manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Surge Protector
  8. •
  9. Siemens 3TX7402-3A User manual

Siemens 3TX7402-3A User manual

Überspannungsbegrenzer
Surge Suppressors 3TX7402-3.
Betriebsanleitung Deutsch
NEB524476510000/RS-AA/002 Last update: 04 April 2022
3ZX1012-0TX02-1AA1
Operating Instructions English
Montierter Überspannungsbegrenzer, siehe Bild 1, für Schütze 3TF40 ... 45, 3TF3, 3TH3, 3TH4
und 3TC44 zur Vermeidung von Störspannungen, die durch Schützspulen erzeugt werden.
Bauform: speziell geeignet für den Anbau an die Spulenklemme.
Einsatzbereiche
Freilaufdioden und Diodenkombinationen werden bei Gleichstrombetätigung verwendet - auf die
richtige Polung ist zu achten. Varistoren und RC-Glieder werden bei Gleich- und Wechselstrom-
betätigung bei Netzfrequenz bis 60 Hz verwendet.
Die Höhe der Spannungsbegrenzung (Schutzpegel) bei Beschaltung der Schützspule mit
Freilaufdiode, Diodenkombination, Varistor oder RC-Glied wird durch die Dimensionierung der
Bauelemente bestimmt.
- Durch Diodenbeschaltung lassen sich Überspannungen völlig vermeiden
(Verlängerung des Ausschaltverzuges).
- Durch Varistoren wird die maximale Höhe der Überspannung begrenzt.
- Durch RC-Glieder verringert sich die Steilheit des Spannungsanstieges
Montage
Maßbilder siehe Bild 2
aGehäuseform A
bGehäuseform B
Schaltbilder siehe Bild 3
Betrieb
Schutz vor Überlastung
Fremde Überspannungen, die z.B. durch Schalten induktiver oder kapazitiver Lasten an den
Überspannungsbegrenzern auftreten können, müssen durch Beschaltungsmaßnahmen in der
Anlage auf einen unkritischen Wert (Schutzpegel muss niedriger sein als der des Über-
spannungsbegrenzers) reduziert werden.
Die Frequenzabhängigkeit der RC-Glieder ist zu berücksichtigen. Bei höheren Netzfrequenzen
und in Netzen mit einem hohen Überschwingungsanteil können die RC-Glieder thermisch über-
lastet werden.
Technische Daten
siehe Tabelle
(1) Bestell-Nr.
(2) Begrenzertyp; Gehäuseform A oder B
(3) Nennbetätigungsspannung der Schützspule Us
(4) Schutzpegel
(5) Maximal zulässige Betriebsspannung der Bauelemente
(6) Verlängerung des Ausverzugs der beschalteten Schütze
(7) Spitzensperrspannung für Dioden bzw. Diodenkombinationen
Typen bei Varistoren
R- und C-Werte bei RC-Gliedern
Zulässige Umgebungstemperatur: -25 °C ... +55 °C
Bemessungsisolationsspannung: Ui=690V
Verschmutzungsgrad 3
Höchstzulässige Dauerbelastbarkeit wird bei der zulässigen Schalthäufigkeit der Schützspule
nicht überschritten.
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerätespannung frei
schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet!
!
Fitted surge suppressors, see Fig. 1, for contactors 3TF40 to 45, 3TF3, 3TH3, 3TH4 and 3TC44
for avoiding interference voltages produced by contactor coils. Design: Specially suitable for
attachment to coil terminal.
Applications
Freewheeling diodes and diode combinations are used for DC actuation (pay attention to correct
polarity). Varistors and RC elements are used for DC and AC actuation at system frequency
levels up to 60 Hz.
The extent of surge suppression (protection level) with the contactor coil protectively connected
up with freewheeling diode, diode combination, varistor or RC element depends on how the
components are dimensioned.
- With diode connection, surges can be completely avoided (prolongation of opening delay).
- Varistors limit the maximum surge level.
