Siemens TT3A0103 User manual

siemens-home.com/welcome
Register
your
product
online
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l‘uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el
tr
pl
hu Használati utasítás
ro
ru
ar
TT 3A...

f
h
a c
d
b
6
e
g
lk
j
7
6
5
i
8
4
1
2
3
de Deutsch 2
en English 6
fr Français 10
it Italiano 14
nl Nederlands 18
da Dansk 22
no Norsk 26
sv Svenska 30
Suomi 34
es Español 38
pt Português 43
el Ελληνικά 47
tr Türkçe 52
pl Polski 58
hu Magyar 63
ro Română 67
ru Русский 71
ar ةيبرعلا 80

f
h
a c
d
b
6
e
g
lk
j
7
6
5
i
8
4
1
2
3

h
g
lk
j
i
f
a c
d
b
6
e
8
7
5
6
3
4
1
2


2
de
Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach
handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese
Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für den Haushalt oder
in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen
bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z.B.
die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, land-
wirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie
die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und
ähnlichen Wohneinrichtungen.
A Stromschlaggefahr!
Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck-
dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom ange-
schlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem
der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert
ist. Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen
und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine
Beschädigungen aufweisen. Stecker nach jedem Gebrauch
oder im Fehlerfall ziehen. Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine
beschädigte Zuleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren
Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung
fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Dieses Gerät
kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des Gebrauchs des Gerätes unter-
wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Reinigungsmittel von Kindern fernhalten und sicher aufbewahren.
Reinigungsmittel nicht trinken.

3
de
A Verbrennungs- und Brandgefahr!
Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen. Gerät
niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbare Steckdosen
anschließen und betreiben. Nicht mit Gegenständen im Röstschacht
hantieren. Toaster nur stehend betreiben. Brot kann brennen.
Toaster nie in der Nähe oder unterhalb von Gardinen oder anderen
brennbaren Materialien betreiben. Röstschacht niemals abdecken.
Der Toaster kann während des Toastens heiß werden, nur an den
Bedienelementen anfassen. Start-Schieber ausschließlich zum
Toasten nach unten drücken, niemals blockieren. Keine Nahrungs-
mittel benutzen, die während des Toastens oder Aufbackens tropfen
können, Brandgefahr. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen
und den Toaster abkühlen lassen. Das Gerät oder Netzkabel
niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben.
Keinen Dampfreiniger benutzen. Nicht mit Backofen-/Grillspray
reinigen. Krümel unter dem Brötchenaufsatz mit einem harten
Pinsel entfernen. Krümelschublade herausziehen und abwischen.
Den Toaster während des Betriebs stets beaufsichtigen!
KNicht in der Nähe von Wasser benutzen, das in
Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen
enthalten ist.
A Erstickungsgefahr!
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.

4
de
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
dieses Gerätes aus unserem Hause
Siemens. Sie haben ein hochwertiges
Produkt erworben, das Ihnen viel
Freude bereiten wird.
Diese Gebrauchsanleitung beschreibt
verschiedene Modelle:
●Langschlitz-Toaster
●Kompakt-Toaster
Diesen Toaster bitte ausschließlich zum
Toasten oder Aufwärmen von z.B. Toast-
brot, sowie zum Aufbacken von Brötchen
auf dem Brötchenaufsatz verwenden.
Teile und Bedienelemente
1Start-Schieber
2stop-Taste mit LED
3Drehwähler (für Röstgrad)
4Röstschacht
5Schalter
(für integrierten Brötchenaufsatz)
6Brötchenaufsatz
7Krümelschublade
8Kabelaufwicklung
Vor dem ersten Gebrauch
●Vorhandene Aufkleber und Folien
entfernen.
●Toaster ohne Brot bei geöffnetem Fenster
mit der höchsten Röstgrad-Einstellung
mindestens 3 mal aufheizen, danach
abkühlen lassen.
Bedienung
(Bilder a– lauf den Ausklappseiten)
Wichtig: Gerät nicht ohne Krümel-
schublade 7betreiben!
Toasten
●Zuleitung auf die gewünschte Länge
abwickeln und anschließen.
●Mit dem Drehwähler 3den gewünschten
Röstgrad zwischen 1 und 6 einstellen.
Mittlerer Bräunungsgrad goldgelb
Stufe 3-4.
●Toastgut in Röstschacht 4einlegen.
●Den Start-Schieber 1bis zum Anschlag
nach unten drücken. Die LED der
stop-Taste 2leuchtet auf.
●Der Toastvorgang ist beendet, wenn das
Toastgut nach oben gehoben wird. Die
LED der stop-Taste 2erlischt.
Info: Zum leichteren Entnehmen des
Toastguts den Start-Schieber 1nach oben
schieben. Soll der Toastvorgang vorzeitig
beendet werden, die stop-Taste 2drücken.
Tipp: Bei einer Scheibe den Röstgrad
kleiner stellen als bei zwei Scheiben.
Aufwärmen von kaltem Brot oder Toast
●Den gewünschten Röstgrad auf stellen.
●Toastgut einlegen und Start-Schieber 1
bis zum Anschlag nach unten drücken.

