Silvercrest KH 2431 User manual

IAN 53140
TOCADISCOS USB KH 2431
TOCADISCOS USB
Instrucciones de uso
USB RECORD PLAYER
Operating instructions
GIRA-DISCOS COM USB
Manual de instruções
USB-PLATTENSPIELER
Bedienungsanleitung

ES Instrucciones de uso Página 1
PT Manual de instruções Página 31
GB/MT Operating instructions Page 61
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 91
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.

2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
15 16 17 21 22 23 24
36
33 34
37
20
19
18
14
25
26
27
28
29
30
31
32
12
35

1
KH 2431
ES
Indice
Introducción . . . . . . . . . . . . . .2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . 2
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Finalidad de uso. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .5
Peligro debido a la corriente eléctrica 5
Advertencias de seguridad básicas . 6
Riesgo de daños auditivos . . . . . . . . 7
Manejo de las baterías . . . . . . . . . . 7
Colocación y conexión . . . . . .8
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . 8
Volumen de suministro e inspección
de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Evacuación del embalaje. . . . . . . . . 9
Requisitos al lugar de emplazamiento 9
Antes del primer uso. . . . . . . . . . . .10
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . .11
Activar la pila del mando a distancia12
Cambiar la pila del mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexión a un amplificador externo 12
Antena flexible de FM . . . . . . . . . .12
Conexión de los auriculares. . . . . .12
Descripción general . . . . . . .13
Mando a distancia. . . . . . . . . . . . .13
Visión general del aparato. . . . . . .14
Manejo y funcionamiento . .15
Encender y apagar el aparato. . . .15
Ajustar el volumen . . . . . . . . . . . . .15
Seleccionar el tipo de funcionamiento 15
Funcionamiento como tocadiscos. .16
Funcionamiento de la radio . . . . . .17
Funcionamiento de USB y tarjeta. .19
Funciones de recepción . . . . . . . . .22
Mantenimiento . . . . . . . . . . .24
Retirar la aguja y soporte. . . . . . . .24
Montar una aguja nueva . . . . . . . .24
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . .25
Indicaciones de seguridad . . . . . . .25
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Eliminación de fallos. . . . . . .25
Indicaciones de seguridad . . . . . . .25
Causas y solución de fallos . . . . . .26
Almacenamiento/Evacuación 27
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . .27
Evacuación del aparato. . . . . . . . .27
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Indicaciones acerca de la
declaración de conformidad . . . . . 28
Características técnicas . . . . . . . . .28
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . .30
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Buch_53140_LB5.indb 1 05.04.12 13:59

2
Introducción
KH 2431
ES Introducción
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta calidad.
Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importan-
tes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familia-
ricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto
como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los
documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
Queda prohibida cualquier reproducción y reimpresión total o parcial de las
instrucciones, así como la copia de sus ilustraciones, con o sin modificaciones,
sin la autorización por escrito del fabricante.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas ins-
trucciones de uso, para la conexión y manejo, reflejan la situación más avanzada
en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras
experiencias y conocimientos hasta ese momento.
Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir
como base para posibles reclamaciones.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la
inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones
inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de
recambios no homologados.
Buch_53140_LB5.indb 2 05.04.12 13:59

3
Introducción
KH 2431
ES
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación
de peligro eminente.
Si no se puede evitar la situación peligrosa, puede conllevar la muerte o
lesiones graves.
► Se han de seguir fielmente las instrucciones en estas indicaciones de adver-
tencia para evitar el peligro de muerte o lesiones graves de personas.
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible
situación de peligro.
Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones
a personas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible
daño material.
Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales.
► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños
materiales.
ADVERTENCIA
► Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el
manejo del aparato.
Buch_53140_LB5.indb 3 05.04.12 13:59