- RC elements limit the rate of voltage rise
Installation
Dimension drawings see Fig. 2
aHousing form A
bHousing form B
Circuit diagrams see Fig. 3
Operation
Overload protection
Interference voltage surges, which can occur at the suppressors for example when inductive or
capacitive loads are switched, must be reduced to a non-critical value by way of protective
circuitry in the system. (The protective level must be lower than that of the surge suppressor.)
The frequency dependence of the RC elements must be taken into account. At higher system
frequencies and in systems with high harmonic content, the RC elements may be subjected to
thermal overload.
Technical data
see Table
(1) Order no.
(2) Suppressor type; housing form A or B
(3) Rated control voltage of contactor coil Us
(4) Protection level
(5) Maximum permissible operating voltage of components
(6) Prolongation of OFF delay of contactors with protective circuit
(7) Peak reverse voltage for diodes/diode combinations
Types with varistors
R and C values with RC elements
Permissible ambient temperature: -25 °C to +55 °C
Rated insulation voltage Ui= 690 V
Pollution degree 3
Maximum permissible limiting continuous withstand value is not exceeded when the contactor
coil is switched with permissible frequency.
Read and understand these instructions before installing, operating, or
maintaining the equipment.
DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Disconnect power before working on equipment.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified
components.
!
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
AC V DC V AC V DC V AC V DC V
3TX7402-3A
3TX7402-3D
3TX7402-3E
3TX7402-3G
3TX7402-3H
3TX7402-3J
3TX7402-3K
3TX7402-3L
3TX7402-3R
3TX7402-3S
3TX7402-3T
3TX7402-3U
3TX7402-3V
Diode/Diode; A
Diodenkombination/Diode combination; A
Suppressordiode/Suppressor diode; A
Varistor/Varistor; A
Varistor/Varistor; A
Varistor/Varistor; A
Varistor/Varistor; B
Varistor/Varistor; B
RC-Glied/RC element; B
RC-Glied/RC element; B
RC-Glied/RC element; B
RC-Glied/RC element; B
RC-Glied/RC element; B
—
—
—
24...48
48...127
127...240
240...400
400...600
24...48
48...127
127...240
240...400
400...600
24...250
24...250
24
24...70
70...150
150...250
—
—
24...70
70...150
150...250
—
—
1
13
—
150
350
650
1050
1500
150
170
350
1200
2000
1
13
36
150
350
650
—
—
200
280
400
—
—
—
—
—
53
140
265
440
660
53
140
265
440
660
275
275
36
77
165
275
—
—
77
165
275
—
—
Faktor/Factor 6...9
Faktor/Factor 3...6
Faktor/Factor 2
2...5 ms
2...5 ms
2...5 ms
2...5 ms
2...5 ms
vernachlässigbar/negligible
vernachlässigbar/negligible
vernachlässigbar/negligible
vernachlässigbar/negligible
vernachlässigbar/negligible
4000 V
4000 V
36 V
SIOV S07 K60
SIOV S07 K150
SIOV S07 K300
SIOV S07 K460
SIOV S07 K680
68 Ω2,2 μF
220 Ω0,68 μF
1kΩ0,15 μF
3,3 kΩ0,033 μF
6,8 kΩ0,01 μF
2
Limiteur de surtension
Limitatore de sobretensiones 3TX7402-3.
Instructions de service Français
Instructivo Español
Les limiteurs de surtensions, voir Fig. 1, montés sur contacteur, permettent d´éviter les tensions
parasites engendrées par les surtensions de manoeuvre des contacteurs 3TF40 à 45, 3TF3,
3TH3, 3TH4 et 3TC44.
Ils sont spécialement conçus pour être montés directement sur les bornes de la bobine.
Domaine d´utilisation
Les limiteurs de surtension pour tension d´alimentation continue sont réalisés par des diodes de
