Silvercrest SFW 100 B2 Instruction Manual

IAN 90994
Foot Warmer SFW 100 B2
FuSSWärmer
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Fodvarmer
Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger
Foot Warmer
Operating instructions and safety advice
ChauFFe-piedS
Instructions d‘utilisation et indications de sécurité
voetenWarmer
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies
90994_silv_Fußwaermer_cover_LB3 (GB-DK-BE).indd 2 29.05.13 09:47

GB Operating instructions and safety advice Page 5
DK Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Side 13
FR/BE Instructions d‘utilisation et indications de sécurité Page 21
NL/BE Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies Pagina 29
DE/AT/CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 37
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
voetenWarmer
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies
90994_silv_Fußwaermer_cover_LB3 (GB-DK-BE).indd 3 29.05.13 09:47

3
1
2
90994_silv_Fußwaermer_cover_LB3 (GB-DK-BE).indd 4 29.05.13 09:47

90994_silv_Fußwaermer_cover_LB3 (GB-DK-BE).indd 5 29.05.13 09:47

5GB
Table of Contents
List of pictograms used........................................................................................................Page 6
Introduction...................................................................................................................................Page 6
Proper use............................................................................................................................................Page 6
Description of parts.............................................................................................................................Page 7
Included items .....................................................................................................................................Page 7
Technical Data ....................................................................................................................................Page 7
Important safety instructions.........................................................................................Page 7
Safety system..............................................................................................................................Page 9
Preparing the product for use.......................................................................................Page 9
Switching on/off/Selecting the temperature...................................................................................Page 9
Temperature levels..............................................................................................................................Page 9
Automatic switch-off............................................................................................................................Page 10
Cleaning and Care...................................................................................................................Page 10
Storage .............................................................................................................................................Page 10
Disposal............................................................................................................................................Page 10
Warranty/ Service centre .................................................................................................Page 11
Declaration of conformity.................................................................................................Page 11
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 5 29.05.13 09:50

6 GB
Introduction
Foot Warmer
Introduction
Please make yourself familiar with the
foot warmer before preparing it for use
or using it for the first time. Please read
the following operating instructions and the impor-
tant safety instructions carefully. Always use the foot
warmer only as described and for the stated areas
of use. Keep these instructions in a safe place. If you
pass the foot warmer on to anyone else, please en-
sure that you also pass on all the documentation.
Proper use
This foot warmer is intended for applying heat to
the human body. Do not use the foot warmer wear-
ing shoes, as this would reduce your sensitivity to
heat and also soil the foot warmer. This foot warmer
is not intended for use in hospitals or for commer-
cial use. In particular it must not be used for babies
The following pictograms are used in these operating instructions/
on the equipment:
Read the instructions! Do not use folded or rucked!
V∼ Volt (AC) Do not insert pins!
Hz Hertz (mains frequency) Caution–electric shock!
Danger to life!
WWatts (effective power) Do not wash
Safety class II Hand washing
Observe caution and safety notes! Do not use bleach.
Keep children away from the foot
warmer! Do not dry in a tumbler dryer.
Risk of loss of life by electric shock from
damaged mains power cable or mains
plug! Do not iron.
The textiles used in this foot warmer
meet the strict human ecological re-
quirements of Öko-Tex Standard 100,
as verified by the German Hohenstein
Research Institute.
Do not dry clean.
Dispose of the packaging and the
foot warmer in an environmentally
friendly manner!
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 6 29.05.13 09:50

