Silverline FLAK 810 ESK User manual

Bedienungs und Montageanleitung
Flow-In Advanced
Für das Modell:
FLAK 810 ESK Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen!

2
SILVERLINE
Küchengeräte und Handel GmbH
Lilienthalstraße 26
41515 Grevenbroich
Telefon: +49 (0) 2181 / 75668 - 0
Telefax: +49 (0) 2181 / 75668 - 11
E-Mail: info@silverline24.de
Internet: www.silverline24.de
Originaldokument
1, de_DE
©SILVERLINE Küchengeräte und Handel GmbH 2018

3
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf einer Dunstabzugshaube (nachfolgend "Gerät") von
SILVERLINE entschieden haben.
Diese Anleitung beschreibt mehrere Dunstabzugshauben, die sich in der Farbe, der Breite, der
Anzahl der Beleuchtungskörper und/oder Metallfettfilter unterscheiden können.
Diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vermitteln Ihnen alle Informationen für eine sichere
Montage sowie einen störungsfreien und sicheren Betrieb.
•Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das
Gerät verwenden.
•Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
•Falls Sie das Gerät weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung und die
Sicherheitshinweise mit.
•Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen und Schäden am
Gerät führen.
•Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen, übernehmen
wir keine Haftung.
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen der Veranschaulichung von Handlungen. In den
Abbildungen ist eine mögliche Ausführung des Geräts dargestellt. Alle Beschreibungen oder
Abbildungen gelten aber auch für die anderen Ausführungen.
Weiterführende Informationen zu Produkten,Zubehör, Ersatzteilen und Services finden
Sie im Internet unter www.silverline24.de.
Urheberschutz
Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Die Überlassung dieser Anleitung an Dritte, Vervielfältigung in jeglicher Art und Form auch
auszugsweise sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhalts sind ohne schriftliche
Genehmigung von SILVERLINE Küchengeräte und Handel GmbH ("Hersteller") außer für
interne Zwecke nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, zusätzliche Ansprüche geltend zu machen.
Kundendienst-Hotline (für Deutschland, Österreich, Schweiz, Frankreich, Belgien,
Niederlande und Luxemburg):
Telefon (Kundendienst-Hotline): +49 (0) 2181-75668-350
Fax: +49 (0) 2181-75668-33
Bestell-Hotline (für Deutschland, Österreich, Schweiz, Frankreich, Belgien, Niederlande
und Luxemburg):
Telefon (Bestell-Hotline): +49 (0) 2181-75668-0
Fax: +49 (0) 2181-75668-11

4
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns gewährt haben, indem Sie unser
lnduktionskochfeld gewählt haben. Um dieses Gerät kennen zu lernen, empfehlen wir Ihnen, die
Gebrauchsanweisung vollständig und aufmerksam zu lesen.
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................................................... 5
VORSICHTSMAßNAHMEN VOR DER INBETRIEBNAHME...................................................................... 5
ALLGEMEINE SICHERHEITS-HINWEISE .......................................................................................... 6
SCHUTZ VOR BESCHÄDIGUNGEN.................................................................................................. 7
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI GERÄTEAUSFALL............................................................................... 8
SCHUTZ VOR WEITEREN GEFAHREN ............................................................................................. 8
TECHNISCHE BESCHREIBUNG................................................................................................ 9
TECHNISCHE BESCHREIBUNG ...................................................................................................... 9
BEDIENFELD............................................................................................................................ 10
BEDIENUNG DES KOCHFELDES ........................................................................................... 10
ANZEIGE.................................................................................................................................. 10
BELÜFTUNG ............................................................................................................................. 10
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES................................................................................. 11
VOR DEM ERSTEN AUFHEIZEN ................................................................................................... 11
INDUKTIONSPRINZIP .................................................................................................................. 11
TOPFERKENNUNG..................................................................................................................... 11
FUNKTION DER SENSORSCHALTFELDER ..................................................................................... 11
SLIDER-BEDIENUNG ............................................................................................................... 12
KOCHFELD EIN-UND AUSSCHALTEN ........................................................................................... 12
RESTWÄRMEANZEIGE ............................................................................................................... 13
BOOSTER UND DOPPELT BOOSTER............................................................................................. 13
ZEITSCHALTUHR....................................................................................................................... 14
ANKOCHAUTOMATIK.................................................................................................................. 15
STOP&GO FUNKTION ............................................................................................................... 15
MEMORY-FUNKTION ................................................................................................................. 15
WARMHALTEFUNKTIONEN.......................................................................................................... 15
BRÜCKEN-FUNKTION ................................................................................................................ 16
KINDERSICHERUNG /VERRIEGELUNG DER KOCHMULDE ............................................................... 16
“CHEF“FUNKTION .................................................................................................................... 16
CLEAN FUNKTION ..................................................................................................................... 16
KOCHEMPFEHLUNGEN .......................................................................................................... 17
KOCHGESCHIRR ....................................................................................................................... 17
GESCHIRRGRÖSSE ................................................................................................................... 17
AUSWAHL DER LEISTUNGSSTUFEN............................................................................................. 18
MÖGLICHE URSACHEN FÜR KRATZER................................................................................ 18
WAS TUN WENN…................................................................................................................... 18
UMWELTSCHUTZ..................................................................................................................... 20
MONTAGEHINWEISE............................................................................................................... 21
ELEKTROANSCHLUSS............................................................................................................ 22
TYPENSCHILD.......................................................................................................................... 23