roue libre ou des blocs à diodes (respecter la polarité). Les limiteurs de surtension pour tension
d´alimentation continue ou alternative (fréquence de réseau ≤60 Hz) sont réalisés par des
varistances ou des circuits RC. Le niveau de protection (valeur de la limitation de tension) pro-
curé par les limiteurs de surtension est déterminé par le dimensionnement de leurs composants.
- Les limiteurs à diode permettent de supprimer complètement les surtensions (ils prolongent
toutefois le retard à l´ouverture).
- Les limiteurs à varistance permettent de maintenir la surtension en dessous d´une valeur
limite.
- Les limiteurs à circuit RC atténuent la raideur des flancs des pointes de tension.
Montage
Encombrements, voir Fig. 2
aForme du boîtier A
bForme du boîtier B
Schéma électrique, voir Fig. 3
Fonctionnement
Protection contre les surcharges
Des mesures de protection doivent être prises sur l´installation afin de ramener les surtensions
d´origine externe, dues par exemple à la commande de consommateurs inductifs ou capacitifs, à
une valeur n´affectant pas le fonctionnement des limiteurs de surtension (le niveau de protection
de l´installation doit être inférieur à celui du limiteur de surtension du contacteur). Tenir compte
du fait que l´impédance des circuits RC dépend de la fréquence. Dans des réseaux à fréquence
plus élevée ou présentant un taux d´harmoniques important, les circuits RC risquent de subir
une surcharge thermique.
Caracteristiques techniques voir Tableau
(1) N° de référence
(2) Nature du circuit limiteur; forme du boîtier A ou B
(3) Tension assignée d´alimentation Us de la bobine du contacteur
(4) Niveau de protection
(5) Tension maximale admissible en service pour les composants du limiteur
(6) Prolongation du retard à l´ouverture du contacteur
(7) Diodes, blocs à diodes : tension inverse de pointe
Varistances : type
Circuits RC : valeurs R et C
Température ambiante admissible: -25 °C ... +55 °C
Tension assignée d´isolement Ui=690V
Degré de pollution 3
La charge max. admissible en service continu n´est pas dépassée lorsque la fréquence
admissible de manoeuvre du contacteur est respectée.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et
assimilé ces instructions.
DANGER
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
PRUDENCE
Le fonctionnement sûr de l'appareil n´est garanti qu´avec des composants
certifiés.
!
Los limitadores de sobretensiones, v. fig. 1, montados en los contactores 3TF40 a 45, 3TF3,
3TH3, 3TH4 y 3TC44 evitan las tensiones perturbadoras que se originan en las bobinas de los
contactores.
Forma: Especialmente adecuada para el montaje en el borne de la bobina.
Margenes de aplicación
Los diodos de via libre y las combinaciones de diodos se emplean para el accionamiento por
corriente continua, observando la polaridad correcta. Los varistores y las combinaciones RC se
aplican para el accionamiento por corriente continua y por corriente alterna cuando la frecuencia
de la red alcanza hasta 60 Hz.
La magnitud de la limitación de la tensión (nivel de protección) cuando la bobina del contactor se
utiliza con diodo de via libre, combinación de diodos, varistor o combinación RC, se determina
dimensionando los componentes.
- Aplicando diodos se evitan completamente las sobretensiones (prolongación del retardo a la
desconexión).
- Con varistores se limita la magnitud maxima de la sobretensión.
- Con combinaciones RC se reduce la pendiente del gradiente de la tensión.
