SIKA VK Series User manual

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum Nachschlagen auf.
Geben Sie diese Betriebsanleitung bei der Veräußerung des Gerätes mit.
© SIKA •Ea3000_FlowSwitch •04/2016 .
Strömungsschalter
Baureihen VH... / VK...
Betriebsanleitung
(Original)
Betriebsanleitung
....................................................Seite 1 - 20
Operating manual
..................................................page 21 - 40
Notice d'utilisation
.................................................page 41 - 60

VH... / VK...
- 2 - © SIKA •Ea3000_FlowSwitch •04/2016
Inhaltsverzeichnis Seite
0Hinweise zur Betriebsanleitung....................................................................................3
1Gerätebeschreibung......................................................................................................4
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ...........................................................................4
1.1.1 Strömungsschalterausführung VH...X ...................................................................5
1.1.2 Reedkontakt - Schalten von induktiven oder kapazitiven Lasten..........................5
1.2 Haftungsausschluss....................................................................................................5
2Sicherheitshinweise ......................................................................................................6
2.1 Qualifiziertes Personal................................................................................................6
2.2 Spezielle Sicherheitshinweise ....................................................................................6
2.3 Zusätzlich gilt für Strömungsschalterausführung VH...X ..........................................7
3Materialspezifikationen der medienberührten Bauteile ..............................................7
4Einbau des Strömungsschalters...................................................................................8
4.1 Allgemeine Einbauhinweise........................................................................................8
4.2 Strömungsschalter mit Rohrstück .............................................................................9
4.3 Strömungsschalter zum Direkteinbau .......................................................................9
5Elektrischer Anschluss ...............................................................................................11
5.1 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss .................................................11
5.2 Steckverbinder EN 175301-803-A ............................................................................11
5.3 Sensorstecker M12x1 (4-polig).................................................................................12
5.4 Feste Anschlussleitung.............................................................................................13
6Verstellen der Schalteinheit........................................................................................13
6.1 Kontaktart .................................................................................................................13
6.2 Strömungsschalterausführung VH...X......................................................................13
6.3 Strömungsschalterausführung VHS... , VKS... und VK3...........................................14
6.4 Strömungsschalterausführung VH3.........................................................................15
7Wartung und Reinigung...............................................................................................15
8Demontage und Entsorgung .......................................................................................16
9Technische Daten ........................................................................................................17
9.1 Maximaler Durchfluss der Strömungsschalter .......................................................18
10 Zulassungen ................................................................................................................18
11 EG-Konformitätserklärung .........................................................................................19
Urheberschutzvermerk:
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Betriebsanleitung, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts
sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
Alle Rechte für den Fall der Patent
-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbe-
halten.

VH... / VK... Hinweise zur Betriebsanleitung
Technische Änderungen vorbehalten - 3 -
0Hinweise zur Betriebsanleitung
•Die Betriebsanleitung richtet sich an Facharbeiter und angelernte Arbeitskräfte.
•Lesen Sie vor jedem Arbeitsschritt die dazugehörigen Hinweise sorgfältig durch und
halten Sie die vorgegebene Reihenfolge ein.
•Lesen Sie den Abschnitt "Sicherheitshinweise" besonders aufmerksam durch.
Sollten Sie Probleme oder Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder direkt
an:
Dr. Siebert & Kühn GmbH & Co. KG
Struthweg 7-9 • D - 34260 Kaufungen
05605-803 0 • 05605-803 54
info
@
sika.net • www.sika.net
Verwendete Gefahrenzeichen und Symbole:
GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Dieses
Zeichen kennzeichnet Gefahren, die zu schweren gesundheitlichen Schäden oder zum
Tode führen.
WARNUNG! / VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Dieses Zeichen kennzeichnet Gefahren, die Personenschäden verursachen, die zu gesund-
heitlichen Schäden führen oder erheblichen Sachschaden verursachen können.
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Überdruck!
Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin, die durch Überdruck in einer Anlage entstehen kön-
nen.
VORSICHT! Materialschaden!
Dieses Zeichen weist auf Handlungen hin, die mögliche Sach- und Umweltschäden verursa-
chen können.
BETRIEBSANLEITUNG BEACHTEN!
HINWEIS!
Dieses Zeichen gibt Ihnen wichtige Hin-
weise, Tipps oder Informationen.
Beachten und befolgen Sie die damit ge-
kennzeichneten Informationen.
Befolgen Sie die angegebenen Anweisun-
gen bzw. Handlungsschritte.
Halten Sie die Reihenfolge ein.
Überprüfen Sie die angegebenen Punkte o-
der Hinweise.
Verweis auf einen anderen Abschnitt, Doku-
ment oder Quelle.
•Gliederungspunkt

