lägesindikator enligt avsnitt C1 och C2.
Elektrisk inkoppling och igångkörning
Se ställdonets datablad.
Akselin sovittimen esiasetus
Tehdasasetus: 5°.
Toimimoottorin käsiohjaus
Sallittua ainoastaan, kun akselinsovitin ja asen-
nonosoitin on asennettu paikoilleen kohtien C1 ja C2
mukaisesti.
Johdotus ja käyttöönotto
Katso toimimoottorin tietolomake.
en
nl
es
Store these instructions together with the actua-
tor or with the plant documentation!
This symbol denotes dangers and measures to
avoid personal injury and property damage:
•Only authorized personnel may connect actuators
for AC 230 V.
•Refer to the table in "Diagrams" for the voltages
permissible at the auxiliary switches.
•Do not expose the actuator's connecting cables to
water or lay the cables in water.
Deze handleiding moet bij de aandrijving of in de
documentatie van de installatie worden bewaard!
Dit symbool wijst op gevaar en maatregelen ter
bescherming van personen en materiaal:
•AC 230 V aandrijvingen mogen alleen door
bevoegd personeel worden aangesloten.
•Voor toelaatbare spanningen aan hulpschakelaars:
Zie tabel onder "Aansluitschema‘s"
•De aansluitkabel van de aandrijving mag niet in het
water liggen.
Conserve estas instrucciones con el actuador o
con la documentación de la instalación!
Este símbolo denota peligro y medidas para
evitar daños personales y de la propiedad:
•Sólo el personal autorizado puede conectar los
actuadores a 230 V CA.
•Consultar la tabla de "Conexionado eléctrico“ para
saber la tensión permitida en los contactos auxi-
liares
•No exponer los cables de conexión del actuador al
agua ni dejarlos en contacto con ésta.
Device of protection class II (protective
insulation)
Apparaat van beschermingsklasse II
(beschermings isolatie)
Equipo con tipo de protección II (aislamiento
protegido)
Device of protection class III (protective
insulation)
Apparaat van beschermingsklasse III
(beschermings isolatie)
Equipo con tipo de protección III (aislamien-
to protegido)
Warning! Do not open the actuator.
Opgelet! De servomotor mag niet worden
geopend.
Atención! el actuador no debe ser abierto.
Presetting of the shaft adapter
Factory set: 5°.
Manual override of the actuator
Only allowed after mounting of shaft adapter and
position indicator, according to section C1 and C2.
Wiring and commissioning
Refer to the acuator’s datasheet.
Voorinstelling van de asadapter
Fabrieksinstelling: 5°
Handmatige verstelling van de aandrijving
Alleen toegestaan na montage van de asadapter en
de positie-indicator volgens hoofdstuk C1 en C2.
Bekabeling en inbedrijfstelling
Raadpleeg het gegevensblad van de aandrijving.
Preajuste del adaptador del eje
Ajuste de fábrica: 5º.
Posicionamiento manual del actuador
Sólo debe accionarse después del montaje del adap-
tador del eje y el indicador de posición, según las
secciones C1 y C2.
Cableado y puesta en marcha
Consultar la ficha técnica del actuador.
fr
it
da
Ces instructions doivent être conservées avec le
servomoteur ou avec la documentation de
l’installation !
•Ce symbole signale un danger et les précau-
tions prises pour éviter des dommages corporels et
matériels:
•Le branchement des servomoteurs 230 V~ ne doit
être effectuéque par un personnel qualifié.
•Tensions admissibles sur les contacts auxiliaires :
