manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Recording Equipment
  8. •
  9. Siemens 5WG1 220-2DB31 Service manual

Siemens 5WG1 220-2DB31 Service manual

A5E03691098A DS03 Seite 1 von 2 page 1 of 2
GAMMA instabus
Taster-Schnittstelle UP 220/D31
Push Button Interface UP 220/D31
5WG1 220-2DB31
Bedien- und Montageanleitung
Operating and Mounting Instructions
Stand: Oktober 2011
Issued: October 2011
Bild / Figure 1a
Bild / Figure 1b
D
Produkt- und Funktionsbeschreibung
Die Taster-Schnittstelle UP 220/D31 ist ein Binärein- und -aus-
gabegerät zum Einlegen in Geräteverbindungsdosen (∅60 mm,
40 mm tief).
Jeder der vier Kanäle kann wahlweise als Eingang für potential-
freie Schalter-/ Tasterkontakte oder als Ausgang zur Ansteue-
rung einer Leuchtdiode (LED) genutzt werden. Die erforderliche
Spannung wird von der Taster-Schnittstelle geliefert (keine zu-
sätzliche Spannungsquelle erforderlich).
An eine Taster-Schnittstelle UP 220/D31 können z.B. bis zu vier
Schalter / Taster mit je einem potentialfreien Kontakt oder z.B.
bis zu zwei Doppeltaster mit je zwei potentialfreien Kontakten
angeschlossen werden.
Der Anschluss erfolgt über einen Leitungssatz, der fest an die
Taster-Schnittstelle angeschlossen ist. Die Verbindungsleitun-
gen zwischen Schaltern / Tastern und der Taster-Schnittstelle
dürfen maximal bis auf 10 m verlängert werden. Dabei ist zu
beachten, dass die Leitungspaare verdrillt zu führen sind.
Über die angeschlossenen Schalter/ Taster können z.B. Befehle
an Aktoren zum definierten Ein-/Ausschalten oder zum Dimmen
von Leuchten, zum Auf-/Abfahren bzw. zum Lamellenverstellen
von Jalousien gegeben werden.
Für jeden Kanal, der als Ausgang parametriert ist, steht ein
Ausgangsstrom bis zu 2mA zur Ansteuerung einer Leuchtdiode
zur Verfügung.
Mit Hilfe der ETS können das Applikationsprogramm ausge-
wählt, die spezifischen Parameter und Adressen vergeben und
in die Taster-Schnittstelle UP 220/D31 übertragen werden.
Weitere Informationen
http://www.siemens.de/gamma
Anschlussbeispiel
mit Tastern: siehe Bild 1a
mit LEDs: siehe Bild 1b
Technische Daten
Spannungsversorgung
•Busspannung: erfolgt über die KNX/EIB Buslinie
Eingänge
•Eingangssignalspannung:
wird von der Tasterschnittstelle geliefert.
Bei geöffnetem Kontakt ca. 29V DC (Busspannung)
•Eingangssignalstrom:
bei geschlossenem Kontakt: pro Kanal 0,2mA DC.
im Moment des Schließens: Impuls 0,1A
•Eingangssignalverzögerung:
50ms inkl. Kontaktentprellung
•Eingangssignaldauer:
mindestens 50ms
•Eingangsverhalten:
parametrierbar
•Signalleitungssatz:
- Länge: 280mm ungeschirmt, verlängerbar bis auf
max. 10 m (pro Kanal) mit verdrillter, ungeschirmter Leitung
Freie Enden nicht benötigter Adern sind zu isolieren!
- Querschnitt: ca. 0,22mm² (0,56mm Ø)
Ausgänge
•Ausgangssignalspannung:
wird von der Tasterschnittstelle geliefert;
ca. DC 4,7V über 1,9kOhm Vorwiderstand (eingebaut);
Anode der LEDs an Anschluss 1 (schwarz/weiß) , Kathode an
Anschluss 2 (einfarbiger Leiter);
•Ausgangsstrom:
Wird der Ausgang kurzgeschlossen, so ergibt sich ein Strom
von ca. 2,5mA;
Die anzuschließenden LEDs müssen für eine Impulsbelas-
tung von min. 100mA (tp 10μs) spezifiziert sein
Anschlüsse
•Signaleingänge / LED-Ausgänge: Leitungen
•Buslinie: Busklemme schraubenlos
0,6 ... 0,8mm Ø eindrähtig
Mechanische Daten
•Abmessungen (L x B x H): 42 mm x 42 mm x 8,5 mm
im Bereich der Busklemme ist die Höhe 11mm
•Gewicht: ca. 22g
Elektrische Sicherheit
•Schutzart (nach EN 60529): IP 20
Umweltbedingungen
•Umgebungstemperatur im Betrieb: - 5 ... + 45°C
•Lagertemperatur: - 25 ... + 70°C
•rel. Feuchte (nicht kondensierend): 5% bis 93%
Prüfzeichen
KNX/EIB
GB