Gerätebeschreibung VH... / VK...
- 4 - © SIKA •Ea3000_FlowSwitch •04/2016
1Gerätebeschreibung
Die SIKA-Strömungsschalter sind zur Minimum- bzw. zur Maximumüberwachung von Flüs-
sigkeitsströmungen vorgesehen.
Bauteile Strömungsschalter:
Funktionsprinzip:
Der Strömungsschalter besteht aus einem Paddelsystem (1), an dessen oberen Ende sich ein
Dauermagnet (2) befindet. Über diesem Magnet ist ein Reedkontakt (3), außerhalb der Strö-
mung, platziert. Ein zweiter, gegenpoliger Magnet (4) dient zur Erzeugung einer Rückstell-
kraft.
Trifft die zu überwachende Strömung auf das Paddelsystem, wird dieses ausgelenkt. Der
Magnet (2) ändert seine Stellung zum Reedkontakt (3). Der Kontakt schließt/öffnet, je nach
Kontaktart (§ 6.1).
Sobald der Durchfluss unterbrochen wird, bewegt sich das Paddel wieder in seine Ausgangs-
stellung zurück und der Reedkontakt öffnet/schließt, je nach Kontaktart (§ 6.1).
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die SIKA-Strömungsschalter sind zur Minimum- bzw. zur Maximumüberwachung von Flüs-
sigkeitsströmungen vorgesehen.
WARNUNG! Kein Sicherheitsbauteil!
Die Strömungsschalter der Baureihe VH... / VK... sind keine Sicherheitsbauteile im Sinne
der Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie).
Verwenden Sie den VH... / VK... niemals als Sicherheitsbauteil.
Die Betriebssicherheit des gelieferten Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung
(Strömungsüberwachung von Flüssigkeiten) gewährleistet. Die angegebenen Grenzwerte
(§ 9 "Technische Daten") dürfen keinesfalls überschritten werden.
Es liegt in Ihrer Verantwortung, eine Ihrem Anwendungsfall entsprechende Technologie aus-
zuwählen, diese korrekt zu installieren, Tests durchzuführen sowie alle Komponenten in-
stand zu halten.
Das Gerät wird in verschiedenen Ausführungen hergestellt. Welche Ausführung im Einzelfall
vorliegt, können Sie dem Typenschild am Gerät entnehmen.

VH... / VK... Gerätebeschreibung
Technische Änderungen vorbehalten - 5 -
1.1.1 Strömungsschalterausführung VH...X
Die Strömungsschalter für den Einsatz im Ex-Bereich besitzen an der letzten Stelle der Arti-
kelnummer (Typenschild) ein "X". Sie sind einer Zündgefahrenbewertung entsprechend
DIN EN 13463-1: 2002 und Berichtigung 1: 2003 unterzogen worden und besitzen keine eige-
nen potentiellen Zündquellen. Sie unterliegen somit nicht der Richtlinie 2014/34/EU.
Die Schalteinheit stellt ein einfaches elektrisches Betriebsmittel für den Anschluss an einen
bescheinigten eigensicheren Stromkreis im Sinne der DIN EN 60079-11: 2007 dar. Die wirk-
samen inneren Induktivitäten und Kapazitäten sind vernachlässigbar klein.
Die Strömungsschalter der Baureihe VH...X sind für den Einsatz in Bereichen vorgesehen, in
denen eine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden ist. Die Zündenergie der explosionsfähi-
gen Atmosphäre darf 60 µJ nicht unterschreiten.
Folgende Zonentrennung ist zu beachten:
Die Strömungsschalter der Baureihe VH...X sind so aufgebaut, dass sich innerhalb der Rohr-
leitung, in der sich das Paddel befindet, ständig, über lange Zeiträume oder häufig eine ex-
plosionsfähige Atmosphäre befinden kann (Zone 0).
Außerhalb der Rohrleitung, in dem Bereich, in dem sich der Anschlussbereich des Strö-
mungsschalters befindet, darf im Normalbetrieb nur gelegentlich eine explosionsfähige At-
mosphäre vorhanden sein (Zone 1). Eine Herstellererklärung ist verfügbar.
1.1.2 Reedkontakt - Schalten von induktiven oder kapazitiven Lasten
VORSICHT! Zerstörung oder Beschädigung des Reedkontaktes!
Beachten Sie die max. Kontaktbelastung auf dem Typenschild!
Die auf dem Typenschild angegebene max. Kontaktbelastungen (Schaltspannung,
Schaltstrom und Schaltleistung) gelten nur für rein ohmsche Lasten und dürfen auf kei-
nem Fall überschritten werden.
Insbesondere beim Schalten von induktiven oder kapazitiven Lasten (z. B. Relaisspule, Kon-
densatoren) können hohe Spannungs- und Stromspitzen auftreten. Selbst eine kurzzeitige
Überlastungen kann den Reedkontakt zerstören (Verschweißen der Kontakte) oder beschä-
digen (reduzierte Lebensdauer).
Verwenden Sie nur geeignete und geprüfte Schutzmaßnahmen für ihre Anwendung.
Schutzmaßnahmen beim elektrischen Anschluss von Reedkontakten:
Die folgenden Schutzbeschaltungen sind grundsätzlich möglich: Strombegrenzungswi-
derstände, RC-Glieder, Freilaufdioden, Suppressordioden, Varistoren oder Kombinatio-
nen davon.
Überprüfen Sie die Wirksamkeit der ausgewählten Schutzmaßnahme auf den speziellen
Lastfall ihrer Anwendung hin.
1.2 Haftungsausschluss
Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Montagefehler, nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung oder Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, wird keine Haftung
übernommen.

