manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Simu
  6. •
  7. Transmitter
  8. •
  9. Simu COLOR Hz User manual

Simu COLOR Hz User manual

1/1
Programmation de l’émetteur sur une installation existante
2
2.1 - Ouvrir la mémoire du moteur depuis l’émetteur de commande individuelle déjà programmé :
Caractéristiques techniques
3
- Inverseur sans fil : classe III - indice de protection : IP30
- Fréquence d’émission : 433,42 Mhz
- Température de fonctionnement : +5°C / +40°C- Température de stockage : 0°C / +70°C
- Portée : 20 m à travers 2 murs de béton armé (en milieu normalement pollué)
- Alimentation : pile lithium 3V type CR 2430. Durée de vie ± 3 ans à 4 appuis de 1s. / jour
- Les émetteurs Hz sont compatibles avec les moteurs Hz.02, DMI Hz, E SP Hz.
- Tenir hors de portée les enfants - Ne pas recharger la pile.
- Éloigner l’émetteur de toutes surfaces metalliques qui pourraient nuire à son bon fonc-
tionnement (perte de portée)
- L’utilisation d’appareil radio utilisant la même fréquence (ex: casque radio hi-fi) peut
dégrader les performances de notre produit.
Remplacement de la pile
4
2.2 - Ensuite, valider l’operation depuis le nouvel émetteur (ou le nouveau canal pour l’émetteur 5 canaux) à program
mer :
Par la présente SIMU déclare que l’appareil “Emetteurs COLOR / EOSUN Hz 1/5 canaux” est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à votre disposition à l’adresse internet : www.simu.fr, rubrique “Normes”. Utilisable en UE,
26mm
Ø3mm
PROG
Selection
fonction vent
fonction soleil et vent
PROG PROG
PROG
1 canaL
Sélection des différents canaux (émetteur 5 canaux uniquement) :
1- Sélectionner le canal d’émission à l’aide de la touche de sélection : (ex: Appuyer 1 fois pour le canal 1, 2 fois pour le canal 2,...)
2- Ensuite, appuyer sur une touche de commande afin d’émettre avec le canal sélectionné.
Appuyer environ 3 sec. sur la touche PROG de l’émetteur
de commande individuelle du volet, le moteur tourne envi-
ron 0,5 s. dans un sens puis dans l’autre.
Pour obtenir une commande de groupe à partir du nouvel émetteur, répéter les opérations 2.1 et 2.2 pour chaque moteur du groupe concerné.
Pour supprimer un émetteur de la mémoire d’un moteur, faite l’opération 2.1 avec un émetteur individuel programmé et 2.2 avec
l’émetteur à supprimer. Pour une information plus complète sur la programmation, merci de consulter la notice du moteur utilisé.
1s
PROG
- Pour l’émetteur 5 canaux uniquement, sélectionner le canal à pro-
grammer, ensuite :
- Appuyer environ 1 sec. sur la touche PROG du nouvel émetteur, le
moteur tourne environ 0,5 s. dans un sens puis dans l’autre.
CR 2430
Li
FEMETTEURS COLOR Hz 1 / 5 CANAUX
EMETTEURS EOSUN Hz 1 / 5 CANAUX
S.A.S. au capital de 5 000 000 €- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Lire attentivement cette notice avant
toute utilisation.
5045766B
2s
>>
>> >>
>>
STOP
5 canaux
>>
2s
>> >>
1
2
3
4
5
5>>
STOP
2
1
COLOR EOSUN
COLOR EOSUN
1/1
Programming the transmitter with an existing installation
2
2.1 - Open the memory of the motor using its individual control transmitter :
Technical data
3
- Wireless switch / class III – Protection Index: IP 30
- Radio frequency: 433,42 MHz
- Ambient temperature of use : +5°C / +40°C - Storage temperature: 0°c to + 70°C
