manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Surge Protector
  8. •
  9. Siemens 3TX7462-3 User manual

Siemens 3TX7462-3 User manual

Überspannungsbegrenzer
Surge Suppressors 3TX7462-3.
3TX7522-3.
3TX7572-3.
Betriebsanleitung Deutsch
NEB524476430000/RS-AA/002 Last update: 04 April 2022
3ZX1012-0TX03-1AA1
Operating Instructions English
Montierter Überspannungsbegrenzer, siehe Bild I, für Schütze 3TF46 ... 56, 3TC48 ...
56 zur Vermeidung von Störspannungen, die durch Schützspulen erzeugt werden.
Bauform: speziell geeignet für den Anbau an die Schütze (3TF/3TK) bzw. Einzelauf-
stellung.
Einsatzbereich
Diodenkombinationen werden bei Gleichstrombetätigung* verwendet - auf die richtige
Polung ist zu achten. Varistoren und RC-Glieder werden bei Gleich*- und Wech-
selstrombetätigung bei Netzfrequenz bis 60 Hz verwendet.
Die Höhe der Spannungsbegrenzung (Schutzpegel) bei Beschaltung der Schützspule
wird durch die Dimensionierung der Bauelemente bestimmt.
- Durch Diodenbeschaltung lassen sich Überspannungen völlig vermeiden (Verlän-
gerung des Ausschaltverzuges).
- Durch Varistoren wird die maximale Höhe der Überspannung begrenzt.
- Durch RC-Glieder verringert sich die Steilheit des Spannungsanstieges.
Montage
Maßbilder siehe Bild II
AGehäuseform: Auf Schütz kleben bzw. getrennt vom Schütz anschrauben oder
kleben.
BGehäuseform: Auf den Hilfsschalter der 3TF/3TK Schütze montieren bzw. getrennt
vom Schütz anschrauben oder auf 35 mm Hutschiene schnappen.
Schaltbilder siehe Bild III
* Dies gilt jedoch nicht für 0D-Antriebe (Sparschaltung), da der Begrenzer bereits im
Schütz integriert ist.
Betrieb
Schutz vor Überlastung
Fremde Überspannungen, die z. B. durch Schalten induktiver oder kapazitiver Lasten
an den Überspannungsbegrenzern auftreten können, müssen durch Beschaltungs-
maßnahmen in der Anlage auf einen unkritischen Wert (Schutzpegel muss niedriger
sein als der des Überspannungsbegrenzers) reduziert werden.
Die Frequenzabhängigkeit der RC-Glieder ist zu berücksichtigen. Bei höheren Netz-
frequenzen und in Netzen mit einem hohen Überschwingungsanteil können die RC-
Glieder thermisch überlastet werden.
Technische Daten
siehe Tabelle, Bild IV
¿Bestell-Nummer
ÀBegrenzertyp ;Gehäuseform Aoder B
a) Diodenkombination
b) Varistor
c) RC-Glied (RCV-Glied)
ÁBemessungsbetätigungsspannung Usder Schützspule
ÂSchutzpegel
ÃMaximal zulässige Betriebsspannung der Bauelemente
ÄVerlängerung des Ausverzugs der beschalteten Schütze
d) vernachlässigbar
ÅZulässige Schütze: I 3TB50 max. 1000 Schaltungen pro Stunde
II max. 900 Schaltungen pro Stunde
Zulässige Umgebungstemperatur: -25 °C ... +55 °C
Bemessungsisolationsspannung Ui= 690 V
Verschmutzungsgrad 3
Höchstzulässige Dauerbelastbarkeit wird bei der zulässigen Schalthäufigkeit der
Schützspule nicht überschritten.
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts
muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei
schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten
gewährleistet!
!
Fitted surge suppressors, see Fig. I, for contactors 3TF46 to 56, 3TC48 to 56 for avoi-
ding interference voltages produced by contactor coils.
Design: Specially suitable for attachment to contactors (3TF/3TK) resp. for individual
mounting.
Applications
Diode combinations are used for DC actuation* (pay attention to correct polarity).
Varistors and RC elements are used for DC* and AC actuation at system frequency