Sicherheitshinweise VH... / VK...
- 6 - © SIKA •Ea3000_FlowSwitch •04/2016
2Sicherheitshinweise
Bevor Sie den VH... / VK... installieren, lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig
durch. Werden die darin enthaltenen Anweisungen, insbesondere die Sicherheitshinwei-
se nicht beachtet, können Gefahren für Mensch, Geräte und Anlagen die Folge sein.
SIKA gewährt persönlich oder durch die entsprechende Literatur Hilfestellung für die An-
wendung der Produkte, während der Kunde selber die Eignung der Produkte für die Anwen-
dung festlegt.
Die Strömungsschalter entsprechen dem aktuellen Stand der Technik. Dies betrifft die
Schaltpunktgenauigkeit, die Funktionsweise und den sicheren Betrieb der Geräte.
Um die sichere Bedienung zu gewährleisten, ist jedoch sachkundiges und sicherheitsbe-
wusstes Verhalten der Bediener erforderlich.
2.1 Qualifiziertes Personal
Das Personal, das mit dem Einbau, der Bedienung und der Instandhaltung des Srö-
mungsschalters beauftragt wird, muss die entsprechende Qualifikation aufweisen; dies
kann durch Schulung oder entsprechende Unterweisung geschehen. Dem Personal muss
der Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung bekannt und jederzeit zugänglich sein.
Der elektrische Anschluss darf nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden
2.2 Spezielle Sicherheitshinweise
Bei allen Arbeiten sind die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung und
Sicherheit am Arbeitsplatz sowie ggf. interne Vorschriften des Betreibers einzuhalten,
auch wenn diese nicht in dieser Anleitung genannt werden.
Um Schäden am Strömungsschalter und an der zu überwachenden Anlage zu vermeiden,
beachten Sie, dass die SIKA-Strömungsschalter ausschließlich zur Minimum- bzw. zur
Maximumüberwachung von Flüssigkeitsströmungen vorgesehen sind.
Folgen Sie unbedingt den Hinweisen zum Einbau des Strömungsschalters.
Betreiben Sie auf keinen Fall den Strömungsschalter in Anlagen, die einen höheren
Durchfluss als den angegebenen max. Durchfluss haben (§ 9.1). Der Strömungsschal-
ter wird dadurch zerstört.
Vor dem Einbau des Strömungsschalters muss sichergestellt sein, dass alle verwendeten
Materialien des Strömungsschalters gegen die zu überwachenden Medien und gegen alle
äußeren Einflüsse ausreichend chemisch und mechanisch beständig sind.
Stellen Sie sicher, dass das Medium frei von magnetischen Partikeln ist.
Das Einfrieren des Mediums ist durch geeignete Maßnahmen zu verhindern.
Soll der Strömungsschalter später Umgebungstemperaturen <4 °C ausgesetzt werden,
darf zuvor kein Betrieb, z. B. Testbetrieb, mit reinem Wasser erfolgen. Durch im Strö-
mungsschalter verbliebenes Wasser könnten Frostschäden verursacht werden.
Auf Grund der Werkstoffbeständigkeit dürfen bei der Montage der Geräte VK... keine Fet-
te, Öle usw. eingesetzt werden.
Achten Sie darauf, dass der max. angegebene Betriebsdruck nicht überschritten wird.
Entfernen Sie niemals einen Strömungsschalter oder seinen Körper aus einem unter
Druck stehenden Rohrleitungssystem.