Montaje
Croquis acotado v. fig. 2
aForma de caja A
bForma de caja B
Esquema de conexiones v. fig. 3
Operación
Protección de sobrecargas
Las sobretensiones externas, originadas p. ej. por maniobras de cargas inductivas o capacitivas
que pueden llegar a los limitadores de sobretensión, se tienen que reducir hasta valores no
criticos estableciendo las debidas conexiones en la instalaciÐn (el nivel de protección ha de ser
inferior al del limitador de sobretensiones). Es preciso considerar que las combinaciones RC
dependen de la frecuencia. Cuando es alta la frecuencia de la red o cuando en ella hay una
elevada proporción de armónicos, las combinaciones RC pueden quedar sobrecargas.
Datos tecnicos v. tabla
(1) N° de pedido
(2) Tipo de limitador; forma de caja A o B
(3) TensiÐn nominal de accionamiento de la bobina del contactor Us
(4) Nivel de protección
(5) Tensión de servicio maxima admisible de los componentes
(6) Prolongación del retardo a la desconexión de los contactores
(7) Tensión de cresta inversa para diodos y sus combinaciones
Tipos de los varistores
Valores de R y de C en las combinaciones RC
Temperatura ambiente admisible -25 °C ... +55 °C
Tensión asignada al aislamiento Ui=690V
Grado de impurezas 3
La capacidad de carga maxima permitida no se sobrepasa a la frecuencia admisible de
maniobras.
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación,
operación o mantenimiento del equipo.
PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar
en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con
componentes certificados.
!
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
AC V DC V AC V DC V AC V DC V
3TX7402-3A
3TX7402-3D
3TX7402-3E
3TX7402-3G
3TX7402-3H
3TX7402-3J
3TX7402-3K
3TX7402-3L
3TX7402-3R
3TX7402-3S
3TX7402-3T
3TX7402-3U
3TX7402-3V
Diode/Diodo; A
Bloc de diodes/Combinación de diodos A
Diode pour limitation/Diodo limitador; A
Varistance/Varistor; A
Varistance/Varistor; A
Varistance/Varistor; A
Varistance/Varistor; B
Varistance/Varistor; B
Circuit RC/Combinación RC; B
Circuit RC/Combinación RC; B
Circuit RC/Combinación RC; B
Circuit RC/Combinación RC; B
Circuit RC/Combinación RC; B
—
—
—
24...48
48...127
127...240
240...400
400...600
24...48
48...127
127...240
240...400
400...600
24...250
24...250
24
24...70
70...150
150...250
—
—
24...70
70...150
150...250
—
—
1
13
—
150
350
650
1050
1500
150
170
350
1200
2000
1
13
36
150
350
650
—
—
200
280
400
—
—
—
—
—
53
140
265
440
660
53
140
265
440
660
275
275
36
77
165
275
—
—
77
165
275
—
—
Fakteur/Factor 6...9
Fakteur/Factor 3...6
Fakteur/Factor 2
2...5 ms
2...5 ms
2...5 ms
2...5 ms
2...5 ms
negligeable/despreciable
negligeable/despreciable
negligeable/despreciable
negligeable/despreciable
negligeable/despreciable
4000 V
4000 V
36 V
SIOV S07 K60
SIOV S07 K150
SIOV S07 K300
SIOV S07 K460
SIOV S07 K680
68 Ω2,2 μF
220 Ω0,68 μF
1kΩ0,15 μF
3,3 kΩ0,033 μF
6,8 kΩ0,01 μF
Limitatore di sovratensione
Limitador de sobretensão 3TX7402-3.
Istruzioni operative Italiano
Instruções de Serviço Português
3
Il limitatore di sovratensione montato, v. la fig. 1, serve per eliminare le sovratensioni causate
dalle bobine dei contattori 3TF40 ... 45, 3TF3, 3TH3, 3TH4 e 3TC44. Forma costruttiva: adatti
soprattutto per il montaggio sul morsetto della bobina.
Campi d'impiego
Diodi autooscillanti e combinazioni di diodi vengono usati per l'azionamento a corrente continua