levels up to 60 Hz.
The extent of surge suppression (protection level) with the contactor coil protectively
connected up with components depends on how the components are dimensioned.
- With diode connection, surges can be completely avoided (prolongation of
opening delay).
- Varistors limit the maximum surge level.
- RC elements limit the rate of voltage rise.
Installation
For dimension drawings, see Fig. II
AHousing form: Stick on contactor resp., on a separate support, fix with screws or
stick on.
BHousing form: Mount on the auxiliary switch of the 3TF/3TK contactors resp. fix
with screws separately or snap onto 35 mm standard mounting rail.
For circuit diagrams, see Fig. III
* This does, however, not apply to 0D-drives (economy connection) as the
suppressor is already integrated in the protection system.
Operation
Overload protection
Interference voltage surges, which can occur at the suppressors for example when
inductive or capacitive loads are switched, must be reduced to a noncritical value by
way of protective circuitry in the system. (The protective level mut be lower than that
of the surge suppressor.)
The frequency-dependence of the RC elements must be taken into account. At higher
system frequencies and in systems with high harmonic content, the RC elements may
be subjected to thermal overload.
Technical data
see Table, Fig. IV
¿Order no.
ÀSuppressor type ;housing form Aor B
a) Diode combination
b) Varistor
c) RC element (RCV element)
ÁRated control voltage Usof contactor coil
ÂProtection level
ÃMaximum permissible operating voltage of components
ÄProlongation of OFF delay of contactors with protective circuit
d) negligible
ÅPermissible contactors: I 3TB50 up to 1000 switching operations per hour
II up to 900 switching operations per hour
Permissible ambient temperature: -25 °C to +55 °C
Rated insulation voltage Ui= 690 V
Pollution degree 3
Maximum permissible limiting continuous withstand value is not exceeded when the
contactor coil is switched with permissible frequency.
Read and understand these instructions before installing,
operating, or maintaining the equipment.
DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before
working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only ensured with
certified components.
!
23ZX1012-0TX03-1AA1
Instructivo Español
Limiteur de surtension
Limitador de sobretensiones 3TX7462-3.
3TX7522-3.
3TX7572-3.
Instructions de service Français
Les limiteurs de surtensions, voir Fig. I, montés sur contacteur, permettent d’éviter les
tensions parasites engendrées par les surtensions de manoeuvre des contacteurs
3TF46 à 56, 3TC48 à 56. Ils sont spécialement conçus pour être montés directement
sur les contacteurs (3TF/3TK) ou en pose séparée.
Domaine d’utilisation
Les limiteurs de surtension pour tension d’alimentation continue* sont réalisés par des
blocs à diodes (respecter la polarité). Les limiteurs de surtension pour tension d’ali-
mentation continue* ou alternative (fréquence de réseau <60 Hz) sont réalisés par
des varistances ou des circuits RC. Le niveau de protection (valeur de la limitation de
tension) procuré par les limiteurs de surtension est déterminé par le dimensionnement
de les composants.
- Les limiteurs à diode permettent de supprimer complètement les surtensions (ils
prolongent toutefois le retard à l’ouverture).
