SIGNIFY GARDCO PowerForm User manual

WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR LUMINAIRES Page 1
IMPORTANT: FOR YOUR PROTECTION, YOU MUST CAREFULLY READ ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THEIR ENTIRETY PRIOR TO
INSTALLATION, OPERATION, SERVICE OR MAINTENANCE. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE.
If you do not understand these warnings and instrucons, or if addional informaon is desired, please contact Signify at
[email protected]m phone 800-227-0758.
• Installaon, service and maintenance of luminaires must be performed by a qualied professional and in accordance with all federal, state and
local laws, regulaons and electrical codes. This professional should be familiar with the construcon and operaon of this product and any haz-
ards involved. If not qualied, do not aempt installaon, service or maintenance.
• To reduce the risk of death, personal injury or property damage from re, electric shock, falling parts, cuts, abrasions and other hazards, please
read all warnings and instrucons included with the luminaire, on the luminaire’s packaging and axed to the luminaire itself.
• Maintenance of the luminaires should be performed by person(s) familiar with the luminaire’s construcon and operaon and any hazards in-
volved.
CAUTION
RISK OF PRODUCT DAMAGE
• Never connect luminaires and/or components under load with supply voltage turned on.
• Do not mount or support these luminaires in a manner that can cut the outer jacket or damage wire insulaon.
• Do not restrict xture venlaon. Allow for some volume of airspace around luminaire. Avoid covering luminaire with insulaon, foam or other material
that will prevent convecon or conducon cooling.
• Do not exceed luminaire maximum ambient temperature.
• Do not modify the luminaire.
• Only use luminaire in its intended applicaon and locaon.
• Led products are polarity sensive. Ensure proper polarity before installaon.
• Electrostac Discharge (ESD) can damage LED. Personal grounding equipment must be worn during all installaon and servicing of the luminaire.
• Do not touch individual electrical components as this can cause ESD, shorten LED life, or impact LED performance.
• Some components inside the luminaire may not be serviceable. In the unlikely event your luminaire may require service, stop using it immediately and
contact SanMarcos.TSC@signify.com phone 800-227-0758.
• Always read the luminaires complete installaon instrucons prior to installaon for any addional luminaire specic warnings.
• In the case of HID or Fluorescent luminaires, regular re-lamping is required to keep luminaire operang within safe limits
• Do not install damaged product. Handling and installing damaged products can potenally increase the risks menoned In case of damage and/or
missing parts upon arrival of the luminaire, please contact SanMarcos.TSC@signify.com phone 800-227-0758.
• These instrucons do not purport to cover all details or variaons in equipment nor to provide every possible conngency to meet in connecon with
installaon, operaon or maintenance. Should further informaon be desired or should parcular problems arise which are not covered suciently for
the purchaser’s or owner’s purposes, this maer should be referred to SanMarcos.TSC@signify.com phone 800-227-0758.
• Please see luminaire specic Installaon and Maintenance Instrucon for addional warnings or any applicable FCC or regulatory statements. Failure to
follow any of these Instrucons could void luminaires warranes.
Luminaire Maintenance
• Regular luminaire maintenance programs are recommended.
• It is recommended to clean the outside of the luminaire and the refractor/lens.
• Frequency of cleaning will depend on ambient dirt level and minimum light output which is acceptable to user.
• If clean water is not sucient for cleaning, use a neutral, synthec, not-scratching and not-abrasive cleaning substance.
• Never use alkaline and/or acetous cleaning substances.
• Make sure that the cleaning substance is carefully removed by rinsing with lots of clean water.
• Signify recommends using a cleaning soluon that has a PH between 5 and 8.
• Recycle: For informaon on how to recycle electronic products and components, please visit www.epa.gov.
WARNING
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY
▪ Disconnect or turn o power before aempng any installaon,
service or maintenance.
▪ Verify that supply voltage is correct by referencing the luminaire
label informaon.
▪ Make all electrical and ground connecons in accordance with
the Naonal Electrical Code (NEC) and any other applicable laws,
regulaons or codes.
▪ All wiring connecons should be capped with UL-approved wire
connectors.
WARNING
RISK OF FIRE OR PERSONAL INJURY
▪ Keep combusble materials away from LED/lamp & lens
▪ Do not operate in close proximity to persons, combusble
materials or substances aected by heat or drying.
WARNING
RISK OF PERSONAL INJURY
▪ Wear gloves and safety glasses at all mes when removing luminaire from
carton, installing, servicing or performing maintenance.
▪ Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
WARNING
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY
▪ Allow Led/lamp & lens to cool before handling.
▪ Do not touch enclosure or light source
▪ Do not exceed maximum waage marked on luminaire label.
▪ Follow all manufacturer’s warnings, recommendaons, instrucons and
restricons for driver type, burning posion, mounng locaons and
replacement.