cf. «Schémas de raccordement »
•Les câbles de raccordement du servomoteur ne
doivent pas être en contact avec l'eau.
Queste istruzioni devono essere conservate con
la documentazione dell’impianto!
Questo simbolo indica –pericolo –il personale
deve fare attenzione per evitare ferite o danni.
•I collegamenti a 230 V CA . devono sempre essere
eseguiti da personale autorizzato.
•Fare riferimento alle "Tabelle tecniche" per la
tensione ammessa per i contatti ausiliari.
•Non esporre all‘acqua il cavo ed i collegamentii
elettrici.
Opbevar denne vejledning sammen med motoren
eller med anlægsdokumentationen!
Dette symbol gør opmærksom påfarer og
forholdsregler til beskyttelse af personer og ejendom:
•Motorer til AC 230 V måkun tilsluttes af
autoriserede personer.
•Tilladte spændinger til hjælpekontakter: Se skema
under "Apparatdiagrammer"
•Motorens tilslutningskabler måikke ligge i vand.
Classe d'isolation II (isolation de protection)
Apparecchi di protezione classe ii (pro-
tezione isolamento)
Apparat i isoleringsklasse II
(beskyttelsesisolering)
Classe d'isolation III (isolation de protection)
Apparecchio di protezione classe III (pro-
tezione isolamento)
Apparat i isoleringsklasse III
(beskyttelsesisolering)
Attention! Le servo-moteur ne doit pas être
ouvert.
Attenzione! Il servocomando non deve
essere aperto.
OBS! Motoren måikke åbnes.
Préréglage de l’adaptateur d’axe
Préréglé à l’usine: 5°.
Positionnement manuel du servo-moteur
Ne doit être actionné qu’après le montage de
l’adapteur d’axe et de l’indicateur de position, selon
les sections C1 et C2.
Câblage et mise en service
Se référer àla fiche technique du servomoteur.
Pre-regolazione dell’adattatore dell’asse
Alla consegna: 5°.
Posizionamento manuale del servocomando
Può essere azionato dopo il montaggio dell’adattatore
all’asse e dell’indicatore di posizione secondo i para-
grafi C1 e C2.
menti e messa in servizio
Fare riferimento alla scheda tecnica del
servocomando.
Forindstilling
Fabriksindstillet: 5°.
Manuel justering af motor
Kun tilladt med monteret akseladapter og stillingsindi-
kator i henhold til afsnit C1 og C2.
Eltilslutning og idriftsættelse
Jf. teknisk datablad for aktuator.
Siemens Smart Infrastructure A5W00090998A AA A6V11948475_----_a 2020-06-09 3/8
zh
ko
ja
请将此安装指导文件与执行器或工厂文件保存在一
起。
此符号代表危险,为了避免个人伤害和财产损
害而采取的措施如下:
•只有被授权的工程人员才可进行 230V 交流电压的
电气安装。
•请参考“图內”有关辅助开关可容许电压表。
•不要将已连接电线的执行器暴露在水中及将电线安
放在水中。
본지침서는 조작기 또는 관련 설비 자료와 함께
보관 한다.
위험요소와 인명 및재산상 피해 방지용
조치에 관한 표시(심벌):
•전기적 결선(AC 230 V)은반드시 전기 공사
면허가 있는 사람에 의해 시행 되어야 한다.
•보조스위치의 허용 전압은 "배선도"의테이블을
참조한다.
•구동장치의 연결 케이블은 물에 닿지 않도록
주의한다.
本取扱説明書は、製品と一緒に保管するか、設備マニュアル
と一緒に保管して下さい。
•危険事項、身体への損傷および建物の損害を防ぐ
ための対策を表示しています。
•AC 230 V のアクチュエータの配線は有資格者が行って下
さい。
•補助スイッチの電圧仕様については、接続図の項を参照し
て下さい。
•アクチュエータの配線ケーブルを水にさらしたり、浸したり
しないで下さい。
设备安全等级 II (绝缘保护)
안전등급 II 장비 (절연규격)
保護等級 II の機器(絶縁保護)
设备安全等级 III (绝缘保护)
안전등급 III 장비 (절연규격)
保護等級 III の機器(絶縁保護)
注意 ! 请不要打开执行器
주의! 구동부를 임의로 열지 마시오.
警告!アクチュエータを開けないでください。
适配器的预先设定
出厂时设定值为: 5°。
手动操控执行器
根据 C1、C2 所示,只允许在安裝轴适配器和位置指
针后,才可手动操控执行器。
接线和调试
请查看执行器的产品说明。
설정
공장 출하 시설정: 5°
어뎁터구동장치의수동 조절
그림 C1 과C2 에따라 위치표시기 설정 후가능.
배선 및시운전
구동장치 데이터시트 참조.
シャフトアダプタの初期設定
工場出荷状態: 5°
マニュアルオーバライド
シャフトアダプタおよび位置表示器取付後に可能。
セクション C1、C2 参照。
配線及び性能検証
製品仕様書をご参照ください。
C
Adapter-Montage
Adapter mounting
Montage de l’adapteur
Montering av adapter