VH... / VK... Materialspezifikationen der medienberührten Bauteile
Technische Änderungen vorbehalten - 7 -
Wenn das zu überwachende Medium sehr hohe Temperaturen besitzt, werden auch die
Strömungsschalter bzw. deren Anschlussfittings extrem heiß. Vermeiden Sie Berührun-
gen und stellen Sie keine temperaturempfindlichen Gegenstände in der Nähe ab.
Schützen Sie den Strömungsschalter vor magnetischen Fremdfeldern in der unmittelba-
ren Umgebung, da diese die Funktionsweise des Gerätes beeinträchtigen können.
Bei kundenspezifischen Ausführungen können technische Daten gegenüber den Angaben
dieser Anleitung abweichen. Bitte beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild.
Vorsicht: Lebensgefahr durch elektrische Spannung!
Schalten Sie die elektrische Anlage immer spannungsfrei, bevor Sie der Anschlussleitung
anschließen.
Typenschilder oder sonstige Hinweise auf dem Gerät dürfen weder entfernt noch unkennt-
lich gemacht werden, da sonst jegliche Garantie und Herstellerverantwortung erlischt.
2.3 Zusätzlich gilt für Strömungsschalterausführung VH...X
Es dürfen nur Medien mit einer minimalen Zündtemperatur >135 °C und einer Zündener-
gie >60µJ mit dem Strömungsschalter in Berührung kommen.
Beim Einbau und vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass die mechanischen Pro-
zessanschlüsse technisch dicht sind.
Bei der Zoneneinteilung ist die Dichtheit der Verschraubungselemente zu berücksichti-
gen. Entsprechend den Einsatzbedingungen kann es daher erforderlich sein, die Ver-
schraubungselemente regelmäßig auf ihre Dichtheit hin zu überprüfen.
3Materialspezifikationen der medienberührten Bauteile
Typ
Bauteil
VH
- - -M-1- -1- - 1
VH
- - -M-1- -1-- C
VH
---M-1- -1--1X
VH
- - -M-3- -3--3
VH
- - -M-3- -3-3X
VH
- - -M-P- -1- - 1
VH
- - -M-P- -1- - C
VK
- - -M-P- -P- - 1
VK
- - -M-P- -P- - C
VK
- - -M-P- -P- -K
Körper
2.0401
2.0401
1.4571
1.4571
2.0401
PPO
(NORYL GFN3)
Paddelsystem
2.0401
2.0401
1.4571
1.4571
PPO *4
(NORYL GFN3)
PPO *4
(NORYL GFN3)
Halbrundniet
2.0321
2.0321
1.4303
1.4303
----------
----------
Buchsen
PPO
(NORYL GFN3)
1.4571
PVDF
1.4571
PPO
(NORYL GFN3)
PPO
(NORYL GFN3)
Achse
1.4571
1.4571
1.4571
1.4571
1.4571
1.4571 / PPO
Rohrstück *1
2.0402 (VH...1)
Kupfer (VH...C)
2.0402
1.4571
1.4571
2.0402 (VH...1)
Kupfer (VH...C)
2.0402 (VK...1)
Kupfer (VK...C)
PVC (VK...K)
Gewindenippel *2
2.0402
2.0402
1.4571
1.4571
2.0402
1.4571
Einschraubzapfen*3
2.0401
2.0401
1.4571
1.4571
2.0401
1.4571
Dichtung
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
NBR
V-Seal
-------------
-------------
-------------
-------------
EPDM
EPDM / PPO
Magnet
Hartferrit
Hartferrit
Hartferrit
Hartferrit
Hartferrit
Hartferrit
*1) nur bei Strömungsschalter mit Rohrstück
*2) nur bei Strömungsschalter für Direktbau, Löt- oder Schweißanschluss
*3) nur bei Strömungsschalter für Direktbau, Schraubanschluss
*4) Typ VHS06M - P…(kürzbares Paddel) besitzt eine Edelstahlhülse (1.4571)

Einbau des Strömungsschalters VH... / VK...
- 8 - © SIKA •Ea3000_FlowSwitch •04/2016
4Einbau des Strömungsschalters
VORSICHT! Materialschaden!
Beim Einlöten des Kupferrohrstückes (§ 4.2) oder des Gewindenippels (§ 4.3) muss
der Strömungsschalter (Körper mit Paddelsystem) und der O-Ring demontiert werden.
Die Bauteile werden durch eine Überhitzung beim Löten geschädigt und in Funktion be-
einträchtigt.
Entfernen Sie den Strömungsschalter und den O-Ring, bevor Sie mit dem Lötvorgang
beginnen.
4.1 Allgemeine Einbauhinweise
Achten Sie bei der Wahl des Einbauortes darauf, dass die angegebenen Grenzwerte
(§ 9 "Technische Daten") auf keinen Fall überschritten werden.
Verhindern Sie das Einfrieren des Mediums durch geeignete Maßnahmen.
Soll der Strömungsschalter später Umgebungstemperaturen <4°C ausgesetzt werden,
darf zuvor kein Betrieb, z. B. Testbetrieb, mit reinem Wasser erfolgen. Durch im Strö-
mungsschalter verbliebenes Wasser könnten Frostschäden verursacht werden.
Reinigen Sie zuerst das Rohrleitungssystem, in das der Strömungsschalter eingebaut wer-
den soll und befreien Sie es von magnetischen Partikeln wie z. B. Schweißrückständen.
Die Beruhigungsstrecke muss vor und hinter dem Strömungsschalter mindestens 5 x DN
betragen.
Die Nenneinbaulage der Strömungsschalter ist "aufrecht stehend" in horizontaler Rohr-
leitung.
Die Schalter dürfen Sie nur senkrecht stehend einbauen, Abwei-
chung max. 45° (Abb.1).
Bei abweichenden Einbaulagen müssen Sie den Hersteller befra-
gen.
Sorgen Sie dafür, dass in der unmittelbaren Umgebung des Strö-
mungsschalters keine magnetischen Fremdfelder die Funktions-
weise des Gerätes beeinträchtigen können (Abb. 2a).
Auf dem Strömungsschalter befindet sich ein Pfeil. Achten Sie
beim Einbau darauf, dass dieser unbedingt parallel mit der Rohr-
achse läuft und in Strömungsrichtung zeigt (Abb. 2a).
Die Überwurfmuttern G¾ aus Messing und Edelstahl (Ausführung
VH...) müssen Sie mit einem Anzugsmoment von 25...30 Nm anzie-
hen.
Halten Sie während des Anziehens der Überwurfmuttern das Rohr-
stück an der dafür vorgesehenen Fläche gegen (Abb. 2b).
Die Überwurfmuttern aus Kunststoff (Ausführung VK...) müssen
mit einem Anzugsmoment von 7...8 Nm angezogen werden
Zusätzlich gilt für die Strömungsschalterausführung VH...X
Achten Sie bei der Wahl des Einsatzortes auf die angegebenen Grenzwerte (§ 9
"Technische Daten").
Abb. 1
Abb. 2a
Abb. 2b