5
SICHERHEITSHINWEISE
Vorsichtsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme
•Alle Teile der Verpackung abnehmen.
•Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und
angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht
verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch Fehler
beim Einbauen oder Anschließen verursacht werden.
Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand.
•Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es aufgerichtet und
in einem Möbel installiert wird und ein bestätigter und
angepasster Arbeitsplan benutzt wird.
•Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und
Braten von Speisen verwendet werden und ist nicht für
gewerbliche Zwecke bestimmt.
•Alle Etiketten und Aufkleber des Glases wegnehmen.
•Das Gerät darf nicht abgeändert werden.
•Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder
Abstellfläche.
•Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät mit einem
Schutzleiter verbunden ist, der den gültigen Vorschriften
entspricht.
•Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf nicht über
ein Verlängerungskabel erfolgen.
•Das Gerät darf nicht über einem Geschirrspüler oder einem
Wäschetrockner benutzt werden: die freigesetzten
Wasserdämpfe könnten die Elektronik beschädigen.
•Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr
oder eine separate Fernsteuerung ein.
•ACHTUNG : Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein
kurzfristiger Kochvorgang muss ständig überwacht werden.

6
Allgemeine Sicherheits-Hinweise
•Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
•Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie
Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes Frites) zubereiten,
sollten Sie den Kochvorgang beobachten.
•Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heiß.
Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach
Benutzung des Gerätes.
•Achten Sie darauf, dass kein elektrisches Kabel von einem
freistehenden oder eingebautem Gerät in Kontakt mit der
Scheibe oder der heißen Kochzone kommt.
•Magnetische Gegenstände wie z. B. Kreditkarten, Disketten,
Taschenrechner, dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe des
eingeschalteten Gerätes befinden. Ihre Funktion könnte
beeinträchtigt werden.
•Metallische Gegenstände wie Messer, Gabel, Löffel und
Topfdeckel sollten nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden, da
sie heiß werden könnten.
•Allgemein legen Sie keine metallischen Gegenstände (z. B.
Löffel, Topfdeckel usw.) auf die Induktionsfläche, da sich diese
bei Betrieb unter Umständen erwärmen können.
•Bedecken Sie nie die Kochfläche mit einem Lappen oder einer
Schutzfolie; diese könnten sehr heiß werden und Feuer
fangen.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

7
Schutz vor Beschädigungen
•Verwenden Sie keine Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem
oder beschädigtem Boden (z.B. aus Guß). Diese können die
Glaskeramikscheiben verkratzen.
•Beachten Sie, dass auch Sandkörner Kratzer verursachen
können.
•Glaskeramik ist gegen Temperaturschocks unempfindlich und
sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders
spitze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen,
können sie beschädigen.
•Töpfe und Ränder nicht an der Scheibe anstoßen.
•Die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr benutzen.
•Vermeiden Sie Zucker, Kunststoff, oder Alufolie auf den
heißen Kochzonen. Diese Stoffe schmelzen, kleben fest und
können dadurch beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere
bleibende Veränderungen in der Scheibe verursachen. Falls
Sie trotzdem auf die heißen Kochzonen gelangen, schalten
Sie das Gerät bitte aus, und entfernen Sie diese Stoffe noch
im heißen Zustand. Da die Kochzonen heiß sind, besteht
Verbrennungsgefahr.
•Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
•Stellen Sie in keinem Fall heißes Kochgeschirr auf der
Steuerung ab. Die Elektronik unter dem Glas könnte
beschädigt werden.
•Befindet sich unter dem eingebauten Gerät eine Schublade,
muss auf einen Mindestabstand von 2 cm zwischen der
Unterseite des Gerätes und dem Schubladeninhalt geachtet
werden, da sonst die Belüftung des Gerätes nicht
gewährleistet ist.
•Es dürfen keine brennbaren Gegenstände (z.B. Spraydosen)
in dieser Schublade aufbewahrt werden. Die möglichen
Besteckkästen in der Schublade müssen aus
hitzebeständigem Material sein.
•Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter (z.B.
Konservendosen) auf den Kochzonen. Durch den
entsprechenden Überdruck können die Behälter bzw. Dosen
platzen, und es besteht Verletzungsgefahr !

