manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens SIRIUS 3SK1213 A Series User manual

Siemens SIRIUS 3SK1213 A Series User manual

SIRIUS 3SK1213-.A..0
DE Sicherheitsschaltgerät
Originalbetriebsanleitung
EN Safety relay
Original Operating Instructions EL Ρελέ ασφαλείας
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης PL Przekaźnik bezpieczeństwa
Oryginalna instrukcja obsługi
FR Bloc logique de sécurité
Instructions de service originales ET Kaitserelee
Originaal-kasutusjuhend RO Comutator de siguranţă
Instrucţiuni originale de utilizare
ES Módulo de seguridad
Instructivo original FI Turvakatkaisulaite
Alkuperäinen käyttöohje SK Bezpečnostný spínací prístroj
Originálny návod na obsluhu
IT Dispositivo di sicurezza
Istruzioni operative originali HR Sigurnosni relej
Originalne upute za uporabu SL Varnostna stikalna naprava
Originalno navodilo za obratovanje
PT Chaveador de segurança
Instruções de Serviço Originais HU Biztonsági kapcsolóberendezés
Eredeti üzemeltetési útmutató SV Säkerhetsbrytare
Originalbruksanvisning
BG Защитен прекъсвач
Оригинално ръководство за експлоатация LT Apsauginio išjungimo įrenginys
Originali eksploatacijos instrukcija TR Emniyet devre cihazı
Orijinal İşletme Kılavuzu
CS Bezpečnostní relé
Originální návod k obsluze LV Drošības pārslēgšanas ierīce
Oriģinālālietošanas pamācība РУ прибор для защитного отключения
Оригинальное руководство по эксплуатации
DA Sikkerhedsrelæ
Original brugsanvisning NL Veiligheidsschakeltoeste
Originele handleiding 中文 安全继电器
原始操作说明
+60 °C
-25 °C
A5E02526180021A/RS-AD/004 Last update: 29 September 2022
3ZX1012-0SK12-2AA1
s
SIEMENS AG
Online Support siemens.com/online-support
Support Request siemens.com/support-request
67585885
3SK1213-.A..0
23ZX1012-0SK12-2AA1
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät und die
Außerbetriebnahme dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device as
well as decommissioning may only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d’installation et d’entretien et la mise hors service de cet appareil
doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo y la
puesta fuera de servicio solo puede llevarlas a cabo un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L’installazione e la manutenzione di questo
apparecchio e la messa fuori servizio devono essere effettuate solo da elettrotecnici autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento e a colocação fora de serviço somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът, техническото обслужване
иизвеждането от експлоатация на това устройство се извършват единствено от оторизиран електротехник.
CS NEBEZPEČÍNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce na tomto přístroji a práce pro uvedení přístroje
mimo provoz smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat og
nedlukningen må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος-θάνατος ήκίνδυνος σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης και
συντήρησης αυτής της συσκευής και ηθέση εκτός λειτουργίας πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ET OHT Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Selle seadme paigaldus- ja hooldustöid teha ning seda kasutuselt võtta
võivad ainult volitatud elektrikud.
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä ja käytöstäpoiston saa
suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja. Radove instalacije i održavanja na uređaju te stavljanje izvan pogona
smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje.
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással
kapcsolatos feladatokat és az üzemen kívül helyezést kizárólag megfelelőfelhatalmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbųpradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio prietaiso įrengimo, techninės priežiūros ir eksploatavimo nutraukimo
darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam kvalifikuotam elektrikui.
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus, un ekspluatācijas
pārtraukšanu drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel
en de buitengebruiksstelling mogen enkel door een geautoriseerde elektricien uitgevoerd worden.
PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyćod sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na
tym urządzeniu oraz wyłączenie z eksploatacji może przeprowadzićwyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare și întreținere curentăla acest aparat și
scoaterea din funcțiune pot fi făcute numai de către un electrician autorizat.
SK NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji a odstavenie z prevádzky
môže vykonávaťvýlučne autorizovaný elektrikár.
SL NEVARNOST Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela ter jemanje iz obratovanja na tej
napravi sme izvesti samo pooblaščeni električar.
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll samt idrifttagning av denna
apparat får endast utföras av en behörig elektriker.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajı, bakımıve hizmet dışıbırakılması
yalnızca yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНОСТЬ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ следует отключить подачу питания кустановке икустройству. Работы по монтажу итехническому
обслуживанию данного устройства, атакже его вывод из эксплуатации должен осуществлять уполномоченный специалист по
электротехнике.
中文 危险
危险电压,将导致死亡或者严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源,该设备的安装和维护工作以及停止运行技能由具备专业资格的电
工完成。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3ZX1012-0SK12-2AA1 3
1
2
1
2
1Nm
M4x10
1 x 5 mm
clic
1 x 5 mm
clic
clic
clic
43ZX1012-0SK12-2AA1
clic
clic
clic
clic
clic
clic
7
1
2
3
4
3
M4x12
(DIN 784)
1Nm
2
5
6
1
8
<0,1 Nm
3ZX1012-0SK12-2AA1 5
90
112,5
45
22,5
1
2
mm
clic
clic
clic
clic
4
3
2
3
0,5 x 3 mm
1
3
1
2
63ZX1012-0SK12-2AA1
D
E
$%
1
2
clic
3211
2
3
0,8...1,2 Nm
3SK1213-1A... 3SK1213-2A....
∅6 mm / PZ2
0,8 ... 1,2 Nm
7 to 10.3 lb.in
1 x 0,5 ... 4,0 mm²
2 x 0,5 ... 2,5 mm²
1 x 0,5 ... 1,5 mm²
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
1 x 0,5 ... 2,5 mm²
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
1 x 0,5 ... 1,5 mm²
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
—
1 x 0,5 ... 1,5 mm²
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
AWG 1 x 20 to 12
2 x 20 to 14
1 x 20 to 16
2 x 20 to 16
DIN 5264 / 0,5 x 3 mm
3RA2908-1A
10+1
10+1
10+1
3ZX1012-0SK12-2AA1 7
http://support.industry.siemens.com