4
Introducción
KH 2431
ES Finalidad de uso
Este aparato sirve sólo para la reproducción de discos, para la recepción de
emisoras FM, y para la reproducción de archivos MP3/WMA de soportes de
datos USB y de tarjetas de memoria SD/MMC así como señales de audio de
dispositivos de audio externos.
Adicionalmente puede grabar con este aparato discos y señales de vídeo de
aparatos de audio externos tales como archivos de MP3 sobre soportes de
datos USB y tarjetas de memoria SD/MMC.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo
dispuesto.
ADVERTENCIA
¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto!
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo
dispuesto y/o para una finalidad diferente.
► Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.
► Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.
Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario
a lo dispuesto.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Buch_53140_LB5.indb 4 05.04.12 13:59

5
Seguridad
KH 2431
ES
Seguridad
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar
el aparato.
Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas.
El uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.
Peligro debido a la corriente eléctrica
PELIGRO
¡Peligro de muerte por la corriente eléctrica!
¡En caso de contacto con líneas o componentes sometidos a
tensión, existe peligro de muerte!
Preste atención a las indicaciones de seguridad siguientes con el fin de evitar
un riesgo por la corriente eléctrica:
► No utilice el aparato si el cable de corriente o la clavija están dañados.
► Encomiende a personal técnico autorizado que instale un cable de conexión
nuevo antes de volver a usar el aparato.
► En ningún caso deberá abrir la carcasa del aparato. Si se tocan conexiones
sometidas a tensión y se modifica la estructura eléctrica y mecánica, existe
riesgo de electrocución eléctrica.
ATENCIÓN
Nota acerca de la desconexión de la red
► El interruptor de POWER no desconecta el aparato por completo de la
red eléctrica. Para desconectar el aparato completamente de la red es
necesario extraer la clavija de red de la base de enchufe . Por ello, el
aparato debe instalarse de forma que se garantice siempre un acceso sin
obstáculos a la base de enchufe, para que la clavija de red pueda extraerse
inmediatamente en caso de emergencia.
► Para excluir todo peligro de incendio, la clavija de red debe desenchufarse
de la base de enchufe si no se tiene previsto utilizar el aparato durante un
período prolongado, por ejemplo durante las vacaciones.
Buch_53140_LB5.indb 5 05.04.12 13:59

6
Seguridad
KH 2431
ES Advertencias de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones
de seguridad siguientes:
■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles.
No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído.
■ Si se daña el cable o las conexiones, haga que los cambie personal espe-
cializado o el servicio al cliente.
■ Las personas que debido a sus capacidades físicas, mentales o motrices
no puedan manejar con seguridad el aparato, sólo deben usarlo bajo la
supervisión o instrucción de una persona responsable.
■ Los niños sólo deben usar el aparato bajo supervisión.
■ Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas sólo por talleres auto-
rizados o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones indebidas se
pueden producir riesgos considerables para los usuarios. Además expirará
la garantía.
■ La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada
exclusivamente por un servicio al cliente autorizado por el fabricante, de lo
contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía.
■ Los componentes defectuosos deben cambiarse sólo por recambios origi-
nales. Sólo estos recambios garantizan que se cumplen los requisitos de
seguridad.
■ Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos.
■ El cable de alimentación se ha de extraer siempre desde la clavija de
conexión de la base de enchufe y no tirando del cable de conexión.
■ No transporte el aparato izándolo sólo por el cable de conexión.
■ No deje que cuelgue el cable de conexión. Existe riesgo de tirar el aparato
al engancharse con el cable.
■ Evite la radiación solar directa.
■ No utilizar el aparato cerca de llamas abiertas ( p. ej. velas).
■ En caso de que se produzcan anomalías y con tormentas, extraer la clavija
de conexión de la base de enchufe.
■ No exponer el aparato a agua de salpicadura y/o goteo ni colocar reci-
pientes con líquido tales como jarrones o bebidas abiertas sobre o junto
al aparato.
Buch_53140_LB5.indb 6 05.04.12 13:59

