SIGNIFY Gardco PowerForm PFF Series User manual

IMPORTANT: FOR YOUR PROTECTION, YOU MUST CAREFULLY READ ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THEIR ENTIRETY PRIOR TO
INSTALLATION, OPERATION, SERVICE OR MAINTENANCE. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAM-
AGE. If you do not understand these warnings and instrucons, or if addional informaon is desired, please contact Signify at
SanMarcos.TSC@Signify.com phone 800-227-0758.
▪ Installaon, service and maintenance of luminaires must be performed by a qualied professional and in accordance with all federal, state and local
laws, regulaons and electrical codes. This professional should be familiar with the construcon and operaon of this product and any hazards in-
volved. If not qualied, do not aempt installaon, service or maintenance.
▪ To reduce the risk of death, personal injury or property damage from re, electric shock, falling parts, cuts, abrasions and other hazards, please read all
warnings and instrucons included with the luminaire, on the luminaire’s packaging and axed to the luminaire itself.
▪ Maintenance of the luminaires should be performed by person(s) familiar with the luminaire’s construcon and operaon and any hazards involved.
CAUTION
RISK OF PRODUCT DAMAGE
▪ Never connect luminaires and/or components under load with supply voltage turned on.
▪ Do not mount or support these luminaires in a manner that can cut the outer jacket or damage wire insulaon.
▪ Do not restrict xture venlaon. Allow for some volume of airspace around luminaire. Avoid covering luminaire with insulaon, foam or other material that
will prevent convecon or conducon cooling.
▪ Do not exceed luminaire maximum ambient temperature.
▪ Do not modify the luminaire.
▪ Only use luminaire in its intended applicaon and locaon.
▪ Led products are polarity sensive. Ensure proper polarity before installaon.
▪ Electrostac Discharge (ESD) can damage LED. Personal grounding equipment must be worn during all installaon and servicing of the luminaire.
▪ Do not touch individual electrical components as this can cause ESD, shorten LED life, or impact LED performance.
▪ Some components inside the luminaire may not be serviceable. In the unlikely event your luminaire may require service, stop using it immediately and con-
▪ Always read the luminaires complete installaon instrucons prior to installaon for any addional luminaire specic warnings.
▪ In the case of HID or Fluorescent luminaires, regular re-lamping is required to keep luminaire operang within safe limits
▪ Do not install damaged product. Handling and installing damaged products can potenally increase the risks menoned In case of damage and/or missing
▪ These instrucons do not purport to cover all details or variaons in equipment nor to provide every possible conngency to meet in connecon with instal-
laon, operaon or maintenance. Should further informaon be desired or should parcular problems arise which are not covered suciently for the pur-
chaser’s or owner’s purposes, this maer should be referred to SanM[email protected] phone 800-227-0758.
▪ Please see luminaire specic Installaon and Maintenance Instrucon for addional warnings or any applicable FCC or regulatory statements. Failure to
follow any of these Instrucons could void luminaires warranes.
Luminaire Maintenance
▪ Regular luminaire maintenance programs are recommended.
▪ It is recommended to clean the outside of the luminaire and the refractor/lens.
▪ Frequency of cleaning will depend on ambient dirt level and minimum light output which is acceptable to user.
▪ If clean water is not sucient for cleaning, use a neutral, synthec, not-scratching and not-abrasive cleaning substance.
▪ Never use alkaline and/or acetous cleaning substances.
▪ Make sure that the cleaning substance is carefully removed by rinsing with lots of clean water.
▪ Signify recommends using a cleaning soluon that has a PH between 5 and 8.
▪ Recycle: For informaon on how to recycle electronic products and components, please visit www.epa.gov.
INSTALLATION INSTRUCTIONS PowerForm Flood (PFF) - YOKE MOUNT (YK)
WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR LUMINAIRES
WARNING
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY
▪ Disconnect or turn o power before aempng any installaon,
service or maintenance.
▪ Verify that supply voltage is correct by referencing the luminaire
label informaon.
▪ Make all electrical and ground connecons in accordance with
the Naonal Electrical Code (NEC) and any other applicable laws,
regulaons or codes.
▪ All wiring connecons should be capped with UL-approved wire
connectors.
WARNING
RISK OF FIRE OR PERSONAL INJURY
▪ Keep combusble materials away from LED/lamp & lens
▪ Do not operate in close proximity to persons, combusble
materials or substances aected by heat or drying.
WARNING
RISK OF PERSONAL INJURY
▪ Wear gloves and safety glasses at all mes when removing luminaire from
carton, installing, servicing or performing maintenance.
▪ Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
WARNING
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY
▪ Allow Led/lamp & lens to cool before handling.
▪ Do not touch enclosure or light source
▪ Do not exceed maximum waage marked on luminaire label.
▪ Follow all manufacturer’s warnings, recommendaons, instrucons and
restricons for driver type, burning posion, mounng locaons and
replacement.
P/N 443560815060 Rev. C
Page 1 of 4