 



mm
ෘ

 






ෘ

67585885
83ZX1012-0SK12-2AA1
SIEMENS AG / SI EP (DE-92220 Amberg)
DE erklärt, dass das Produkt mit den im Anhang (EU- und UK-Konformitätserklärung) angegebenen Richtlinien und Normen
übereinstimmt.
verantwortlich:
SI EP R&D
EN explains that the product complies with the guidelines and standards given in the appendix (EU and UK declaration of conformity). Responsible:
SI EP R&D
FR déclare que le produit est conforme aux directives et normes indiquées en annexe (déclaration de conformité CE et britannique). responsable:
SI EP R&D
ES declara que el producto es conforme con las directivas y normas indicadas en el anexo (declaración de conformidad de la UE y UK). responsable:
SI EP R&D
IT dichiara, che il prodotto è conforme alle direttive e norme elencate in appendice (dichiarazione di conformità UE e UK). responsabile:
SI EP R&D
PT explica que o produto está em conformidade com as diretivas e normas apresentadas no anexo (declaração de conformidade
UE e RU).
responsável:
SI EP R&D
BG декларира, че продуктът съответства на посочените вприложението (Декларация за съответствие на ЕС иВеликобритания)
директиви истандарти.
отговорен:
SI EP R&D
CS prohlašuje, že se výrobek shoduje se směrnicemi a normami uvedenými v příloze (Prohlášení o shoděpro EU a UK). odpovědný:
SI EP R&D
DA erklærer, at produktet stemmer overens med de direktiver og standarder, som er angivet i bilaget (EU- og UK-
overensstemmelseserklæring).
Ansvarlig:
SI EP R&D
EL δηλώνει ότι το προϊόν συμφωνεί με τις οδηγίες και τα πρότυπα που αναφέρονται στο παράρτημα (Δήλωση συμμόρφωσης
ΕΕ και ΗΒ).
υπεύθυνος:
SI EP R&D
ET deklareerib, et toode vastab lisas (EL- ja Ühendkuningriigi vastavusdeklaratsioon) nimetatud direktiividele ja normidele. vastutav:
SI EP R&D
FI vakuuttaa, että tuote on liitteessä (EU- ja UK-vaatimustenmukaisuusilmoitus) ilmoitettujan direktiivien ja standardien mukainen.Vastuullinen taho:
SI EP R&D
HR izjavljuje da je proizvod specificiran u Dodatku (EU i UK izjava o sukladnosti) sukladan direktivama i normama odgovorna osoba:
SI EP R&D
HU kinyilvánítja, hogy a termék a függelékben (EU/UK megfelelőségi nyilatkozat) felsorolt irányelvekkel és normákkal összhangban van. felelős:
SI EP R&D
LT pareiškia, kad produktas atitinka priede (ES ir JK atitikties deklaracija) nurodytas direktyvas ir standartus. atsakingas:
SI EP R&D
LV apliecina, ka izstrādājums atbilst pielikumā(ES un Apvienotās Karalistes atbilstības deklarācija) norādīto direktīvu un normu
prasībām.
atbildīgs:
SI EP R&D
NL verklaart dat het product in overeenstemming is met de in de bijlage (EU- en UKCA-Conformiteitsverklaring) vermelde richtlijnen
en normen.
verantwoordelijk:
SI EP R&D
PL oświadcza, że produkt jest zgodny z podanymi w załączniku (Deklaracja zgodności UE i UK) dyrektywami i normami. odpowiedzialny:
SI EP R&D
RO declară, căprodusul este conform cu directivele şi normele din anexă(Declarația de conformitate UE și UK). responsabil:
SI EP R&D
SK prehlasuje, že výrobok sa zhoduje so smernicami a normami uvedenými v prílohe (Vyhlásenie o zhode pre EÚ a Spojené
kráľovstvo).
zodpovedný:
SI EP R&D
SL izjavlja, da je izdelek skladen z v prilogi (Izjava o skladnosti EU in UK) navedenimi smernicami in normami. odgovornost:
SI EP R&D
SV försäkrar att produkten överensstämmer med de i bilagan (EU-försäkran om överensstämmelse / UKCA-märkning) angivna
direktiven och normerna.
ansvarig:
SI EP R&D
TR ürünün ekteki belgede (AB ve Birleşik Krallık Uygunluk Beyanı) belirtilmişolan direktif ve standartlara uygun olduğunu beyan eder. Sorumlu:
SI EP R&D
РУ объясняет, что изделие соответствует указанным вприложении (Декларация соответствия стандартам ЕС иСоединенного
королевства) директивам инормам.
ответственный:
SI EP R&D
中文 声明产品符合附录 (欧盟和英国一致性声明 )内说明的准则和标准 .负责部门:
SI EP R&D
3ZX1012-0SK12-2AA1 9
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3ZX1012-0SK12-2AA1
© Siemens AG 2012