INSTALLATION INSTRUCTIONS PowerForm Area & Flood PN:443560815050 Rev: C
SlipFier (SF) Page 2 of 6
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
© 2018 Signify Holding. All rights reserved. This document contains informaon relang to the product porolio
of Signify which informaon may be subject to change. No representaon or warranty as to the accuracy or
completeness of the informaon included herein is given and any liability for any acon in reliance thereon is
disclaimed. The informaon presented in this document is not intended as any commercial oer and does not
form part of any quotaon or contract. All trademarks are owned by Signify Holding or their respecve owners.
www.gardcolighng.com
STEP 1:
To access wire splice area, remove (2) #8-32 Splice cover screws, splice
cover, and gasket.
STEP 2:
Route the supply wires through the Tenon. Secure the supply wire to keep
from sliding back down the Tenon. Route the wires through SlipFitter Arm into
splice area.
STEP 3:
Holding routed wires in splice area, carefully lower luminaire onto Tenon.
Check to insure that wires are not pinched between inside of SlipFitter Arm
and top of Tenon and that luminaire and wires rotate freely.
SF - SlipFitter Arm Mounted on VERTICAL Tenon DOES NOT require the 3/8-16 x 3-1/2” bolt
thru the SlipFitter Arm and Tenon.
Note: Tenon must be 4.00" or longer.
(4) 1/2-13” Allen
Socket Head bolts
(2) #8-32 Splice
Vercal
SlipFier Arm mounts
to a 2” (2-3/8” O.D.)
CAUTION:
Philips Lighting assumes no responsibility for the struc-
tural integrity of the Tenon. The EPA value of the luminaire
CANNOT exceed the maximum loading Value of the Ten-
on. These calculations must be checked.
Splice Area
SlipFier Arm

INSTALLATION INSTRUCTIONS PowerForm Area & Flood PN:443560815050 Rev: C
SlipFier (SF) Page 3 of 6
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
© 2018 Signify Holding. All rights reserved. This document contains informaon relang to the product porolio
of Signify which informaon may be subject to change. No representaon or warranty as to the accuracy or
completeness of the informaon included herein is given and any liability for any acon in reliance thereon is
disclaimed. The informaon presented in this document is not intended as any commercial oer and does not
form part of any quotaon or contract. All trademarks are owned by Signify Holding or their respecve owners.
www.gardcolighng.com
SF - Slip Fitter Arm Mounted on VERTICAL Tenon (Cont’d)
Note: Tenon must be 4.00" or longer.
STEP 4:
Using 3/8" Allen wrench, hand tighten (4) Allen Socket Head bolts, until tip of
screws engage Tenon. (Do not fully tighten).
• Rotate to correct horizontal aiming position. Tighten the bolts to ap-
prox. 43 ft-lbs.
STEP 5:
Make wire connections per NEC or applicable local codes. When complete,
replace splice cover, gasket, and (2) screws removed in Step 1. Insure that
gasket is correctly in place before tightening splice cover and screws.
AIMING INSTRUCTIONS
Vertical Mount Tenon
STEP 1:
To adjust the angle, loosen the (1) 1/2–13 x 2” hex
bolt located in SlipFitter Arm. (Do not remove
bolt.) Loosen only enough to allow rotation on
cast teeth.
STEP 2:
The angle of the luminaire can be adjusted up or
down in 4° increments.
STEP 3:
Using the degree indicators, shown as a guide,
rotate the luminaire to the desired position and
retighten the bolt in Step 1 to approx. 75 ft.-lbs.
STEP 4:
Energize luminaire to test installation.
(4) 1/2-13” Allen
Socket Head bolts
1/2-13” Hex Head
Tenon