VH... / VK... Einbau des Strömungsschalters
Technische Änderungen vorbehalten - 9 -
Beim Einbau und vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass die mechanischen Pro-
zessanschlüsse technisch dicht sind.
Bei der Zoneneinteilung ist die Dichtheit der Verschraubungselemente zu berücksichti-
gen. Entsprechend den Einsatzbedingungen kann es daher erforderlich sein, die Ver-
schraubungselemente regelmäßig auf ihre Dichtheit hin zu überprüfen.
4.2 Strömungsschalter mit Rohrstück
Bauen Sie das Rohrstück des Strömungsschalters wie ein Ventil in die vorhandene Rohr-
leitung ein.
Die Abdichtung der Rohrstücke aus Messing oder Edelstahl müssen Sie entweder über
Gewindeabdichtungen (Teflonband, Oberflächenbeschichtung usw.) oder über Dichtringe,
die stirnseitig am Rohrstück abdichten müssen, realisieren.
Strömungsschalter, die optional mit Kupfer-Rohrstück (Abb. 5) ausgestattet sind,
müssen Sie mit der Rohrleitung verlöten. Während des Lötens ist der Strömungsschalter
und der O-Ring vom Rohrstück zu demontieren.
Bei der Ausführung ...MKU dichten Sie das PVC-Rohrstück (Abb. 6) in der Rohrleitung
mittels geeigneter Klebeverbindungen ab.
Abb. 5
Abb. 6
4.3 Strömungsschalter zum Direkteinbau
Achten Sie beim Einbau des Strömungsschal-
ters darauf, dass das Paddel nicht an der
Rohrwandung anstößt und sich frei bewe-
gen kann.
Beachten Sie, dass die Paddelstange nicht an
der Innenseite des Doms anstößt .
Bevor Sie den Gewindenippel des Strömungs-
schalters V--01M... einlöten (Messing) oder
einschweißen (Edelstahl) müssen Sie den
Strömungsschalter und den O-Ring demon-
tieren.

Einbau des Strömungsschalters VH... / VK...
- 10 - © SIKA •Ea3000_FlowSwitch •04/2016
Nehmen Sie den Einbau Ihres Gerätetypes wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben
vor.
Strömungsschaltertyp Einbauart und -hinweise
V- -01M...
Abb. 3
Einbau mit Hilfe von Gewindenippeln aus Messing
(einlöten) bzw. Gewindenippeln aus Edelstahl
(einschweißen) einschließlich O-Ring-Dichtung.
V- -05M...
V- -06M... bis DN 50
VHS06M - P…
V- -07M... bis DN 50
Einbau in Muffen mit G½ Innengewinde
Achtung:
Beachten Sie unbedingt das Einbauhöhenmaß.
Abb. 4
VHS06M - P… (Kürzbares Paddel)
Wichtig:
Das Paddel nur mit einem Seiten
schneider auf die
benötigte Einbaulänge abschneiden.
Dabei das Paddel oberhalb der Schnittstelle fest-
halten.
V- -06M... ab DN 50
V- -07M... ab DN 50
Einbau in Muffen mit G½ Innengewinde:
-waagerechte Leitungen (Schalter aufrecht ste-
hend)
-senkrechte Leitungen.
Achtung:
Beachten Sie unbedingt das Einbauhöhenmaß.

VH... / VK... Elektrischer Anschluss
Technische Änderungen vorbehalten - 11 -
5Elektrischer Anschluss
5.1 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss
GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischer Strom!
Der elektrische Anschluss des VH... / VK... darf nur von einer Elektrofachkraft vorge-
nommen werden.
Schalten Sie die elektrische Anlage spannungsfrei, bevor Sie den VH... / VK... an-
schließen.
VORSICHT! Zerstörung oder Beschädigung des Reedkontaktes!
Die auf dem Typenschild angegebene max. Kontaktbelastungen gelten nur für rein ohm-
sche Lasten und dürfen auf keinen Fall überschritten werden.
Beachten Sie § 1.1.2 Reedkontakt - Schalten von induktiven oder kapazitiven Lasten.
Zusätzlich gilt für die Strömungsschalterausführung VH...X
Die Strömungsschalterausführung VH...X können Sie als einfaches elektrisches Be-
triebsmittel an einen bescheinigten eigensicheren Stromkreis anschließen.
Die Strömungsschalterausführung VH...X ist entweder mit Winkelsteckverbinder EN
175301-803-A oder mit fester Anschlussleitung ausgerüstet.
Zur Vermeidung von elektrostatischer Aufladung müssen Sie die Geräte über den Win-
kelsteckverbinder bzw. über die feste Anschlussleitung an den Potentialausgleich anschlie-
ßen.
5.2 Steckverbinder EN 175301-803-A
Lösen Sie die Zentralschraube M3x35 und ziehen Sie die Leitungsdose vom Geräte-
stecker (Abb. 7). Entfernen Sie die Zentralschraube aus der Leitungsdose .
Öffnen Sie das Innenteil der Leitungsdose mit einem Schraubendreher oder einem
ähnlichen Werkzeug (Abb. 8).
Lösen Sie die Kabelverschraubung M16x1,5 (Abb. 9).
Abb. 7
Abb. 8
Abb. 9