INSTALLATION INSTRUCTIONS
PowerForm Flood (PFF) - YOKE MOUNT (YK)
Page 2 of 4 Part 443560815060 Rev. C
STEP 1:
Place Yoke Bracket in location desired and secured to surface
with (2) 1/2-13” Studs or bolts (by others). See mounting hole
pattern for bolt location. See Fig. 1
NOTE: Structural members must be present in surface to accept
the bolts.
STEP 2:
Route the Power Cord to electrical junction box (provided by
others). Secure Power Cord with connectors.
STEP 3:
Make electrical connections per Electrical Connection section
inside junction box.
NOTE: Electrical Connections can be made after installation is
finished.
STEP 4: Replace junction box gasket and cover (by others).
MOUNTING HOLE PATTERN
Power Cord
Fig. 1
Yoke Bracket
www.gardcolighng.com
© 2018 Signify Holding. All rights reserved. This document contains informaon relang to the product porolio
of Signify which informaon may be subject to change. No representaon or warranty as to the accuracy or
completeness of the informaon included herein is given and any liability for any acon in reliance thereon is
disclaimed. The informaon presented in this document is not intended as any commercial oer and does not
form part of any quotaon or contract. All trademarks are owned by Signify Holding or their respecve owners.
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA

NOTE: Angle adjustment can be made before luminaire in-
stallation.
STEP 1:
After the luminaire is installed, the vertical angle of the lu-
minaire can be adjusted up or down.
STEP 2:
To adjust the angle, loosen the (2) 1/2–13” X 2” Hex bolts
located in Yoke Bracket. (Do not remove Hex Bolts.)
Loosen only enough to allow rotation.
See Fig. 2
STEP 3:
For luminaires with Photo Control, the aiming angle must
be restricted to +/- 45° from horizontal aim.
See Fig. 3
YK—Yoke Angle Adjustment
INSTALLATION INSTRUCTIONS
PowerForm Flood (PFF) - YOKE MOUNT (YK)
Adjustment Bolts:
(2) 1/2-13” HEX
BOLTS
Yoke Bracket
Wall Surface
45°
-45°
0°
Fig. 2
Fig. 3
Page 3 of 4 Part 443560815060 Rev. C
Yoke Bracket
Photo Control
www.gardcolighng.com
© 2018 Signify Holding. All rights reserved. This document contains informaon relang to the product porolio
of Signify which informaon may be subject to change. No representaon or warranty as to the accuracy or
completeness of the informaon included herein is given and any liability for any acon in reliance thereon is
disclaimed. The informaon presented in this document is not intended as any commercial oer and does not
form part of any quotaon or contract. All trademarks are owned by Signify Holding or their respecve owners.
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA

STEP 4:
Rotate the luminaire to the desired position and retighten the bolts loosened in
Step 2 to approx. 75 ft.-lbs. See Fig. 4
The angle of the luminaire can be adjusted up or down in 5° increments.
STEP 5:
Energize luminaire to test installation.
YK—Yoke Angle Adjustment. (Cont’d)
Adjustment Bolts
One on each side.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
PowerForm Flood (PFF) - YOKE MOUNT (YK)
Page 4 of 4 Part 443560815060 Rev. C
90°
0°
-85°
Wall Surface
Fig. 4
Adjustment Bolts
One on each side.
NOTE: For luminaires without Photo Control, the
aiming angle may be -85º to +90º. See Fig. 4.
www.gardcolighng.com
© 2018 Signify Holding. All rights reserved. This document contains informaon relang to the product porolio
of Signify which informaon may be subject to change. No representaon or warranty as to the accuracy or
completeness of the informaon included herein is given and any liability for any acon in reliance thereon is
disclaimed. The informaon presented in this document is not intended as any commercial oer and does not
form part of any quotaon or contract. All trademarks are owned by Signify Holding or their respecve owners.
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA

IMPORTANT : POUR VOTRE PROTECTION, VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET INTÉGRALEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES
PRÉALABLEMENT À L’INSTALLATION, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN OU À LA RÉPARATION DE L’APPAREIL. LE DÉFAUT D’OBSERVER L’EXIGENCE CI-DESSUS PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES, VOIRE LA MORT, ET CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS. Si vous ne comprenez pas ces averssements et direcves, ou désirez des
renseignements supplémentaires, veuillez communiquer avec Signify à [email protected] ou composez le 1 800 227-0758.
▪ L’installaon, la réparaon et l’entreen des luminaires doivent être eectués par un professionnel dûment qualié et en conformité avec l’ensemble des lois, des
règlements et des codes de l’électricité fédéraux, provinciaux et locaux. Ce professionnel doit être familiarisé avec la construcon et l’ulisaon de ce produit et avec tout
danger connexe. Aucune personne non qualiée ne doit tenter d’installer ou de réparer ce produit, ou d’en faire l’entreen.
▪ An de réduire les risques de décès, de blessure ou de dommages matériels causés par le feu, les décharges électriques, la chute de pièces, les coupures et froements, et
autres dangers, veuillez lire tous les averssements et direcves qui sont inclus avec le luminaire, sur son emballage et aussi apposés sur l’appareil lui-même.
▪ L’entreen des luminaires doit être eectué par des personnes qui sont familiarisées avec la construcon et l’ulisaon de l’appareil, ainsi qu’avec tous les dangers
connexes.
ATTENTION
RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT
▪ Ne connectez jamais les luminaires et/ou leurs composants en charge quand la tension d’alimentaon est acvée.
▪ N’installez pas et ne supportez pas ces luminaires de façon que cela puisse couper la gaine extérieure ou endommager l’isolant des ls.
▪ Ne bloquez pas la venlaon autour de l’appareil. Prévoyez de l’espace libre autour du luminaire. Évitez de recouvrir le luminaire avec de l’isolant, de la mousse ou un autre maté-
riau qui empêcherait de refroidir l’appareil par convecon ou conducon.
▪ Veillez à ne pas dépasser la température ambiante maximale du luminaire.
▪ Ne modiez pas le luminaire.
▪ N’ulisez le luminaire que selon l’applicaon et l'emplacement prévus.
▪ Les produits de type DEL sont sensibles à la polarité. Veillez à la bonne polarité avant d’installer l’appareil.
▪ Les Décharges Électrostaques (DES) peuvent endommager une DEL. Portez un équipement personnel de mise à la terre pendant toute intervenon d’installaon ou de réparaon
sur le luminaire.
▪ Ne touchez pas aux composants électriques individuels, étant donné que ceci peut causer une DES, raccourcir la durée de vie des DEL ou nuire à leur rendement.
▪ Certains composants internes du luminaire peuvent ne pas être réparables. Aussi peu probable que ça pourrait l’être, si votre luminaire a besoin de réparaon, cessez de l’uliser
immédiatement et communiquez avec SanMarcos.TSC@Signify.com, ou composez le 1 800 227-0758.
▪ Lisez toujours les direcves d’installaon complètes du luminaire avant de l’installer an de connaître tous ses averssements spéciques supplémentaires.
▪ Dans le cas des luminaires à lampe DHI ou uorescente, il est nécessaire de remplacer les lampes régulièrement an que l’appareil connue de fonconner de façon sécuritaire
▪ N’installez pas un produit endommagé. La manipulaon et l’installaon de produits endommagés peuvent potenellement augmenter les risques menonnés. En cas de
dommage ou de pièces manquantes sur récepon du luminaire, veuillez communiquer avec SanMarcos.TS[email protected]m, ou composez le 1 800 227-0758.
▪ Ces direcves ne sont pas censées couvrir tous les détails ou variaons de l’équipement ni prévoir toutes les éventualités possibles en rapport avec l’installaon, l’ulisaon ou
l’entreen de l’appareil. Si des renseignements addionnels sont requis, ou si des problèmes parculiers surviennent qui ne sont pas couverts susamment aux ns prévues par
l’acheteur ou le propriétaire, veuillez soumere la queson ou le problème à SanMarcos[email protected], ou composez le 1 800 227-0758.
▪ Veuillez consulter les direcves d’installaon et d’entreen spéciques du luminaire an d’obtenir des averssements supplémentaires et d’y lire tout énoncé réglementaire ou de
la FCC qui s’applique. Tout défaut de respecter l’une quelconque de ces direcves pourrait annuler les garanes des luminaires.
Entreen du luminaire
▪ Il est recommandé d’appliquer des programmes d’entreen régulier des luminaires.
▪ Il est recommandé de neoyer l’extérieur du luminaire ainsi que son réfracteur/sa lenlle.
▪ La fréquence du neoyage dépend du degré de saleté ambiant et du rendement lumineux minimal jugé acceptable par l’ulisateur.
▪ Si l’ulisaon d’eau propre n’est pas susante pour le neoyage, ulisez une substance neoyante neutre, synthéque, non rayante et non abrasive.
▪ N’ulisez jamais de substances neoyantes alcalines et/ou acéteuses.
▪ Veillez à ce que la substance neoyante soit éliminée à fond en rinçant la surface à grande eau propre.
▪ Signify recommande d’uliser une soluon de neoyage au pH entre 5 et 8.
▪ Recyclez : Pour obtenir des renseignements sur la façon de recycler les produits et les composants électroniques, veuillez visiter hp://epra.ca/.
DIRECTIVES D’INSTALLATION PowerForm Projecon (PFP) - MONTAGE À PLAT (MP)
AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES POUR LUMINAIRES
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE
▪ Débranchez ou coupez le courant avant toute intervenon d’installaon,
de réparaon ou d’entreen.
▪ Assurez-vous que la tension d’alimentaon est adéquate en vous
référant aux renseignements sur l’équee du luminaire.
▪ Faites toutes les connexions électriques et de mise à la terre en
conformité avec les exigences du Code naonal de l’électricité et de
tout autre règlement, loi ou code qui s’applique.
▪ Toutes les connexions de câblage doivent être munies de capuchons
de connexion homologués UL.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURE
▪ Gardez toute matière combustible éloignée de la DEL/lampe et de la lentille.
▪ N’ulisez pas cet appareil tout près d’une personne, d’une maère combus-
ble ou d’une substance qui est sensible à la chaleur ou à la sécheresse.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
▪ Portez des gants et des lunees de sécurité en tout temps pour rerer le luminaire de
son carton d’emballage, l’installer, le réparer ou l’entretenir.
▪ Évitez toute exposion directe des yeux à la source d’éclairage pendant que l’appareil
est allumé.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE
▪ Laissez refroidir la DEL/lampe et la lenlle avant toute manipulaon.
▪ Ne touchez pas au boîer ni à la source d’éclairage.
▪ Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée sur l’équee du luminaire.
▪ Suivez tous les averssements, les recommandaons, les direcves et les restricons
du fabricant pour ce qui est du type de régulateur, de la posion d’allumage, des
emplacements d’installaon et du remplacement.
N/P 443560815060 Rév. C
Page 1sur 4www.gardcolighng.com
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA

DIRECTIVES D’INSTALLATION
PowerForm Projecon (PFP) - MONTAGE À PLAT (MP)
Page 2sur 4 Pièce 443560815060 Rév. C
ÉTAPE 1:
Placez le support d’anse là où désiré et fixez à la surface avec (2)
boulons courts ou boulons de 1/2-13” (par autrui). Voir le schéma
de trous de montage pour connaître l’emplacement des boulons.
Voir Fig. 1
REMARQUE : Les membres structuraux doivent être présents à
la surface pour accepter les boulons.
ÉTAPE 2:
Acheminez le cordon d’alimentation vers la boîte de jonction
électrique (fourni par autrui). Fixez le cordon d’alimentation
avec les connecteurs.
ÉTAPE 3:
Effectuez les connexions électriques selon les directives de
connexions électriques à l’intérieur du boîtier de jonction.
REMARQUE : Les connexions électriques peuvent être
effectuées après l’installation.
ÉTAPE 4: Remplacez le joint et le couvercle du boîtier de
jonction (par d’autres).
SCHÉMA DE TROUS DE MONTAGE
Cordon d’alimentation
Fig. 1
Support de l’anse
www.gardcolighng.com
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
© 2018 Signify Holding. Tous droits réservés. Ce document conent de l’informaon relave au portefeuille de
produits de Signify, informaon qui peut faire l’objet de modicaons. Aucune déclaraon ou garane quant à
l’exactude ou l’exhausvité de l’informaon contenue dans ce document n’est donnée et toute responsabilité
quant à toute mesure prise sur la foi de celle-ci est déclinée. L’informaon présentée dans ce document ne doit pas
être considérée comme une ore commerciale et ne fait pas pare d’aucun devis ni contrat. Toutes les marques de
commerce apparennent à Signify Holding ou à leur propriétaire respecf.

