
1.1 Qualifiziertes Personal – Qualified Personnel
1.2
1.3 Gerät installieren – Installing the device
2.2 Stromversorgung anschließen – Connecting the power supply
2.3 Leitungen sichern – Securing the cables
Gerät einbauen
Mounting the device
1
Gerät anschließen
Connecting the device
2
2.1 Funktionserde anschließen – Connecting functional ground
Zulässige Einbaulagen – Valid Mounting positions
Sichern Sie die angeschlossenen Leitungen zur Zugentlastung mit Kabelbindern an den markierten
Befestigungselementen. Achten Sie darauf, dass die Leitungen durch die Kabelbinder nicht gequetscht
werden. Beispiel:
Informationen zu weiteren Gerätevarianten
Information on additional device variants
Informationen zu weiteren Montagevarianten
Information on additional mounting variants
Use cable ties to secure the connected cables to the selected fixing elements for strain relief.
Make sure that the cables are not crushed by the cable tie. Example:
45 °C
0 °C
ML+
24 VDC
DC 24 V
Power
Supply
0/OFF
0°... 45° 0°... 45°
2 Schrauben/screws T20
2 Gewindestifte/threaded pins M8; Drehmoment/torque = 8 Nm
Cover with
grease suitable
for NBR seals
Rundrohradapter/Flange mount, optional,
6AV7674-1KF00-0AA0
4 screws M6
Torque: refer to support
arm documentation
VESA-System / VESA systemDrittanbieter-System / 3rd party system
M4
T20
4 Schrauben M6
Drehmoment: siehe
Tragarm-Dokumentation
Einfetten, für
NBR-Dichtungen
geeignetes Fett
verwenden
1.5 Nm
WICHTIG: Beachten Sie alle dem
Gerät beiliegenden Dokumente und
die Betriebsanleitung, bevor Sie das
Gerät einbauen und anschließen. Die
vollständige Dokumentation des
Geräts finden Sie auf der beiliegenden
DVD "Documentation and Drivers" und
im Internet (https://www.siemens.de/
simatic-ipc-doku-portal).
IMPORTANT: observe all documents
enclosed with the device and the
operating instructions manual before
mounting and connecting the device.
You find the complete documentation
of the device on the enclosed "Documentation and Drivers" DVD and on the internet
(https://www.siemens.com/simatic-ipc-doku-portal).
Das Handbuchsymbol weist auf detaillierte Informationen in der Betriebsanleitung hin.
The manual symbol refers to detailed information in the operating instructions.
Check seal position
Lage der Dichtung
prüfen
Das Gerät darf nur an eine DC-24-V-Stromversorgung (-20 % / +20%)
angeschlossen werden, die den Anforderungen einer sicheren Kleinspan-
nung (SELV) gemäß der IEC/EN/DIN EN/UL 60950-1 oder den Anforde-
rungen einer sicheren Kleinspannung (SELV/PELV) gemäß IEC 61131‑2
entspricht.
Der Kabelquerschnitt muss an den Kurzschlussstrom der Stromquelle
angepasst sein, so dass bei einem Kurzschluss kein Schaden durch die
Kabel entstehen kann.
The device must only be connected to a 24 VDC power supply (-20 % /
+20%) which satisfies the requirements of safe extra low voltage (SELV)
according to IEC/EN/DIN EN/UL 60950-1or the requirements of safe extra
low voltage (SELV/PELV) according to IEC 61131-2.
The cross-section of the cables must be adapted to the short-circuit
current of the power supply so that no damage can be caused due to the
cables in case a short-circuit occurs.
Weitere Beispiele
Additional examples