INSTALLATION INSTRUCTIONS PowerForm Area & Flood PN:443560815050 Rev: C
SlipFier (SF) Page 4 of 6
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
© 2018 Signify Holding. All rights reserved. This document contains informaon relang to the product porolio
of Signify which informaon may be subject to change. No representaon or warranty as to the accuracy or
completeness of the informaon included herein is given and any liability for any acon in reliance thereon is
disclaimed. The informaon presented in this document is not intended as any commercial oer and does not
form part of any quotaon or contract. All trademarks are owned by Signify Holding or their respecve owners.
www.gardcolighng.com
CAUTION:
Philips Lighting assumes no responsibility for the structural integrity of the Mast Arm.
The EPA value of the luminaire CANNOT exceed the maximum loading value of the Mast Arm.
SlipFier Arm
Mast Arm (by others)
STEP 1:
Slip the SlipFitter Arm onto the Mast Arm. Fig. 1
STEP 2:
Level luminaire by adjusting engagement of the (4)
1/2-13” Allen Socket Head bolts and tighten to ap-
prox. 43 ft.-lbs. Fig. 2
STEP 3
After making sure the luminaire is leveled to the
desired orientation, use the 13/32” holes of the
SlipFitter Arm to drill a 13/32” hole through the
Mast Arm pipe. Fig. 3
STEP 4
Remove the SlipFitter Arm and luminaire from the
Mast Arm. Fig. 4
STEP 5
To access wire splice area, remove (2) #8-32 Splice
Cover screws, splice cover, and gasket. Fig. 5
STEP 6:
Route the supply wires through the Mast Arm. Se-
cure the supply wires to keep from sliding back
down the Mast Arm.
Route the wires through SlipFitter Arm into splice
area.
Fig. 1
Fig. 2
(4) 1/2-13” Allen Socket
Head bolts
Fig. 3 Drill a 13/32” hole
through the Mast
Fig. 4
Mast Arm
SF - SlipFitter Arm Mounted on HORIZONTAL Mast Arm requires a 3/8-16” x 3-1/2 bolt thru the
Mast Arm pipe.

INSTALLATION INSTRUCTIONS PowerForm Area & Flood PN:443560815050 Rev: C
SlipFier (SF) Page 5 of 6
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
© 2018 Signify Holding. All rights reserved. This document contains informaon relang to the product porolio
of Signify which informaon may be subject to change. No representaon or warranty as to the accuracy or
completeness of the informaon included herein is given and any liability for any acon in reliance thereon is
disclaimed. The informaon presented in this document is not intended as any commercial oer and does not
form part of any quotaon or contract. All trademarks are owned by Signify Holding or their respecve owners.
www.gardcolighng.com
SF - SlipFitter Arm Mounted on HORIZONTAL Mast Arm requires a 3/8-16” x 3-1/2 bolt thru
Splice Area
SlipFier Arm
Mast Arm (by others)
(2) #8-32 screws,
Splice Cover and Gasket.
(4) 1/2-13” Allen
Socket Head bolts
STEP 7:
Holding routed wires in splice area, carefully slip luminaire onto
the Mast Arm. Check to insure that wires are not pinched be-
tween inside of SlipFitter Arm and the Mast Arm and that lumi-
naire lead wires rotate freely.
STEP 8:
Install the 3/8-16 x 3-1/2” bolt thru the SlipFitter and Mast Arm,
Install 3/8-16 Hex with Nylock nut to the end of the bolt and
tighten the bolt to 20 ft.-lbs. Fig. 6. Insure wires are not pinched
by the bolt.
STEP 9:
Level luminaire by adjusting engagement of (4) 1/2-13” Allen
Socket Head bolts and retighten the bolts to 43 ft.-lbs. Fig. 7
Fig. 5
Luminaire
Fig. 6
3/8-16 x 3-1/2” bolt
3/8-16”Hex Nut
with Nylock
Fig. 7
(4) 1/2-13 Allen
Socket Head bolts