(fare attenzione alla giusta polarit¡). Varistori e componenti RC vengono usati per l'azionamento
a corrente continua ed alternata con frequenza di rete fino a 60 Hz. L'entit¡ del limite max. della
tensione (livello di protezione) ottenibile inserendo diodi autooscillanti, combinazioni di diodi,
varistori e componenti RC nel circuito protettivo della bobina ° definito dal dimensionamento dei
componenti.
- L'inserimento di diodi serve a escludere del tutto le sovratensioni (prolungamento del ritardo
di apertura)
- I varistori servono a limitare il limite max. della sovratensione
- I componenti RC servono a diminuire la ripidit¡ d'incremento della tensione.
Montaggio
Disegno quotatao v. la fig. 2
aForma di custodia A
bForma di custodia B
Schema circuitale v. la fig. 3
Funzionamento
Protezione contro il sovraccarico
Sovratensioni esterne, che possono crearsi ai limitatori di sovra tensione per es. se si collegano
carichi induttivi o capacitivi ai limitatori di sovratensione, devono venire ridotti a valori non critici
inserendo nel circuito protettivo componenti adatti (il livello di protezione deve essere inferiore a
quello del limitatore di sovratensione). Tenere conto della sensibilit¡ alla frequenza dei compo-
nenti RC. Con frequenze di rete troppo elevate o in reti con un'elevata percentuale di armoniche,
i componenti RC possono risultare termicamente sovraccaricati.
Dati tecnici v. la tabella
(1) Numero d'ordinazione
(2) Tipo di limitatore; forma di custodia A oppure B
(3) Tensione d'impiego nominale della bobina Us
(4) Livello di protezione
(5) Max. tensione d'impiego consentita per i componenti
(6) Prolungamento del ritardo d'apertura nei contattori provvisti di limitatore
(7) Tensione inversa di cresta per diodi o combinazioni di diodi
Tipi di varistori
Valori R e C dei componenti RC
Temperatura ambiente consentita: - 25 °C ... + 55 °C
Tensione d'isolamento di taratura: Ui=690V
Grado di insudiciamento: 3
Con numero di manovre standard della bobina, la max. caricabilit permanente consentita non
viene superata.
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare,
utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi
sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con
componenti certificati.
!
Limitador de sobretensão montado, veja Figura 1, para contactores 3TF40 ... 45, 3TF3, 3TH3,
3TH4 e 3TC44 para evitar tensões perturbadoras geradas por bobinas de contactores.
Modelo: Especialmente apropriado para a montagem no borne da bobina.
Áreas de aplicação
Diodos de roda livre e combinações de diodos são utilizados no acionamento por corrente
contínua - leve em consideração a polaridade correta. Varistores e elemento RC são utilizados
no acionamento por corrente contínua e corrente alternada com frequência de rede de até
60 Hz.
O nível da limitação de tensão (nível de proteção) é determinado através do dimensionamento
dos componentes quando da conexão da bobina de contactor com diodo de roda livre,
combinação de diodo, varistor ou elemento RC.
- Sobretensões podem ser evitadas completamente através da conexão de diodos.
(prorrogação da retardação de desconexão).
- O nível máximo de sobretensão é limitado por varistores
- O pendor da ascensão de tensão é reduzido por elementos RC
Montagem
Diagrama de dimensões Figura 2
aForma de carcaça A
bForma de carcaça B
Esquema de conexões Figura 3
Operação