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens NXAIR M User manual

Siemens

Siemens NXAIR M User manual

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens BTC-1 User manual

Siemens

Siemens BTC-1 User manual

Siemens FLENDER PLANUREX 2 PBUC Series User manual

Siemens

Siemens FLENDER PLANUREX 2 PBUC Series User manual

Siemens BD2-AK 2M2 Series User manual

Siemens

Siemens BD2-AK 2M2 Series User manual

Siemens 3VM 0QE 0 Series User manual

Siemens

Siemens 3VM 0QE 0 Series User manual

Siemens ET 200MP User manual

Siemens

Siemens ET 200MP User manual

Siemens Worm Gearbox S 5 BA 2012 User manual

Siemens

Siemens Worm Gearbox S 5 BA 2012 User manual

Siemens MPP 464 IE H Technical Document

Siemens

Siemens MPP 464 IE H Technical Document

Siemens SIMATIC NET S7-300 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET S7-300 User manual

Siemens GLB111.9E/MO User manual

Siemens

Siemens GLB111.9E/MO User manual

Siemens SENTRON VL1250 User manual

Siemens

Siemens SENTRON VL1250 User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1510 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX1510 User manual

Siemens SIVACON S 8PQ Series User manual

Siemens

Siemens SIVACON S 8PQ Series User manual

Siemens SIWAREX WL260 SP-S AA User manual

Siemens

Siemens SIWAREX WL260 SP-S AA User manual

Siemens FDMH291 User manual

Siemens

Siemens FDMH291 User manual

Siemens Simatic S7-300 Technical Document

Siemens

Siemens Simatic S7-300 Technical Document

Siemens 3VA9131-0WF 0 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9131-0WF 0 Series User manual

Siemens ET 200SP HA Technical Document

Siemens

Siemens ET 200SP HA Technical Document

Siemens 3VL9000-4WL00 User manual

Siemens

Siemens 3VL9000-4WL00 User manual

Siemens SENTRON VL630 User manual

Siemens

Siemens SENTRON VL630 User manual

Siemens 3VT9100-4TF30 User manual

Siemens

Siemens 3VT9100-4TF30 User manual

Siemens SIRIUS 3SB32-2 A11 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SB32-2 A11 Series User manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Dixon 200-PV-9 Maintenance & Operating Intructions

Dixon

Dixon 200-PV-9 Maintenance & Operating Intructions

morse 195AM-A Operator's manual

morse

morse 195AM-A Operator's manual

Hubbell CHANCE PSC3090323CE manual

Hubbell

Hubbell CHANCE PSC3090323CE manual

Unitary products group GY8S Series installation manual

Unitary products group

Unitary products group GY8S Series installation manual

ABB A130-M Series Operation manual

ABB

ABB A130-M Series Operation manual

KMT STREAMLINE SL-V SRP 100 Operation and maintenance manual

KMT

KMT STREAMLINE SL-V SRP 100 Operation and maintenance manual

Dustcontrol S 11000 EX Translation of the original instructions

Dustcontrol

Dustcontrol S 11000 EX Translation of the original instructions

ESSOM HB 100 instruction manual

ESSOM

ESSOM HB 100 instruction manual

Arbonia DAC Installation and maintenance manual

Arbonia

Arbonia DAC Installation and maintenance manual

ABB HT602616 Operation manual

ABB

ABB HT602616 Operation manual

ABB HT844038 Operation manual

ABB

ABB HT844038 Operation manual

ABB A140-H66 operating instructions

ABB

ABB A140-H66 operating instructions

CAME R Series manual

CAME

CAME R Series manual

Festo CPE PRS Series operating instructions

Festo

Festo CPE PRS Series operating instructions

Aventics TC08 Assembly instructions

Aventics

Aventics TC08 Assembly instructions

Novanta MDrive 23 quick reference

Novanta

Novanta MDrive 23 quick reference

ABB HT607732 Operation manual

ABB

ABB HT607732 Operation manual

Festo CPX-FB37 manual

Festo

Festo CPX-FB37 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.