7
Seguridad
KH 2431
ES
Riesgo de daños auditivos
ADVERTENCIA
¡Peligro debido a un volumen extremo!
Escuchar música a un nivel muy alto a través de los auriculares
conectados, puede producir daños auditivos.
► Evite utilizar los auriculares con un volumen extremadamente
alto, especialmente durante espacios de tiempo prolongados.
Manejo de las baterías
ADVERTENCIA
¡Peligro debido al uso incorrecto!
Para manejar con seguridad las baterías, debe tener en cuenta las indicaciones
de seguridad siguientes:
► No tire nunca las pilas al fuego.
► No cortocircuite nunca las pilas.
► No intente volver a cargar las pilas normales.
► Compruebe las pilas de forma regular. El ácido de las pilas puede causar
daños permanentes en el aparato. Debe tenerse precaución especial en
el manejo de una pila dañada o reventada. ¡Peligro de abrasión! Usar
guantes protectores.
► Guardar las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión,
solicitar asistencia médica inmediata.
► Extraiga la pila del mando a distancia cuando no vaya a usar el aparato
durante un periodo prolongado.
Buch_53140_LB5.indb 7 05.04.12 13:59

8
Colocación y conexión
KH 2431
ES Colocación y conexión
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
¡Durante la puesta en servicio del aparato se pueden producir
daños personales y materiales!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los
peligros:
► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Podrían asfixiarse.
► Con el fin de evitar daños personales y materiales, tenga en cuenta las
indicaciones acerca de los requisitos en el lugar de emplazamiento así
como la conexión eléctrica del aparato.
Volumen de suministro e inspección de transporte
ADVERTENCIA
► Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente
o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia
(véase asistencia técnica).
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
▯ Tocadiscos
▯ Plato
▯ Alfombrilla del plato
▯ Correa de accionamiento
▯ Adaptador para discos pequeños
▯ Cable RCA
▯ Mando a distancia
▯ Pila CR2032 para el mando a distancia
▯ CD del programa Audacity
▯ Estas instrucciones de servicio
ADVERTENCIA
► Con el CD del programa Audacity suministrado, puede editar a posteriori
sus grabaciones. Para información más detallada consulte en internet la
dirección http://audacity.sourceforge.net.
Buch_53140_LB5.indb 8 05.04.12 13:59

9
Colocación y conexión
KH 2431
ES
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se
ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de elimina-
ción y por ello es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas
y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no
sean necesarios según las normativas locales aplicables.
ADVERTENCIA
► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía
del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica-
ción de la garantía.
Requisitos al lugar de emplazamiento
Para un funcionamiento seguro y libre de anomalías del aparato, el lugar de
emplazamiento deberá cumplir con los requisitos siguientes:
■ El aparato se deberá colocar sobre una base firme plana y horizontal.
■ No coloque el aparato en un entorno caliente, mojado o muy húmedo o
cerca de material inflamable.
■ No retire los pies de apoyo del aparato. De lo contrario no quedará garanti-
zada la circulación del aire.
■ La base de enchufe deberá quedar fácilmente accesible de modo que se
pueda retirar con facilidad la clavija de red en caso de emergencia.
■ Las superficies de los muebles pueden contener componentes que ataquen
y ablanden los pies de goma del aparato. Coloque en su caso una base
debajo de los apoyos del aparato.
■ Rango de temperatura operativa: +5 hasta +40°C
■ Humedad del aire (sin condensación): 5 - 90 %
Buch_53140_LB5.indb 9 05.04.12 13:59

10
Colocación y conexión
KH 2431
ES Antes del primer uso
Montaje del plato
♦ Coloque la correa por la parte inferior del plato .
♦ Tire de la correa hacia fuera.
♦ Coloque el plato sobre el árbol del motor de modo que el hueco en el
plato quede por encima de la polea de la correa. Mantenga en este
proceso la correa tensada.
♦ Coloque la correa alrededor de la polea del motor de accionamiento.
♦ Coloque la esterilla del plato sobre el plato .
Ajustar la presión de apoyo
♦ Coloque el contrapeso en el brazo hasta que
encastre. El anillo de ajuste deberá señalar
hacia dentro.
♦ Retire la cubierta protectora de la aguja.
♦ Suelte la palanca de seguridad del brazo.
♦ Desplace la palanca a la posición delantera
para levantar el brazo.
♦ Gire el brazo sobre el plato .
ATENCIÓN
Posible daños de la aguja.
Se puede dañar la aguja.
► Mantenga el brazo sujete de modo que la aguja no toque el plato.
Buch_53140_LB5.indb 10 05.04.12 13:59