Proteção contra sobrecarga
Sobretensões externas, que podem aparecer nos limitadores de sobretensão p.ex. através da
ligação de cargas indutivas ou capacitativas, devem ser reduzidas a um valor não crítico através
de respectivas ligações.
(nível de proteção deve ser menor que o valor do limitador de sobretensão).
Deve ser levado em consideração que os elementos RC dependem da frequência. Quando as
frequências de rede são mais altas ou em redes com grande sobreoscilação, os elementos RC
podem ser sobrecarregados termicamente.
Dados técnicos
veja tabela
(1) No. de pedido
(2) Tipo de limitador; forma de carcaça A ou B
(3) Tensão de acionamento nominal da bobina de contactor Us
(4) Nível de proteção
(5) Tensão de operação máxima permitida dos componentes
(6) Prorrogação da retardação de desconexão dos contactores conectados
(7) Tensão inversa de pico para diodos resp. combinações de diodos
Tipos de varistores
Valores R e C Werte em elementos RC
Temperatura ambiente permitida: -25 °C ... +55 °C
Tensão de isolamento medida: Ui=690V
Grau de sujidade 3
A capacidade de carga máxima não é ultrapassada mantendo a frequência de conexão
permitida da bobina de contactor.
Ler e compreender estas instruções antes da instalação,
operação ou manutenção do equipamento.
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
!
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
AC V DC V AC V DC V AC V DC V
3TX7402-3A
3TX7402-3D
3TX7402-3E
3TX7402-3G
3TX7402-3H
3TX7402-3J
3TX7402-3K
3TX7402-3L
3TX7402-3R
3TX7402-3S
3TX7402-3T
3TX7402-3U
3TX7402-3V
Diodo/Diodos; A
Combinazone di diodi/Comb. de diodos A
Diodo limitatore/Diodos supressores; A
Varistore/Varistor; A
Varistore/Varistor; A
Varistore/Varistor; A
Varistore/Varistor; B
Varistore/Varistor; B
Componente RC/Elemento RC; B
Componente RC/Elemento RC; B
Componente RC/Elemento RC; B
Componente RC/Elemento RC; B
Componente RC/Elemento RC; B
—
—
—
24...48
48...127
127...240
240...400
400...600
24...48
48...127
127...240
240...400
400...600
24...250
24...250
24
24...70
70...150
150...250
—
—
24...70
70...150
150...250
—
—
1
13
—
150
350
650
1050
1500
150
170
350
1200
2000
1
13
36
150
350
650
—
—
200
280
400
—
—
—
—
—
53
140
265
440
660
53
140
265
440
660
275
275
36
77
165
275
—
—
77
165
275
—
—
Fattore/Fator 6...9
Fattore/Fator 3...6
Fattore/Fator 2
2...5 ms
2...5 ms
2...5 ms
2...5 ms
2...5 ms
trascurabile/desprezível
trascurabile/desprezível
trascurabile/desprezível
trascurabile/desprezível
trascurabile/desprezível
4000 V
4000 V
36 V
SIOV S07 K60
SIOV S07 K150
SIOV S07 K300
SIOV S07 K460
SIOV S07 K680
68 Ω2,2 μF
220 Ω0,68 μF
1kΩ0,15 μF
3,3 kΩ0,033 μF
6,8 kΩ0,01 μF
4
Aşırıgerilim limitörü 3TX7402-3.
İşletme kılavuzu Türkçe
Kontaktör bobinleri tarafından üretilen gürültü gerilimini engellemek için, monte edilmişaşιrι
gerilim limitörü, bkz. Resim 1, 3TF40 ... 45, 3TF3, 3TH3, 3TH4 ve 3TC44 kontaktörleri için. Yapı
şekli: Bobin terminaline montaj için özellikle uygundur.
Kullanım alanları
Avara diyotlarıve diyot kombinasyonlarıdoğru akım işletiminde kullanılır - doğru kutuplamaya
dikkat edilmelidir. Varistörler ve RC parçalar doğru akım ve dalgalıakım işletiminde 60 Hz'e
kadar şebeke frekansında kullanılır.
Avara diyotlu, diyot kombinasyonlu, varistörlü ya da RC parçalıkontaktör bobininin
anahtarlanmasısırasında gerilim sınırlama miktarı(koruma seviyesi), yapıelemanlarının
boyutlandırılmasıyla belirlenir.