7GB
Introduction/Important safety instructions
IMPORTANT ADVICE – KEEP
THIS SAFE FOR FUTURE USE!
Important safety
instructions
Failure to comply with the following instructions can
cause personal injury or material damage (electric
shock, skin burns, fire).
The following advice on safety and hazards is in-
tended to protect your health and that of other peo-
ple as well as to protect the foot warmer. Please
observe these safety instructions and make sure
that you pass on this manual together with the foot
warmer.
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDREN!
leave children unsupervised with the packag-
ing materials. Danger of suffocation.
DANGER OF
ELECTRIC SHOCK! Do not use the
mains power cable for purposes for
or infants, persons who are insensitive to heat, help-
less persons, or animals. Any use other than that
described here or modification to the foot warmer
is not permitted and could lead to injury and/or
damage to the product. The manufacturer accepts
no liability for any damage caused by improper
use.
Description of parts
1Teddy lining, removable
2Control unit
3Function indicator
Included items
Immediately after unpacking, check that all the
items are present and that the product is in perfect
condition.
1 Foot warmer with removable teddy lining and
control unit
1 Set of operating instructions
Technical Data
Model: SFW 100 B2
Type: FW 10
Power supply:
220–240 V/50–60Hz
Power input: 100W
Dimensions: approx. 26 x 26 x
30cm (W x H x D)
Protection class: II/
Protection class
(water protection): Foot warmer: IPX 1,
drip-resistant
Control unit: IPX0, no
moisture protection
Electric field strength: max. 5000V/m
Magnetic field strength: max. 80A/m
Magnetic flux density: Max. 0.1 milli-Tesla
Material:
Surface of foot warmer: 100% polyester
Teddy lining: 100 % polyester
Manufacturer:
MGG Elektro GmbH
Königsbrückerstr. 61
01099 Dresden, Germany
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 7 29.05.13 09:50

8 GB
Important safety instructions
which it was not intended, e.g. for hanging up
the foot warmer, carrying it or to pull the plug
out of the mains socket. Keep the mains power
cable away from heat, oil and sharp edges. If
the mains power cable is damaged or severed,
do not touch the mains power cable, but pull
the mains plug out of the mains socket immedi-
ately. Damaged or tangled mains power
cables increase the risk of electric shock.
Use the foot warmer only for the purpose
described in these operating instructions.
This foot warmer is not intended for use in
hospitals or for commercial use.
Children or persons who lack
the knowledge or experience to use the foot
warner or whose physical, sensory or intellec-
tual capacities are limited must never be
allowed to use the foot warmer without supervi-
sion or instruction by a person responsible for
their safety. Risk of injury.
RISK OF INJURY! Do not use this
device on helpless people, on chil-
dren, or people who are insensitive
to heat (e.g. diabetics, people whose skin is
affected by illness or who have scarred skin in
the area where the heat will be applied, or
who have taken painkilling medication or
alcohol). Risk of injury.
The textiles used in this
foot warner fufil the
high human ecological
requirements of Öko-
Tex Standard 100, as
verified by the German Hohenstein Research
Institute.
Do not use the foot warmer on
any part of the body that is inflamed, injured or
swollen. Seek medical advice before using the
foot warmer if in doubt. Risk of injury.
RISK OF INJURY FROM
BURNS! Excessively long use can
cause skin burns.
ATTENTION! Do not fall asleep under any
circumstances while the foot warner is in opera-
tion. There is a risk of receiving skin burns.
Under certain circumstances, the
electrical and magnetic fields emit-
ted from the foot warmer could
interfere with the proper functioning of your
heart pacemaker. However, the levels are far
below the permissible limits: electric field
strength: max. 5000V/m, magnetic field
strength: max. 80A/m magnetic flux density:
max. 0.1 milli-Tesla. Ask your doctor and, if
relevant, the manufacturer of your heart pace-
maker before you use this foot warmer.
Avoid damage to the foot
warmer
Only connect this foot warmer
– to the voltage indicated on the device (label),
– do not operate the foot warmer without
supervision,
– do not switch the foot warmer on
if it is folded or rucked,
– do not squeeze,
– do not cause any sharp creases in the foot
warmer,
– do not use on animals,
– do not use the foot warmer if it is damp.
The foot warmer It may otherwise be damaged.
The electronic components in the control unit 2
of the foot warmer cause the control unit to
heat up slightly during operation. For this rea-
son, the control unit 2may not be covered or
be lying on the foot warmer during operation.
Do not pull, twist or crease the cables.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
Do not insert pins or pointed objects
into the foot warmer. There is a risk
of electric shock.
RISK OF INJURY! This foot
warmer pad must not be used by
children unless the control unit 2
has been preset by a parent or other responsi-
ble person, or unless the child has been in-
structed sufficiently in how to use this foot
warmer safely. Risk of injury.
Children should be supervised in order to en-
sure that they do not play with the foot warmer.
Risk of injury.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK
AND INJURY! Check the foot
warmer regularly for signs of wear
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 8 29.05.13 09:50