- Les limiteurs à varistance permettent de maintenir la surtension en dessous d’une
valeur limite.
- Les limiteurs à circuit RC atténuent la raideur des flancs des pointes de tension.
Montage
Encombrements, voir Fig. II
AForme du boîtier: Coller sur le contacteur ou, à part, fixer par vis ou coller du
contacteur.
BForme du boîtier: Monter sur le contacteur auxiliare des types 3TF/3TK ou visser á
part du contacteur ou encliqueter sur profilé chapeau 35 mm.
Schéma électrique, voir Fig. III
*Ceci ne vaut pas pour les contacteurs avec commande 0D (montage d’économie),
étant donné que le limiteur est déjà intégré au contacteur.
Fonctionnement
Protection contre les surcharges
Des mesures de protection doivent être prises sur l’installation afin de ramener les
surtensions d’origine externe, dues par exemple à la commande de consommateurs
inductifs ou capacitifs, à une valeur n’affectant pas le fonctionnement des limiteurs de
surtension (le niveau de protection de l’installation doit être inférieur à celui du limiteur
de surtension du contacteur.) Tenir compte du fait que l’impédance des circuits RC
dépend de la fréquence. Dans des réseaux à fréquence plus élevée ou présentant un
taux d’harmoniques important, les circuits RC risquent de subir une surcharge ther-
mique.
Caractéristiques techniques
voir Tableau, Fig. IV
¿N° de référence
ÀNature du circuit limiteur ; forme du boîtier Aou B
a) Diode pour limitation
b) Varistance
c) Circuit RC (circuit RCV)
ÁTension assignée d’alimentation Usde la bobine du contacteur
ÂNiveau de protection
ÃTension maximale admissible en service pour les composants du limiteur
ÄProlongation du retard à l’ouverture de contacteur
d) negligeable
ÅContacteurs admissibles : I 3TB50 max. 1000 manœuvres/heure
II max. 900 manœuvres/heure
Température ambiante admisssible : -25 °C à +55 °C
Tension assignée d’isolement Ui= 690 V
Degré de pollution 3
La charge max. admissible en service continu n’est pas dépassée lorsque la fré-
quence admissible de manoeuvre du contacteur est respectée.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant
d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent.
DANGER
Tension électrique
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec
des composants certifiés.
!
Los limitadores de sobretensiones, v. fig. I, montados en los contactores 3TF46 a 56,
3TC48 a 56 evitan las tensiones perturbadoras que se originan en las bobinas de los
contactores.
Forma: Especialmente adecuada para el montaje en los contactores (3TF/3TK) o en
colocación unitaria.
Márgenes de aplicación
Las combinaciones de diodos se emplean para el accionamiento por corriente
continua*, observando la polaridad correcta. Los varistores y las combinaciones RC
se aplican para el accionamiento por corriente continua* y por corriente alterna
cuando la frecuencia de la red alcanza hasta 60 Hz. La magnitud de la limitación de la
tensión (nivel de protección) en el circuito protectivo de la bobina de los contactores
se determina dimensionado los componentes.
- Aplicando diodos se evitan completamente las sobretensiones (prolongación del
retardo a la desconexión).
- Con varistores se limita la magnitud máxima de la sobretensión.
- Con combinaciones RC se reduce la pendiente del gradiente de la tensión.
Montaje
Croquis acotado, v. fig. II
AForma de caja: Pegar en el contactor resp., separadamente del contactor, fijar por