Elektrischer Anschluss VH... / VK...
- 12 - © SIKA •Ea3000_FlowSwitch •04/2016
Führen Sie die Anschlussleitung durch die Kabelverschraubung , den Druckring und
den Gummieinsatz in die Leitungsdose ein (Abb. 10).
Schließen Sie das Kabel, wie im Anschlussbild (Abb. 13) dargestellt, an.
Drücken Sie das Innenteil bis zum Einrasten in die Leitungsdose .
Stecken Sie die Zentralschraube in die Leitungsdose und ziehen Sie die Kabelver-
schraubung an (Abb. 11).
Stecken sie die Leitungsdose auf den Gerätestecker und ziehen Sie die Zentral-
schraube an (Abb. 12).
Zur Gewährleistung der Schutzart IP 65 nach EN 60529 muss die verwendete Anschluss-
leitung einen Manteldurchmesser von 4,5 bis 10 mm aufweisen.
Ferner müssen Sie darauf achten, dass alle Dichtungen , und des Steckverbinders
ordnungsgemäß eingelegt sind.
Strömungsschalterausführung VHS.../VKS... Strömungsschalterausführung VHS...X
Abb. 13 * Zur Vermeidung von elektrostatischer Aufladung müssen Sie die Geräte der Ausführung
VHS...X über den Steckverbinder an den Potentialausgleich anschließen.
5.3 Sensorstecker M12x1 (4-polig)
Zum Anschluss verwenden Sie nur geeignete Kupplungsdosen M12x1. Diese sind mit di-
rekt angespritzter Leitung oder zum Selbstkonfektionieren als Zubehör lieferbar.
Abb. 10
Abb. 11
Abb. 12
Pinbelegung des Anschlusssteckers:
Abb. 14

VH... / VK... Verstellen der Schalteinheit
Technische Änderungen vorbehalten - 13 -
5.4 Feste Anschlussleitung
Schließen Sie die Anschlussleitung nach dem Anschlussbild (Abb. 15, Abb. 16) an:
6Verstellen der Schalteinheit
6.1 Kontaktart
Standardkontakt:
Die Schalteinheit des Stömungsschalters ermöglicht zwei verschiedene Kontaktarten:
1. Arbeitskontakt (Schließer): "ROTER" Pfeil auf der Schalteinheit
2. Ruhekontakt (Öffner): "WEISSER" oder "BLAUER" Pfeil auf der Schalteinheit
Die nachstehende Tabelle dient der Erläuterung der beiden Kontaktarten:
Kontaktart Einstellung Durchfluss elektrischer Kontakt
Arbeitskontakt ROTER Pfeil ansteigend schließend
fallend öffnend
Ruhekontakt WEISSER o.
BLAUER Pfeil
ansteigend öffnend
fallend schließend
Wenn kundenseitig nicht anders gefordert, ist die Schalteinheit werksseitig als Arbeitskon-
takt eingestellt.
Wechselkontakt (nur für VH3...):
Bei Strömungsschaltern mit Wechselkontakt kann eine Feinjustierung nur innerhalb des ro-
ten Pfeiles vorgenommen werden. Der Kontakt schaltet bei Erreichen des eingestellten
Schaltpunktes um.
6.2 Strömungsschalterausführung VH...X
Die Strömungsschalterausführung VH...X wird nur mit Arbeitskontakt und fest eingestelltem
Schaltpunkt ab Werk geliefert. Ein Verstellen der Kontaktart und des Schaltpunktes ist für
diese Ausführung nicht zulässig.
Standardkontakt:
Wechselkontakt:
Strömungsschalterausführung
VH3.../VK3...
Strömungsschalterausführung
VH3...X
nur Strömungsschalterausfüh-
rung VH3...
Abb. 15a
Abb. 15b
Abb. 16
* Zur Vermeidung von elektrostatischer Aufladung müssen Sie die Geräte der Ausführung VH3...X
über die feste Anschlussleitung an den Potentialausgleich anschließen.

