manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens 3VA9132-0WA00 User manual

Siemens 3VA9132-0WA00 User manual

A5E03472775300-01
3ZW1012-1VA01-4CA0
s
Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
NOTICE
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
DE GEFAHR FR DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge-
fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom-
quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen
werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle
Abdeckungen wieder angebracht werden.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
HINWEIS NOTIFICATION
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
ES PELIGRO IT PERICOLO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta-
zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa
apparecchiatura.
NOTA NOTA
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
PT PERIGO TR TEHLİKE
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra-
balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a
ligar as fontes de alimentação.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev-
cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl-
malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
ATENÇÃO NOT
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado. Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIE
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом. Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Last Update: 14 September 2016
Phase Barrier
Phasentrennwand
Séparateur de phase
Pared separadora de fases
Separatore di fase
Parede de separação de fases
Faz bariyeri
Междуфазная перегородка
Fazowa ścianka działowa
相间隔层
3VA9132 - 0WA00
3VA9.72 - 0WA00
2A5E03472775300-01
3ZW1012-1VA01-4CA0
中危险 HR OPASNOST
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电
源前,更换所有盖板。
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije
rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj
zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje pot-
rebno je opet postaviti sve poklopce.
注意 NAPOMENA
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.
FI VAARA БГ ОПАСНОСТ
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle
tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpi-
teitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen virran-
syöttö kytketään uudelleen päälle.
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки
телесни повреди. Преди да извършвате дейности по устройството,
изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете
всички капаци на мястото им, преди отново да включите
захранването на устройството.
HUOMAUTUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo-
ritettaviksi. Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от
квалифициран персонал.
EE OHT LV BĪSTAMI
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme hool-
dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülit-
amise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist tuleb kõik
katted tagasi paigaldada.
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat
darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms
ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.
MÄRKUS BRĪDINĀJUMS
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso-
nal. Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie-
kiem.
LT PAVOJUS DA FARE
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavo-
jus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus šio
prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo šal-
tinį, vėl uždėkite visus dangčius.
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for
og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne
enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed,
tændes.
NUORODA BEMÆRK
Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto-
jai. Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet
personale.
MT PERIKLU NL GEVAAR
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. Qabel taħdem
fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra
xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna
l-provvista tal-elettriku fl-apparat.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen
voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u
energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.
AVVIŻ OPMERKING
L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per-
sunal ikkwalifikat. Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali-
ficeerd personeel.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη
συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα
καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με
ενέργεια.
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch
gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh
obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an
gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.
ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRA
Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag
pearsanra cáilithe.
RO PERICOL SV FARA
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a
lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni alimenta-
rea cu energie a acestui dispozitiv.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan
arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen
stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.
ÎNŞTIINŢARE OBS
Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso-
nalul calificat. Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per-
sonal.
CZ NEBEZPEČÍ SL NEVARNOST
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. Před
zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody
energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá
místa.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih
poškodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej
opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.
POZNÁMKA OPOMBA
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci. Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.
SK NEBEZPEČENSTVO HU VESZÉLY
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku
ťažkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky napá-
jacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto zariadenia
najprv nasaďte späť všetky kryty.
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mielőtt
bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-
csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az ára-
mellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.
UPOZORNENIE MEGJEGYZÉS
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet
végezheti.
A5E03472775300-01 3
3ZW1012-1VA01-4CA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
cal. ISO 6789
3VA5 125 3VA9132 - 0WA00 —
250 —3VA9272 - 0WA00 —
3VA6 150 / 250 ——
400 / 600 — — 3VA9472 - 0WA00
2x
2x
2x
&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR⪐栜巸㇩
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
386+
7275,3
75,3
,

2))
21



3VA9..1 - 0WD.0
386+
7275,3
75,3
,

2))
21
V


3VA5 125 3VA5 250
3VA6 150 / 250 / 400 / 600
3VA9..1 - 0WD.0
4A5E03472775300-01
3ZW1012-1VA01-4CA0
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺

386+7275,3
75,3
,

2))
21

3VA9131 - 0WJ.0
386+
7275,3
75,3
,

2))
21
V

3VA9.71 - 0WJ.0
3VA5 125 3VA5 250
3VA6 150 / 250 / 400 / 600
386+
7275,3
75,3
,

2))
21


3VA9..1 - 0WD.0
386+
7275,3
75,3
,

2))
21
V


3VA5 125 3VA5 250
3VA6 150 / 250 / 400 / 600

3VA5 125
3VA9131 - 0WF.0



OELQ
>1P@
3VA5 125 3P / 4P 3 x 16 mm 2 x
A5E03472775300-01 5
3ZW1012-1VA01-4CA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
3VA9.4. - 0KD00
3VA9.4. - 0KP00

246
1
386+
7275,3
75,3
,

2))
21
9$
s
R


246
1
386+
7275,3
75,3
,

2))
21
9$
V
R

3VA9..1 - 0WD.0
386+
7275,3
75,3
,

2))
21
V




OELQ
>1P@

OELQ
>1P@


3VA5 250
3VA6 150 / 250 / 400 / 600 3VA9.71-0W..0
3VA5 250 3P / 4P 3x64mm 2x
3x16mm 2x
3VA6
150 / 250 3P / 4P 3x64mm 2x
3x16mm 2x
400 / 600 3P / 4P 4x84mm 2x
4x16mm 2x
3VA914.-0K.00 150 / 250 3P / 4P 3x64mm 2x
3x16mm 2x
© Siemens AG 2016
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
A5E03472775300-01
3ZW1012-1VA01-4CA0
EN NOTICE
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency in connection with
installation, operation, or maintenance. Should additional information be desired, please contact the local Siemens sales office. The contents of this
instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship. The sales contract contains the
entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained
herein do not create new warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining
trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
EN Option. Refer to the applicable circuit breaker operating instructions.
DE Option. Beachten Sie die gültige Leistungsschalter-Betriebsanleitung.
FR Option. Voir notice du disjoncteur correspondant.
ES Opción. Consultar las instrucciones de servicio del interruptor automático
correspondiente.
IT
Opzione. Osservare le Istruzioni operative valide dell'interruttore automatico
PT
Opção. Consulte o manual do utilizador do respetivo disjuntor de potência.
TR Opsiyon: Geçerli devre kesici çalışma talimatlarına bakın.
РУ Опция. Смотри соответствующее руководство по эксплуатации
автоматического выключателя.
PL Opcja. Patrz: instrukcje do mechanizmu zabezpieczającego.
中选项。请参见适用的断路器操作说明。
$
%
&
'
(
3VA5 3VA6
125 250 150 / 250 400 / 600
A1.5 / 2.7 in [38.5 / 68.5 mm] 3.15 in [79.9 mm] 3.4 in [87.2 mm]
B3.8 in [96.6 mm] 5.8 in [148.1 mm] 6.6 in [166.5 mm]
C2.4 in [61.2 mm] 2.7 in [68.4 mm] 3.4 in [87.2 mm]
D3.9 in [100.2 mm] 6.5 in [164.1 mm] 6.9 in [174.4 mm]
E2.3 in [57.8 mm] 2.3 in [57 mm] 3.1 in [79.3 mm]
3VA9..2 - 0WA00
3VA5 250
3VA6 150 / 250 / 400 / 600
3VA5 125
3ZW1012-1VA10-0AA0
3ZW1012-1VA10-5AA0
3VA5 250
3ZW1012-1VA10-3AA0
3ZW1012-1VA10-4AA0
3VA6 150/250
3ZW1012-1VA20-0AA0
3ZW1012-1VA20-2AA0
3VA6 400/600
3ZW1012-1VA23-1AA0
3ZW1012-1VA23-0AA0

This manual suits for next models

1

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens SIMATIC 6DL2804-3 Series Assembly instructions