9GB
Important safety instructions/Safety system /Preparing the product for use
or damage. If you find such signs of damage,
if the cables are damaged or if the foot
warmer has not been used properly, it must be
returned to the manufacturer or to the service
department before it is used again. There is a
danger of electric shock and injury.
Repairs must only be carried out by specially
trained personnel or at a repair shop author-
ised by the manufacturer, since special tools
are necessary. Unsatisfactory repairs can lead
to considerable danger for the user.
Only have the foot warmer re-
paired by qualified specialist personnel using
OEM spare parts. This will ensure your foot
warmer remains safe to use.
If the mains power cable of the
foot warmer is damaged, it has to be replaced
by the manufacturer or its service department
or a similarly qualified person in order to avoid
hazards.
Safety system
Note: This foot warmer is equipped with a safety
system. The electronic sensor technology prevents
the entire surface of the foot warmer from overheat-
ing by automatically switching off in the event of a
fault. If the safety system switches the foot warmer
off automatically due to a fault, then the function
display 3on the control unit 2is no longer illu-
minated, even if the heating pad is switched on.
Please note that, for safety reasons, the foot
warmer must not be used after a fault and must
be returned to the service address indicated.
Preparing the product for use
Note: When the foot warmer is used for the first
time, you may notice a smell of plastic; however,
this will disappear after a short time.
Switching on/ off/Selecting
the temperature
Insert the mains plug into the mains socket.
Switching on:
Set Level 1, 2, 3, 4, 5 or 6 on the control
unit 2to switch the foot warmer on.
Note: The function display 3illuminates
after the foot warmer is switched on.
Note: This foot warmer features rapid heating,
which allows it to heat up within the first 15
minutes of operation.
Switching off:
Set Level 0 on the control unit 2to switch the
foot warmer off.
Note: the function display 3ceases to illuminate.
Selecting the temperature:
Just before using the heating pad, set it to the
highest temperature setting (setting 6). This will
cause the heating pad to warm up quickly.
If you are going to use the foot warmer for a
number of hours, set it to the lowest tempera-
ture setting (setting 1).
The foot warmer can of course be used at any
time if it is switched off. Its teddy plush lining
will warm your feet even if an electric socket is
nowhere near.
Temperature levels
Set the required temperature level on the
control 2.
Level 0: Off
Level 1: minimum heat
Level 2 - 5: Customised heat
Level 6: maximum heat
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 9 29.05.13 09:50

10 GB
Preparing the product for use/Cleaning and Care /Storage/ Disposal
Automatic switch-off
Note: The foot warmer switches itself off automati-
cally after about 90 minutes. The function display 3
then starts to flash.
Then select the setting 0 and after about
5 seconds, reset the foot warmer to the desired
temperature setting to switch it on again.
Switch the foot warmer off (setting 0) and pull
the mains plug out of the mains socket if the
heating pad is not to be used after it has
switched itself off automatically.
Cleaning and Care
The foot warmer should be kept clean as it
may not be washed.
DANGER TO
LIFE BY ELECTRIC SHOCK! Re-
move the mains plug from the socket
before you clean the foot warmer. There is
otherwise a risk of an electric shock.
Small stains can be removed with a cloth or
moist sponge and if necessary with a little mild
detergent. The foot warmer may not become
saturated. There is otherwise a risk of an elec-
tric shock.
RISK OF DAMAGE TO THE
PRODUCT OR PROPERTY!
Please note that the foot warmer
must not be washed in a machine, spin-dried or
tumbler-dried, dry-cleaned, wrung out, man-
gled or ironed. The foot warmer It may other-
wise be damaged.
The removable teddy lining 1can
be washed by hand.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! DANGER OF MATE-
RIAL DAMAGE! Do not use the
foot warmer again until the foot warmer and
the teddy lining 1are completely dry. There
is otherwise a risk of an electric shock.
Note: Non-observance of the following warn-
ings may damage the foot warmer.
Do not wash.
Do not use bleach. Do not use any
cleaning agents containing bleach
(such as heavy duty detergents).
Do not dry in a tumbler dryer.
Do not iron.
Do not dry clean.
Storage
RISK OF DAMAGE TO THE
PRODUCT OR PROPERTY! Let
the foot warmer cool before putting
it away. Otherwise material damage could
occur.
RISK OF DAMAGE TO THE
PRODUCT OR PROPERTY! Do
not crease the foot warmer by plac-
ing items on top of it during storage. Otherwise
material damage could occur.
If you do not intend to use the foot warmer for
any length of time, store it in the original pack-
aging in a dry environment and without weigh-
ing it down.
Disposal
The packaging and packaging material
consist of environmentally friendly mate-
rials. They can be disposed of at your
local recycling facility.
Do not dispose of electrical
devices with the household
rubbish!
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 10 29.05.13 09:50