REMARQUE : L’ajustement de l’angle peut être effectué
avant l’installation du luminaire.
ÉTAPE 1:
Une fois le luminaire installé, l’angle vertical du luminaire
peut être ajusté vers le haut ou le bas.
ÉTAPE 2:
Pour ajuster l’angle, desserrez les (2) boulons à tête hexag-
onale 1/2–13” X2” situés dans le support de l’anse. (Ne pas
enlever les boulons à tête hexagonale.)
Desserrez suffisamment pour permettre la rotation.
Voir Fig. 2
ÉTAPE 3:
Pour les luminaires avec Photo Control, l’angle de visée
doit être restreint à +/- 45° à partir de la visée horizontale.
AN –Ajustement de l’angle de l’anse
DIRECTIVES D’INSTALLATION
PowerForm Projecon (PFP) - MONTAGE À PLAT (MP)
Boulons
d’ajustement : (2)
BOULONS À TÊTE
HEXAGONALE
DE 1/2-13”
Support de l’anse
Surface du mur
45°
-45°
0°
Fig. 2
Fig. 3
Page 3sur 4 Pièce 443560815060 Rév. C
Support de l’anse
Photo Control
www.gardcolighng.com
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
© 2018 Signify Holding. Tous droits réservés. Ce document conent de l’informaon relave au portefeuille de
produits de Signify, informaon qui peut faire l’objet de modicaons. Aucune déclaraon ou garane quant à
l’exactude ou l’exhausvité de l’informaon contenue dans ce document n’est donnée et toute responsabilité
quant à toute mesure prise sur la foi de celle-ci est déclinée. L’informaon présentée dans ce document ne doit pas
être considérée comme une ore commerciale et ne fait pas pare d’aucun devis ni contrat. Toutes les marques de
commerce apparennent à Signify Holding ou à leur propriétaire respecf.

ÉTAPE 4:
Faites pivoter le luminaire à la position désirée et resserrez les boulons desserrés à
l’étape 2 à environ 75 pieds-livres. Voir Fig. 4
L’angle du luminaire peut être ajusté vers le haut ou vers le bas par tranches de 5°.
ÉTAPE 5:
Allumez le luminaire et assurez-vous qu’il fonctionne bien.
AN –Ajustement de l’angle de l’anse. (suite)
Boulons d’ajustement
de chaque côté.
DIRECTIVES D’INSTALLATION
PowerForm Projecon (PFP) - MONTAGE À PLAT (MP)
Page 4sur 4 Pièce 443560815060 Rév. C
90°
0°
-85°
Surface du mur
Fig. 4
Boulons d’ajustement
de chaque côté.
REMARQUE : Pour les luminaires avec Photo
Control, l’angle de visée peut être de -85° à
+90°. Voir la Fig. 4.
www.gardcolighng.com
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
© 2018 Signify Holding. Tous droits réservés. Ce document conent de l’informaon relave au portefeuille de
produits de Signify, informaon qui peut faire l’objet de modicaons. Aucune déclaraon ou garane quant à
l’exactude ou l’exhausvité de l’informaon contenue dans ce document n’est donnée et toute responsabilité
quant à toute mesure prise sur la foi de celle-ci est déclinée. L’informaon présentée dans ce document ne doit pas
être considérée comme une ore commerciale et ne fait pas pare d’aucun devis ni contrat. Toutes les marques de
commerce apparennent à Signify Holding ou à leur propriétaire respecf.
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Other SIGNIFY Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Festive Lights
Festive Lights SL145 manual

Eurotops
Eurotops Z 09553 operating instructions

Heath Zenith
Heath Zenith 4395 Installation and operating instructions

BEGA
BEGA 88 753 Instructions for use

Coleman
Coleman VANQUISH PUSH 450L quick start guide

Jaykal
Jaykal JLS68103-G60-ACTR installation instructions