tornillos o pegar.
BForma de caja: Montar en el contacto auxiliar de los contactores 3TF/3TK resp. fijar
por tornillos separadamente del contactor o por resorte sobre barra de 35 mm.
Esquema de conexiones v. fig. III
* Esto no es válido para accionamientos 0D (circuito economisador) puesto que el
limitado ya está integrado en el contactor.
Operación
Protección de sobrecargas
Las sobretensiones externas, originadas p. ej. por maniobras de cargas inductivas o
capacitivas que pueden llegar a los limitadores de sobretensión, se tienen que reducir
hasta valores no críticos estableciendo las debidas conexiones en la instalación (el
nivel de protección ha de ser inferior al del limitador de sobretensiones).
Es preciso considerar que las combinaciones RC dependen de la frecuencia. Cuando
es alta la frecuencia de la red o cuando en ella hay una elevada proporción de
armónicos, las combinaciones RC pueden quedar sobrecargas.
Datos técnicos
v. tabla, fig. IV
¿N° de pedido
ÀTipo de limitador ;forma de caja Ao B
a) Combinación de diodos
b) Varistor
c) Combinación RC (combinación RCV)
ÁTensión asignada de accionamiento Usde la bobina del contactor
ÂNivel de protección
ÃTensión de servicio máxima admisible de los componentes
ÄProlongación del retardo a la desconexión de los contactores
d) despreciable
ÅContactores admisibles: I 3TB50 máx. 1000 maniobras/hora
II máx. 900 maniobras/hora
Temperatura ambiente admisible: -25 °C a +55 °C
Tensión asignada de aislamiento Ui= 690 V
Grado de impurezas 3
La capacidad de carga máxima permitida no se sobrepasa a la frecuencia admisible
de maniobras.
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación,
operación o mantenimiento del equipo.
PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar
en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con
componentes certificados.
!
3ZX1012-0TX03-1AA1 3
Limitatore di sovratensione
Aşırıgerilim limitörü 3TX7462-3.
3TX7522-3.
3TX7572-3.
Istruzioni operative Italiano
İşletme Kılavuzu Türkçe
Il limitatore di sovratensione montato, v. la fig. I, serve per eliminare le sovratensioni
causate dalle bobine dei contattori 3TF46 ... 56, 3TC48 ... 56.
Forma costruttiva: adatti soprattutto per il montaggio sulle contattore (3TF/3TK) risp.
per l’installazione singola.
Campi d’impiego
Combinazioni di diodi vengono usati per l’azionamento a corrente continua* (fare
attenzione alla giusta polarità). Varistori e componenti RC vengono usati per
l’azionamento a corrente continua* ed alternata con frequenza di rete fino a 60 Hz.
L’entità del limite max. della tensione (livello di protezione) nel circuito protettivo della
bobina è definito dal dimensionamento dei componenti.
- L’inserimento di diodi serve a escludere del tutto le sovratensioni (prolungamento
del ritardo di apertura).
- I varistori servono a limitare il limite max. della sovratensione.
- I componenti RC servono a diminuire la ripidità d’incremento della tensione.
Montaggio
Per i disegni quotati v. la fig. II
AForma di custodia: Aderire sul contattore risp., separato del contattore, avvitare
oppure aderire.
BForma di custodia: Montare sul contatto ausiliario dei contattori 3TF/3TK risp.
avvitare separato del contattore o fissare a scatto su profilato ad omega da
35 mm.
Schema circuitale v. la fig. III
* Questo non vale tuttavia per azionamenti 0D (commutazione a risparmio), in