- Transmitter range through 2 concrete walls: 20m in normal pollution condition).
- Power: 3V lithium battery type CR 2430. Lifetime ± 3 years when 4 pressures of 1s. / day.
- The Hz transmitters are compatible with Hz.02, DMI Hz, E SP Hz motors.
- Keep away from chlidren - Do not recharge the battery.
- Do not position the transmitter near metal in order to ensure its good working
(reduced range).
- A radio appliance using the same frequency (for example : hi-fi radio headpho-
nes) may deteriorate our product’s performance.
Replacement of the battery
4
2.2 -
Then validate the operation from the new transmitter (or the new channel for the five-channel transmitter) to be programmed:
Hereby SIMU declare that this equipment “EOSUN / COLOR Hz 1 / 5 channels hand transmitter” is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of directive 1999/5/EC. A declaration of conformity is available at the web adress : www.simu.fr, heading “Normes”. Usable in UE,
26mm
Ø3mm
PROG
Selection
wind function
sun and wind function
PROG PROG
PROG
1 channel
Selecting the various channels (5 channels transmitter only):
1- Select the tranmission channel with the selection key: (e.g. press once for channel 1, twice for channel 2 and so on)
2- Then press a control key in order to send with the selected channel.
Press the PROG. Key for about 3 sec. on the motor’s
individual control transmitter, the motor rotates by
about 1/2 sec. in one direction, then the other.
For group controls from the new transmitter, repeat operations 2.1 and 2.2 for each motor of the group.
To delete a transmitter from the memory of a motor, perform operation 2.1 with a programmed transmitter, then perform operation 2.2 with the
transmitter to be deleted. For more complete information about programming, please refer to the instructions of the receiver used.
1s
PROG
- For the five-channel transmitter only, select the channel to be pro-
grammed, then:
- Press the PROG key of the new transmitter, for approximately one second. The
motor will run for about half a second in one direction, then in the other.
CR 2430
Li
GB COLOR Hz 1 / 5 CHANNELS HAND TRANSMITTER
EOSUN Hz 1 / 5 CHANNELS HAND TRANSMITTER
S.A.S. au capital de 5 000 000 €- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Read carfully these instructions
before any use.
5045766B
2s
>>
>> >>
>>
STOP
5 channels
>>
2s
>> >>
1
2
3
4
5
5>>
STOP
2
1
COLOR EOSUN
COLOR EOSUN
5045766B 13/03/08 15:32 Page 1
1/1
Programmierung einer vorhandenen Installation
2
2.1 - Spreicher des Hz-Empfängers von seinem vorhandenen Sender aus öffnen :
Technische Daten
3
- Funksender / Produkt : Klasse 3 / IP30
- Frequenz : 433,42 MHz
- Betriebstemperatur: : +5°C / +40°C - Lagertemperatur: 0 °C bis +70 °C
- Reichweite : 20m durch 2 Stahlbetonwände (norm. Umweltbedingungen).
- Stromversorgung : 1 Lithiumbatterie 3V format CR2430 – Lebensdauer ca. 3
Jahre (Ca. 4 1s. lange Betätigugen pro tag)
- Die Sender Hz sind kompatibel mit Hz.02, DMI Hz, E SP Hz-Motoren.
- Von Kindern fernhalten - Batterie nicht wieder aufladen.
- Von Metallflächen fernhalten, die den ordentlichen Betrieb beeinträchtigen könnten.
- Funkgesteuerte Geräte, die mit der derselben Frequenz arbeiten (z.B.
Funkkopfhörer), können die Funktion unserer Produkte beeinträchtigen.