Product and Applications Description
The push button interface UP 220/D31 is a binary input and
output device for installation in in-wall boxes
(∅60 mm, depth: 40 mm).
Each of the four channels may be used either as an input for
potential-free switch / push button contacts or as an output for
control of a light emitting diode (LED). The required scanning /
control voltage is
provided by the push button interface (requires no additional
power supply).
Up to 4 switches/push buttons with one potential-free contact
each or up to two 2-fold push buttons with two potential-free
contacts each may be connected to a push button interface UP
220/D31.
The connection is carried out via a cable set which is perma-
nently connected to the push button interface. The connecting
cables between switches/push buttons and the push button in-
terface may be extended up to 10 m. It must be ensured that
twisted cable pairs are used.
Commands can be given to actuators via the connected
switches/push buttons, e.g. for defined switching on/off, for
dimming fluorescent lamps or for raising/lowering venetian
blinds and adjusting the louvres.
Each channel, which is configured as an output, can drive an
output current of up to 2mA for controlling a light emitting diode
(LED).
With the ETS the application program is selected, its parame-
ters and addresses are assigned appropriately, and downloaded
to the push button interface UP 220/D31.
Additional Information
http://www.siemens.com/gamma
Example of Operation
with push buttons: see figure 1a
with LED’s: see figure 1b
Technical Specifications
Power supply
•Bus voltage: via KNX/EIB bus line
Inputs
•input signal voltage:
provided by the push button interface.
approx. 29 V DC (bus voltage) when the contact is opened
•input signal current:
when contact is closed: 0.2 mA DC per channel
at moment of closing: pulse 0.1 A
•input signal delay:
50 ms including contact debounce
•duration of input signal:
min. 50 ms
•input characteristic:
configurable
•signal cable set:
- length: 280 mm unshielded, may be extended up to
10 m (per channel) with twisted, unshielded cable
Unused free ends must be insulated!
- cross-section: approx. 0.22 mm² (0.56 mm Ø)
Outputs
•output signal voltage:
provided by the push button interface.
approx. DC 4.7V across 1.9kOhm resistor (built-in)
Connect anode of LED with terminal 1 (black/white), cathode
with terminal 2 (colored wire)
•output current:
When the output is short-circuited the output current is
approx.2.5mA;
The connected LED’s must be specified for an impulse load
of min. 100mA (tp 10μs)
Connections
•signal inputs / LED outputs: cables
•bus line: screwless bus terminal
Ø 0.6...0.8 mm single-core
Physical specifications
•dimensions (L x W x H): 42 mm x 42 mm x 8.5 mm
around the bus terminal the height is 11mm
•weight: approx. 22 g
Electrical safety
•protection (according to EN 60529): IP 20
Environmental specifications
•ambient operating temperature: - 5 ... + 45 °C
•storage temperature: - 25 ... + 70 °C
•relative humidity (non-condensing): 5 % to 93 %
Certification
KNX/EIB
A5E03691098A DS03 Seite 2 von 2 page 2 of 2
A1
A2 A3
A4
A5
Bild / Figure 2
B1
B2
Bild / Figure 3
Lage und Funktion der Anzeige- und Bedienelemente
siehe Bild 2
A1 Busklemme für eindrähtige Leiter mit
0,6... 0,8 mm ∅
A2 LED (rot)
A3 Programmiertaste
A4 Anschluss des Leitungssatzes
A5 Anschlussbild des Leitungssatzes
A6 Barcode Aufkleber mit KNX Seriennummer und Her-
stellercode
Installationshinweise
•Das Gerät kann für feste Installation in trockenen Innenräu-
men, zum Einbau in UP-Dosen verwendet werden.
VWARNUNG
•Das Gerät darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft
installiert und in Betrieb genommen werden.
•Das Gerät darf nicht zusammen mit 230 V Geräten und/oder
230 V Leitungen in derselben Dose eingesetzt werden.
•Das Gerät darf nicht an 230 V angeschlossen werden.
•Gerätekombinationen eines an die Taster-Schnittstelle ange-
schlossenen Tasters mit 230V- Geräten (Steckdose) sind
nicht zulässig.
•Auf sichere Trennung (SELV) der angeschlossenen Signallei-
tungen (einschließlich eventueller Verlängerungen) gegen-
über anderen strom-/spannungsführenden Geräten und Lei-
tungen ist zu achten.
•Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften
sind zu beachten.
•Das Gerät darf nicht geöffnet werden.
•Bei der Planung und Errichtung von elektrischen Anlagen
sind die einschlägigen Richtlinien, Vorschriften und Bestim-
mungen des jeweiligen Landes zu beachten.
Montage
Allgemeine Beschreibung
Die Taster- Schnittstelle UP 220/D31 wird in Geräteverbin-
dungsdosen (∅60mm, 40mm tief) eingelegt. Zusätzlich zur
Taster-Schnittstelle kann die Geräteverbindungsdose noch ei-
nen konventionellen Geräteeinsatz aufnehmen. Zur Aufnahme
mehrerer konventioneller Geräteeinsätze werden mehrere Ge-
räteverbindungsdosen über Tunnelstutzen kombiniert (nur die
Geräteverbindungsdose zur Aufnahme der Taster-Schnittstelle
muss 40mm tief sein). Die Adern des mitgelieferten achtadri-
gen Leitungssatzes können durch die Tunnelstutzen in die an-
gereihten Geräteverbindungsdosen gelegt werden.
Leitungssatz
Der Leitungssatz besteht aus farblich gekennzeichneten Adern,
die an einem Ende mit einem Stecker fest verbunden sind. Zum
problemlosen Anschluss an die Schraub- oder Steckklemmen
der Schalter / Taster sind die freien Enden mit Aderendhülsen
versehen.
Busklemme abziehen (Bild 3)
-Die Busklemme (B2) besteht aus zwei Teilen (B2.1, B2.2) mit
je vier Klemmkontakten.
-Den Schraubendreher vorsichtig in den Drahteinführungs-
schlitz des grauen Teils der Busklemme (B2.2) einführen und
die Busklemme (B2) aus dem Gerät (B1) herausziehen.
Hinweis
Busklemme nicht von unten heraushebeln! Kurzschlussgefahr!
Busklemme aufstecken
-Die Busklemme in die Führungsnut des Gerätes stecken und
die Busklemme bis zum Anschlag nach unten drücken.
Busleitungen anschließen (Bild 3)
-Die Busklemme (B2) ist für eindrähtige Leiter mit
0,6... 0,8 mm ∅geeignet.
-Den Leiter (B2.4) abisolieren und in Busklemme (B2)
stecken (rot = +, grau = -)
Abklemmen der Busleitung (Bild 3)
-Die Busklemme (B2) abziehen und den Leiter (B2.4) der Bus-
leitung bei gleichzeitigem Hin- und Herdrehen herausziehen.
Drücken der Programmiertaste
< 2 s: Programmiermodus für Inbetriebnahme mit ETS.
> 2 s ... <20 s: Sondermodus für Desigo TRA. Das Gerät kann
dadurch für den KNX Programmiermodus für ca. 10 s gesperrt
sein. Dies wird durch kurzes Blinken der Programmier – LED
angezeigt.
> 20 s: Rücksetzen des Gerätes in den Auslieferzustand.
Location and Function of the Display and Operating Elements
see figure 2
A1 Bus terminal for solid conductors with
0.6 ... 0.8 mm ∅
A2 LED (red)
A3 Programming button
A4 Connection of the cable set
A5 Circuit diagram of the cable set
A6 Barcode label with KNX serial number and supplier
code
Installation Instructions
The device may be used for permanent interior installations in
dry locations within flush-type boxes.
VWARNING
•The device must be mounted and commissioned by an
authorised electrician.
•The device must not be mounted in a box
together with 230 V devices and/or 230 V cables.
•The device must not be connected to 230 V.
•Device combinations of a push button connected to the
push button interface and 230 V devices (sockets) are not al-
lowed.