INSTALLATION INSTRUCTIONS PowerForm Area & Flood PN:443560815050 Rev: C
SlipFier (SF) Page 6 of 6
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
© 2018 Signify Holding. All rights reserved. This document contains informaon relang to the product porolio
of Signify which informaon may be subject to change. No representaon or warranty as to the accuracy or
completeness of the informaon included herein is given and any liability for any acon in reliance thereon is
disclaimed. The informaon presented in this document is not intended as any commercial oer and does not
form part of any quotaon or contract. All trademarks are owned by Signify Holding or their respecve owners.
www.gardcolighng.com
SF - SlipFitter Arm Mounted on HORIZONTAL Mast Arm requires a 3/8-16” x 3-1/2
bolt thru the Mast Arm pipe. (Cont’d)
AIMING INSTRUCTIONS
STEP 1:
To adjust the angle, loosen the (1) 1/2–13 x 2” Hex
Head Bolt located in Slipfitter Arm. (Do not remove
bolt.) Loosen only enough to allow rotation on cast
teeth.
STEP 2:
The angle of the luminaire can be adjusted up or
down in 4° increments.
STEP 3:
Using the degree indicators, shown as a guide, ro-
tate the luminaire to the desired position and re-
tighten the bolt loosened in Step 1 to approx.
75 ft.-lbs.
STEP 4:
Energize luminaire to test installation.
NOTE: Luminaires with Photo Control must be
restricted to +/- 45º from horizontal aim.
1/2-13” Hex Head
bolt
SlipFier
Arm