Austausch der Batterie
4
2.2 - Bestätigen Sie danach mit dem neuen zu programmierenden Sender (oder dem neuen Kanal beim 5-Kanal-Sender) :
Hiermit erklärt SIMU dass dieses Produkt “1 / 5 Kanal COLOR / EOSUN Hz Handsender” in Übereinstimmung mit den Grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Erklärung der Konformität kann au der WEB-Site : www.simu.fr, unter Abschnitt “Normes” abgerufen werden. Verwendbar in UE,
26mm
Ø3mm
PROG
Auswahl-
taste
Funktion Wind
Funktion Sonne - Wind
PROG PROG
PROG
1 Kanal
Auswahl der einzelnen Kanäle (ausschl. 5 Kanale Sender):
1- Wählen Sie den Sendekanal mit der Auswahltaste aus: (z.B.: Drücken Sie 1 Mal für Kanal 1, 2 Mal für Kanal 2 usw.)
2- Drücken Sie anschließend eine der Bedientasten, um mit dem ausgewählten Kanal zu senden.
Etwa 3 s auf Taste PROG des vorhandenen Senders des
Motors drücken, der Motor läuft etwa 0,5 s in eine
Richtung, dann in die andere.
Für eine Gruppenbedienung mit dem neuen Sender wiederholen Sie den Schritt 2.1 und 2.2 für jeden Motor der betroffenen Gruppe.
Zum Löschen eines Senders aus dem Speicher eines Motors führen Sie den Schritt 2.1 mit einem programmierten individuellen Sender und den Schritt 2.2
mit dem zu löschenen Sender aus. Für weitergehende Informationen zur Programmierung lesen Sie bitte die Anleitung des entsprechenden Motors.
1s
PROG
- Beim 5-Kanal-Sender ausschließlich wählen Sie den zu programmie-
renden Kanal aus und:
- Drücken ca. 1 Sek. die Taste PROG des neuen Senders; der Motor
dreht sich ca. 0,5 Sek. in eine Richtung, dann in die andere.
CR 2430
Li
D1 / 5 KANAL COLOR Hz HANDSENDER
1 / 5 KANAL EOSUN Hz HANDSENDER
S.A.S. au capital de 5 000 000 €- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Bitte gründlich vor der Anwendung
lesen.
5045766B
2s
>>
>> >>
>>
STOP
5 Kanale
>>
2s
>> >>
1
2
3
4
5
5>>
STOP
2
1
COLOR EOSUN
COLOR EOSUN
1/1
Programmeren van een zender bij een bestaand installatie (= eerte zender reeds ingeleerd)
2
2.1
- Open het geheugen van de motor vanaf zijn reeds ingeleerde individuele bedieningszender :
Technische Kenmerken
3
- Draadloze schakelaar / klasse III / Dichtheidsklasse : IP30.
- Radio frequentie : 433,42 MHz
- Werkingstemperatuur : +5°C / +40°C - Bewaartemperatuur: 0°C tot +70°C
- Reikwijdte : 20m door 2 muren van gewapend beton (onder normale omstandigheden).
- Voeding : 3V lithium batterij type CR2430 - Levensduur : ±3 jaar bij 4 drukken van 1s. per dag.
- De Hz zenders zijn kompatibel met de motoren Hz.02, DMI Hz, E SP Hz.
- Buiten bereik van kinderen houden - Batterij niet herladen.
- Zet de zender niet tegen of in de buurt van een metalen deel, het bereik zal dan
namzlijk kleiner zijn.
- Een radiotoepassing die gebruikt maakt van dezelfde frequentie (bijvoorbeeld een draa-
loze hi-fi hoofdtelefoon) kan de werking van onze producten nadelig beïnvloeden.
Vervangen van de batterij
4
2.2
-
Bevestig daarna de uitvoering vanuit de te programmeren nieuwe zender (of het nieuwe kanaal voor de 5 kanalen-zender) :
Hierbij verklaart SIMU dat het toestel “1 en 5 kanaal COLOR / EOSUN Hz handzender” in overeendtemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen
van richtlijn 1999/5/EC. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op het internetadres : www.simu.fr, rubriek “Normes”. Bruikbar in UE,
