manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SilverStone
  6. •
  7. Enclosure
  8. •
  9. SilverStone PS07 User manual

SilverStone PS07 User manual

This manual suits for next models

1

Other SilverStone Enclosure manuals

SilverStone SG04-F User manual

SilverStone

SilverStone SG04-F User manual

SilverStone RAVEN Z User manual

SilverStone

SilverStone RAVEN Z User manual

SilverStone Lucid Series User manual

SilverStone

SilverStone Lucid Series User manual

SilverStone raven RVX01 User manual

SilverStone

SilverStone raven RVX01 User manual

SilverStone SG04-FH User manual

SilverStone

SilverStone SG04-FH User manual

SilverStone raven 3 User manual

SilverStone

SilverStone raven 3 User manual

SilverStone Grandia Series User manual

SilverStone

SilverStone Grandia Series User manual

SilverStone SST-FT01B User manual

SilverStone

SilverStone SST-FT01B User manual

SilverStone TS231U-C User manual

SilverStone

SilverStone TS231U-C User manual

SilverStone ML09 User manual

SilverStone

SilverStone ML09 User manual

SilverStone MS06 User manual

SilverStone

SilverStone MS06 User manual

SilverStone DS321 User manual

SilverStone

SilverStone DS321 User manual

SilverStone milo series mj03 User manual

SilverStone

SilverStone milo series mj03 User manual

SilverStone Precision Series User manual

SilverStone

SilverStone Precision Series User manual

SilverStone FORTRESS FT04 User manual

SilverStone

SilverStone FORTRESS FT04 User manual

SilverStone RVZ01-E User manual

SilverStone

SilverStone RVZ01-E User manual

SilverStone RAVEN RVS02 User manual

SilverStone

SilverStone RAVEN RVS02 User manual

SilverStone GD07 User manual

SilverStone

SilverStone GD07 User manual

SilverStone MS13 User manual

SilverStone

SilverStone MS13 User manual

SilverStone ts02b User manual

SilverStone

SilverStone ts02b User manual

SilverStone KUBLAI 07E User manual

SilverStone

SilverStone KUBLAI 07E User manual

SilverStone ML05 User manual

SilverStone

SilverStone ML05 User manual

SilverStone Precision Series User manual

SilverStone

SilverStone Precision Series User manual

SilverStone CS280 User manual

SilverStone

SilverStone CS280 User manual

Popular Enclosure manuals by other brands

Antec Veris Fusion Remote Max Specification sheet

Antec

Antec Veris Fusion Remote Max Specification sheet

ENERMAX iVektor.Q ECA 3371 Series user manual

ENERMAX

ENERMAX iVektor.Q ECA 3371 Series user manual

Lindy 43095 user manual

Lindy

Lindy 43095 user manual

SICK C4000 Select operating instructions

SICK

SICK C4000 Select operating instructions

Geeek A60 PLUS installation guide

Geeek

Geeek A60 PLUS installation guide

OVE SYDNEY 48 installation manual

OVE

OVE SYDNEY 48 installation manual

SilentiumPC Armis AR5 Hardware installation

SilentiumPC

SilentiumPC Armis AR5 Hardware installation

Pulsar 17/TRP80/DSPR Assembly instructions

Pulsar

Pulsar 17/TRP80/DSPR Assembly instructions

MSI MPG SEKIRA 500X quick start guide

MSI

MSI MPG SEKIRA 500X quick start guide

Antec Dark fleet DF-10 user manual

Antec

Antec Dark fleet DF-10 user manual

Peavey DS 1502 Specifications

Peavey

Peavey DS 1502 Specifications

D-Link ShareCenter Pro DNS-1550-04 user manual

D-Link

D-Link ShareCenter Pro DNS-1550-04 user manual

Rosewill RX82-U(JBOD) user manual

Rosewill

Rosewill RX82-U(JBOD) user manual

QNAP SAS JBOD CLI 1.0 user guide

QNAP

QNAP SAS JBOD CLI 1.0 user guide

GAMDIAS Talos P1 Quick installation guide

GAMDIAS

GAMDIAS Talos P1 Quick installation guide

Auvs KR615 user manual

Auvs

Auvs KR615 user manual

Antec AR300 user manual

Antec

Antec AR300 user manual

CommScope FDH 3000 user manual

