manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens SIRIUS 3RT204 S.30 Series User manual

Siemens SIRIUS 3RT204 S.30 Series User manual

This manual suits for next models

5

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens 3VA9 3 0SB 0 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9 3 0SB 0 Series User manual

Siemens 3VA911 0KPIO Series User manual

Siemens

Siemens 3VA911 0KPIO Series User manual

Siemens MindConnect Nano User manual

Siemens

Siemens MindConnect Nano User manual

Siemens SIMATIC 6AV7861-1AA00-0AA0 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC 6AV7861-1AA00-0AA0 User manual

Siemens 3VA9 7-0PK51 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9 7-0PK51 Series User manual

Siemens 3VA915 0JA11 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA915 0JA11 Series User manual

Siemens SIRIUS 3RK1901-1MX02 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RK1901-1MX02 User manual

Siemens SINEMA Remote Connect User manual

Siemens

Siemens SINEMA Remote Connect User manual

Siemens ARCADIS Avantic SP Installation manual

Siemens

Siemens ARCADIS Avantic SP Installation manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1512 Technical Document

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1512 Technical Document

Siemens 8US1998-1CA10 User manual

Siemens

Siemens 8US1998-1CA10 User manual

Siemens SIMATIC MV400 Series User manual

Siemens

Siemens SIMATIC MV400 Series User manual

Siemens SINUMERIK 840D sl Parts list manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 840D sl Parts list manual

Siemens FDM1101-R Series User manual

Siemens

Siemens FDM1101-R Series User manual

Siemens Climatix ECO POL224.00 User manual

Siemens

Siemens Climatix ECO POL224.00 User manual

Siemens FLENDER PLANUREX 2 PBUC Series User manual

Siemens

Siemens FLENDER PLANUREX 2 PBUC Series User manual

Siemens 3TX7002 User manual

Siemens

Siemens 3TX7002 User manual

Siemens SIMATIC NET CP 343-1 ERPC User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET CP 343-1 ERPC User manual

Siemens 3NJ-1-3B 01 Series User manual

Siemens

Siemens 3NJ-1-3B 01 Series User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens SIRIUS 3SE39 C 20 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE39 C 20 Series User manual

Siemens FLENDER H SH Series User manual

Siemens

Siemens FLENDER H SH Series User manual

Siemens Simatic S7-1500 User guide

Siemens

Siemens Simatic S7-1500 User guide

Siemens SIRIUS 3RK1400 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RK1400 User manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