11GB
Disposal/Warranty /Service centre/ Declaration of conformity
In accordance with European Directive
2002/96/EC relating to old electrical and elec-
tronic appliances and its translation into national
law, used electrical equipment must be collected
separately and recycled in an ecologically compat-
ible way.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn out
foot warmer.
Warranty/Service centre
We provide a 3-year warranty covering faults in
materials or manufacture of the product from the
purchase date.
The warranty does not cover:
• Damage resulting from improper use.
• Wear parts.
• Defects that were known to the customer at the
time of purchase.
• Damage for which the customer was responsible.
This warranty does not affect the customer‘s legal
rights.
The customer must provide proof of purchase in
order for any warranty claims within the warranty
period to be honoured. Claims under the warranty
are honoured by
MGG Elektro GmbH-Service
c/o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
for a period of 3 years after the date of purchase.
In the event of a warranty claim, the customer has
the right to have the goods repaired by our own
workshop or a workshop authorised by us. The foot
warmer must not be opened for any reason. Open-
ing or modifying the device invalidates the warranty.
This warranty does not grant any additional rights
to the customer. Complaints are often initiated by
difficulties encountered during use. Many of these
complaints can be resolved by telephone or email.
Please contact our Service Hotline in the first instance,
before you return the device to the manufacturer.
IAN 90994
02030 249 050
Declaration of conformity
This foot warmer complies with the requirements of
the relevant European and national guidelines.
This is confirmed by the CE mark.
The relevant declarations are held by the manufac-
turer.
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 11 29.05.13 09:50

12
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 12 29.05.13 09:50

13DK
Indholdsfortegnelse
Legende til de anvendte piktogrammer................................................................Side 14
Indledning .......................................................................................................................................Side 14
Formålsbestemt anvendelse ................................................................................................................Side 14
Beskrivelse af delene ...........................................................................................................................Side 15
Leverede dele.......................................................................................................................................Side 15
Tekniske specifikationer .......................................................................................................................Side 15
Vigtige sikkerhedsanvisninger .....................................................................................Side 15
Sikkerhedssystem ....................................................................................................................Side 17
Ibrugtagning.................................................................................................................................Side 17
Tænding/slukning/temperaturvalg...................................................................................................Side 17
Temperaturtrin ......................................................................................................................................Side 17
Automatisk slukning..............................................................................................................................Side 17
Rengøring og pleje ..................................................................................................................Side 18
Opbevaring....................................................................................................................................Side 18
Bortskaffelse.................................................................................................................................Side 18
Garanti/ Service.........................................................................................................................Side 19
Overensstemmelseserklæring.......................................................................................Side 19
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 13 29.05.13 09:50