26mm
Ø3mm
PROG
Keuzenop
functie Wind
functie Zon en Wind
PROG PROG
PROG
1 kanaal
Keuze van de verschillende kanalen (alleen 5 kanaalen-zender):
1- Kies het kanaal met de kanaalkeuzenop:(vb: Druk 1 keer voor kanaal 1, 2 keer voor kanaal 2, …)
2- Druk daarna op een bedieningstoets, om met het geselecteerde kanaal te gaan zenden.
Druk ca. 3sec. op de toets PROG. van de individuele
bedieningszender van de motor de motor draait ca. 0,5
sec in de ene, en vervolgens in de andere richting.
Voor een groepsbediening vanuit een nieuwe zender herhaalt u de handelingen 2.1 en 2.2 voor elke motor van de betreffende groep.
Voor het verwijderen van een zender uit het geheugen van een ontvanger voert u handeling 2.1 uit met een geprogrammeerde individuele zender en 2.2 met de
de te verwijderen zender. Gelieve de handleiding van de gebruikte motor te raadplegen wanneer u meer informatie wenst over de programmering.
1s
PROG
- Alleen voor de 5 kanalen-zender het te programmeren kanaal selecteren en daarna,
- Ongeveer 1 sec. op de PROG toets van de nieuwe zender drukken, de motor
draait ongeveer 0,5 sec in de ene richting en dan in de andere. De nieuwe
zender of kanaal is nu ingeleerd.
CR 2430
Li
NL 1 EN 5 KANAAL COLOR Hz HANDZENDERS
1 EN 5 KANAAL EOSUN Hz HANDZENDERS
S.A.S. au capital de 5 000 000 €- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Deze handleiding aandachtig doorlezen
alvorens het systeem te gebruiken.
5045766B
2s
>>
>> >>
>>
STOP
5 kanaals
>>
2s
>> >>
1
2
3
4
5
5>>
STOP
2
1
COLOR EOSUN
COLOR EOSUN
5045766B 13/03/08 15:32 Page 2
1/1
Programación con una instalación existente
2
2.1 - Abrir la memoria del motor desde la emisora de mando individual ya programada:
Datos técnicos
3
- Inversor sin cable / clase III / Índice de protección : IP30
- Frecuencia radio : 433,42 MHz
- Temperatura de funcionamiento : +5°C / +40°C - Temperatura de almacenamiento: 0°C a +70°C
- Alcance : 20 mts a través 2 paredes de hormigón armado (en medio normalmente contaminado).
- Alimentación : pila tithium 3V de tipo CR 2430. Duración ± 3 años con 4 impulsiones de 1s. al día.
- Los emisores Hz son compatibles con os motores Hz.02, DMI Hz, E SP Hz
- Manterner a distancia de los niños - No recargar la pila
- Alejarel emisores de todas la superficies metálicas que pudieran resultar nocivas
para su buen funcionamiento (pérdida de alcance).
- La utilizacion de aparatos de frecuencias que utilice las mismas ondas (ej.auricula-
res hifi) puede degradar las prestaciones de nuestro producto.
Cambio de la pila
4
2.2
- Luego, validar la operación desde la nueva emisora (o el nuevo canal para la emisora de 5 canales) por programar:
Por medio de la presente SIMU declara que el equipo “emisores móviles COLOR / EOSUN Hz 1/5 canales” cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables
o exigibles de la directiva 1999/5/EC.Una declaración de la conformidad queda a disposición en el internet a la señas : www.simu.fr, Rubrique “Normes”. Utilizable en la UE,
26mm
Ø3mm
PROG
Selección
función viento
función sol y viento
PROG PROG
PROG
1 canal
Selección de los diferentes canales (emisor de 5 canales sólo):
1- Seleccionar el canal de emisión con la tecla de selección:(ej.: Pulsar 1 vez para el canal 1, 2 veces para el canal 2,…)