IMPORTANT : POUR VOTRE PROTECTION, VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET INTÉGRALEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES
PRÉALABLEMENT À L’INSTALLATION, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN OU À LA RÉPARATION DE L’APPAREIL. LE DÉFAUT D’OBSERVER L’EXIGENCE CI-DESSUS
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES, VOIRE LA MORT, ET CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS. Si vous ne comprenez pas ces avertissements et directives, ou
désirez des renseignements supplémentaires, veuillez communiquer avec Signify à SanMarcos.TSC@signify.com ou composez le 1 800 227-0758.
• L’installation, la réparation et l’entretien des luminaires doivent être effectués par un professionnel dûment qualifié et en conformité avec l’ensemble des lois, des règle-
ments et des codes de l’électricité fédéraux, provinciaux et locaux. Ce professionnel doit être familiarisé avec la construction et l’utilisation de ce produit et avec tout danger
connexe. Aucune personne non qualifiée ne doit tenter d’installer ou de réparer ce produit, ou d’en faire l’entretien.
• Afin de réduire les risques de décès, de blessure ou de dommages matériels causés par le feu, les décharges électriques, la chute de pièces, les coupures et frottements, et
autres dangers, veuillez lire tous les avertissements et directives qui sont inclus avec le luminaire, sur son emballage et aussi apposés sur l’appareil lui-même.
• L’entreen des luminaires doit être eectué par des personnes qui sont familiarisées avec la construcon et l’ulisaon de l’appareil, ainsi qu’avec tous les dangers
connexes.
ATTENTION
RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT
• Ne connectez jamais les luminaires et/ou leurs composants en charge quand la tension d’alimentation est activée.
• N’installez pas et ne supportez pas ces luminaires de façon que cela puisse couper la gaine extérieure ou endommager l’isolant des fils.
• Ne bloquez pas la ventilation autour de l’appareil. Prévoyez de l’espace libre autour du luminaire. Évitez de recouvrir le luminaire avec de l’isolant, de la mousse ou un autre maté-
riau qui empêcherait de refroidir l’appareil par convection ou conduction.
• Veillez à ne pas dépasser la température ambiante maximale du luminaire.
• Ne modifiez pas le luminaire.
• N’utilisez le luminaire que selon l’application et l'emplacement prévus.
• Les produits de type DEL sont sensibles à la polarité. Veillez à la bonne polarité avant d’installer l’appareil.
• Les Décharges Électrostatiques (DES) peuvent endommager une DEL. Portez un équipement personnel de mise à la terre pendant toute intervention d’installation ou de répara-
tion sur le luminaire.
• Ne touchez pas aux composants électriques individuels, étant donné que ceci peut causer une DES, raccourcir la durée de vie des DEL ou nuire à leur rendement.
• Certains composants internes du luminaire peuvent ne pas être réparables. Aussi peu probable que ça pourrait l’être, si votre luminaire a besoin de réparation, cessez de l’utiliser
immédiatement et communiquez avec SanMarcos.TSC@signify.com, ou composez le 1 800 227-0758.
• Lisez toujours les directives d’installation complètes du luminaire avant de l’installer afin de connaître tous ses avertissements spécifiques supplémentaires.
• Dans le cas des luminaires à lampe DHI ou fluorescente, il est nécessaire de remplacer les lampes régulièrement afin que l’appareil continue de fonctionner de façon sécuritaire
• N’installez pas un produit endommagé. La manipulation et l’installation de produits endommagés peuvent potentiellement augmenter les risques mentionnés. En cas de dom-
mage ou de pièces manquantes sur réception du luminaire, veuillez communiquer avec SanMarcos.TSC@signify.com, ou composez le
1800 227-0758.
• Ces directives ne sont pas censées couvrir tous les détails ou variations de l’équipement ni prévoir toutes les éventualités possibles en rapport avec l’installation, l’utilisation ou
l’entretien de l’appareil. Si des renseignements additionnels sont requis, ou si des problèmes particuliers surviennent qui ne sont pas couverts suffisamment aux fins prévues par
l’acheteur ou le propriétaire, veuillez soumettre la question ou le problème à SanMarcos.TSC@signify.com, ou composez le 1 800 227-0758.
• Veuillez consulter les direcves d’installaon et d’entreen spéciques du luminaire an d’obtenir des averssements supplémentaires et d’y lire tout énoncé réglementaire
ou de la FCC qui s’applique. Tout défaut de respecter l’une quelconque de ces direcves pourrait annuler les garanes des luminaires.
Entreen du luminaire
• Il est recommandé d’appliquer des programmes d’entreen régulier des luminaires.
• Il est recommandé de neoyer l’extérieur du luminaire ainsi que son réfracteur/sa lenlle.
• La fréquence du neoyage dépend du degré de saleté ambiant et du rendement lumineux minimal jugé acceptable par l’ulisateur.
• Si l’ulisaon d’eau propre n’est pas susante pour le neoyage, ulisez une substance neoyante neutre, synthéque, non rayante et non abrasive.
• N’ulisez jamais de substances neoyantes alcalines et/ou acéteuses.
• Veillez à ce que la substance neoyante soit éliminée à fond en rinçant la surface à grande eau propre.
• Signify recommande d’uliser une soluon de neoyage au pH entre 5 et 8.
• Recyclez : Pour obtenir des renseignements sur la façon de recycler les produits et les composants électroniques, veuillez visiter hp://epra.ca/.
AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES POUR LUMINAIRES Page 1
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
▪ Portez des gants et des lunees de sécurité en tout temps pour rerer le luminaire de
son carton d’emballage, l’installer, le réparer ou l’entretenir.
▪ Évitez toute exposion directe des yeux à la source d’éclairage pendant que l’appareil
est allumé.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE
▪ Laissez refroidir la DEL/lampe et la lenlle avant toute manipulaon.
▪ Ne touchez pas au boîer ni à la source d’éclairage.
▪ Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée sur l’étiquette du luminaire.
▪ Suivez tous les averssements, les recommandaons, les direcves et
les restricons du fabricant pour ce qui est du type de régulateur, de la posion d’al-
lumage, des emplacements d’installaon et du remplacement.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE
▪ Débranchez ou coupez le courant avant toute intervenon d’installaon,
de réparaon ou d’entreen.
▪ Assurez-vous que la tension d’alimentaon est adéquate en vous référant
aux renseignements sur l’équee du luminaire.
▪ Faites toutes les connexions électriques et de mise à la terre en conformité
avec les exigences du Code naonal de l’électricité et de tout autre règle-
ment, loi ou code qui s’applique.
▪ Toutes les connexions de câblage doivent être munies de capuchons de
connexion homologués UL.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURE
▪ Gardez toute maère combusble éloignée de la DEL/lampe et de la len-
lle.
▪ N’ulisez pas cet appareil tout près d’une personne, d’une maère combus-
ble ou d’une substance qui est sensible à la chaleur ou à la sécheresse.