8
Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall
•Sollte ein Fehler festgestellt werden, muss das Gerät
ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
•Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten:
Schalten Sie das Kochfeld sofort aus, Schrauben Sie die
Sicherung für das Kochfeld ab bzw. nehmen Sie diese heraus,
und wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder an Ihren
Fachhändler.
•Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden.
•WARNUNG: Wenn die Glasoberfläche gesprungen ist, ist das
Gerät auszuschalten um die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden.
Schutz vor weiteren Gefahren
•Achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr immer zentriert auf
der Kochzone plaziert ist. Der Pfannenboden, muss möglichst
viel von der Kochzone abdecken.
•Für Personen mit einem Herzschrittmacher: in der Nähe des
eingeschalteten Gerätes entsteht ein elektromagnetisches
Feld, das eventuell den Herzschrittmacher beeinträchtigen
würde. Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller
des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt.
•Benutzen sie keinen synthetisch oder aluminum Bereich: Sie
könnten auf der Kochzone verschmelzen.
•Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen,
sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die
Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
DIE VERWENDUNG VON SCHLECHTEN TÖPFEN BZW.
VON ADAPTERSCHEIBE FÜR INDUKTION FÜHRT ZU
EINER VORZEITIGEN BEENDUNG DER GARANTIE.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG
FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DEM KOCHFELD ODER
SEINER
UMGEBUNG AUFTRETEN KÖNNEN.

9
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Technische Beschreibung
Typ
KIO
780 S
Gesamt Leistung
7400 W
Energieverbrauch der Kochmulde je kg EC
electric hob
**
170.5 Wh/kg
Kochzone
vorne links
210x190 mm
Minimal Topfboden Durchmesser
Ø 90 mm
Nominal
Leistung
*
2100 W
Booster Leistung
*
2500 W / 3000W
Stan
dardisiertes Kochgeschirr Kategorie
**
B
Energieverbrauch EC
Kochzone
**
161.3 Wh/kg
Kochzone
hinten links
210x190 mm
Minimal Topfboden Durchmesser
Ø 90 mm
Nominal
Leistung
*
1600 W
Booster Leistung
*
1850 W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie
**
B
Energieverbrauch EC
Kochzone
**
161.3 Wh/kg
K
ochzone
hinten rechts
210x190 mm
Minimal Topfboden Durchmesser
Ø 90 mm
Nominal
Leistung
*
2100 W
Booster Leistung
*
2500 W / 3000
W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie
**
C
Energieverbrauch EC
Kochzone
**
177.6 Wh/kg
Kochzone
vorne rechts
210x190 mm
Minimal Topfboden Durchmesser
Ø 90 mm
Nominal
Leistung
*
1600 W
Booster Leistung
*
1850 W
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie
**
A
Energieverbrauch EC
Kochzone
**
181.9 Wh/kg
* Diese Leistungen können je nach Form, Größe und Qualität der Töpfe abweichen.
** nach der Methode zur Messung der Gebrauchseigenschaften (EN 60350-2) berechnet.

10
BEDIENFELD
BEDIENUNG DES KOCHFELDES
Anzeige
Anzeige Benennung Funktion
0 Null Die Kochzone ist aktiviert
1…9 Leistungsstufe Einstellung der Leistung
U Topferkennung Topf nicht aufgesetzt oder nicht geeignet
A Ankochautomatik Höchste Leistung + Ankochen
E Fehleranzeige Fehler der Elektronik
H Restwärme Kochzone ist heiß
P Booster Die Booster-Stufe ist aktiviert.
Doppel-Booster Die Doppel-Booster Leistung ist aktiviert
L Verriegelung Das Kochfeld ist abgesichert
U Warmhalten Warmhaltestufe bei 70°C
II Pause Pausenfunktion ist aktiviert.
Belüftung
Der Lüfter wird automatisch gesteuert. Der Start erfolgt mit kleiner Geschwindigkeit, wenn die
Temperatur der Elektronik einen bestimmten Schwellenwert überschreitet. Bei intensiver
Benutzung des Induktionskochfeldes wird die Geschwindigkeit erhöht. Der Lüfter schaltet sich
automatisch ab, sobald die Elektronik genügend abgekühlt ist.
Leistung Auswahlzone “SLIDER”
Timer Taste
Timer [ + ]
und [ - ]
Taste
Stop&
Go
Taste
Warmhalte
Taste
Chef
Taste
Ein/Aus Taste
Leistungs
Auswahltaste
Clean
Taste