11
Colocación y conexión
KH 2431
ES
♦ Desplace la palanca a la posición trasera para descender el brazo.
♦ Ajuste el brazo girando el contrapeso de modo que quede en equilibrio
(véase figura).
♦ Gire el brazo de nuevo a su posición inicial.
♦ Mantenga sujeto el contrapeso y gire el anillo de ajuste de modo que se
encuentre la marca "0" arriba.
♦ Gire el contrapeso hacia la izquierda a la posición „2,5“. Esto corresponde
a una fuerza de apoyo de 2,5 gramos.
ADVERTENCIA
En caso que salte el brazo, patine o no avance, es indicio que la fuerza
de apoyo y la fuerza antiskating no está ajustada correctamente.
► Aumente o disminuya la fuerza de apoyo girando el contrapeso del
brazo hacia la izquierda o bien hacia la derecha.
Ajuste de la fuerza antiskating
Debido a la fricción del disco en rotación con la aguja, el brazo es tirado hacia
dentro y la aguja presiona con mayor fuerza sobre el flanco de ranura interior
del disco. El ajuste antiskating se encarga de compensarlo. Se recomienda
ajustar la fuerza antiskating al mismo valor que la fuerza de apoyo.
♦ Gire el botón rotativo antiskating a la posición „2,5“.
Conexión eléctrica
■ Antes de conectar el aparato compare los datos de conexión (tensión y
frecuencia) con la placa de características y su red eléctrica.
Con el fin que no se produzcan daños en el aparato, deben concordar
estos datos.
■ Cerciorese que el cable de corriente no presente daños y que no se encuentre
tendido sobre superficies calientes y/o bordes agudos.
■ Preste atención que el cable de conexión no quede demasiado tenso o
doblado.
■ No deje colgar el cable de conexión en las esquinas (efecto de cable
donde tropezar).
■ La base de enchufe deberá quedar fácilmente accesible de modo que se
pueda retirar con facilidad la clavija de red en caso de emergencia.
Buch_53140_LB5.indb 11 05.04.12 13:59

12
Colocación y conexión
KH 2431
ES Activar la pila del mando a distancia
La pila para el mando de distancia ya se encuentra incorporada en el suministro.
♦ Active la pila tirando la tira de aislamiento.
Cambiar la pila del mando a distancia
♦ Presione con la uña de los dedos la ranura (A) hacia
la derecha y extraiga simultáneamente el comparti-
miento de pilas.
♦ Inserte una pila de 3 V del tipo CR 2032 en el com-
partimiento de pilas. El lado con la marca „+“ señala
hacia arriba.
♦ Deslice de nuevo el compartimiento de pilas de dentro
del mando a distancia.
Conexión a un amplificador externo
ADVERTENCIA
► El aparato va equipado con una salida LINE OUT (señal de audio proce-
sada mediante amplificador interno) y una salida PHONO OUT (señal de
audio no amplificada y sólo para la reproducción de discos).
♦ Conecte el cable RCA a las hembrillas LINE OUT y a la conexión AUX IN
del amplificador externo. Tenga en cuenta el manual de instrucciones del
amplificador externo.
♦ Conecte el cable RCA a las hembrillas PHONO OUT y a la entrada
PHONO del amplificador externo. Tenga en cuenta el manual de instruc-
ciones del amplificador externo.
ATENCIÓN
¡Posible daño del amplificador externo!
En caso de una conexión errónea del aparato puede dañarse el ampli-
ficador.
► No conecte la salida LINE OUT del aparato con la entrada PHONO
del amplificador.
Antena flexible de FM
♦ Desenrolle la antena flexible totalmente para la recepción de radio.
Conexión de los auriculares
♦ Conecte en caso necesario un auricular (con conector Jack de 3,5-mm) a
la hembrilla . Los altavoces se desconectan automáticamente.
Buch_53140_LB5.indb 12 05.04.12 13:59