2- Luego, pulsar una tecla de mando para emitir con el canal seleccionado.
Pulsar, aproximadamente 3 seg. la tecla PROG. del
emisor de accionamiento individual del motor, el
motor funciona aproximadamente 0,5 seg en un
sentido y luego en el otro.
Para conseguir un mando de grupo a partir de la nueva emisora, repetir las operaciones 2.1 y 2.2 para cada motor del grupo considerado.
Para suprimir una emisora de la memoria de un motor, proceda a la operación 2.1 con una emisora individual programada y a la operación 2.2
con la emisora por suprimir. Para obtener más información sobre la programación, por favor, consultar el manual del motor utilizado.
1s
PROG
- Sólo para la emisora de 5 canales: seleccionar el canal por programar, luego:
- Pulsar, aproximadamente 1seg. la tecla PROG de la nueva emisora, el motor
gira aproximadamente 0,5 seg. en un sentido y luego en el otro.
CR 2430
Li
EEMISORES COLOR Hz 1 / 5 CANALES
EMISORES EOSUN Hz 1 / 5 CANALES
S.A.S. au capital de 5 000 000 €- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Leer atentamente este folleto antes
de cualquier utilización.
5045766B
2s
>>
>> >>
>>
STOP
5 canles
>>
2s
>> >>
1
2
3
4
5
5>>
STOP
2
1
COLOR EOSUN
COLOR EOSUN
1/1
Programação de uma instalação existente
2
2.1
-
Abrir la memoria do motor a partir do emissor de comando individual já programado:
Características técnicas
3
- Emissor sem cabo / classe III / Índice de protecção : IP30
- Frequência rádio : 433,42 MHz
- Temperatura de funcionamento : +5°C / +40°C - Temperatura de armazenamento: 0°C a +70°C
- Alcance : 20 mts através de 2 paredes de cimento armado (em meio normalmente poluído).
- Alimentação : pilhas de litio 3V do tipo CR 2430. Duração ±3 anos com 4 pressões de 1s. por dia.
- Os emissores Hz são compatíveis com os motores Hz.02, DMI Hz, E SP Hz.
- Manter fora do alcance de crianças - Não recarregar a pilha.
– Afastar o emissores das superfícies metálicas (podem reduzir o alcance) afectan-
do o seu bom funcionamento.
- A utilização de aparelho que utilizem as mesmas ondas de frequências (ex.: auri-
culares hi-fi) podem interferir no funcionamento do nosso aparelho.
Substituição da pilha
4
2.2 - Em seguida, validar a operação a partir do novo emissor (ou do novo canal num emissor de 5 canais) que deseja programmar:
SIMU declara que este equipamento “emisores COLOR / EOSUN Hz portáteis de1/5 canais” está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da
directiva 1999/5/EC. Uma Declaração de Conformidade encontra-se disponível na internet em .www.simu.fr, Rubrica “Normes”. Utilisável nos UE,
26mm
Ø3mm
PROG
Seleção
função vento
função sol e vento
PROG PROG
PROG
1 canal
Selecção de varios canais (emissor de 5 canais):
1- Seleccionar o canal de emissão por medio da tecla de seleção: (ex: Carregar 1 vez para o canal 1, 2 vezes para o 2,…)
2- Em seguida carregar uma tecla de comando para emitir uma ordem para o canal seleccionando.
Premir durante cerca 3 s. a tecla PROG. do emissor de
comando individual do motor, o motor funciona cerca 0,5
s. num sentido e depois no outro.
Para obter o comando de um grupo a partir do novo emissor, repetir as operações 2.1 e 2.2 em cada motor do grupo abrangido.
Para eliminar um emissor da memória de um receptor, realize operação 2.1 num emissor individual programado e a operação 2.2 no