Verstellen der Schalteinheit VH... / VK...
- 14 - © SIKA •Ea3000_FlowSwitch •04/2016
6.3 Strömungsschalterausführung VHS... , VKS... und VK3...
Zum Verstellen der Schalteinheit öffnen Sie den Deckel des Schaltkopfes (Abb. 17)
(entfällt bei VK3...)
Abb.17
Danach lösen Sie die Arretierungsschraube
(Innensechskant SW2,5 bei Messing- und Edel-
stahlausführung bzw. Kreuzschlitz bei Kunst-
stoffausführung) und verschieben die Schalt-
einheit so weit, dass bei gewünschtem Arbeits-
kontakt (Abb. 18) der rote bzw. bei Ruhekon-
takt (Abb. 19) der weiße Pfeil am Eingang
der Führung der Schalteinheit sichtbar ist.
Die Feineinstellung des Schaltpunktes können
Sie jeweils auf Länge des Pfeils vornehmen:
Verschieben hin zur Pfeilspitze bedeutet:
Schaltpunkt liegt bei geringerem Durchfluss.
Verschieben hin zum Pfeilende bedeutet:
Schaltpunkt liegt bei höherem Durchfluss.
Ziehen Sie nun die Arretierungsschraube wie-
der vorsichtig an.
Wir empfehlen nach individueller Einstellung
des Schaltpunktes die Arretierungsschraube
der Schalteinheit mit
Lack/Schraubensicherungslack zusätzlich zu
sichern.
Schließen Sie den Deckel wieder bis zur Einrastung (entfällt bei VK3...).
Bei kundenseitig gewünschter Schaltpunktfesteinstellung ab Werk entfällt das Verstellen der
Schalteinheit.
WICHTIG! Beachten Sie bei der Feinjustage!
Bei den Ausführungen VHS06..., VHS07..., VKS06..., VKS07..., VK306... und VK307... ist ei-
ne Feinjustage nicht möglich.
Sie können nur die Kontaktart durch Verstellen der Schalteinheit ändern.
hier öffnen
to open here
ouvrir ici
hier öffnen
to open here
ouvrir ici
Abb. 18
Abb. 19
weiß
rot
Einstellbereich
geringer
Durchfluss
hoher
Durchfluss
Arretierungs-
schraube
Arbeitskontakt (roter Pfeil)
weiß
rot
Einstellbereich
geringer
Durchfluss
hoher
Durchfluss
Arretierungs-
schraube
Ruhekontakt (weißer Pfeil)

VH... / VK... Wartung und Reinigung
Technische Änderungen vorbehalten - 15 -
6.4 Strömungsschalterausführung VH3...
Zum Verstellen der Schalteinheit lösen Sie die
Arretierungsschraube (Innensechskant SW
1,5).
Verschieben Sie anschließend die Schaltein-
heit so weit, dass bei gewünschtem Arbeits-
kontakt, der rote (Abb. 20) bzw. bei Ruhe-
kontakt der blaue Pfeil (Abb. 21) am Ein-
gang der Führung der Schalteinheit sichtbar
ist (entfällt bei Wechselkontakt).
Die Feineinstellung des Schaltpunktes kön-
nen Sie jeweils auf Länge des Pfeiles vor-
nehmen:
Verschieben hin zur Pfeilspitze bedeutet:
Schaltpunkt liegt bei geringerem Durchfluss.
Verschieben hin zum Pfeilende bedeutet:
Schaltpunkt liegt bei höherem Durchfluss.
Ziehen Sie nun die Arretierungsschraube wie-
der vorsichtig an.
Wir empfehlen nach individueller Einstellung
des Schaltpunktes die Arretierungsschraube
der Schalteinheit mit Lack/Schraubensicherungslack zusätzlich zu sichern.
Bei kundenseitig gewünschter Schaltpunktfesteinstellung ab Werk entfällt das Verstellen der
Schalteinheit.
7Wartung und Reinigung
Wartung:
Der VH... / VK... ist wartungsfrei und kann auch nicht vom Anwender repariert werden. Bei
einem Defekt muss das Gerät ausgetauscht oder zur Reparatur an den Hersteller zurückge-
schickt werden.
VORSICHT! Materialschaden!
Beim Öffnen des Gerätes können wichtige Bauteile oder Komponenten beschädigt werden.
Öffnen Sie das Gerät vorsichtig (entfällt bei VK3...).
Reinigung:
Reinigen Sie den VH... / VK... mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten, fusselfreien
Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände oder aggressive Reinigungsmittel beim
Reinigen.
Abb. 20
Abb. 21
braun
blau
Einstellbereich
geringer
Durchfluss
hoher
Durchfluss
Arretierungsschraube
Arbeitskontakt (roter Pfeil)
braun
blau
Einstellbereich
geringer
Durchfluss
hoher
Durchfluss
Arretierungsschraube
Ruhekontakt (blauer Pfeil)

Demontage und Entsorgung VH... / VK...
- 16 - © SIKA •Ea3000_FlowSwitch •04/2016
8Demontage und Entsorgung
VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Entfernen Sie niemals einen Strömungsschalter oder seinen Körper aus einer unter
Druck stehenden Anlage.
Sorgen Sie dafür, dass die Anlage fachgerecht ausgeschaltet wird.
Vor der Demontage:
Überprüfen Sie vor der Demontage, ob
die Anlage ausgeschaltet ist und sich in einem sicheren und stromlosen Zustand befindet.
die Anlage drucklos und abgekühlt ist.
Demontage:
Entfernen Sie die elektrischen Anschlüsse.
Bauen Sie den VH... / VK... mit passenden Werkzeugen aus.
Entsorgung:
KEIN HAUSMÜLL!
Der VH... / VK... besteht aus unterschiedlichen Werkstoffen (§ 3). Er darf nicht zu-
sammen mit Hausmüll entsorgt werden.
Führen Sie den VH... / VK... der lokalen Wieder-
verwertung zu
oder
schicken Sie den VH... / VK... an Ihren Lieferanten
bzw. SIKA zurück.