11
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES
Vor dem ersten Aufheizen
Zuerst Ihr Gerät mit einem feuchten Lappen reinigen, dann trockenreiben. Benutzen Sie kein
Reinigungsmittel, das eine bläuliche Färbung auf der verglasten Oberfläche verursachen
könnte.
Induktionsprinzip
Eine Induktionsspule unterhalb jeder Kochzone erzeugt im Betrieb Induktionsströme im
Topfboden. Hierdurch erhitzt sich der Topfboden, der wiederum die Hitze an die Speisen
weiterleitet. Die Glaskeramik wird nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wärme erwärmt.
Die Induktionskochzonen funktionieren nur mit magnetischem Kochgeschirr:
•Kochgeschirr mit magnetischem Boden wie z.B. : Guss, Stahl, emailliertem Stahl,
Edelstahl mit magnetischen Boden.
•Nicht geeignetes Kochgeschirr : Kupfer, Aluminium, Glas, Holz, Steingut, Keramik
Edelstahl ohne magnetischen Boden
Topferkennung
Sie können selber überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr induktionsgeeignet ist. Stellen Sie das
Kochgeschirr auf eine Kochzone und wählen Sie eine mittlere Leistungsstufe. Ist das
Kochgeschirr nicht geeignet, erscheint in der Anzeige [ U ].
Die eingeschaltete Kochzone funktioniert nur:
•Wird der Topf während des Kochens von der Kochzone genommen, schaltet sich die
Kochzone sofort aus und in der Anzeige erscheint das Zeichen [ U ]. Das [ U ] erlischt,
wenn der Topf wieder auf die Kochzone gesetzt wird. Die Kochzone fährt mit der vorher
eingestellten Leistungsstufe weiter.
•Befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone oder ein nicht induktionsgeeigneter
Topf, erscheint [ U ] in der Anzeige.
Nach Benutzung, schalten Sie die Kochzone aus: damit die Topferkennung [ U ] nicht mehr
erscheint
Funktion der Sensorschaltfelder
Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Diese reagieren auf leichte Berührungen des
Glases mit dem Finger. Wenn Sie das Glas etwa eine Sekunde lang berühren, reagieren die
Sensoren. Jede Reaktion der Sensoren wird mit einem akustischen und/oder visuellen Signal
quittiert.
Drücken Sie immer nur eine Sensortaste und nur wenn angegeben zwei Sensortasten zur
gleichen Zeit.

12
SLIDER-Bedienung
Die Slider-Bedienung ist ähnlich der Bedienung von Sensortasten. Für die Bedienung gibt es
zwei Möglichkeiten:
•Setzen Sie den Finger auf die Glasoberfläche auf. Bewegen Sie nun Ihren Finger nach
rechts, um die Einstellung zu erhöhen. Wenn Sie Ihren Finger nach links bewegen,
verringern sich die eingestellten Werte.
•Sie können aber auch mit dem Finger die gewünschte Einstellung direkt anwählen.
Kochfeld ein- und ausschalten
Zuerst das Kochfeld und dann die Kochzone einschalten.
•Kochfeld: einschalten/ ausschalten:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten 2 sec. auf [ ] drücken [ 0 ]
Ausschalten 2 sec. auf [ ] drücken Keine oder [ H ]
•Kochzone: einschalten/ ausschalten:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Leistung erhöhen Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 1 ] bis [ P ]
Ausschalten Auf dem “SLIDER“ rutschen
bis zu 0 [ 0 ] oder [ H ]
Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach ca. 20
Sekunden aus, und die Nullen erlöschen.
“SLIDER”
Direkte Anwahl
“SLIDER“