14 DK
Indledning
Fodvarmer
Indledning
Gør dig fortrolig med fodvarmeren før
ibrugtagning og inden første brug. Læs
den efterfølgende betjeningsvejledning
og de vigtige sikkerhedsanvisninger opmærksomt
igennem. Brug udelukkende denne fodvarmer som
beskrevet og til de nævnte anvendelsesområder.
Opbevar denne vejledning på et sikkert sted. Alle
dokumenter skal udleveres, når fodvarmeren gives
videre til tredjemand.
Formålsbestemt anvendelse
Denne fodvarmer er beregnet til opvarmning af
fødder på mennesker. Fodvarmeren må ikke bruges
med sko, da din varmefornemmelse nedsættes her-
ved og fodvarmeren bliver snavset. Denne fodvar-
mer er ikke beregnet til brug på sygehuse eller til
erhvervsmæssig brug. Spædbørn, små børn, personer,
I denne betjeningsvejledning / på fodvarmeren bruges følgende piktogrammer:
Læs anvisningerne! Må ikke anvendes sammenfoldet eller
sammenkrøllet!
V∼ Volt (vekselspænding) Stik ikke nåle i fodvarmeren!
Hz Hertz (frekvens) Fare for elektrisk stød!
Livsfare!
WWatt (aktiv effekt) Må ikke vaskes.
Beskyttelsesklasse II Håndvask
Følg advarsels- og sikkerhedsanvisnin-
gerne! Må ikke bleges.
Hold børn på afstand af fodvarmeren! Må ikke tørres i tørretumbler.
Livsfare på grund af elektrisk stød ved
beskadiget tilslutningsledning eller
stik! Må ikke stryges.
Tekstilerne, som er brugt til denne fod-
varmer, opfylder de høje humanøkolo-
giske krav for Øko-Tex Standard 100,
hvilket er påvist af forskningsinstituttet
Hohenstein.
Må ikke renses kemisk.
Emballagen og fodvarmeren skal
bortskaffes miljøbevidst!
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 14 29.05.13 09:50

15DK
Indledning/Vigtige sikkerhedsanvisninger
Vigtige
sikkerhedsanvisninger
Manglende overholdelse af de følgende anvisnin-
ger kan forårsage personskader eller materielle
skader (elektrisk stød, forbrændinger, brand).
De følgende sikkerheds- og farehenvisninger tjener
ikke kun til beskyttelse af dit helbred hhv. tredjemands
helbred men også til beskyttelse af fodvarmeren.
Følg derfor disse sikkerhedsanvisninger, og udlever
denne vejledning, når du giver fodvarmeren videre.
LiIVSFARE OG
RISIKO FOR TILSKADEKOMST
FOR SMÅBØRN OG BØRN!
Lad aldrig børn være uden opsyn med embal-
lagematerialet. Der er fare for kvælning.
RISIKO FOR
ELEKTRISK STØD! Strømlednin-
gen må ikke bruges til at bære eller
hænge fodvarmeren op med eller til at trække
stikket ud af stikkontakten. Hold strømledningen
på afstand af varme, olie og skarpe kanter. Rør
ikke ved strømledningen, hvis den er beskadiget
eller skilt ad, men træk stikket ud med det samme.
der ikke kan mærke varme, personer, der har behov
for hjælp samt dyr må ikke opvarmes med den.
Anden anvendelse end beskrevet ovenfor eller en
ændring på fodvarmeren er ikke tilladt og kan
resultere i tilskadekomst og/eller beskadigelse af
fodvarmeren. Producenten giver ingen garanti for
skader, som opstår på grund af brug i modstrid
med bestemmelserne.
Beskrivelse af delene
1Bamsefor, udtageligt
2Betjeningsenhed
3Funktionsvisning
Leverede dele
Kontroller altid umiddelbart efter udpakningen, om
leveringen er fuldstændig samt om produktet er i
upåklagelig tilstand.
1 fodvarmer med udtageligt
bamsefor og betjeningsenhed
1 betjeningsvejledning
Tekniske specifikationer
Model: SFW 100 B2
Type: FW 10
Spændingsforsyning:
220–240 V/50–60Hz
Optaget effekt: 100W
Mål: ca. 26 x 26 x 30cm
(B x H x D)
Beskyttelsesklasse: II/
Beskyttelsestype
(vandbeskyttelse): Fodvarmer: IPX 1,
drypvandsbeskyttet
Betjeningsenhed: IPX0,
ingen fugtbeskyttelse
Elektrisk feltstyrke: maks. 5000V/m
Magnetisk feltstyrke: maks. 80A/m
Magnetisk fluxtæthed: maks. 0,1 milli-tesla
Materiale:
Fodvarmeroverside: 100% polyester
Bamsefor: 100 % polyester
Producent:
MGG Elektro GmbH
Königsbrückerstr. 61
D-01099 Dresden, Germany
VIGTIGE ANVISNINGER – SKAL
OPBEVARES TIL SENERE BRUG!
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 15 29.05.13 09:50