VH... / VK... Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten - 17 -
9Technische Daten
Bei kundenspezifischen Ausführung können technische Daten gegenüber den Angaben die-
ser Anleitung abweichen. Bitte beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild.
Strömungsschalterausführung VH... und VK...
Baureihe VHS... VH3... *1) VH3...*2) VKS... VK3... VKS...K VK3...K
Nenndruck
PN 25
PN 10 *3)
PN 10
PN 10
Max. Mediumstemp.
(Medium darf nicht ge-
frieren)
110 °C
100 °C
20 °C (PN 10);
60 °C (PN 2,5)
Umgebungstemp.
(nicht <4 °C lagern)
80 °C,
100 °C (optional)
70 °C
60 °C
Max. Schaltstrom
1 A
0,2 A
1 A
Max. Schaltspannung
230 VAC, 48 VDC
30 VAC/DC
230 VAC, 48 VDC
Max. Schaltleistung
26 VA, 20 W
3 VA, 3 W
26 VA, 20 W
Schutzklasse
(EN 60730-
1)
II
I
II
Schutzart
IP 65
Max. Dauertempera-
turbelastung der Lei-
tung
105 °C
80 °C
70 °C
105 °C (op-
tional)
70 °C
105 °C (op-
tional)
Leitungsanschlusslän-
ge
1,5 m
1,5 m
1,5 m
Leitungsquerschnitt
0,75 mm²
0,5 mm²
0,5 mm²
0,5 mm²
Toleranz der Schalt-
punktbereiche
±15 %
*1) Arbeits-/Ruhekontakt *2) Wechselkontakt *3) Reduzierte Druckstufe bei Geräten mit Kupfer-
rohrstück. Angabe auf dem Typenschild beachten!
Strömungsschalterausführung VH...X
Baureihe VHS...X VH3...X
Nenndruck
PN 25
Max. Mediumstemperatur
(Medium darf nicht gefrieren)
100 °C
Umgebungstemperatur
(nicht <4 °C lagern)
70 °C
Max. Schaltstrom
1 A
Max. Schaltspannung
230 VAC, 48 VDC
Max. Schaltleistung
26 VA, 20 W
Schutzklasse
II
I
Schutzart
IP 65
Max. Dauertemperaturbelastung der
Leitung
70 °C
Leitungsanschlusslänge
1,5 m
Leitungsquerschnitt
0,5 mm²
Toleranz der Schaltpunktbereiche
±15 %
Gilt für Strömungsschalterausführung VH...X
Die Zündenergie der explosionsfähigen Atmosphäre darf 60 µJ nicht unterschreiten.
Die wirksamen inneren Induktivitäten und Kapazitäten sind vernachlässigbar klein.

Zulassungen VH... / VK...
- 18 - © SIKA •Ea3000_FlowSwitch •04/2016
9.1 Maximaler Durchfluss der Strömungsschalter
Bei kundenspezifischen Ausführungen kann der zulässige max. Durchfluss von den angege-
benen Grenzwerten abweichen.
Die Maximalangaben beziehen sich auf Wasser als Durchflussmedium und kontinuierlichem
Durchfluss.
Strömungsschalter mit Rohrstück
Baureihe Messing-/Edelstahl-Rohrstück PVC-Rohrstück
VH... VK... VK...
Nennweite
max. Durchfluss
[l/min]
max. Durchfluss
[l/min]
max. Durchfluss
[l/min]
DN 8
45
15
--
DN 10
60
20
--
DN 15
67
30
50
DN 15 (Außengewinde)
60
20
--
DN 20
120
80
100
DN 25
195
130
100
DN 32
240
180
150
DN 40
400
300
200 (260)*
DN 50
400
350
260 (350)*
* Werte in Klammern gelten für gekürzte Paddel.
Strömungsschalter zum Direkteinbau
Baureihe VH... VK...
Typ
Nennweite
max. Durchfluss
[m³/h]
max. Durchfluss
[m³/h]
V…05M...
(Einbaulänge 51 mm)
DN 50
30
25
DN 80
80
65
DN 100
150
100
DN 150
200
170
V…06M...
(Einbaulänge 111 mm)
DN 100
100
40
DN 150
150
95
DN 200
200
160
V..01M...
mit Löt-/Schweißnippel
(Einbaulänge 24 mm)
DN 50
30
--
DN 80
100
--
DN 100
150
--
DN 150
200
--
10 Zulassungen
Die SIKA-Strömungsschalter sind vom TÜV Rheinland bauartgeprüft, Prüfzeichen R 60077518
vom 04.12.2012 (gilt nicht für Ausführung mit Sensorstecker M12x1 und nicht für VH...X).
Referenz Nr. 1102336
This manual suits for next models
12
Table of contents
Languages:
Other SIKA Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

Samsung
Samsung SM-V505 user manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications Dimension ES-3148 release note

NETGEAR
NETGEAR AV Series Hardware installation guide

Elsner
Elsner Corlo Touch KNX Technical specifications and installation instructions

AMX
AMX RDM-2DC Specifications

Comnet
Comnet CNGE28FX4TX24MS Series Installation and operation manual