13
Restwärmeanzeige
Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw. des Kochfeldes wird die Restwärme der noch
heißen Kochzonen mit einem [ H ] angezeigt. Das [ H ] erlischt, wenn die Kochzonen ohne
Gefahr berührt werden können. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, sollten die Kochzonen
nicht berührt und keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf abgelegt werden:
Verbrennungsgefahr!
Booster und doppelt booster
Alle Kochzonen sind mit einer Boosterfunktion und Doppel-Boosterfunktion, d.h. mit einer
Leistungsverstärkung ausgestattet. Die Boosterfunktion wird mit [ P ] angezeigt. Die Doppel-
boosterfunktion wird mit [ P ] blinkend [ ] angezeigt.
Sind sie zugeschaltet, arbeiten diese Kochzonen für einen Zeitraum von 10 Minuten. Diese
hohe Leistung ist dafür gedacht, daß Sie z.B., große Mengen Wasser schnell erhitzen können,
wie etwa zum Kochen von Nudelwasser.
•Booster einschalten/ ausschalten:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Booster einschalten Auf dem “SLIDER“ bis zum Ende [ P ]
rutschen
oder gleich am Ende drücken
Booster ausschalten Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 9 ] bis [ 0 ]
•Doppel-Booster einschalten/ ausschalten:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Booster einschalten Auf dem “SLIDER“ bis zum Ende [ P ]
rutschen
oder gleich am Ende drücken
Doppel-booster einschalten Am Ende drücken [ blink mit P ]
Doppel-booster ausschalten Auf dem “SLIDER“ rutschen [ P ] bis [ 0 ]
Booster ausschalten Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 9 ] bis [ 0 ]
•Management der maximalen Leistung :
Die Kochmulde ist mit einer Höchstleistung ausgestattet. Um diese Höchstleistung nicht zu
überschreiten, reduziert die Elektronik automatisch das Kochniveau einer anderen Kochzone
wenn die Booster-Funktion aktiviert ist. Diese Kochzone wird dann blinkend die reduzierte
Leistung [ 9 ] anzeigen.
Ausgewählte Kochzone Andere Kochzone (z.B. : Leistungsstufe 9)
[ P ] leuchtet [ 9 ] wird auf [ 6 ] oder [ 8 ] reduziert und blinkt

14
Zeitschaltuhr
Mit der integrierten Zeitschaltuhr kann auf allen vier Kochzonen eine Gardauer von 1 bis 999
Minuten eingestellt werden. Jede Kochzone kann eine andere Einstellung haben.
•Einschalten oder Veränderung der Dauer:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Kochzone auswählen Auf die kochzone Taste drücken
Leistung auswählen Auf den „SLIDER“ rutschen [ 1 ] bis [ P ]
Zeitschaltuhr auswählen Auf [ ] drücken Die Anzeige
der ausgewählten
Kochzone leuchtet auf
Zeit verkürzen Drücken auf [ - ] der Zeitschaltuhr [ 60 ]…
Zeit verlängern Drücken auf [ + ] der Zeitschaltuhr Zeit in Min. erhöht sich
Nach einigen Sekunden, stellt sich das Blinken ab. Die Dauer ist aktiviert und der Zeitablauf
beginnt.
•Zeitschaltuhr ausschalten:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Zeitschaltuhr auswählen Auf [ ] drücken Die Anzeige
der ausgewählten
Kochzone leuchtet auf
Zeitschaltuhr ausschalten Auf [ - ] bis [ 000 ] drücken [ 000 ]
Wenn mehrere Zeitschaltuhren in Betrieb sind, bitte Vorgang wiederholen.
•Zeitschaltuhr als Eieruhr:
Die Zeitschaltuhr funktioniert unabhängig von den Kochzonen und schaltet sich aus sobald eine
Kochzone in Betrieb ist. Der Ablauf erfolg selbst wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist.
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten der Kochmulde 2 sec. auf [ ] drücken [ 0 ]
Zeitschaltuhr auswählen Auf [ 000 ] drücken [ 000 ]
Zeit verkürzen Drücken auf [ - ] der Zeitschaltuhr [ 60 ]…
Zeit verlängern Drücken auf [ + ] der Zeitschaltuhr Zeit in Min. erhöht sich
Nach einigen Sekunden, stellt sich das Blinken ab. Die Dauer ist aktiviert und der Zeitablauf
beginnt.
•Automatisches Ausschalten:
Nach Ablauf der programmierten Kochdauer wird [ 000 ] blinkend angezeigt und ein akustisches
Signal wird erfolgen.
Um den Signalton und das Blinken abzuschalten, brauchen Sie nur Taste [ 000 ] zu betätigen.