quanto il limitatore é già integrato nel contattore.
Funzionamento
Protezione contro il sovraccarico
Sovratensioni esterne, che possono crearsi ai limitatori di sovratensione per es. se si
collegano carichi induttivi o capacitivi ai limitatori di sovratensione, devono venire
ridotti a valori non critici inserendo nel circuito protettivo componenti adatti (il livello di
protezione deve essere inferiore a quello del limitatore di sovratensione).
Tenere conto della sensibilità alla frequenza dei componenti RC. Con frequenze di
rete troppo elevate o in reti con un’elevata percentuale di armoniche, i componenti RC
possono risultare termicamente sovraccaricati.
Dati tecnici
v. la tabella, fig. IV
¿Numero d’ordinazione
ÀTipo di limitatore ;forma di custodia Aoppure B
a) Combinazione di diodi
b) Varistore
c) Componenti RC (componenti RCV)
ÁTensione nominale d’impiego Usdella bobina
ÂLivello di protezione
ÃMax. tensione d’impiego consentita per i componenti
ÄProlungamento del ritardo d’apertura nei contattori provisti di limitatore
d) irrilevante
ÅContattori consentiti: I 3TB50 max. 1000 manovre all’ora
II max. 900 manovre all’ora
Temperatura ambiente consentita: -25 °C ... +55 °C
Tensione nominale d’isolamento Ui= 690 V
Grado di insudiciamento 3
Con numero di manovre standard della bobina, la max. caricabilità permanente con-
sentita non viene superata.
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare,
utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi
sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto
con componenti certificati.
!
Kontaktör bobinleri tarafından üretilen gürültü gerilimini engellemek için, monte edil-
mişaşιrιgerilim limitörü, bkz. Resim I 3TF46 ... 56, 3TC48 ...56 kontaktörleri için.
Yapışekli: (3TF/3TK) kontaktörlerine montaj ya da tekil kurulum için özellikle uygun-
dur.
Kullanım alanı
Diyot kombinasyonlarıdoğru akım işletiminde* kullanılır - doğru kutuplamaya dikkat
edilmelidir. Varistörler ve RC parçalar, doğru akım* ve dalgalıakım işletiminde 60 Hz'e
kadar şebeke frekansında kullanılır.
Kontaktör bobininin anahtarlanmasısırasında gerilim sınırlama miktarı(koruma seviy-
esi) yapıelemanlarının boyutlandırılmasıyla belirlenir.
- Diyot kumandasıile aşırıgerilim tamamen önlenebilir (kapatma gecikmesinin uzatıl-
ması).
- Aşırıgerilimin maksimum miktarıvaristörlerle sınırlandırılır.
- Gerilim artışının eğimi RC parçalarla azaltılır.
Montaj
Ölçülü resimler için bkz. Resim II
AGövde şekli: Kontaktöre yapıştırın veya kontaktörden ayrıolarak vidalayın ya da
yapıştırın.
BGövde şekli: 3TF/3TK kontaktörlerinin yardımcışalterlerine monte edin veya kon-
taktörden ayrıolarak vidalayın ya da 35 mm DIN raya oturtun.
Devre şemalarıiçin bkz. Resim III
* Fakat bu, sınırlayıcının halihazırda kontaktöre entegre olmasınedeniyle 0D tahrik-
leri (ekonomik devre) için geçerli değildir.
İşletim
Aşırıyüke karşıkoruma
Örneğin aşırıgerilim limitörlerindeki endüktif ya da kapasitif yüklerin devreye alın-
masıyla tetiklenebilen harici aşırıgerilimler, sistemdeki anahtarlama önlemleriyle kritik
olmayan bir değere (koruma seviyesi aşırıgerilim sınırlayıcınınkinden daha düşük
olmalıdır) düşürülmelidir.
RC parçaların frekans bağlılığıdikkate alınmalıdır. Daha yüksek şebeke frekans-
larında ve yüksek titreşim oranına sahip şebekelerde RC parçalar termik olarak aşırı
yüklenebilir.
Teknik veriler
bkz. Tablo, Resim IV