•Ensure that there is a safety separation (SELV) of the con-
nected signal cables (including possible extensions) from the
other current- and voltage-carrying devices and cables.
•The prevailing safety and accident prevention rules must be
heeded.
•The device must not be opened.
•When planning and installing electrical installations, the rele-
vant guidelines, regulations and specifications of the respec-
tive country must be observed.
Mounting
General description
The push button interface UP 220/D31 is built into in-wall
boxes, ∅60 mm, depth 40 mm. In addition to the push button
interface, a standard device insert can be attached to the in-wall
box. For mounting several conventional device inserts, several
in-wall boxes must be combined via cable glands (only the in-
wall box that actually holds the push button interface requires a
depth of 40 mm). The cores of the eight-core cable set supplied
with the device can be inserted in the series-connected in-wall
boxes via the cable glands.
Cable set
The cable set consists of cores marked in specific colors with a
plug fixed to one end. To allow for easy connection to the
screw or plug-in terminals of switches and push buttons, fer-
rules are fixed to the free ends.
Removing the bus terminal (Figure 3)
-The bus terminal (B2) consists of two components (B2.1,
B2.2) with four terminal contacts each.
-Carefully insert the screwdriver in the wire entry slot of the
grey component of the bus terminal (B2.2) and remove the
bus terminal (B2) from the device (B1).
Note
Do not try to remove the bus terminal from underneath! There
is a risk of shorting the device!
Clipping on the bus terminal
-Insert the bus terminal in the guide slot of the device and
press the bus terminal downwards until it reaches the stop.
Connecting the bus cable (Figure 3)
-The bus terminal (B2) can be used with solid conductors,
0.6 ... 0.8 mm ∅.
-Remove the insulation from the conductor (B2.4) and insert it
in the terminal (B2) (red = +, grey = -).
Disconnecting the bus cable (Figure 3)
-Disconnect the bus terminal (B2) and remove the conductor
(B2.4) of the bus cable while twisting it backwards and for-
wards.
Pressing the programming button
< 2 s: Programming mode for commissioning with ETS
> 2 s ... <20 s: Special mode for Desigo TRA. The device may
be blocked for the KNX programming mode for approx. 10 s. In
this situation the programming LED flashes briefly.
> 20 s: The device is reset to the factory default settings.
Technical Support
℡+49 (911) 895-7222
+49 (911) 895-7223
[email protected]
www.siemens.de/automation/support-request
Allgemeine Hinweise
•Die Bedienungsanleitung ist dem Kunden auszuhändigen.
•Ein defektes Gerät ist mit einem Rücklieferschein der zu-
ständigen Vertriebsniederlassung zurückzusenden.
•Bei zusätzlichen Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte
an unseren Technical Support.
Hinweis:
Dieses Produkt unterstützt zwei verschiedene Betriebsmodi:
KNX und PL-Link.
Dieses Dokument beschreibt den KNX Funktionsumfang, der
mit der ETS konfiguriert werden kann.
Für PL-Link siehe Dokumentation zu Desigo.
General Notes
•The operating instructions must be handed over to the client.
•A faulty device shall be returned with a Return Good Note for
Service provided by the appropriate Siemens sales office.
•If you have further questions concerning the product please
contact our technical support.
Note:
This product supports two different operation modes: KNX und
PL-Link.
This document describes the KNX functionality that can be con-
figured with ETS.
For PL-Link refer to documentation for Desigo.
A6
B2 B2.
4
5 mm
B2
B2.4
B2.1 B2.2
B2
B2.3