5
de
Entsorgung
J Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht. Dieses Gerät ist
entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-
und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für
eine EU-weit gültige Rücknahme
und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege
bitte beim Fachhändler informieren.
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gelten die von unserer
jeweils zuständigen Landesvertretung
herausgegebenen Garantiebedingungen
des Landes, in dem das Gerät gekauft
wurde. Sie können die Garantiebedin-
gungen jederzeit über Ihren Fachhändler,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben,
oder direkt bei unserer Landesvertretung
anfordern. Die Garantiebedingungen für
DeutschlandunddieAdressennden
Sie auf den letzten vier Seiten dieses
Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie-
bedingungen auch im Internet unter der
benannten Webadresse hinterlegt.
Für die Inanspruchnahme von Garantie-
leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des
Kaufbeleges erforderlich.
Änderungen vorbehalten.
Technische Daten
Elektrischer Anschluss
(Spannung–Frequenz)
220-240V
50/60Hz
Leistung 825-980W
Aufbacken
Keine Alufolie auf den Brötchenaufsatz 6
legen!
Nur mit herausgefahrenem Brötchenaufsatz
6aufbacken.
Nicht gleichzeitig toasten und aufbacken!
●Schalter 5bis zum Anschlag nach unten
schieben. Der Brötchenaufsatz 6fährt
aus.
●Brötchen auf den Brötchenaufsatz 6
legen.
●Gewünschten Röstgrad mit Hilfe des
Drehwählers 3auf maximal Stufe 2 ein-
stellen.
●Start-Schieber 1bis zum Anschlag nach
unten drücken.
Allgemein
Toastgut goldgelb anstatt dunkel oder braun
toasten, verbrannte Reste entfernen.
Stärkehaltige Lebensmittel, insbesondere
Getreide und Kartoffelprodukte, nicht zu
intensiv toasten (acrylamidarme Zubereitung).
Hinweis: Bei verklemmter Scheibe schaltet
der Toaster automatisch ab. Den Netz-
stecker ziehen und nach dem Abkühlen das
Brot vorsichtig entfernen.
Reinigung und Pege
¡ Stromschlaggefahr!
Das Gerät niemals in Wasser tauchen oder
in den Geschirrspüler geben!
Keinen Dampfreiniger benutzen.
Nicht mit Backofen-/Grillspray reinigen.
●Netzstecker ziehen und Toaster abkühlen
lassen. Krümel unter dem Brötchen-Auf-
satz mit einem harten Pinsel entfernen.
●Krümelschublade 7herausziehen und
abwischen.
●Gehäuse nur feucht abwischen, keine
scharfen oder scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden.

6
en
Safety instructions
Please read and follow the operating instructions carefully and
keep them for later reference. Enclose these instructions when
you give this appliance to someone else.
This appliance is designed for domestic use or for use in non-
commercial, household-like environments. Household-like
environments include, for example, use in staff kitchens in
shops, of ces, agricultural and other small businesses, as well
as use by guests at bed-and-breakfast establishments, small
hotels and similar residential facilities.
¡ Danger of electric shock!
The appliance may only be connected to a power supply with
alternating current via a correctly installed socket with earthing.
Ensure that the protective conductor system of the domestic supply
has been correctly installed.
Connect and operate the appliance only according to the type plate
specications.Donotuseifthepowercordorapplianceshowany
signs of damage. Unplug after every use or if defective.
To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged
cable must only be carried out by our customer service personnel.
Keep children under 8 years of age away from the appliance and
connecting cable and do not allow them to use the appliance.
This appliance may be used by children aged 8 years and older
and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or who lack experience and / or knowledge if they are
supervised or have been given instruction in the safe use of the
appliance and have understood the dangers involved. Children may
not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance may not be carried out by children
without supervision. Please store cleaning agents in a safe place,
out of reach of children. Do not drink cleaning agents.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Siemens Toaster manuals

Siemens
Siemens TT3A0107 User manual

Siemens
Siemens TT911P2 User manual

Siemens
Siemens TT 3A GB Series User manual

Siemens
Siemens TT 86 Series User manual

Siemens
Siemens TT6 series User manual

Siemens
Siemens TT 46 User manual

Siemens
Siemens TT6 series User manual

Siemens
Siemens TT3A Series User manual

Siemens
Siemens TT 86 Series User manual

