¿Siparişnumarası
ÀSınırlayıcıtipi; gövde şekli A ya da B
a) Diyot kombinasyonu
b) Varistör
c) RC parça (RCV parça)
ÁKontaktör bobininin nominal çalıştırma gerilimi Us
ÂKoruma seviyesi
ÃYapıelemanlarının izin verilen maksimum işletim gerilimi
ÄAnahtarlanmışkontaktörlerin gecikmesinin uzatılması
d) ihmal edilebilir
Åİzin verilen kontaktörler: I 3TB50 saatte maks. 1000 anahtarlama
II saatte maks. 900 anahtarlama
İzin verilen ortam sıcaklığı: -25 °C ... +55 °C
Nominal izole gerilimi Ui= 690 V
Kirlenme derecesi 3
İzin verilen en yüksek sürekli yüklenebilirlik, kontaktör bobininin izin verilen anahtar-
lama sıklığında aşılmaz.
Cihazın kurulumundan, Işletilmesinden veya Bakıma tabi tutul-
masından Önce, bu Kılavuz okunmuşve Anlaşılmışolmalıdır.
TEHLİKE
Tehlikeli Gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara Başlamadan önce Tesisi Ve cihazıGerilim-
siz duruma getirin.
DİKKAT
Cihazın güvenli Çalışmasıancak sertifikalıbileşenler kullanılması
Halinde garanti edilir!
!
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
© Siemens AG 1993
3ZX1012-0TX03-1AA1
SIEMENS AG
www.siemens.com/sirius/support
Technical Support https://support.industry.siemens.com
Support Request https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/requests
I
II A
21
Ø 4.2
90
35
13
3TX7462-3D
3TX7462-3G
3TX7462-3H
3TX7462-3J
3TX7462-3K
3TX7462-3L
200
52
21
95
Ø 4.2
B
3TX7462-3R
3TX7462-3S
3TX7462-3T
3TX7462-3U
3TX7462-3V
3TX7522-3G
3TX7522-3H
3TX7522-3J
3TX7522-3R
3TX7522-3S
3TX7522-3T
3TX7522-3U
3TX7522-3V
3TX7572-3G
3TX7572-3H
3TX7572-3J
-
U
III a
+
3TX7462-3D 3TX7462-3G 3TX7522-3G 3TX7572-3G
3TX7462-3H 3TX7522-3H 3TX7572-3H
3TX7462-3J 3TX7522-3J 3TX7572-3J
3TX7462-3K
3TX7462-3L
U
b
3TX7462-3R 3TX7522-3S
3TX7462-3S 3TX7522-3T
3TX7462-3T 3TX7522-3U
3TX7462-3U 3TX7522-3V
3TX7462-3V
c
3TX7522-3R
¿ÀÁAC V DC V ÂAC V DC V ÃAC V DC V ÄÅ
3TX7462-3D a) ; A— 24 ... 250 — 105 — 275 Faktor 1 ... 3
3TF46-0B.. ... 3TF47-0B..
3TB46-0B.. ... 3TB56-0B..
3TC48-0A.. ... 3TC56-0A..
3TX7462-3G
3TX7462-3H
3TX7462-3J
3TX7462-3K
3TX7462-3L
b) ; A
24 ... 48
48 ... 127
127 ... 240
240 ... 400
400 ... 600
24 ...70
70 ...150
150 ... 250
—
—
150
350
650
1050
1500
150
350
650
—
—
53
140
265
440
660
77
165
275
—
—
2 ... 5 ms
2 ... 5 ms
2 ... 5 ms
2 ... 5 ms
2 ... 5 ms
3TF46-0A.. ... 3TF56-0A..
3TK48-0A.. ... 3TK56-0A..
3TF46-0B.., 3TC48-0A..
3TB46-0B.. ... 3TB50-0B..
3TC48-0B.. ... 3TC56-0B..
3TX7522-3G
3TX7522-3H
3TX7522-3J
b) ; B
—
—
—
24 ... 70
70 ... 150
150 ... 250
—
—
—
250
595
840
—
—
—
95
230
320
2 ... 5 ms
2 ... 5 ms
2 ... 5 ms
3TB52-0B.. ... 3TB56-0B..
3TC52-0A.., 3TC56-0A..
3TX7572-3G
3TX7572-3H
3TX7572-3J
c) ; B
—
—
—
24 ... 48
48 ... 127
127 ... 250
—
—
—
150
500
1300
—
—
—
65
170
320
d)
3TF57..-0D..
3TF68..-0D..
3TF69..-0D..
3TX7462-3R
3TX7462-3S
3TX7462-3T
3TX7462-3U
3TX7462-3V
c) ; B
24 ... 48
48 ... 127
127 ... 240
240 ... 400
400 ... 600
24 ... 70
70 ... 150
150 ... 250
—
—
150
170
350
600
1500
—
—
—
—
—
53
140
265
440
660
—
—
—
—
—
d)
3TF46-0A.. ... 3TF50-0A..
3TK48-0A.., 3TK50-0A..
3TC48-0B..
3TX7522-3R
3TX7522-3S
3TX7522-3T
3TX7522-3U
3TX7522-3V
c) ; B
24 ... 48
48 ... 127
127 ... 240
240 ... 400
400 ... 600
24 ... 70
70 ... 150
150 ... 250
—
—
150
170
400
1000
2000
200
350
900
—
—
53
140
265
440
660
77
165
275
—
—
d)
3TF52-0A.. ... 3TF56-0A..
3TK52-0A.. ... 3TK56-0A..
3TF46-0B..
3TB46-0B.. ... 3TB50-0B..
3TC48-0A..
3TC52-0B.. ... 3TC56-0B..
I
II
IV