13
Descripción general
KH 2431
ES
Descripción general
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
10
8
8
9
1FUNC: Seleccionar modo de
funcionamiento
2 REC: Grabación
3 DELETE: Eliminar
4 MUTE: Silenciador
5 EQ: Ajustes de sonido
6 VOL-: bajar el volumen
7 VOL+: Subir el volumen
8FOLDER UP: Cambiar a la carpeta
siguiente
9FOLDER DN: Cambiar a la carpeta
anterior
10 MEM: Memorizar emisoras de radio,
iniciar programación
11
MODE: Conmutación entre STEREO
y MONO, ajuste del modo de repro-
ducción
12
►►I : Avance rápido, cambiar al titulo
siguiente, cambiar a la posibilidad de
ajuste siguiente
13
I◄◄ : Retroceso rápido, cambiar al
titulo anterior, cambiar a la posibilidad
de ajuste anterior
14 ►II : Play/Pause
15 : Stop
Buch_53140_LB5.indb 13 05.04.12 13:59

14
Descripción general
KH 2431
ES Visión general del aparato
Véase las figuras en la página desplegable.
Ventana de control
Plato
Alfombrilla del plato
Cubierta
Botón giratorio antiskating
Contrapeso con anillo de ajuste
para la presión de apoyo
Brazo
Palanca para elevar el brazo
Selector de revoluciones: 33⅓,
45 o 78 r.p.m.
Regulador de ajuste PITCH ADJ.:
Ajuste fino de las revoluciones
Palanca de seguridad para el
brazo
Altavoces
Aguja con soporte
Interruptor POWER: Encender/
apagar el aparato
Ranura para tarjetas SD/MMC
Sensor para el mando a distancia
Display
Tecla REC: Grabar
Tecla : Finalizar reproducción
(USB o tarjeta de memoria)
Tecla ▸II: Iniciar o parar reproduc-
ción (USB o tarjeta de memoria)
Tecla MEMORY/PROG.:
Guardar emisora de radio /
funciones de programación
Tecla PHONO ▸II: Detener o
continuar la reproducción de disco
Tecla PHONO : Finalizar
reproducción de disco
Regulador de volumen: Ajustar
el volumen
Tecla FUNCTION: Seleccionar
modo operativo
Tecla MODE: Ajustar modo de
reproducción / Conmutar entre
estéreo y mono
Tecla ▸▸I: Avance rápido, cambiar
al siguiente título, cambiar a la
opción de ajuste siguiente (sólo
para USB/CARD)
Tecla I◂◂: Retroceso rápido, cambiar
al título anterior, cambiar a la op-
ción de ajuste anterior (sólo para
USB/CARD)
Tecla DELETE: Borrar (sólo
para USB/CARD)
AUX IN: Conector estéreo de
3,5 mm para la conexión de un
aparato de audio externo
Hembrilla de salida estéreo
3,5 mm para auriculares
Conexión USB
Antena flexible de FM
LINE OUT: Salida de audio
RCA L/R para el amplificador
PHONO OUT: Salida de audio
RCA L/R para el amplificador
Cable de conexión de red
Adaptador para discos pequeños
Buch_53140_LB5.indb 14 05.04.12 13:59