16 DK
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Beskadigede eller snoede strømledninger øger
risikoen for elektrisk stød.
Brug udelukkende denne fodvarmer til det
formål, som er beskrevet i denne betjeningsvej-
ledning.
Denne fodvarmer er ikke beregnet til brug på
sygehuse.
Denne fodvarmer er ikke bereg-
net til at blive brugt af personer (inklusive børn)
med indskrænkede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og/el-
ler viden, medmindre de er under opsyn af en
person, som er ansvarlig for vedkommendes
sikkerhed. Der er risiko for tilskadekomst.
RISIKO FOR TILSKADEKOMST!
Må ikke anvendes af hjælpeløse,
småbørn eller personer, som er uføl-
somme overfor varme (f.eks. diabetikere, perso-
ner med sygdomsrelaterede hudforandringer
eller arrede hudarealer i anvendelsesområdet
eller efter indtagelse af smertestillende medicin
eller alkohol). Der er risiko for tilskadekomst.
Tekstilerne, som er
brugt til denne fodvar-
mer, opfylder de høje
humanøkologiske krav
for Øko-Tex Standard
100, hvilket er påvist af forskningsinstituttet
Hohenstein.
Fodvarmeren må ikke anbringes
på kropspartier, som er betændt, såret eller
hævet. Du skal spørge lægen inden brug, hvis
du er i tvivl. Der er risiko for tilskadekomst.
RISIKO FOR FORBRÆNDING!
Hvis du bruger fodvarmeren alt for
længe, kan det medføre forbrændin-
ger.
ADVARSEL! Du må under ingen omstændig-
heder falde i søvn, mens fodvarmeren er i
brug. Der er risiko for hudforbrændinger.
De elektriske og magnetiske felter,
som udgår fra denne fodvarmer, kan
eventuelt forstyrre en pacemakers
funktion. De ligger dog langt under grænsevær-
dierne: elektrisk feltstyrke: maks. 5000 V/m,
magnetisk feltstyrke: maks. 80 A / m magnetisk
fluxtæthed: maks. 0,1 milli-tesla. Spørg derfor
din læge eller producenten af pacemakeren
inden brug af denne fodvarmer.
Undgå at beskadige
fodvarmeren
Denne fodvarmer
– må kun tilsluttes den spænding,
som er angivet på apparatet (etiketten),
– må ikke bruges uden opsyn,
– må ikke tændes i foldet eller
sammenskubbet tilstand,
– må ikke sættes i klemme,
– må ikke foldes skarpt,
– må ikke bruges til dyr,
– må ikke bruges i fugtig tilstand.
Overholdes dette ikke, kan fodvarmeren blive
beskadiget.
De elektroniske komponenterne i fodvarmerens
betjeningsenhed 2fører til en let opvarmning
af betjeningsenheden under brug. Betjenings-
enheden 2må derfor ikke dækkes til eller
ligge på fodvarmeren, når den er i brug.
Ledningerne må der ikke trækkes i, drejes eller
foldes skarpt.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD!
Nåle eller spidse genstande må ikke
stikkes ind i denne fodvarmer. Der er
risiko for elektrisk stød.
RISIKO FOR TILSKADE-
KOMST! Denne fodvarmer må ikke
anvendes af børn, medmindre betje-
ningsenheden 2er forudindstillet af en af for-
ældrene eller af en opsynsperson, eller barnet
er instrueret i, hvordan denne fodvarmer anven-
des sikkert. Der er risiko for tilskadekomst.
Børn skal være under opsyn, for at sikre, at de
ikke leger med fodvarmeren. Der er risiko for
tilskadekomst.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
og TILSKADEKOMST! Kontroller
ofte fodvarmeren for tegn på slid el-
ler beskadigelser. Hvis sådanne tegn konstate-
res, eller hvis ledningerne er beskadiget, eller
hvis fodvarmeren er blevet brugt uhensigtsmæs-
sigt, skal den inden næste brug indleveres til
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 16 29.05.13 09:50