emissor que que reliminar. Para informação mais detalhada sobre a programação, por favor, consulte as instruções do motor utilizado.
1s
PROG
- No emissor 5 canais exclusivamente, seleccionar o canala progra-
mare depois :
- Carregar durante cerca de 1s. na tecla PROG do novo emissor, o
motor funciona cerca 0,5 s. num sentido e depois no outro.
CR 2430
Li
PEMISORES COLOR Hz PORTÁTEIS DE 1 / 5 CANAIS
EMISORES EOSUN Hz PORTÁTEIS DE 1 / 5 CANAIS
S.A.S. au capital de 5 000 000 €- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Ler attentamente as instruções antes
de proceder a qualquer utilização.
5045766B
2s
>>
>> >>
>>
STOP
5 canais
>>
2s
>> >>
1
2
3
4
5
5>>
STOP
2
1
COLOR EOSUN
COLOR EOSUN
5045766B 13/03/08 15:32 Page 3
1/1
!"#$"%&#'%()*+(%,%-().%+(%+)(/0%1%2-)+)/0()*-32*-
2
456+7+!!"#$%"&'()#"*+,-)+./)0'*&.$%*&+(+#%*123*$'&.+4.'(+5'/64+*/','1/)0'*786.+5'/)'*)/,%5),2'9/64+*:
89*2:;).%2-%+0*2<()2=%
3
;*<','1/)0*=*09'7'*>>>*=*?8+&)6@*$'-6$&)6#$6/)'*:*>ABCD ;*E$#78+89)5+F"*.',)+5'*:*GBBHGI*JK$
;*L6(&6.'82.+5%*$'0.67*&.'#%*:*MNOE*=*MGCOE*;*L6(&6.'82.'*&.$6#P+5%5'/)'*:*MCOE*=*MQCOE
;*R'7)#4*/','1/)0':*IC(*&+()#,$%*,5+('*F#)'/'()*369-68+/+5%()*S5*5'.2/0'#P
/+.('9/%#P*$'/)6#$%7$#$6/)'TD
;*R'7)9'/)6*:*BU*-'86.)'*9)8+5'*8%&2*EVIGBCD
;*<)6*!',+5'"*&+/+5/)6*-'86.))*;*A.$6#P+5%5'"*$*,'9'*+,*,$)6#)D
;*U%7W9'X6*K$*17+2*0+(&'8)-)9/W*7*(+8+.%*Hz.02, DMI Hz, E SP HzD
;*<)6*/'963%*2()67$#$'"*/','1/)0'*5*&+-9)32*&+5)6.$#P/)*(68'9+5%#PH*08Y.6*(+4!%-%
&+5+,+5'"*$'0!Y#6/)'*5*164+*&.'5),!+5%(*164+*Z2/0#1+/+5'/)2*S$(/)617$6/)6*$'7)#42T
;*[.$",$6/)'*.',)+56*5%0+.$%7821"#6*8#*7'("*#$#78+89)5+F"*S/'*&.$%0!',*7!2#P'50)
.',)+56*P);Z)*T*(+4"*&+4'.7$'"*,$)'!'/)6*/'7$64+*&.+,2082D
>:&)%(%+?%0*"))
4
454+7 <'78#&/)6*/'963%*$'&.+4.'(+5'"*/+5%*/','1/)0*S92-*/+5%*0'/'!,9'*/','1/)0'*N;0'/'!+564+T*:
\).('*?>J[*+F5)',#$'*/)/)617$%(H*36*'&'.'8*]<','1/)0)*&.$+F/%*E^_^V*=*`^?[<*K$*a=N*0'/'!Y5*b*1678*$4+,/%*$*)78+8/%()*5%('4'/)'()*+.'$*)//%()*+,/+F/%()*&+78'/+5)6/)'()*,%.608%5%
accc=N=E`D*d609'.'#1'*$4+,/+F#)*1678*,+*!'7$61*,%7&+$%#1)*/'*78.+/)6*)/86./68+561*:*555D7)(2DZ.H*.2-.%0'*]<+.(%bD*J+36*+/*-%"*23%80+5'/%*5*[/))*`2.+&6170)61H*5*?$5'1#'.))D@AH
26mm
Ø3mm
PROG
funkcja słoƒce
funkcja słoƒce i wiatr
PROG PROG
PROG
a;*0'/'!+5%
>:?B"+"BC(:2<+.%(%!B' S,+8%#$%*/','1/)0'*N*0'/'!Y564+T:
a;*A.+7$#*5%-.'"*0'/'!/','5'/)'*&.$%*&+(+#%*&.$%#)702*$()'/%*0'/'!2:*S<'#)7/"#*a*.'$*,9'*0'/'!2*aH*'*I*.'$%*,9'*0'/'!2*IH*)8,DT
I;*<'78#&/)6H*&.+7$#*/'#)7/""*+,&+5)6,/)*&.$%#)70*786.21"#%*'-%*5%7!'"*7%4/'!*786.21"#%*$*5%-.'/64+*0'/'!2D
<'#)70'"H*&.$6$*+0+!+*B*7602/,%H*&.$%#)70*!DEF S&.+;
4.'(21"#%T*$'&.+4.'(+5'/64+*/','1/)0'*786.+5'/)'
)/,%5),2'9/64+H*/'&#,*&.'#216*&.$6$*+0+!+ CHN 7602/,%
5 16,/%(H*'*/'78#&/)6*5*,.24)(*0)6.2/02D
e-%*2$%70'"*786.+5'/)6*4.2&+56*&.$%*&+(+#%*/+564+*/','1/)0'*/'963%*&+58Y.$%"*+&6.'#16*456 )*454 ,9'*0'3*,64+*+,-)+./)0'*861*4.2&%D
e-%*70'7+5'"*,'/%*/','1/)0*$*&'()#*#)*+,-)+./)0'*/'963%*&+58Y.$%"*+&6.'#16*IDa*$'*&+(+#"*$'&.+4.'(+5'/64+*/','1/)0'*)/,%5),2'9/64+*'*+&6.'#16*IDI*$'*&+(+#"
/','1/)0'*&.$6$/'#$+/64+*,+*70'7+5'/)'D*e-%*2$%70'"*5)##61*7$#$64Y!+5%#P*)/Z+.('#1)*,+8%#$"#%#P*&.+7)(%*0+.$%78'"*$*)/78.20#1)*,+8%#$"#61*,'/64+*+,-)+./)0'D
1s
PROG
;*!%!"#$/)6,9'*/','1/)0'*N;0'/'!+564+/'963%*5%-.'"*0'/'!,+*$'&.+4.'(+;