CommScope

CommScope FDH 3000 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

NO: G11214290
July, 2011
PS07
Redefining the value Micro-ATX chassis
T
X chassis
Specifications
Disassemble Chart
Installation guide
Front panel connector guide
Front I/O connector guide
Component size limitations
Recommended cooling device setup and selection
Cable routing
Upgrade and maintenance
Q & A
P.2
P.3
P.5
P.17
P.19
P.20
P.32
P.34
P.36
P.43
Installation and system optimization guide:
The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering
team to help you maximize the potential of your SilverStone product.
Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance
on your system. A copy of this manual can also be downloaded from our website at:
http://www.silverstonetek.com
Contents
PS07
Precision crafted enclosure with class-
leading performance and features
1
High-strength plastic front panel & aluminum accent, Steel body
Micro ATX, Mini-DTX, Mini-ITX
Front
SST-PS07B (Black)
Rear 1 x 120mm fan slot (option)
USB 3.0 x 2 (backwards compatible with USB 2.0)
audio x 1
MIC x 1
Standard PS2 (ATX) Optional, max length180mm*1
Compatible up to 13.5” long
4
210mm(W) x 374mm(H) x 400mm(D)
Model No.
Expansion Card
3.5" x 5, 2.5" x 1
2 x 120mm intake fan, 950rpm, 18dBA
5.25" x 2, 3.5" x 1 transfer bracket for hard drive installation
*1 – Power supply and optical drive’s combined allowable total length is 399mm including
connectors, which may take up additional 20mm. We suggest maximum length for PSU is
180mm (ST1200-G).
©2011 SilverStone Technology Co., Ltd. All Rights Reserved.
All specifications are subject to change without prior notice.
PS07
Precision crafted enclosure with class-
leading performance and features
2
PSU FILTER
TOP COVER
PS2 PSU(OPTION)
CPU COOLER SUPPORTER
3.5” DRIVE BAY x 4
SIDE PANEL
SIDE PANEL
MOTHERBOARD TRAY
MOTHERBOARD (OPTION)
12025 FAN x 2
FAN FILTER x 1
5.25” DRIVE BAY x 2
FRONT I/O
RESET BUTTON
POWER BUTTON
DOOR
GRAPHICS CARD SUPPORTER
PICTURE ITEM PURPOSE
SCREW A SECURE MOTHERBOARD
SCREW B SECURE POWER SUPPLY OR 3.5” HARD
DRIVE AND MOTHERBOARD
SCREW C SECURE OPTICAL DRIVE
BUNCH WIRE TIES SECURE WIRE
USB ADAPTER USB 3.0 TO USB 2.0 CONVERTER CABLE
MANUAL INSTALLATION GUIDE
5.25” TO 3.5” ADAPTER INSTAL 3.5” DEVICE IN 5.25” BAY
PLASTIC PLATE FOR EXTERNAL 3.5” DEVICE
RUBBER GASKET EXTRA CARD SUPPORT
3
USB 3.0 CONNECTOR
HD AUDIO CONNECTOR
FRONT I/O ( USB 3.0 x 2 / audio x 1 / MIC x 1 )
4
Before you begin, please make sure that you
(1) have all components collected.
(2) check that all components do not have compatibility problems with each other or with the case.
(3) if possible, assemble the components outside the case first to make sure they are working.
(4) keep the motherboard manual ready for reference during installation.
(5) prepare a Philips screwdriver.
lnstallation Guide
Caution
!
1Loosen two screws from both left
and right side panels to remove
them.
Отвинтите по два винта,
крепящих левую иправую
боковых панели, иснимите
панели.
取下左右側板兩顆螺絲
卸下側板。
取下左右侧板两颗螺丝
卸下侧板。
両方の左右パネルからネジ2本を緩
めて、取り外します。
왼쪽과 오른쪽 사이드 패널에서
두 개씩 나사를 풀어 사이드
패널을 제거합니다.
Desatornille dos tornillos de los
paneles izquierdo y derecho para
quitarlos.
Per rimuovere i pannelli laterali
allentare, per entrambi, le due viti
di serraggio.
Lösen Sie die beiden Schrauben
an den linken und rechten
Seitenwänden, nehmen Sie die
Seitenwände ab.
Desserrez les vis des deux
panneaux latéraux pour les
retirer.
2Loosen six screws from the top
panel to remove it.
Отвинтите шесть винтов,
крепящих верхнюю панель, и
снимите ее.
取下上蓋6顆螺絲
取出上蓋。
取下上盖6颗螺丝
取出上盖。
上部パネルからネジ6本を緩めて
取り外します。
상부패널의 6개 나사를 제거한
후 상부 패널을 제거합니다.
Desatornille seis tornillos del