15
Ankochautomatik
Alle Kochzonen sind mit einer Ankochautomatik bestückt. Bei aktivierter Ankochautomatik heizt
die Kochzone automatisch mit höchster Leistung an und schaltet dann auf die von Ihnen
gewählte Fortkochstufe zurück. Die Ankochzeit hängt von der gewählten Fortkochstufe ab.
•Aktivierung der Ankochautomatik:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Leistung auswählen Auf dem “SLIDER“ bis [ 7 ] rutschen [ 7 ] blinkt mit [ A ]
(z.B. « 7 ») und 3s bleiben.
•Abschalten der Ankochautomatik:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Leistung auswählen Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 0 ] bis [ 9 ]
Stop&Go Funktion
Diese Funktion erlaubt vorübergehend, das Kochen mit denselben Krafteinstellungen zu
unterbrechen oder zu reaktivieren.
•Stop&Go Funktion einschalten/ ausschalten:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Stop&Go einschalten Auf [ II ] 2s drücken [ II ] auf Anzeigen
Stop&Go ausschalten Auf [ II ] 2s drücken Blinkender « SLIDER »
Auf dem blinkenden « SLIDER »
drücken vorherige Einstellungen
Memory-Funktion
Nach dem Ausschalten des Kochfeldes bleiben die letzten Einstellungen gespeichert. Durch die
Memory-Funktion können Sie diese Werte wieder aktivieren. Folgende Einstellungen können
durch die Memory-Funktion wieder aktiviert werden:
•Leistungsstufen der Kochzonen.
•Timer- Einstellungen der Kochzonen.
•Einstellungen der Ankochautomatik
Memory-Funktion aufrufen:
•Kochfeld einschalten ( 2 sec. auf [ ] drücken)
•Innerhalb von 6 Sekunden, auf die Taste [ II ] drücken.
Die Werte der letzten Einstellungen sind wieder aktiviert.
Warmhaltefunktionen
Diesen Funktionen werden Speisen auf 70°C warmgehalten.
Diesen Funktionen sollen Überlauf und Verbrennen vermeiden.
•Ein- und Ausschalten:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
70°C Warmhaltefunktion Auf [ ] drücken [ U ]
Ausschalten Auf dem “SLIDER“ rutschen [ 0 ] zu [ 9 ]

16
Brücken-Funktion
Diese Funktion erlaubt zwei Kochzonen für einen Kochvorgang zusammen zu schalten.
Vorgang Bedienfeld Anzeige
Einschalten der Kochmulde 2 sec. auf [ ] drücken [ 0 ]
Brücke einschalten Auf die beiden
gewünschten Zonen drücken [ 0 ] und [ ]
Leistung erhöhen Über den “SLIDER“ der die
Leistung anzeigt nach rechts fahren [ 1 ] bis [ 9 ]
Brücke ausschalten Auf die beiden
gewünschten Zonen drücken [ 0 ]
Kindersicherung / Verriegelung der Kochmulde
Um eine Veränderung der Kochzoneneinstellung zu vermeiden, z.B. bei der Reinigung des
Glases, können die Bedienungstasten (außer der Taste [ ]) verriegelt werden.
•Verriegelung aktivieren:
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten der Kochmulde 2 sec. auf [ ] drücken [ 0 ]
Verriegelung einschalten Die Taste einer Zone 3s lang betätigt Leuchte ein
halten und danach auf den „SLIDER“
drücken der scrollt und den Finger von
links nach rechts rutschen
Verriegelung abschalten Die Taste einer Zone 3s lang betätigt Leuchte aus
halten und danach auf den „SLIDER“
halten und danach auf den „SLIDER“
drücken der scrollt und den Finger von
rechts nach links rutschen
“Chef“ Funktion
Diese Funktion ändert das Kochfeld in 2 großen Zonen.
•Chef Funktion einschalten/ausschalten:
Betätigung Bendienfeld Anzeige
Chef Funktion einschalten Auf [ ] drücken [ 3 ] et [ ], [ 9 ] und [ ]
Chef Funktion ausschalten Auf [ ] drücken [ 0 ]
Clean Funktion
Um zu vermeiden, dass die Einstellungen der Kochzonen unbeabsichtigt aktiviert oder gestört
werden, z. B. beim Reinigen, kann das Bedienfeld gesperrt werden (mit Ausnahme der Ein- /
Aus-Taste) [ ]).
•Clean function einschalten/ausschalten::
Betätigung Bendienfeld Anzeige
Clean Funktion einschalten Auf [ CLEAN ] drücken [ 20 ], [ 19 ], [ 18 ]…
auf der Anzeige