5'/)'H*'*/'78#&/)6*:
;*<'#)70'"*&.$6$*+0+!+*a*7602/,#*&.$%#)70*!DEF S&.+4.'(21"#%T*/+564+*/','1/);
0'H*/'&#,*&.'#216*+0+!+*CHN*7602/,%*5*16,/%(H*'*/'78#*&/)6*5*,.24)(*0)6.2/02D
CR 2430
Li
PL GHIHJGKL+!DM@GENGO+PEQED+R=+6ST+LHGH"U>
GHIHJGKL+!DM@GENGO+@E8AG+R=+6ST+LHGH"U>
S.A.S. au capital de 5 000 000 €- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
A.+7)(%*+*,+0!',/6*$'&+$/'/)6*7)#*$*8.6F#)"
/)/)617$61*)/78.20#1)*&.$6$*0'3,%(*$'78+7+5'/)6(D
5045766B
2s
>>
>> >>
>>
STOP
N;*0'/'!+5%
>>
2s
>> >>
1
2
3
4
5
5>>
STOP
2
1
COLOR EOSUN
COLOR EOSUN
1/1
G%9"#$"%&#VW(X+V:/X1%#*+(%+-)Y+)(/0%1#V%(Z&+=%X=*(X
2
456 ;*A+(+#W*1)f*/'78'g6/hP+*g%7W9'X6*)/,)g),2i9/WP+*+g9i,i/W*+86g686*&W782&*0*&'(j8)*&)1W('#WP+*$'W$6/W*:
[*2<()2.Z+9%"%&*0":
3
;*k6$,.i8+gl*g%7W9'X*=*8W,'*>>>*=*m.%8)*:*>ABC*;*m()8+X68*:*GBBHGI*JK$
;*A.'#+g/W*86&9+8'*:*MNOE*=*MGCOE*;*?09',+g'#W*86&9+8'*:*MNCOE*=*MQCOE
;*U%7W9'#W*,+7'P*&67*I*-68+/+gh*78j/%*:*IC(*&)*78'/,'.,/)#P*&+,(W/0i#PD
;*<'&i16/W*:*BU*9)8)+gh*-'86.)6*8%&*EVIGBCD*n)g+8/+78*:*M=;*B*.+0%*&.+*G*78)702/8W
&+*,+-2*a760D*=*,6/D
;*k'86.)6*/6/'-W168*;*[#P+gig6186*()(+*,+7'P*,j8)D
;*<','1/)0)*K$*7"*0+(&'8%-)9/6*$*/'&#,'()*K$DCIH*dJ>*K$H*`*?A*K$D
;*[(W78j86*g%7W$9'X*g*,+78'86X/h*g$,i96/+78)*+,*0+g+gl#P*,W9oH*086.h*-%*(+P9%
+g9)g/)8*16P+*gl0+/D*
;*Vi,)+gh*$'W$6/W*&+2fWg'1W#W*7861/l*0()8+X68*S/'&D*P);Z)*-6$,.i8+gi*792#Pi80'T
(+P+2*.2p)8*&.+g+$*/'p)#P*gl.+-0o
\]&^(%+?%0*")*
4
454 ;*A+8g.q86*+&6.'#)*$*/+ghP+*g%7W9'X6*S/6-+*$*/+ghP+*0'/i92*/'*g%7W9'X)*7*N*0'/i9%TH*086.l*#P#686*/'&.+4.'(+g'8:
?&+96X/+78*?>J[*8W(8+*&.+P9'p216H*f6*&W78.+16*]a*'*N0'/i9+gl*&6/+7/l*g%7W9'X*E^_^V*=*`^?[<*K$]*+,&+gW,'1W*P9'g/W(*&+f','g0o(*'*$i09',/W(*&6,&)7o(
6g.+&7l#P*7(j./)# 6*accc=N=E`D*A+,.+-/h*)/Z+.('#6*/'1,686*/'*)/86./68+gh*',.676*:*555D7)(2DZ.H78.i/0'*]<+.(%bD*A+2fWgi/W*&+g+96/+*g*@AH
26mm
Ø3mm
PROG
funkce slunce
funkcje slunce vítr
PROG PROG
PROG
a*0'/i9
\#1?%+.%(W1_ S&+2$6*2*gl*.+-02*7*N*0'/i9+g%*g%7W9'#T:
a;*A+(+#W*gl*-j.+ghP+*89'XW80'*$g+986*g%7W9'#W*0'/i9:*S/'&D:*?8)70/j86*89'XW80+*16,/+2H*#P#686;9)*$g+9)8*0'/i9*XD*aH*,g'0.i8*&.+*0'/i9*XD*IH*'8,DT
I;*<'0+/6#*78)70/j86*16,/+*$*+g9i,'#W#P*89'XW860*'-%786*g%79'9)*7)4/i9*&67*$g+96/l*0'/i9D
?8)70/j86*'*&+,.f86*/'*B7*89'XW80+*!DEF g%7W9'X6H
(+8+.*#20/28W(*/'*+-j*78.'/%*&+8g.,WH*f6*16*g*9',W;
#W(*(+,2D
A+02,*#P#686*&+2f8Wg'8*/+gl*g%7W9'X*1'0+*702&)/+gl*+g9','XH*$+&'02186*0.+0%*456 '*454 2*gp6#P&)1W('Xo*g%-.'/h*702&)/%D
A+02,*#P#686*g%('$'8*$*&'(j8)*&)1W('X6*16,6/*$*+g9i,'#W#P*g%7W9'XoH*&.+g6q86*+&6.'#)*456 /'*/'&.+4.'(+g'/h(*)/,)g),2i9/W(*g%7W9'X6(*'*+&6.'#)
454 7*g%7W9'X6(H*086.l*#P#686*g%('$'8D*A+,.+-/j1pW*)/Z+.('#6*+*&.+4.'(+gi/W*/'96$/686*g*/ig+,2*,+,ig'/l(*7*&+2f8Wg'/l(*&)1W('X6(D
1s
PROG
;*U*&W&',j*g%7W9'X6*7*N*0'/i9%*$g+986*0'/i9H*086.l*#P#686*/'&.+4.';
(+g'8H*'*&+8+(H
;*78)70/j86*&+*,+-2*&)-9)f/j*a*g86*)/%89'XW80+*!DEF /'*/+gh(*g%7W9'XD
J+8+.*$'W$6/W*76*&+*,+-2*CHN 7*&++8+XW*16,/W(*7(j.6(H*'*&+8+(*,.2Pl(D
CR 2430
Li
CZ 6+H+T+LHG`QE\a+!b@GE8Ga+\O8cQH$+PEQED+R=
6+H+T+LHG`QE\a+!b@GE8Ga+\O8cQH$+@E8AG+R=
S.A.S. au capital de 5 000 000 €- Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
A6,*&+2f)8W(*7)*&+$+./j*&6X8j86
/ig+,r
5045766B
2s
>>
>> >>
>>
STOP
N*0'/i9o
>>
2s
>> >>
1
2
3
4
5
5>>
STOP
2
1
COLOR EOSUN
COLOR EOSUN
5045766B 13/03/08 15:32 Page 4