15
Manejo y funcionamiento
KH 2431
ES
Manejo y funcionamiento
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y
funcionamiento del aparato.
Encender y apagar el aparato
♦ Para encender el aparato accione el interruptor POWER . En la pantalla
se muestra HELLO y a continuación el modo operativo último elegido.
♦ Para apagar el aparato vuelva accionar el interruptor POWER .
Ajustar el volumen
Requisito: El aparato está encendido.
♦ Gire el regulador de volumen o pulse las teclas VOL+ o bien VOL- del
mando a distancia, para adaptar el volumen. En la pantalla se muestra
el nivel de volumen ajustado. El volumen puede ajustarse entre un valor de
0 (Vol. min.) y 30 (Vol. máx.).
ADVERTENCIA
► El volumen ajustado es válido para todas las funciones.
Seleccionar el tipo de funcionamiento
♦ Pulse la tecla FUNCTION , para conmutar entre recepción de radio
(TUNER), Conexión USB (USB), alojamiento de tarjetas (CARD), disco
(PHONO) y entrada de audio (AUX).
Buch_53140_LB5.indb 15 05.04.12 13:59

16
Manejo y funcionamiento
KH 2431
ES Funcionamiento como tocadiscos
Iniciar la reproducción del disco
♦ Pulse varias veces la tecla FUNCTION , hasta que se muestre en la
pantalla PHONO.
♦ Abra la cubierta.
♦ Coloque un disco sobre el plato.
ADVERTENCIA
► Si usa un disco de los pequeños con agujero central grande (Singles)
utilice el adaptador .
♦ Seleccione con el selector de revoluciones las revoluciones adecuadas.
ADVERTENCIA
► En la pegatina del disco aparecen las revoluciones adecuadas.
♦ Retire la cubierta protectora de la aguja.
♦ Suelte la palanca de seguridad del brazo.
♦ Desplace la palanca a la posición delantera para levantar el brazo.
♦ Gire el brazo a la posición deseada del disco.
♦ Mueva la palanca a la posición posterior para descender el brazo y
colocar la aguja sobre el disco.
ADVERTENCIA
► Al finalizar el disco regresa el brazo automáticamente a su posición inicial.
Ajuste fino de las revoluciones
Las revoluciones están ajustadas correctamente si observa por la mirilla que
los trazos de líneas visibles no se mueven.
♦ Si se mueven los trazos en sentido horario, deslice el regulador de ajuste
PITCH ADJ. hacia atrás en dirección -.
♦ Si se mueven los trazos en sentido antihorario, deslice el regulador de
ajuste PITCH ADJ. hacia delante en dirección +.
Buch_53140_LB5.indb 16 05.04.12 13:59

17
Manejo y funcionamiento
KH 2431
ES
Manejo durante la reproducción
♦ Para interrumpir la reproducción pulse la tecla PHONO ▸II . El
tocadiscos
se detiene y el brazo permanece en la posición actual.
ATENCIÓN
Posibles daños del disco o de la aguja.
Si se interrumpe la reproducción mientras que apoye la aguja el disco, puede
conllevar daños.
► Mueva la palanca a la posición delantera antes de pulsar la tecla
PHONO ▸II
.
♦ Para continuar una reproducción interrumpida, pulse la tecla
PHONO ▸II
y mueva la palanca a la posición trasera.
♦ Para finalizar la reproducción pulse la tecla PHONO . Se detiene el
plato y el brazo regresa a su posición inicial.
Funcionamiento de la radio
ADVERTENCIA
► Para una buena recepción de radio deberá de estar desenrollada la antena
flexible por completo . Oriente la antena en modo de radio a la mejor
recepción posible.
► Las condiciones técnicas del aparato posibilita una frecuencia de
recepción ajustable fuera de la gama de FM (FM) fiable de 87,5–
108MHz. En diferentes países pueden existir regulaciones nacionales
divergentes a las gamas de frecuencia de radio asignadas.
Recuerde que queda prohibido transmitir a terceros o utilizar para fines
distintos las informaciones recibidas que queden fuera de la gama de
frecuencia radioeléctrica asignada .
Encender la función de radio
♦ Pulse varias veces la tecla FUNCTION , hasta que se muestre en la
pantalla TUNER.
Buch_53140_LB5.indb 17 05.04.12 13:59
Other manuals for KH 2431
1
Table of contents
Languages:
Other Silvercrest Turntable manuals