DIRECTIVES D’INSTALLATION PowerForm Rayonnement et Projecon PN 443560815050 Rev: C
Montage à raccord lisse (MRL) Page 2 sur 6
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
© 2018 Signify Holding. Tous droits réservés. Ce document conent de l’informaon relave au portefeuille de
produits de Signify, informaon qui peut faire l’objet de modicaons. Aucune déclaraon ou garane quant à
l’exactude ou l’exhausvité de l’informaon contenue dans ce document n’est donnée et toute responsabilité
quant à toute mesure prise sur la foi de celle-ci est déclinée. L’informaon présentée dans ce document ne doit pas
être considérée comme une ore commerciale et ne fait pas pare d’aucun devis ni contrat. Toutes les marques de
commerce apparennent à Signify Holding ou à leur propriétaire respecf.
www.gardcolighng.com
ÉTAPE 1:
Pour accéder à l’aire de jonction, enlevez (2) vis n° 8-32 de couvercle de
jonction, le couvercle de jonction et le joint.
ÉTAPE 2:
Faites passer les fils d’alimentation à travers le tenon. Fixez le fil
d’alimentation afin qu’il ne glisse pas sur le tenon. Acheminez les fils
à travers le bras du montage à raccord lisse dans l’aire de jonction.
ÉTAPE 3:
Tout en tenant les fils dans l’aire de jonction, faites glisser soigneusement le
luminaire sur le tenon. Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés entre l’in-
térieur du bras du montage à raccord lisse et le haut du tenon et que le luminaire
et les fils pivotent librement.
MRL - Le bras du montage à raccord lisse fixé au tenon VERTICAL NE requiert PAS le
boulon de 3/8-16 x3-1/2” à travers le bras du montage à raccord lisse et le tenon.
Remarque : Le tenon doit être d’au
moins 4,00".
(4) boulons barillet
Allen de 1/2-13”
(2) vis de couvercle de
Tenon
vertical
Le bras de montage à rac-
cord lisse se xe à un
tuyau de 2” (2-3/8” D.E.)
ATTENTION :
Philips Lighting n’est pas responsable de l’intégrité struc-
turelle du tenon. La valeur EPA du luminaire NE PEUT PAS
dépasser la valeur maximale de chargement du tenon. Ces
calculs doivent être vérifiés.
Zone de joncon
Bras du montage
à raccord lisse

DIRECTIVES D’INSTALLATION PowerForm Rayonnement et Projecon PN 443560815050 Rev: C
Montage à raccord lisse (MRL) Page 3 sur 6
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
© 2018 Signify Holding. Tous droits réservés. Ce document conent de l’informaon relave au portefeuille de
produits de Signify, informaon qui peut faire l’objet de modicaons. Aucune déclaraon ou garane quant à
l’exactude ou l’exhausvité de l’informaon contenue dans ce document n’est donnée et toute responsabilité
quant à toute mesure prise sur la foi de celle-ci est déclinée. L’informaon présentée dans ce document ne doit pas
être considérée comme une ore commerciale et ne fait pas pare d’aucun devis ni contrat. Toutes les marques de
commerce apparennent à Signify Holding ou à leur propriétaire respecf.
www.gardcolighng.com
ÉTAPE 4:
En utilisant une clé Allen de 3/8", serrez à la main les (4) boulons barillet Allen, jusqu’à ce que le bout des vis engage
le tenon. (Ne resserrez pas à fond.)
•Faites pivoter jusqu’à la position de visée horizontale appropriée. Serrez les boulons jusqu’à environ 43 pieds-
livres.
ÉTAPE 5:
Effectuez la connexion des fils selon le Code national de l’électricité ou les codes locaux en vigueur. Une fois
terminé, replacez le couvercle de jonction, le joint et les (2) vis enlevées à l’étape 1. Assurez-vous que le joint est
correctement en place avant de serrer le couvercle de jonction et les vis.
DIRECTIVES DE VISÉE
Tenon de montage vertical
ÉTAPE 1:
Pour ajuster l’angle, desserrez le (1) boulon
hexagonal de 1/2–13 x2” situé dans le bras de
montage à raccord lisse. (Ne pas enlever le boulon.) Desser-
rez suffisamment pour permettre la rotation sur les dents
moulées.
ÉTAPE 2:
L’angle du luminaire peut être ajusté vers le haut ou vers le
bas par tranches de 4°.
ÉTAPE 3:
En utilisant les indicateurs de degré, montrés comme guide,
faites pivoter le luminaire à la
position désirée et resserrez le boulon de l’étape
1 à environ 75 pieds-livres.
ÉTAPE 4:
Allumez le luminaire et assurez-vous qu’il
fonctionne bien.
REMARQUE : Les luminaires avec (Réceptacle à
verrouillage tournant Photo Control [RVTXX]) doivent être
restreints à +/- 45º de la visée
horizontale.
(4) 1/2-13” Allen 1/2-13”
Boulon barillet hexagonal de 1/2-13”
Tenon
MRL - Bras de montage à raccord lisse
fixé au tenon VERTICAL (suite)
Remarque : Le tenon doit être d’au moins
4,00".