Adapter-montage
Montaggio dell’adattatore
Sovittimen asennus
Montaje del adaptador
Montering af adapter
适配器的安装
어뎁터의 조립
アダプタの取付
4/8 2020-06-09 A6V11948475_----_a A5W00090998A AA Siemens Smart Infrastructure
D
Montage auf Klappenachse
Shaft Mounting
Montage sur l’axe des volets
Montering påspjällaxel
Montage op de luchtklepas
Montaggio all’asse della serranda
Asennus pellin akseliin
Montaje sobre el eje de las comp.
Montering påspjældaksel
轴的安装
샤프트 조립
ダンパーシャフトへの取付
A6V11948472Z03
4'
A6V11948475Z00
c
c
b
Siemens Smart Infrastructure A5W00090998A AA A6V11948475_----_a 2020-06-09 5/8
A6V11948472Z07
12...15 Nm
E
Manuelle Verstellung
Manual adjustment
Positionnement manuel
Manuell justering
Handmatige verstelling
Posizionamento manuale
Käsiohjaus
Posicionamiento manual
Manuel justering
手动操作
수동 조작
手動調節
A6V11948472Z06
L >> 65 mm
F
Massbild
Dimensions
Dimensions
Måttblad
Maatschets
Ingombri
Mittapiirros
Dimensiones
Målskitse
尺寸
치수
外形寸法
A6 V1 19 48 47 2Z 10
Masse in mm
Dimensions in mm
Dimensions en mm
Mått i mm
Afmetingen in mm
Dimensioni in mm
Mitat mm
Dimensiones en mm
Mål i mm
单位 mm
단위 mm
単位 mm
6/8 2020-06-09 A6V11948475_----_a A5W00090998A AA Siemens Smart Infrastructure
G
Geräteschaltpläne
Wiring diagrams
Schémas de raccordement
Kopplingsscheman
Aansluitschema’s
Schemi di collegamento
Kytkentäkaaviot
Conexionado eléctrico
Apparatdiagrammer
接线图
배선도
結線図
GED331.1A
AC 220 V
Dreipunkt-Steuerung
Three-position control
Commande 3 points
Treläges styrning
Driepuntsbesturing
Comando a 3 punti
Kolmipisteohjaus
Control a 3 puntos
Trepunktsstyring
三位控制
3점제어
三位置制御
GED336.1A
AC 220 V
Dreipunkt-Steuerung
Three-position control
Commande 3 points
Treläges styrning
Driepuntsbesturing
Comando a 3 punti
Kolmipisteohjaus
Control a 3 puntos
Trepunktsstyring
三位控制
3 점제어
三位置制御
GED332.1A
AC 220 V
Dreipunkt-Steuerung
Three-position control
Commande 3 points
Treläges styrning
Driepuntsbesturing
Comando a 3 punti
Kolmipisteohjaus
Control a 3 puntos
Trepunktsstyring
三位控制
3 점제어
三位置制御
Cable Labeling
Connection
Cable
Meaning
Code
No
Color
Abbreviation
Actuators
AC 220 V
N
4
black
BK
Neutral conductor
Y1
6
red
RD
Control signal AC 220 V, clockwise
Y2
7
white
WH
Control signal AC 220 V, counter-clockwise
Auxiliary switch V
Q12
S2
green
GN
Switch neutral contactor
Q14
S2
white
WH
Switch contactor
Q22
S1
black
BK
Switch neutral contactor
Q24
S1
red
RD
Switch contactor
Potentiometer
feedback
a
P1
red
RD
Potentiometer 0...100 % (P1 - P2)
b
P2
blue
BU
Potentiometer pick-off
c
P3
yelllow
YE
Potentiometer 100...0 % (P3 - P2)
Siemens Smart Infrastructure A5W00090998A AA A6V11948475_----_a 2020-06-09 7/8
zh
电缆说明
连接
线缆
注解
端子号
端子
顏色
缩写
执行器
N
4
黑色
BK
中线性
AC 220 V
Y1
6
红色
RD
执行器控制信号 AC/DC 220 V "順时针旋转"
Y2
7
白色
WH
执行器控制信号 AC/DC 220 V "逆时针旋转"
辅助开关 V
Q12
S2
绿
GN
辅助开关中性点
Q14
S2
白
WH
辅助开关常开端子
Q22
S1
黑
BK
辅助开关中性点
Q24
S1
红
RD
辅助开关常开端子
电位计位置反馈
a
P1
红
RD
电位计算器 0...100 % (P1-P2)
b
P2
蓝
BU
电位计滑块
c
P3
黄
YE
电位计算器 100...0 % (P3-P2)
8/8 2020-06-09 A6V11948475_----_a A5W00090998A AA Siemens Smart Infrastructure
Issued by
Siemens Switzerland Ltd
Smart Infrastructure
Global Headquarters
Theilerstrasse 1a
CH-6300 Zug
Tel. +41 58 724 2424
www.siemens.com/buildingtechnologies
© Siemens Switzerland Ltd, 2020
Technical specifications and availability subject to change without notice.