ABB +Q957 user manual

ABB

ABB +Q957 user manual

G.B.C BASIC EDGE 50 instruction manual

G.B.C

G.B.C BASIC EDGE 50 instruction manual

Tronair Batpak 11-6602-1000 Operation & service manual

Tronair

Tronair Batpak 11-6602-1000 Operation & service manual

Pilz PNOZ mi2p Operation manual

Pilz

Pilz PNOZ mi2p Operation manual

Clemco Zero BNP 6012 manual

Clemco

Clemco Zero BNP 6012 manual

Erskine Attachments V-Plow Operator's manual

Erskine Attachments

Erskine Attachments V-Plow Operator's manual

ABB HT610965 Operation manual

ABB

ABB HT610965 Operation manual

Morra MH 540 user manual

Morra

Morra MH 540 user manual

Eaton S090ST manual

Eaton

Eaton S090ST manual

GRIGGIO G 240 P4 instructions

GRIGGIO

GRIGGIO G 240 P4 instructions

Nexen AIR CHAMP HT45 user manual

Nexen

Nexen AIR CHAMP HT45 user manual

WTE V5 installation manual

WTE

WTE V5 installation manual

ABB HT845232 Operation manual

ABB

ABB HT845232 Operation manual

SMC Networks CJP Series Operation manual

SMC Networks

SMC Networks CJP Series Operation manual

JohnDow Industries JDI-AFT58 Operator's manual

JohnDow Industries

JohnDow Industries JDI-AFT58 Operator's manual

IMB MB9016A instruction manual

IMB

IMB MB9016A instruction manual

Clarke CUMB1 Assembly & operating instructions

Clarke

Clarke CUMB1 Assembly & operating instructions

amiad Arkal Spin Klin 2 user guide

amiad

amiad Arkal Spin Klin 2 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SIRIUS 3RT2.4
3RT204.-.S.30-....
DE Schütz S3
Originalbetriebsanleitung
EN Contactor S3
Original Operating Instructions EL Επαφέας S3
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης PL Stycznik S3
Oryginalna instrukcja obsługi
FR Contacteur S3
Instructions de service originales ET Kontaktor S3
Originaal-kasutusjuhend RO Contactor S3
Instrucţiuni originale de utilizare
ES Contactor S3
Instructivo original FI Kontaktori S3
Alkuperäinen käyttöohje SK StýkačS3
Originálny návod na obsluhu
IT Contattore S3
Istruzioni operative originali HR Kontaktor S3
Originalne upute za uporabu SL Kontaktor S3
Originalno navodilo za obratovanje
PT Contator S3
Instruções de Serviço Originais HU Kontaktor S3
Eredeti üzemeltetési útmutató SV Kontaktor S3
Originalbruksanvisning
BG Контактор S3
Оригинално ръководство за експлоатация LT Kontaktorius S3
Originali eksploatacijos instrukcija TR Kontaktör S3
Orijinal İşletme Kılavuzu
CS StykačS3
Originální návod k obsluze LV Kontaktors S3
Oriģinālālietošanas pamācība РУ Kонтактор S3
Оригинальное руководство по эксплуатации
DA Kontaktor S3
Original brugsanvisning NL Bescherming S3
Originele handleiding 中文 接触器 S3
原始操作说明
A5E35126847001A/RS-AF/006 Last update: 04 October 2022
3ZX1012-0RT20-4AA1
s
SIEMENS AG
Online Support siemens.com/online-support
Support Request siemens.com/support-request
60306557
3RT2.4.-3
3RT2.4.-1
23ZX1012-0RT20-4AA1
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät und die
Außerbetriebnahme dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device as
well as decommissioning may only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d’installation et d’entretien et la mise hors service de cet appareil
doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo y la
puesta fuera de servicio solo puede llevarlas a cabo un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L’installazione e la manutenzione di questo
apparecchio e la messa fuori servizio devono essere effettuate solo da elettrotecnici autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento e a colocação fora de serviço somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът, техническото обслужване
иизвеждането от експлоатация на това устройство се извършват единствено от оторизиран електротехник.
CS NEBEZPEČÍNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce na tomto přístroji a práce pro uvedení přístroje
mimo provoz smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat og
nedlukningen må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος-θάνατος ήκίνδυνος σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης και
συντήρησης αυτής της συσκευής και ηθέση εκτός λειτουργίας πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ET OHT Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Selle seadme paigaldus- ja hooldustöid teha ning seda kasutuselt võtta
võivad ainult volitatud elektrikud.
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä ja käytöstäpoiston saa
suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja. Radove instalacije i održavanja na uređaju te stavljanje izvan pogona
smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje.
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással
kapcsolatos feladatokat és az üzemen kívül helyezést kizárólag megfelelőfelhatalmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbųpradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio prietaiso įrengimo, techninės priežiūros ir eksploatavimo nutraukimo
darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam kvalifikuotam elektrikui.
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus, un ekspluatācijas
pārtraukšanu drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel
en de buitengebruiksstelling mogen enkel door een geautoriseerde elektricien uitgevoerd worden.
PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyćod sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na
tym urządzeniu oraz wyłączenie z eksploatacji może przeprowadzićwyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare și întreținere curentăla acest aparat și
scoaterea din funcțiune pot fi făcute numai de către un electrician autorizat.
SK NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji a odstavenie z prevádzky
môže vykonávaťvýlučne autorizovaný elektrikár.
SL NEVARNOST Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela ter jemanje iz obratovanja na tej
napravi sme izvesti samo pooblaščeni električar.
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll samt idrifttagning av denna
apparat får endast utföras av en behörig elektriker.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajı, bakımıve hizmet dışıbırakılması
yalnızca yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНОСТЬ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ следует отключить подачу питания кустановке икустройству. Работы по монтажу итехническому
обслуживанию данного устройства, атакже его вывод из эксплуатации должен осуществлять уполномоченный специалист по
электротехнике.
中文 危险
危险电压,将导致死亡或者严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源,该设备的安装和维护工作以及停止运行技能由具备专业资格的电
工完成。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3ZX1012-0RT20-4AA1 3



PP
ุ
PP
ุ
PP
PP
3RT2.4
3RT2.4
3RT2.4.-1
3RT234
3RT254 3RT204.-…..-0CC0
2xM4
1,2 … 1,4 Nm
(10.3 to 12.4 lb.in)
3RT204.-.S.30-....
L1/L+
N/L-
+- A1 A2
F-PLC-IN
GN
D
24 V
43ZX1012-0RT20-4AA1






3RH2911-.FA.. / -.HA.. / -1LA.. / -1MA.. / -.NF.. / -.XA..-0MA0
3RH2911-1AA.. / -1BA..
3RH2911-1AA..
3RH2911-1BA..
3RT204 3RT204
3RH2911-.FA..
3RH2911-.HA..
3RH2911-1LA..
3RH2911-1MA..
3RH2911-.NF..
3RH2911-.XA..-0MA0
3RH2911-.NE..