Siemens

Siemens SIMATIC 6DL2804-3 Series Assembly instructions

Siemens 8MF1000-2HA User manual

Siemens

Siemens 8MF1000-2HA User manual

Siemens 3KC8338-0CA22-0GA3 User manual

Siemens

Siemens 3KC8338-0CA22-0GA3 User manual

Siemens SIMOTICS T-1FW6 User manual

Siemens

Siemens SIMOTICS T-1FW6 User manual

Siemens 3VT9300-1SB00 User manual

Siemens

Siemens 3VT9300-1SB00 User manual

Siemens 3KX3505-0AA User manual

Siemens

Siemens 3KX3505-0AA User manual

Siemens SIVACON 8PS LD Series User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS LD Series User manual

Siemens 3VL9400-8BM00 User manual

Siemens

Siemens 3VL9400-8BM00 User manual

Siemens TPS3 09 Series User manual

Siemens

Siemens TPS3 09 Series User manual

Siemens SINAMICS G120 User manual

Siemens

Siemens SINAMICS G120 User manual

Siemens SIPART PS2 User manual

Siemens

Siemens SIPART PS2 User manual

Siemens SIVACON 8PS LX Series User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS LX Series User manual

Siemens SIPROTEC 5 User manual

Siemens

Siemens SIPROTEC 5 User manual

Siemens Pointek CLS200 User manual

Siemens

Siemens Pointek CLS200 User manual

Siemens 3RV1948-1K User manual

Siemens

Siemens 3RV1948-1K User manual

Siemens 3KC4350-0FA21-0AA3 User manual

Siemens

Siemens 3KC4350-0FA21-0AA3 User manual

Siemens SIMATIC NET LP798-1N Administrator guide

Siemens

Siemens SIMATIC NET LP798-1N Administrator guide

Siemens 3VA9137-0HA 0 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9137-0HA 0 Series User manual

Siemens SENTRON VL630 User manual

Siemens

Siemens SENTRON VL630 User manual

Siemens 3VA52 User manual

Siemens

Siemens 3VA52 User manual

Siemens Flender H2NV Series User manual

Siemens

Siemens Flender H2NV Series User manual

Siemens FDM1101-R Series User manual

Siemens

Siemens FDM1101-R Series User manual

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens 5SV8101-6KK User manual

Siemens

Siemens 5SV8101-6KK User manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Thales 421 Operation and maintenance

Thales

Thales 421 Operation and maintenance

BIRD MicroBlender 3800 Service manual

BIRD

BIRD MicroBlender 3800 Service manual

Reliable DDX-LP PrePak Instructions for installation, operation care and maintenance

Reliable

Reliable DDX-LP PrePak Instructions for installation, operation care and maintenance

Beckhoff EPI4 Series Documentation

Beckhoff

Beckhoff EPI4 Series Documentation

Flexco Standard-Duty PTEZ Installation, operation and maintenance manual

Flexco

Flexco Standard-Duty PTEZ Installation, operation and maintenance manual

ABB HT562264 Operation manual

ABB

ABB HT562264 Operation manual

TradeQuip 1020T owner's manual

TradeQuip

TradeQuip 1020T owner's manual

GITRAL VPC Instructions for the user

GITRAL

GITRAL VPC Instructions for the user

ABB HT574588 Operation manual

ABB

ABB HT574588 Operation manual

Eaton BBAOC-16 Instruction leaflet

Eaton

Eaton BBAOC-16 Instruction leaflet

JETStream PI-123 Product instructions

JETStream

JETStream PI-123 Product instructions

Bluff YARDRAMP owner's manual

Bluff

Bluff YARDRAMP owner's manual

DALUM CO2 manual

DALUM

DALUM CO2 manual

ABB HT607922 Operation manual

ABB

ABB HT607922 Operation manual

HEIDENHAIN KGM 101 Mounting instructions

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN KGM 101 Mounting instructions

CMP PX780REX Series installation instructions

CMP

CMP PX780REX Series installation instructions

Antminer U3 user guide

Antminer

Antminer U3 user guide

Holmatro BCU 40 A 30 Maintenance Instruction

Holmatro

Holmatro BCU 40 A 30 Maintenance Instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.