panel superior para quitarlo.
Per rimuovere il pannello
superiore allentare le sei viti di
serraggio.
Lösen Sie sechs Schrauben an
der oberen Abdeckung, nehmen
Sie die Abdeckung ab.
Desserrez les six vis du panneau
supérieur pour le retirer.
5
lnstallation Guide
3Loosen three screws holding the
motherboard tray to remove it.
Отвинтите три винта, крепящих
кронштейн материнской платы, и
снимите его.
取下主機板托盤3顆螺絲,
將主機板托盤抽出。
取下主机板托盘3颗螺丝,
将主机板托盘抽出。
マザーボードトレイを固定してい
るネジ3本を緩めて、取り外しま
す。
3개의 나사를 풀어 메인보드
트레이를 제거합니다.
Desatornille tres tornillos que
sujetan la bandeja de la placa
base para quitarla.
Per rimuovere il supporto scheda
madre allentare le tre viti di
serraggio.
Lösen Sie die drei Schrauben,
welche die Motherboard-
Halterung fixieren, nehmen Sie
die Halterung ab.
Desserrez les trois vis tenant le
plateau de la carte mère pour le
démonter.
4Insert the power supply from the
top, if the power supply has a
build-in 120mm fan or larger, we
recommend installing the power
supply with its fan facing down.
Установите блок питания в
верхней части корпуса. Если блок
питания оснащен встроенным
вентилятором размером 120 мм
или больше, рекомендуется
устанавливать блок питания
вентилятором вниз.
將電源供應器由上放入機殼內,
如果有12公分或以上尺寸的風扇建議
朝上放置。
将电源供应器由上放入机箱内,
如果有12公分或以上尺寸的风扇建议
朝上放置。
上部から電源を入れます。
電源が内蔵で120mmまたはより
大きなファンを備えている場合は
、ファンが下向きになるよう電源
を取り付けるようお勧めします。
파워 서플라이를 위에서부터
삽입합니다. 만약 파워
서플라이에 120mm 이상의 팬이
장착되어 잇는 경우 파워
서플라이의 팬이 아래쪽을
향하도록 설치합니다.
Inserte la fuente de alimentación
desde arriba, si la fuente de
alimentación tiene un ventilador
de 120mm ó más grande incluido,
le recomendamos que instale la
fuente de alimentación con su
ventilador hacia abajo.
Inserire l’alimentatore dalla parte
superiore, se lo stesso possiede
una ventola da 120mm o più
grande, vi raccomandiamo di
installarlo con la ventola in basso.
Setzen Sie das Netzteil von oben
ein; sofern das Netzteil über
einen 120 mm-Lüfter (oder
größer) verfügt, empfehlen wir,
das Netzteil mit dem Lüfter nach
unten einzubauen.
Insérez l'alimentation par le
dessus, si l'alimentation possède
un ventilateur intégré de 120mm
ou plus, nous vous recomman-
dons de l'installer avec le
ventilateur orienté vers le bas.
6
lnstallation Guide
5Install 2.5” drive into the bottom of
the chassis and secure with
screws.
Установите 2,5-дюймовый
жесткий диск внижнюю часть
корпуса изакрепите его
винтами.
將2.5”硬碟裝入機殼底部,
並鎖上螺絲。
将2.5”硬盘装入机箱底部,
并锁上螺丝。
ケース底部に2.5インチドライブ
を装着し、ネジで固定します。
2.5”드라이브를 케이스 바닥에
장착한 후 나사로 고정합니다.
Instale el disco de 2,5” en la parte
inferior de la carcasa y fíjelo con
tornillos.
Installare il drive da 2,5” nella
parte bassa dello chassis ed
assicurarlo alla struttura con le viti
in dotazione.
Installieren Sie das 2,5
Zoll-Laufwerk im unteren Teil des
Gehäuses; anschließend mit
Schrauben fixieren.
Installez le lecteur 2.5” dans le
bas du boîtier et fixez-le avec des
vis.
6Install motherboard rear I/O plate
into the chassis.
Установите вкорпус заднюю
панель ввода-вывода
материнской платы.
將I/O彈片裝上機殼。
将I/O弹片装上机箱。
ケース内にマザーボード後部I/O
プレートをインストールします。
메인보드 후방 I/O 판을
케이스에 장착합니다.
Instale la placa trasera de E/S de
la placa base en la carcasa.
Installare la placca I/O della
scheda madre nella sede
preposta.
Installieren Sie das hintere
I/O-Blech im Gehäuse.
Installez la plaque arrière de la
carte mère dans le boîtier.
7
lnstallation Guide
7
Install motherboard onto the motherboard tray. If you have already installed a large CPU cooler on the motherboard,
we recommend connecting ATX12V 4pin or EPS 8pin cables from your power supply to the motherboard now to make installation easier
later on.
Установите материнскую плату на кронштейн материнской платы. Если на материнскую плату уже установлен процессорный