3RH2921-.DA.
3RH2921-.DE.
3RH2921-.DA. /-.DE.
3ZX1012-0RT20-4AA1 5







NC/NO: max. Stck. / pc.
3RT204.
3RT244.
01 + 1 1
1 1 0
3RT204.-.K.
0 0 1
1 0 0
01 + 1 0
3RT234.
3RT254.
011
110
3RT254. ΣNC max. 2
3RT204.
3RT234. ΣNC max. 4
3RT204.
+
3RA27... / 3RA28...
—1+1—
3RH2921-.DA.
3RH2921-.DE.
3RH2921-.DA. /-.DE.
3RT234
3RT254
63ZX1012-0RT20-4AA1




ุ(
ุ(
3RT2936-1...
3RT2936-1...
T>-10°C
< 135 °
T>-10°C
< 135 °
3RT2936-1B..
3RT2936-1E..
3RT2.4.-.A.
3RT2.4.-.C.
3RT2.4.-.K.
3RT2.4.-.N.
3RT2946-4EA2
3RT2.4.-1
3RT2946-4EA2



3RT2946-4EA4
3RT234
3RT254
3RT2946-4EA4
3RT2946-4EA4
3ZX1012-0RT20-4AA1 7














PP



3RT2946-1C...
3RT2946-1C...
3RT2.4.-1A.
3RT2.4.-3A.
3RT2946-1C...






3RT2.4.-1C.
3RT2.4.-1K.
3RT2.4.-1N.
3RT2.4.-3C.
3RT2.4.-3K.
3RT2.4.-3N.
83ZX1012-0RT20-4AA1









$
$
$
$


3RT2916-4MA10 3RA2943-3L
3RT2926-4R.11
3RT2926-4RA11
3RT2926-4RB11
3ZX1012-0RT20-4AA1 9









3RU2146
3RU2146
3RT2926-1QT00
3RT2926-1QT00
3RT1946-4EA1
3RT1946-4EA1







[

[
10 3ZX1012-0RT20-4AA1








[5$$
ar
ar
PP
PP
1/L1, 3/L2, 5/L3
2/T1, 4/T2, 6/T3 3RT2.4.-1 (A1/A2, NO/NC,
F-PLC-IN + / F-PLC-IN -) 3RT2.4.-3 (A1/A2, NO/NC,
F-PLC-IN + / F-PLC-IN -)
3RT2.4.-1 3RH29.1-1 3RH29.1-2
4,5 ... 6,0 Nm
(40 to 53 lb.in) PZ 2: ∅(5 ... 6 mm)
M3: 0,8 ... 1,2 Nm
(7 to 10.3 lb.in)
3RA2908-1A: ∅3,0 x 0,5 mm
2 x (2,5 ... 16) mm22 x (0,5 ... 1,5) mm 2
2x(0,75...2,5)mm
22 x (0,5 ... 2,5) mm2
2 x (6 ... 16) mm2
2x(10...50)mm
2
1x(10...70)mm
2—2 x (0,5 ... 2,5) mm2
2 x (2,5 ... 35) mm2
1 x (2,5 ... 50) mm22 x (0,5 ... 1,5) mm2
2x(0,75...2,5)mm
22 x (0,5 ... 1,5) mm2
AWG 2x(10to1/0)
1x(10to2/0) AWG 2x(20to16)
2x(18to14) 2x(20to14)
d2=min.6,3mm
d3=max.19mm
M6 4,5 ... 6,0 Nm
(40to53lb
.in)
4
min 22
17
10
17
10
17
10
d
2
d
3
3RT2.4.-3
1/L1, 3/L2, 5/L3
3RA2943-3L
8,0 ... 10 Nm
(70.8 to 88.5 lb.in)
1x(6...95)mm
2
1x(6...70)mm
2
AWG 1 x (8 to 4/0)
4
min 22
25
25
r r r r
r
3RT2.4.-.....-1...