17
KOCHEMPFEHLUNGEN
Kochgeschirr
Geeignete Materialien: Stahl, emaillierter Stahl, Gusseisen, Edelstahl mit magnetischem Boden,
Aluminium mit magnetischem Boden
Nicht geeignete Materialien: Aluminium und Edelstahl ohne magnetischen Boden, Kupfer,
Messing, Glas,Steingut, Porzellan
Die Topfhersteller geben meist an, ob ihre Produkte induktionsgeeignet sind.
So überprüfen Sie die Induktionskompatibilität der Töpfe:
•Füllen Sie das Kochgeschirr mit etwas Wasser und setzen Sie es auf die
Induktionskochzone. Schalten Sie die Kochzone auf Leistungsstufe [ 9 ] ein. Das Wasser
muss in einigen Sekunden warm werden.
•Halten Sie einen Magneten an den Geschirrboden. Bleibt der Magnet haften, ist das
Geschirr geeignet.
Einige Töpfe können Geräusche erzeugen, wenn sie auf eine Induktions-Kochzone gesetzt
werden. Diese Geräusche stellen in keinem Fall einen Fehler des Gerätes dar und beeinflussen
keineswegs seine Funktionieren.
Geschirrgrösse
Die Kochzonen passen sich automatisch an das Topfbodenmaß bis zu einer
gewissen Grenze an. Das Kochgeschirr darf einen bestimmten
Bodendurchmesser nicht unterschreiten, da sich die Induktion sonst nicht
einschaltet.
Zentrieren Sie immer den Topf in die Mitte der Kochzone, um den besten
Wirkungsgrad zu erzielen.

18
Auswahl der Leistungsstufen
(diese Angaben sind Richtwerte)
1bis 2 Schmelzen, Auflösen,
Zubereitung
Saucen, Butter, Schokolade
Gelatine, Joghurt ,
2 bis 3 Quellen, Auftauen,
Warmhalten
Reis, Gefrorene Gerichte,
Fisch, Gemüse
3 bis 4
Dampfgaren, Dünsten
Fisch, Gemüse, Obst
4 bis 5 Dünsten, Quellen,
Auftauen
Fisch, Gemüse, Teigwaren, Getreide,
Hülsenfrüchte, Tiefkühlkost
6 bis 7 Ankochen, Fortkochen Fleisch, Leber, Eier, Wurst
Gulasch, Rouladen, Pfannkuchen
7 bis 8
Schonendes Braten
Fisch, Schnitzel, Bratwurst, Spiegeleier
9
Backen, Ankochen
Steaks, Omelett, Linsen
P und Kochen Grosse Wassermengen
MÖGLICHE URSACHEN FÜR KRATZER
Glaskeramik-Kochfelder besitzen eine sehr harte, beständige Oberfläche. Sollten trotzdem
Kratzer entstehen, wird die Gebrauchsfähigkeit der Glaskeramik-Kochfläche nicht
eingeschränkt.
Wie Kratzer entstehen können:
•Beim Putzen von Gemüse gelangen Sandkörner oder feiner Staub auf die Glaskeramik-
Kochfläche. Wird dann ein Topf auf die Glaskeramik-Kochfläche gestellt, können die
Sandkörner Kratzer verursachen.
•Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem oder beschädigtem Boden. Diese können die
Glaskeramikscheiben verkratzen.
•Der Glasschaber verkantet unter starkem Druck oder eine an den Kanten abgebrochene
Schaberklinge wird weiterbenutzt.
•Glaskeramik-Kochfläche wird mit harten Schwämmen, Stahlwolle, mit stark scheuernden
oder schleifenden Reinigungsmitteln oder mit Edelstahlspiralen gereinigt.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
WAS TUN WENN…
[ E4 ] in der Anzeige erscheint:
I) Das Kochfeld muss neu konfiguriert werden. Bitte folgen Sie nachstehender Hinweise:
Vor Beginn des Verfahrens muss:
•Wichtig : entfernen Sie alle Töpfe von Ihrem Kochfeld
•nehmen Sie einen Topf mit magnetischem Boden (Durchmesser > 16 cm)
•Das Kochfeld muss zuerst vom Stromnetz getrennt werden
•Anschlusskabel weg oder schalten Sie die Sicherung am Schalttafel ab.
•starten Sie die Programmierung spätestens 2 Minuten nach dem
Wiedereinschalten
•verwenden Sie nicht den Hauptschalter