DIRECTIVES D’INSTALLATION PowerForm Rayonnement et Projecon PN 443560815050 Rev: C
Montage à raccord lisse (MRL) Page 4 sur 6
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
© 2018 Signify Holding. Tous droits réservés. Ce document conent de l’informaon relave au portefeuille de
produits de Signify, informaon qui peut faire l’objet de modicaons. Aucune déclaraon ou garane quant à
l’exactude ou l’exhausvité de l’informaon contenue dans ce document n’est donnée et toute responsabilité
quant à toute mesure prise sur la foi de celle-ci est déclinée. L’informaon présentée dans ce document ne doit pas
être considérée comme une ore commerciale et ne fait pas pare d’aucun devis ni contrat. Toutes les marques de
commerce apparennent à Signify Holding ou à leur propriétaire respecf.
www.gardcolighng.com
Le bras de montage à raccord lisse (MRL) fixé au bras HORIZONTAL du mât requiert un boulon de
3/8-16” x3-1/2 à travers le tuyau du bras du mât.
ATTENTION :
Philips Lighting n’est pas responsable de l’intégrité structurelle du bras du mât.
La valeur EPA du luminaire NE PEUT PAS dépasser la valeur maximale de chargement du bras du mât.
Ces calculs doivent être vérifiés.
Bras du montage à
raccord lisse
Bras du mât (par d’autres)
tuyau de 2” (2-3/8” di-
amètre extérieur, D.E.)
ÉTAPE 1:
Glissez le bras du montage à raccord lisse sur le bras du
mât. Fig. 1
ÉTAPE 2:
Mettez le luminaire à niveau en ajustant l’engagement des
(4) boulons barillet Allen de 1/2-13” et serrez jusqu’à envi-
ron 43 pieds-livres. Fig. 2
ÉTAPE 3
Après avoir vérifié que le luminaire est à niveau selon l’ori-
entation désirée, utilisez les trous de 13/32” du bras du
montage à raccord lisse pour percer un trou de 13/32” à
travers le tuyau du bras du mât. Fig. 3
ÉTAPE 4
Enlevez le bras du montage à raccord lisse et le
luminaire du bras du mât. Fig. 4
ÉTAPE 5
Pour accéder à l’aire de jonction des fils, enlevez (2) vis n 8-
32 de couvercle de jonction, le couvercle de jonction et le
joint. Fig. 5
ÉTAPE 6:
Acheminez les fils d’alimentation à travers le bras du mât.
Attachez les fils d’alimentation afin qu’ils ne
glissent pas vers le bas du bras du mât.
Acheminez les fils à travers le bras du montage à
raccord lisse dans l’aire de jonction.
Fig. 1
Fig. 2
(4) boulons barillet Allen
de 1/2-13”
Fig. 3Percez un trou de 13/32” à
travers le bras du mât
Fig. 4
Bras du mât