Other Siemens Recording Equipment manuals

Siemens Trunk Interface II Series User manual

Siemens

Siemens Trunk Interface II Series User manual

Siemens simatic ET 200MP User manual

Siemens

Siemens simatic ET 200MP User manual

Siemens SIMOTION ADI4 User manual

Siemens

Siemens SIMOTION ADI4 User manual

Siemens SIMATIC RTLS4040T User manual

Siemens

Siemens SIMATIC RTLS4040T User manual

Siemens SINAMICS V90 User manual

Siemens

Siemens SINAMICS V90 User manual

Siemens SIPROTEC 7XV5662-0AC03 User manual

Siemens

Siemens SIPROTEC 7XV5662-0AC03 User manual

Siemens RNI User manual

Siemens

Siemens RNI User manual

Siemens CIM User manual

Siemens

Siemens CIM User manual

Siemens D2325CPS User manual

Siemens

Siemens D2325CPS User manual

Siemens SITOP PSU6200 Instructions for use

Siemens

Siemens SITOP PSU6200 Instructions for use

Siemens Netzteil 3 A User manual

Siemens

Siemens Netzteil 3 A User manual

Siemens SIRIUS 3RT2916-2B.01 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RT2916-2B.01 User manual

Siemens RUGGEDCOM RMC30 User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM RMC30 User manual

Siemens N148/22 Service manual

Siemens

Siemens N148/22 Service manual

Siemens SINAMICS S120 Installation and operation manual

Siemens

Siemens SINAMICS S120 Installation and operation manual

Siemens SIPLUS CMS4000 ION BINARYINPUT T001 User manual

Siemens

Siemens SIPLUS CMS4000 ION BINARYINPUT T001 User manual

Siemens SIMATIC HMI Mobile Panel 277 RO User manual

Siemens

Siemens SIMATIC HMI Mobile Panel 277 RO User manual

Siemens SIMATIC KTP400 Basic User manual

Siemens

Siemens SIMATIC KTP400 Basic User manual

Siemens NIC-C User manual

Siemens

Siemens NIC-C User manual

Siemens NET-7 User manual

Siemens

Siemens NET-7 User manual

Siemens SINAMICS S120 Quick start guide

Siemens

Siemens SINAMICS S120 Quick start guide

Siemens ASM 456 User manual

Siemens

Siemens ASM 456 User manual

Siemens AEK84 User manual

Siemens

Siemens AEK84 User manual

Siemens SIMATIC TD 200 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC TD 200 User manual

Popular Recording Equipment manuals by other brands

Datexel PRODAT-04 quick start guide

Datexel

Datexel PRODAT-04 quick start guide

Lexicon LXP-15 II Quick reference guide

Lexicon

Lexicon LXP-15 II Quick reference guide

ZLG MiniPCIeCANFD manual

ZLG

ZLG MiniPCIeCANFD manual

Terapin MCR-TX3300 product manual

Terapin

Terapin MCR-TX3300 product manual

Behringer Xenyx 1222FX user manual

Behringer

Behringer Xenyx 1222FX user manual

TC-Helicon Harmony GXT product manual

TC-Helicon

TC-Helicon Harmony GXT product manual

Carrier System Touch Installation and setup guide

Carrier

Carrier System Touch Installation and setup guide

AJA IOExpress Installation and operation guide

AJA

AJA IOExpress Installation and operation guide

HMS Ixxat CAN-IB XMC Series user manual

HMS

HMS Ixxat CAN-IB XMC Series user manual

CALEFFI altecnic SATK102 Installation, operation & maintenance instructions

CALEFFI

CALEFFI altecnic SATK102 Installation, operation & maintenance instructions

Viking CTG-1 product manual

Viking

Viking CTG-1 product manual

Konftel Konftel 300 quick guide

Konftel

Konftel Konftel 300 quick guide

Texas Instruments TMS320C6000 DSP Application report

Texas Instruments

Texas Instruments TMS320C6000 DSP Application report

Roksan Audio Caspian DSP user manual

Roksan Audio

Roksan Audio Caspian DSP user manual

Korg EASYSTART D1600MKII owner's manual

Korg

Korg EASYSTART D1600MKII owner's manual

Steren 200-384 instruction manual

Steren

Steren 200-384 instruction manual

Alesis Microverb IV manual

Alesis

Alesis Microverb IV manual

Roland SP-404 owner's manual

Roland

Roland SP-404 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.