This manual suits for next models

2

Other Siemens Surge Protector manuals

Siemens 5SD7418 Series User manual

Siemens

Siemens 5SD7418 Series User manual

Siemens 5SD7422-0 User manual

Siemens

Siemens 5SD7422-0 User manual

Siemens 5SD7434-1 User manual

Siemens

Siemens 5SD7434-1 User manual

Siemens SICROWBAR 7VV3003 User manual

Siemens

Siemens SICROWBAR 7VV3003 User manual

Siemens TPS4-01 Troubleshooting guide

Siemens

Siemens TPS4-01 Troubleshooting guide

Siemens 3TX6446-1 Series User manual

Siemens

Siemens 3TX6446-1 Series User manual

Siemens TPSA9040 User manual

Siemens

Siemens TPSA9040 User manual

Siemens 5SD7483-5 User manual

Siemens

Siemens 5SD7483-5 User manual

Siemens 5SD7 502-0 User manual

Siemens

Siemens 5SD7 502-0 User manual

Siemens FireSeeker FS-100 User manual

Siemens

Siemens FireSeeker FS-100 User manual

Siemens 5SD7483-5 User manual

Siemens

Siemens 5SD7483-5 User manual

Siemens 5SD7 498-3 User manual

Siemens

Siemens 5SD7 498-3 User manual

Siemens 5SD7 413-2 User manual

Siemens

Siemens 5SD7 413-2 User manual

Siemens TPS 9 User manual

Siemens

Siemens TPS 9 User manual

Siemens SP-36 Maintenance and service guide

Siemens

Siemens SP-36 Maintenance and service guide

Siemens 5SD7442-1 User manual

Siemens

Siemens 5SD7442-1 User manual

Siemens 3TX7402-3A User manual

Siemens

Siemens 3TX7402-3A User manual

Siemens SP-37 Maintenance and service guide

Siemens

Siemens SP-37 Maintenance and service guide

Siemens 5SD7461-0 User manual

Siemens

Siemens 5SD7461-0 User manual

Siemens 5SD7483-6RC User manual

Siemens

Siemens 5SD7483-6RC User manual

Siemens TPS3 03 User manual

Siemens

Siemens TPS3 03 User manual

Siemens 3EL2 User manual

Siemens

Siemens 3EL2 User manual

Siemens TPS3 12 User manual

Siemens

Siemens TPS3 12 User manual

Siemens BSPD 100 Series User manual

Siemens

Siemens BSPD 100 Series User manual

Popular Surge Protector manuals by other brands

Conrad 98 92 22 operating instructions

Conrad

Conrad 98 92 22 operating instructions

Infinite L-com SRCN-C711-2 user guide

Infinite

Infinite L-com SRCN-C711-2 user guide

PQ Protection PQC320 Series Installation, operation and maintenance manual

PQ Protection

PQ Protection PQC320 Series Installation, operation and maintenance manual

ACDC DCAC PI7803/3-M-RS Installation and operating instruction

ACDC DCAC

ACDC DCAC PI7803/3-M-RS Installation and operating instruction

Emerson SolaHD STC-DRS Series manual

Emerson

Emerson SolaHD STC-DRS Series manual

CyberPower CPS1215RM user manual

CyberPower

CyberPower CPS1215RM user manual

Tributaries PWRI-PRO owner's manual

Tributaries

Tributaries PWRI-PRO owner's manual

Panamax MOD-AT2 datasheet

Panamax

Panamax MOD-AT2 datasheet

Philips SPP7344WA Specifications

Philips

Philips SPP7344WA Specifications

QVS PP134C Specification sheet

QVS

QVS PP134C Specification sheet

Mitsubishi Electric LITOL LTM-125RF manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric LITOL LTM-125RF manual

CyberPower HT1210TC user manual

CyberPower

CyberPower HT1210TC user manual

Panamax M4315-PRO Specifications

Panamax

Panamax M4315-PRO Specifications

UTP BALUN SP-BNC user manual

UTP BALUN

UTP BALUN SP-BNC user manual

M-system MDP-100 instruction manual

M-system

M-system MDP-100 instruction manual

Leviton 51015-WM Installation

Leviton

Leviton 51015-WM Installation

CyberPower 649532010301 Specification sheet

CyberPower

CyberPower 649532010301 Specification sheet

Trebor SS40 Operation & maintenance manual

Trebor

Trebor SS40 Operation & maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.