- Diyot kumandasıile aşırıgerilim tamamen önlenebilir (kapatma gecikmesinin uzatılması).
-Aşırıgerilimin maksimum miktarıvaristörlerle sınırlandırılır.
- Gerilim artışının eğimi RC parçalarla azaltılır
Montaj
Ölçülü resimler için bkz. Resim 2
a Gövde şekli A
b Gövde şekli B
Devre şemalarıiçin bkz. Resim 3
İşletim
Aşırıyüke karşıkoruma
Örneğin aşırıgerilim limitörlerindeki endüktif ya da kapasitif yüklerin devreye alınmasıyla
tetiklenebilen harici aşırıgerilimler, sistemdeki anahtarlama önlemleriyle kritik olmayan bir
değere (koruma seviyesi aşırıgerilim sınırlayıcınınkinden daha düşük olmalıdır) düşürülmelidir.
RC parçaların frekans bağlılığıdikkate alınmalıdır. Daha yüksek şebeke frekanslarında ve
yüksek titreşim oranına sahip şebekelerde RC parçalar termik olarak aşırıyüklenebilir.
Teknik veriler
bkz. Tablo
(1) SiparişNo.
(2) Sınırlayıcıtipi; gövde şekli A ya da B
(3) Us kontaktör bobininin nominal çalıştırma gerilimi
(4) Koruma seviyesi
(5) Yapıelemanlarının izin verilen maksimum işletim gerilimi
(6) Anahtarlanmışkontaktörlerin gecikmesinin uzatılması
(7) Diyotlar ve diyot kombinasyonlarıiçin pik ters gerilimi
Varistörlerdeki tipler
RC parçalardaki R ve C değerleri
İzin verilen ortam sıcaklığı: -25 °C ...+55 °C
Nominal izole gerilimi: Ui= 690 V
Kirlenme derecesi 3
İzin verilen en yüksek sürekli yüklenebilirlik, kontaktör bobininin izin verilen anahtarlama
sıklığında aşılmaz.
Cihazın kurulumundan, işletilmesinden veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuz okunmuşve anlaşılmışolmalıdır.
TEHLİKE
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce sistemin ve cihaz
geriliminin bağlantısınıkesin.
DİKKAT
Cihazın güvenli çalışmasıancak sertifikalıbileşenler kullanılmasıhalinde garanti
edilir!
!
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
AC V DC V AC V DC V AC V DC V
3TX7402-3A
3TX7402-3D
3TX7402-3E
3TX7402-3G
3TX7402-3H
3TX7402-3J
3TX7402-3K
3TX7402-3L
3TX7402-3R
3TX7402-3S
3TX7402-3T
3TX7402-3U
3TX7402-3V
Diyot; A
Diyot kombinasyonu; A
Baskılayıcıdiyot; A
Varistör; A
Varistör; A
Varistör; A
Varistör; B
Varistör; B
RC parça; B
RC parça; B
RC parça; B
RC parça; B
RC parça; B
—
—
—
24...48
48...127
127...240
240...400
400...600
24...48
48...127
127...240
240...400
400...600
24...250
24...250
24
24...70
70...150
150...250
—
—
24...70
70...150
150...250
—
—
1
13
—
150
350
650
1050
1500
150
170
350
1200
2000
1
13
36
150
350
650
—
—
200
280
400
—
—
—
—
—
53
140
265
440
660
53
140
265
440
660
275
275
36
77
165
275
—
—
77
165
275
—
—
Faktör 6...9
Faktör 3...6
Faktör 2
2...5 ms
2...5 ms
2...5 ms
2...5 ms
2...5 ms
ihmal edilebilir
ihmal edilebilir
ihmal edilebilir
ihmal edilebilir
ihmal edilebilir
4000 V
4000 V
36 V
SIOV S07 K60
SIOV S07 K150
SIOV S07 K300
SIOV S07 K460
SIOV S07 K680
68 Ω2,2 μF
220 Ω0,68 μF
1kΩ0,15 μF
3,3 kΩ0,033 μF
6,8 kΩ0,01 μF
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
© Siemens AG 1993
3ZX1012-0TX02-1AA1
SIEMENS AG
www.siemens.com/sirius/support
Technical Support https://support.industry.siemens.com
Support Request https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/requests
2
1AB
ab
3
3,6
3,6
8
290
26
12
6
32
34
4
30,512
3,6
290
7
++
--
3TX7402-3A 3TX7402-3D 3TX7402-3E 3TX7402-3G
3TX7402-3H
3TX7402-3J
3TX7402-3K
3TX7402-3L
3TX7402-3R
3TX7402-3S
3TX7402-3T
3TX7402-3U
3TX7402-3V
44NO
34NO24NO14NO
33NO23NO
40E
3TH 40
V
43NO13NO
A2
A1
44NO34NO24NO14NO
33NO23NO
40E
3TH40
V
43NO
13NO
A2
A1