This manual suits for next models

3

Other Siemens Controllers manuals

Siemens RWF 50.2 Quick start guide

Siemens

Siemens RWF 50.2 Quick start guide

Siemens SQM5 Series Instruction Manual

Siemens

Siemens SQM5 Series Instruction Manual

Siemens rle127 User manual

Siemens

Siemens rle127 User manual

Siemens RAJA+ 3TE7131-1HC14-1A Operating instructions

Siemens

Siemens RAJA+ 3TE7131-1HC14-1A Operating instructions

Siemens SIMATIC S7-1200 Instruction Manual

Siemens

Siemens SIMATIC S7-1200 Instruction Manual

Siemens ERTEC 200P-2 User manual

Siemens

Siemens ERTEC 200P-2 User manual

Siemens SQU83 User manual

Siemens

Siemens SQU83 User manual

Siemens RLU2 Series User manual

Siemens

Siemens RLU2 Series User manual

Siemens SINAMICS S120 Parts list manual

Siemens

Siemens SINAMICS S120 Parts list manual

Siemens SIMATIC SIS compact User manual

Siemens

Siemens SIMATIC SIS compact User manual

Siemens SIRIUS 3SX5100-2F User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SX5100-2F User manual

Siemens OpenAir GDE Series Owner's manual

Siemens

Siemens OpenAir GDE Series Owner's manual

Siemens Simatic S5-101U Installation manual

Siemens

Siemens Simatic S5-101U Installation manual

Siemens AEROGYR RWI65.01 User manual

Siemens

Siemens AEROGYR RWI65.01 User manual

Siemens GLB 9E Series User manual

Siemens

Siemens GLB 9E Series User manual

Siemens LME SERIES Operating and maintenance instructions

Siemens

Siemens LME SERIES Operating and maintenance instructions

Siemens SQL36E65 User manual

Siemens

Siemens SQL36E65 User manual

Siemens 550-506 User manual

Siemens

Siemens 550-506 User manual

Siemens Simatic S7-300 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-300 User manual

Siemens i-3 User manual

Siemens

Siemens i-3 User manual

Siemens EM 300 User manual

Siemens

Siemens EM 300 User manual

Siemens SQL36E65 User manual

Siemens

Siemens SQL36E65 User manual

Siemens N 545D31 User manual

Siemens

Siemens N 545D31 User manual

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Popular Controllers manuals by other brands

PowerBox Systems iESC 65.8 instruction manual

PowerBox Systems

PowerBox Systems iESC 65.8 instruction manual

Epson RC700 Original instructions

Epson

Epson RC700 Original instructions

Dahua DHL460UTS-E user manual

Dahua

Dahua DHL460UTS-E user manual

AMS XL200 Series Installation guide & technical reference

AMS

AMS XL200 Series Installation guide & technical reference

Mitsubishi Electric MELSEC-A user manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric MELSEC-A user manual

PAW Domestic Installation and operation instructions for

PAW

PAW Domestic Installation and operation instructions for

MR tapcon 240 Quick reference guide

MR

MR tapcon 240 Quick reference guide

LSI MegaRAID SCSI 320-1 Quick Hardware Setup Guide

LSI

LSI MegaRAID SCSI 320-1 Quick Hardware Setup Guide

COMEXIO Universal-Actuator manual

COMEXIO

COMEXIO Universal-Actuator manual

Mitsubishi MELSEC Q Series user manual

Mitsubishi

Mitsubishi MELSEC Q Series user manual

Ormec Generation III 20 Installation & operation manual

Ormec

Ormec Generation III 20 Installation & operation manual

Taco Comfort Solutions ZVC406-EXP-4 instruction sheet

Taco Comfort Solutions

Taco Comfort Solutions ZVC406-EXP-4 instruction sheet

Link Communications RLC-1 manual

Link Communications

Link Communications RLC-1 manual

Lintec MC-3000S Series instruction manual

Lintec

Lintec MC-3000S Series instruction manual

dji RoboMaster C615 user guide

dji

dji RoboMaster C615 user guide

Cooper EMN IF677 Installation & maintenance

Cooper

Cooper EMN IF677 Installation & maintenance

Micron TRAXX user manual

Micron

Micron TRAXX user manual

MECHA C2 Quick reference card

MECHA

MECHA C2 Quick reference card

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.