DIRECTIVES D’INSTALLATION PowerForm Rayonnement et Projecon PN 443560815050 Rev: C
Montage à raccord lisse (MRL) Page 5 sur 6
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
© 2018 Signify Holding. Tous droits réservés. Ce document conent de l’informaon relave au portefeuille de
produits de Signify, informaon qui peut faire l’objet de modicaons. Aucune déclaraon ou garane quant à
l’exactude ou l’exhausvité de l’informaon contenue dans ce document n’est donnée et toute responsabilité
quant à toute mesure prise sur la foi de celle-ci est déclinée. L’informaon présentée dans ce document ne doit pas
être considérée comme une ore commerciale et ne fait pas pare d’aucun devis ni contrat. Toutes les marques de
commerce apparennent à Signify Holding ou à leur propriétaire respecf.
www.gardcolighng.com
Le bras de montage à raccord lisse (MRL) fixé au bras HORIZONTAL du mât requiert un boulon de
3/8-16” x3-1/2 à travers le tuyau du bras du mât. (suite)
Zone de joncon
Bras du montage à raccord lisse
Bras du mât (par d’autres)
tuyau de 2” (2-3/8” di-
(2) vis n° 8-32,
Couvercle de joncon et joint.
(4) boulons barillet Allen de 1/2-13”
ÉTAPE 7:
Tout en tenant les fils acheminés dans l’aire de jonction, glissez
soigneusement le luminaire sur le bras du mât. Assurez-vous
que les fils ne sont pas coincés entre l’intérieur du bras du
Montage à raccord lisse et le bras du mât et que les fils
conducteurs du luminaire pivotent librement.
ÉTAPE 8:
Installez le boulon de 3/8-16 x3-1/2” à travers le montage à
raccord lisse et le bras du mât, Installez le boulon de 3/8-16"
hexagonal avec écrou à frein élastique au bout du boulon et
serrez le boulon à 20 pieds-livres. Fig. 6. Assurez-vous que
les fils ne sont pas coincés par le boulon.
ÉTAPE 9:
Mettez le luminaire à niveau en ajustant l’engagement des (4)
boulons barillet Allen de 1/2-13” et reserrez les boulons à
43 pieds-livres. Fig. 7
Fig. 5
Luminaire
Fig. 6
Boulon de
3/8-16 x3-1/2”
Boulon hexagonal
3/8-16” avec écrou
à frein élasque
Fig. 7
(4) boulons barillet
Allen de 1/2-13"

DIRECTIVES D’INSTALLATION PowerForm Rayonnement et Projecon PN 443560815050 Rev: C
Montage à raccord lisse (MRL) Page 6 sur 6
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Signify North America Corporaon
200 Franklin Square Drive
Somerset N.J. 08873, USA
© 2018 Signify Holding. Tous droits réservés. Ce document conent de l’informaon relave au portefeuille de
produits de Signify, informaon qui peut faire l’objet de modicaons. Aucune déclaraon ou garane quant à
l’exactude ou l’exhausvité de l’informaon contenue dans ce document n’est donnée et toute responsabilité
quant à toute mesure prise sur la foi de celle-ci est déclinée. L’informaon présentée dans ce document ne doit pas
être considérée comme une ore commerciale et ne fait pas pare d’aucun devis ni contrat. Toutes les marques de
commerce apparennent à Signify Holding ou à leur propriétaire respecf.
www.gardcolighng.com
MRL - Le bras du montage à raccord lisse fixé au bras du mât HORIZONTAL
requiert un boulon de 3/8-16” x3-1/2 à travers le tuyau du bras du mât. (suite)
DIRECTIVES DE VISÉE
ÉTAPE 1:
Pour ajuster l’angle, desserrez le (1) boulon
barillet hexagonal de 1/2–13 x2" situé dans le
bras du montage à raccord lisse. (Ne pas enlever
le boulon.) Desserrez suffisamment pour
permettre la rotation sur les dents moulées.
ÉTAPE 2:
L’angle du luminaire peut être ajusté vers le haut
ou vers le bas par tranches de 4°.
ÉTAPE 3:
En utilisant les indicateurs de degré, montrés
comme guide, faites pivoter le luminaire à la
position désirée et resserrez le boulon desserré
à l’étape 1 à environ 75 pieds-livres.
ÉTAPE 4:
Boulon barillet
hexagonal
de 1/2-13”
Bras du
montage à
raccord
lisse
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SIGNIFY Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

IP44.de
IP44.de fil S Instructions for use

JCL Lighting
JCL Lighting Vesta A small instruction manual

ProLights
ProLights EVO190EFC user manual

HYBRYD
HYBRYD CRYSTAL II SGN Installation and maintenance manual

Eaton
Eaton Crouse-Hinds Champ DMVF Series Installation & maintenance information

Ledino
Ledino Holstein MS instruction manual