This manual suits for next models

12

Other Siemens Surge Protector manuals

Siemens TPS 9 User manual

Siemens

Siemens TPS 9 User manual

Siemens 5SD7483-6RC User manual

Siemens

Siemens 5SD7483-6RC User manual

Siemens TPS3 03 User manual

Siemens

Siemens TPS3 03 User manual

Siemens 5SD7483-5 User manual

Siemens

Siemens 5SD7483-5 User manual

Siemens SPD4home User manual

Siemens

Siemens SPD4home User manual

Siemens 5SD7483-5 User manual

Siemens

Siemens 5SD7483-5 User manual

Siemens 5SD7 502-0 User manual

Siemens

Siemens 5SD7 502-0 User manual

Siemens TPS3 User manual

Siemens

Siemens TPS3 User manual

Siemens 5SD7442-1 User manual

Siemens

Siemens 5SD7442-1 User manual

Siemens BSPD 100 Series User manual

Siemens

Siemens BSPD 100 Series User manual

Siemens 5SD7418 Series User manual

Siemens

Siemens 5SD7418 Series User manual

Siemens TPS3 11 User manual

Siemens

Siemens TPS3 11 User manual

Siemens SICROWBAR 7VV3003 User manual

Siemens

Siemens SICROWBAR 7VV3003 User manual

Siemens 5SD7461-0 User manual

Siemens

Siemens 5SD7461-0 User manual

Siemens 5SD7418-2 User manual

Siemens

Siemens 5SD7418-2 User manual

Siemens 5SD7 502-0KB User manual

Siemens

Siemens 5SD7 502-0KB User manual

Siemens 5SD7434-1 User manual

Siemens

Siemens 5SD7434-1 User manual

Siemens 3TX7462-3 User manual

Siemens

Siemens 3TX7462-3 User manual

Siemens TPS3 12 User manual

Siemens

Siemens TPS3 12 User manual

Siemens 5SD7463-0 User manual

Siemens

Siemens 5SD7463-0 User manual

Siemens 5SD7422-0 User manual

Siemens

Siemens 5SD7422-0 User manual

Siemens FSPHONE User manual

Siemens

Siemens FSPHONE User manual

Siemens SP-37 Maintenance and service guide

Siemens

Siemens SP-37 Maintenance and service guide

Siemens SP-36 Maintenance and service guide

Siemens

Siemens SP-36 Maintenance and service guide

Popular Surge Protector manuals by other brands

Sven SF-05PL user manual

Sven

Sven SF-05PL user manual

Ditek DTK-110C6A Install instructions

Ditek

Ditek DTK-110C6A Install instructions

Leviton 51015-WM Installation

Leviton

Leviton 51015-WM Installation

Leviton 51020-WMT installation instructions

Leviton

Leviton 51020-WMT installation instructions

Total Protection Solutions ComTrack TK-CT2-DB9 Installation, operation and maintenance manual

Total Protection Solutions

Total Protection Solutions ComTrack TK-CT2-DB9 Installation, operation and maintenance manual

OBO Bettermann FLD2 Series Installation instruction

OBO Bettermann

OBO Bettermann FLD2 Series Installation instruction

Radio Shack 61-2430 owner's manual

Radio Shack

Radio Shack 61-2430 owner's manual

Ilsco SSI SpecPRO CRM 22 Series manual

Ilsco

Ilsco SSI SpecPRO CRM 22 Series manual

Emos P55020 instruction manual

Emos

Emos P55020 instruction manual

Intermatic AG2083C3 installation instructions

Intermatic

Intermatic AG2083C3 installation instructions

Eaton Powerware SPD120i/A installation instructions

Eaton

Eaton Powerware SPD120i/A installation instructions

Atexor Slam Instructions for safe use

Atexor

Atexor Slam Instructions for safe use

Bellodigital ASTU2230 instructions

Bellodigital

Bellodigital ASTU2230 instructions

LEGRAND SANUS SA-OWSP60 instruction manual

LEGRAND

LEGRAND SANUS SA-OWSP60 instruction manual

Liebert Liebert LPGE Series Technical specifications

Liebert

Liebert Liebert LPGE Series Technical specifications

CPT PSM1 Series installation instructions

CPT

CPT PSM1 Series installation instructions

Emerson 500 Series Installation, operation and maintenance manual

Emerson

Emerson 500 Series Installation, operation and maintenance manual

Ilsco SSI SpecPRO CRM 28 Series manual

Ilsco

Ilsco SSI SpecPRO CRM 28 Series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.