19
II) Phase 1: existierende Konfiguration löschen
1) Drücken Sie auf die Taste [ ] und halten Sie
diese gedrückt
2) In der Anzeige erscheint [ - ]
3) Mit Ihrem anderen Finger drücken Sie
nacheinander, entgegen dem Uhrzeigersinn,
die Anzeigen [ - ] von A bis F (siehe Zeichnung)
Ein doppelter “Beep“ bedeutet, dass ein
Fehler aufgetreten ist. In diesem Fall,
starten Sie erneut vom Punkt 1.
4) Lassen Sie die Tasten los. Danach halten Sie die Taste [ ] gedrückt, bis ein
blinkendes [ E ] angezeigt werden.
5) Warten Sie bis das [ E ] nicht mehr blinkt.
6) Das [ E ] erlischt und [ C ] wird automatisch angezeigt.
Der Löschprozess war erfolgreich.
III) Phase 2 : Neukonfiguration des Kochfeldes
1) Nehmen Sie einen Topf mit magnetischem Boden (Durchmesser > 16 cm)
2) Wählen Sie eine Kochzone aus und drücken auf das [C]-Symbol.
3) Stellen Sie den Topf auf die entsprechende Kochzone.
4) Warten bis [ C ] erlischt und [ - ] angezeigt wird. Diese Kochzone ist nun
konfiguriert.
5) Wiederholen Sie diesen Vorgang für die anderen Kochzonen.
6) Sind alle Kochzonen konfiguriert, sind alle Anzeige erloschen.
Verwenden Sie den gleichen Topf, um die gesamte Konfiguration durchzuführen.
Während der Konfiguration dürfen keine weiteren Töpfe oder Gegenstände auf dem
Kochfeld liegen.
•Bleibt die [ E4 ]-Anzeige vorhanden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Das Kochfeld oder die Kochzonen lassen sich nicht einschalten:
•Das Kochfeld ist falsch am Stromnetz angeschlossen.
•Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt oder defekt.
•Das Kochfeld ist verriegelt.
•Die Sensortasten sind mit Wasser oder Schmutz bedeckt.
•Ein Kochtopf oder Gegenstände bedecken die Tasten.
In der Anzeige erscheint [ U ]:
•Der Kochtopf ist nicht auf die Kochzone gestellt.
•Der Kochtopf ist nicht induktionsgeeignet
•Der Topfboden-Durchmesser ist zu klein für diese Kochzone.
In der Anzeige erscheint [ C ] :
•Das Kochfeld befindet sich im Konfigurationsmodus. Siehe hierzu Fehler [E4]
Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet ab:
•Die Sicherheits-Abschaltung hat ausgelöst.
•Es ist vergessen worden, eine Kochzone abzuschalten.
•Es sind mehrere Sensortasten bedeckt.
•Der Topf ist leer und überhitzt.
•Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert bzw.
automatisch abgeschaltet.

20
Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten weiter:
•Das ist keine Störung. Das Gebläse läuft so lange, bis das Gerät abgekühlt ist.
•Das Gebläse schaltet automatisch wieder ab.
Die Ankochautomatik schaltet nicht ein:
•Die Kochzone ist noch heiß [ H ]
•Die höchste Leistungsstufe ist eingeschaltet [ 9 ]
Anzeige [ L ] :
•Finden Sie im Kapitel Verriegelung der Kochmulde.
Anzeige [ U ]:
•Finden Sie im Kapitel Warmhalte-Stufe.
Anzeige [ II ]:
•Finden Sie im Kapitel Pausenfunktion.
In der Anzeige erscheint [ ] oder [ Er03 ] :
•Ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit überdeckt die Tasten. Die Fehler-Anzeige
verschwindet, sobald die Tasten nicht mehr bedeckt sind oder gereinigt werden.
In der Anzeige erscheint [ E2 ] oder [ E H ] :
•Das Bedienelement ist überhitzt. Topf vor den Bedienelement entfernen und Kochfeld
abkühlen lassen bevor es wieder einschalten.
In der Anzeige erscheint [ E3 ] :
•Der Topf ist nicht geeignet, wechseln Sie den Topf.
In der Anzeige erscheint [ E6 ] :
•Fehlerhaftes elektrisches Netz. Überprüfen Sie die Frequenz und Spannung des
elektrischen Netzes.
In der Anzeige erscheint [ E8 ] :
•Der Lufteingang des Lüfters ist verstopft oder blockiert. Blockade/Verstopfung entfernen.
In der Anzeige erscheint [ E C ] :
•Fehler in der Konfiguration. Initialisieren Sie das Kochfeld wieder, siehe Kapitel "Die [E 4]
in der Anzeige erscheint."
Wenn eines der obengenannten Zeichen andauert, rufen Sie den Kundendienst an.
UMWELTSCHUTZ
•Die Verpackungsmaterialen sind umweltfreundlich und recyclebar.
•Elektrische und elektronische Geräte enthalten noch wertvolle Materialien. Sie erhalten
aber auch noch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig sind.
•Geben Sie Ihr Altgerät
deshalb auf keinen Fall in den
Restmüll.
•Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune
eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Silverline Hob manuals

Silverline
Silverline CS 5222 User manual

Silverline
Silverline CS 5222 User manual

Silverline
Silverline EKI 940 R Product guide

Silverline
Silverline FLGK 920 ESK User manual

Silverline
Silverline Luna Flow-in User manual

Silverline
Silverline AS 5255 User manual

Silverline
Silverline PEK1000 Manual

Silverline
Silverline RS5322B01 User manual

Silverline
Silverline FLOW-IN PRO User manual

Silverline
Silverline PIK 80 S User manual