кулер большого размера, на данном этапе рекомендуется подсоединить кматеринской плате 4-контактный разъем кабеля ATX 12
Вили 8-контактный разъем кабеля EPS от блока питания для упрощения дальнейшего процесса установки.
將主機板安裝於主機板托盤,如果您已經裝上大型CPU散熱器,我們建議您先在機殼外把ATX 4Pin / EPS 8pin插上電源線。如果電源線夠
長或為模組化電源線,安裝步驟將更為順利。
将主机板安装于主机板托盘,如果您已经装上大型CPU散热器,我们建议您先在机箱外把ATX 4Pin / EPS 8pin插上电源线。如果电源线够
长或为模块化电源线,安装步骤将更为顺利。
マザーボードトレイ上にマザーボードを取り付けます。マザーボードに大型CPUクーラーがインストール済みならば、あとのインストー
ルが容易に行えるよう、電源からATX12V 4ピンまたはEPS 8ピンケーブルをマザーボードにこの時点で接続しておくようにお勧めしま
す。
메인보드를 메인보드 트레이에 설치합니다. 메인보드에 커다란 CPU쿨러를 설치한 경우, ATX12V 4핀이나 EPS 8핀 케이블을 파워
서플라이에서 메인보드로 미리 연결하여, 나중의 설치를 편하게 합니다.
Instale la placa base en la bandeja de la placa base. Si ya tiene instalado un disipador grande de CPU en la placa base, le recomenda-
mos que conecte los cables ATX12V 4 pines ó EPS 8 pines de su fuente de alimentación a la placa base ahora para que la instalación
sea más fácil después.
Installare la scheda madre sul supporto. Se avete già montato un dissipatore per CPU di grandi dimensioni, vi consigliamo di collegare i
connettori dei cavi ATX12V 4pin o EPS 8pin dell’alimentatore subito, per renderne più semplice la connessione.
Installieren Sie das Motherboard auf der Motherboard-Halterung. Sofern Sie bereits einen großen CPU-Kühler auf dem Motherboard
installiert haben, empfehlen wir, die 4-poligen ATX12V- oder 8-poligen EPS-Kabel vom Netzteil jetzt an das Motherboard anzuschließen;
dies erleichtert die weitere Installation.
Installez la carte mère sur son support. Si vous avez déjà installé un dissipateur de processeur de grande taille sur la carte mère, nous
vous recommandons de brancher tout de suite les câbles ATX12V 4pin ou EPS 8pin de votre alimentation à sur votre carte mère pour
rendre l'installation plus facile plus tard.
8
lnstallation Guide
8
Reinstall the assembled motherboard tray back into the chassis. If you have either the ATX12V 4pin or EPS 8pin cables connected,
please make sure to have it pass through the opening between power supply and the motherboard compartment.
Установите кронштейн сматеринской платой всборе вкорпус. Если был подключен 4-контактный разъем кабеля ATX 12 Вили
8-контактный разъем кабеля EPS, кабель необходимо проложить через отверстие между блоком питания иотсеком для
материнской платы.
將MB底板裝回機殼,如果已經接上ATX 4pin / EPS 8Pin線材,請注意線材通過下方的缺口。
将MB底板装回机箱,如果已经接上ATX 4pin / EPS 8Pin线材,请注意线材通过下方的缺口。
組み上げたマザーボードトレイをケースに戻します。ATX12V 4ピンまたはEPS 8ピンケーブルのいずれかが接続されているならば、ケ
ーブルが電源とマザーボードコンパートメントの間の開口部を通っていることを確かめてください
조립된 메인보드 트레이를 케이스에 재 설치합니다. 만약 ATX12V 4핀이나 EPS 8핀 케이블이 연결되어 있다면, 파워 서플라이와
메인보드 쪽 빈공간을 케이블이 지나가도록 합니다.
Reinstale la bandeja de la placa base montada de nuevo en el chasis. Si tiene instalado el cable ATX12V 4 pines ó EPS 8 pines,
asegúrese por favor de haberlos pasado a través de la abertura entre la fuente de alimentación y el compartimento de la placa base.
Reinstallare la scheda madre ed il supporto nel cabinet. Se avete collegato anche i connettori dei cavi ATX12V 4pin o EPS 8pin,
assicuratevi di averli fatti passare nell’apertura posta tra l’alimentatore ed il compartimento della scheda madre.
Setzen Sie die Motherboard-Halterung nebst Motherboard wieder in das Gehäuse ein. Sofern Sie das 4-polige ATX12V- oder das 8-polige
EPS-Kabel bereits angeschlossen haben, achten Sie darauf, dass das Kabel durch die Öffnung zwischen Netzteil und Motherboard
verläuft.
Remettez la carte mère assemblé à son support dans le boîtier. Si vous avez soit le câble ATX12V 4pin soit le câble EPS 8pin déjà
branché, veuillez bien vérifier de l'avoir passé par l'ouverture entre l'alimentation et le compartiment de la carte mère.
9