17DK
Vigtige sikkerhedsanvisninger/Sikkerhedssystem /Ibrugtagning
producenten eller kundeservice. Der er risiko
for elektrisk stød og tilskadekomst.
Reparationer må kun gennemføres af fagperso-
nale eller af et af producenten godkendt repa-
rationsværksted, da specialværktøj er
påkrævet. Reparationer, der udføres forkert,
kan resultere i alvorlige farer for brugeren.
Forvarmeren må kun repareres
af kvalificeret fagpersonale og kun ved brug af
original-reservedele. På den måde sikres, at
fodvarmerens sikkerhed holdes vedlige.
Hvis strømledningen til fodvar-
meren er beskadiget, skal den erstattes af fod-
varmerens producent eller kundeservice for at
undgå farer.
Sikkerhedssystem
Bemærk: Denne fodvarmer er udstyret med et
SIKKERHEDSSYSTEM. Denne elektroniske sensor-
teknik forhindrer en overophedning af fodvarmeren
på hele dens flade ved hjælp af automatisk slukning
i tilfælde af fejl. Hvis fodvarmeren slukkes automa-
tisk af sikkerhedssystemet på grund af en fejl, lyser
funktionsvisningen 3på betjeningsenheden 2
ikke mere, selvom fodvarmeren er i tændt tilstand.
Husk at fodvarmeren på grund af sikkerheden i
tilfælde af fejl ikke må bruges mere og skal
sendes ind til den nævnte service-adresse.
Ibrugtagning
Bemærk: Fodvarmeren kan ved første brug ud-
vikle en lugt af plastik, som dog forsvinder efter
kort tid.
Tænding/slukning /
temperaturvalg
Sæt strømstikket i stikkontakten.
Tænd:
Indstil på betjeningsenheden 2trin 1, 2, 3, 4,
5 eller 6 for at tænde fodvarmeren.
Bemærk: Funktionsvisningen 3lyser, når
fodvarmeren er tændt.
Bemærk: Denne fodvarmer er udstyret med
en hurtigopvarmning, som medfører hurtig
opvarmning i de første 15 minutter.
Slukning:
Indstil på betjeningsenheden 2trin 0 for at
slukke fodvarmeren.
Bemærk: Funktionsvisningen 3slukkes.
Valg af temperatur:
Kort før brug indstilles det højeste temperaturtrin
(trin 6). Derved varmes fodvarmeren hurtigt op.
Indstil det laveste temperaturtrin (trin 1) til brug
i flere timer.
Selvfølgelig kan fodvarmeren til enhver tid
også benyttes i slukket tilstand. Dens bamse-
plys varmer, når der ikke er nogen stikkontakt i
nærheden.
Temperaturtrin
Indstil ved hjælp af betjeningsenheden 2det
ønskede temperaturtrin.
Trin 0: slukket
Trin 1: minimal varme
Trin 2 - 5: individuel varme
Trin 6: maksimal varme
Automatisk slukning
Bemærk: Fodvarmeren slukkes automatisk efter
ca. 90 minutter. Derefter begynder funktionsvisnin-
gen 3at blinke.
Vælg først indstilling 0 og efter ca. 5 sekunder
det ønskede temperaturtrin for at tænde fod-
varmeren igen.
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 17 29.05.13 09:50

18 DK
Ibrugtagning/Rengøring og pleje /Opbevaring /Bortskaffelse
Sluk fodvarmeren (trin 0) og træk strømstikket
ud af stikkontakten, hvis du ikke bruger fodvar-
meren mere efter automatisk tidsslukning.
Rengøring og pleje
Fodvarmeren bør holdes ren, da den ikke må
vaskes.
LIVSFARE PÅ
GRUND AF ELEKTRISK STØD!
Træk altid strømstikket ud af stikkon-
takten inden rengøring af fodvarmeren. Ellers
er der fare for elektrisk stød.
Mindre pletter kan fjernes med en klud eller en
fugtig svamp og eventuelt lidt flydende finvask-
middel. Fodvarmeren må ikke gennemvædes.
Ellers er der fare for elektrisk stød.
RISIKO FOR MATERIELLE SKA-
DER! Bemærk, at fodvarmeren ikke
må vaskes, centrifugeres eller tørres
maskinelt, renses kemisk, vrides, rulles eller stry-
ges. Overholdes dette ikke, kan fodvarmeren
blive beskadiget.
Det udtagelige bamsefor 1kan
vaskes i hånden.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD!
RISIKO FOR MATERIELLE SKA-
DER! Benyt først fodvarmeren igen,
når fodvarmeren og bamseforet 1er fuld-
stændigt tørre. Ellers er der fare for elektrisk
stød.
Bemærk: Hvis de følgende advarsler ikke
overholdes, kan fodvarmeren beskadiges.
Må ikke vaskes.
Må ikke bleges. Brug ikke vaskemid-
ler med blegemiddel (som f.eks.
storvaskemidler).
Må ikke tørres i tørretumbler.
Må ikke stryges.
Må ikke renses kemisk.
Opbevaring
RISIKO FOR MATERIELLE
SKADER! Lad fodvarmeren køle af
inden opbevaring. Ellers kan den
beskadiges.
RISIKO FOR MATERIELLE SKA-
DER! Læg ikke genstande på fod-
varmeren, så det undgås, at den
bøjes sammen under opbevaring. Ellers kan
den beskadiges.
Opbevar fodvarmeren i originalemballagen i
tørre omgivelser, hvis den ikke anvendes i læn-
gere tid, og læg ikke genstande oven på den.
Bortskaffelse
Emballagen og emballagematerialet
består af miljøvenlige materialer. Det
kan bortskaffes i kommunale genbrugs-
beholdere.
Elektriske apparater må ikke
smides ud med husholdningsaf-
faldet!
I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EC
om udtjente elektriske apparater og dettes omsæt-
ning til national lov skal udtjente elektriske appara-
ter indsamles særskilt og bortskaffes til miljøvenlig
genindvinding.
Mulighederne for bortskaffelse af den udtjente fod-
varmer kan erfares hos de lokale myndigheder.
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 18 29.05.13 09:50

19DK
Garanti/Service /Overensstemmelseserklæring
Garanti/Service
Vi giver tre års garanti fra købsdagen at regne for
materiale- og fabrikationsfejl på fodvarmeren.
Garantien gælder ikke:
• i tilfælde af skader, som er opstået på grund af
forkert betjening.
• for sliddele.
• for mangler, som kunden allerede kendte til ved
købet.
• ved kundens egen skyld.
Køberens reklamationsret efter loven berøres ikke
af denne garanti.
Hvis kunden vil gøre brug af garantien i løbet af
garantiperioden, skal kunden kunne dokumentere
købet. Garantikrav kan gøres gældende inden for
et tidsrum på 3 år fra købsdatoen over for
MGG Elektro GmbH-Service
c/o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
D-89129 Langenau, Germany
.
Kunden har i garantitilfælde ret til reparation af
varen i vores eget værksted eller på et værksted,
der er autoriseret af os. Fodvarmeren må ikke åb-
nes – uanset af hvilken grund. Hvis den åbnes eller
ændres, bortfalder garantikravet. Yderligere rettig-
heder (på grundlag af garantien) gives der ikke til
kunden. I mange tilfælde kan grunden til reklamati-
oner findes i betjeningsfejl. Disse kan afhjælpes te-
lefonisk eller pr. e-mail. Henvend dig til vores
service-hotline, før du reklamerer hos producenten.
IAN 90994
436 820 73
Overensstemmelseserklæring
Denne fodvarmer opfylder kravene i de gældende
europæiske direktiver og nationale retningslinjer.
Dette bekræftes med CE-mærket.
Erklæringer i overensstemmelse med dette findes
hos producenten.
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 19 29.05.13 09:50

20
90994_silv_Fußwaermer_content_LB3 (GB-DK-BE).indd 20 29.05.13 09:50
Other manuals for SFW 100 B2
6
Table of contents
Languages:
Other Silvercrest Food Warmer manuals

Silvercrest
Silvercrest SFW 100 B2 Instruction Manual

Silvercrest
Silvercrest KH 1610 User manual

Silvercrest
Silvercrest SFW 100 C4 Instruction Manual

Silvercrest
Silvercrest SFW 100 B2 Instruction Manual

Silvercrest
Silvercrest SFW 100 C3 Instruction Manual

Silvercrest
Silvercrest SFW 100 B2 Instruction Manual

Silvercrest
Silvercrest SFW 100 B2 Instruction Manual

Silvercrest
Silvercrest SFW 100 B2 Instruction Manual

Silvercrest
Silvercrest P10 S User manual

Silvercrest
Silvercrest D-44867 User manual