This manual suits for next models

1

Other Simu Transmitter manuals

Simu HZ WALL 1 CHANNEL User manual

Simu

Simu HZ WALL 1 CHANNEL User manual

Simu 5C User manual

Simu

Simu 5C User manual

Simu Hz COLOR MULTI User manual

Simu

Simu Hz COLOR MULTI User manual

Simu 2006020 User manual

Simu

Simu 2006020 User manual

Simu TSA 4 Installation manual

Simu

Simu TSA 4 Installation manual

Simu 2008806 User manual

Simu

Simu 2008806 User manual

Simu TIMER EASY User manual

Simu

Simu TIMER EASY User manual

Simu HZ MOBILE 1 CANAL User manual

Simu

Simu HZ MOBILE 1 CANAL User manual

Simu TIMER EASY User manual

Simu

Simu TIMER EASY User manual

Simu Hz TIMER User manual

Simu

Simu Hz TIMER User manual

Simu LiveIn2 User manual

Simu

Simu LiveIn2 User manual

Popular Transmitter manuals by other brands

Emerson Rosemount 2051 Wireless Series Reference manual

Emerson

Emerson Rosemount 2051 Wireless Series Reference manual

Dwyer Instruments One-Touch 616OT Series Installation and operating instructions

Dwyer Instruments

Dwyer Instruments One-Touch 616OT Series Installation and operating instructions

Danfoss AKS 41 instructions

Danfoss

Danfoss AKS 41 instructions

Absolute Process Instruments APD 7010 quick start guide

Absolute Process Instruments

Absolute Process Instruments APD 7010 quick start guide

Point Six WOWPRES Installion and operation instructions

Point Six

Point Six WOWPRES Installion and operation instructions

Renkforce 2254844 operating instructions

Renkforce

Renkforce 2254844 operating instructions

SenseAir aSENSE installation manual

SenseAir

SenseAir aSENSE installation manual

Emerson Rosemount 702 quick start guide

Emerson

Emerson Rosemount 702 quick start guide

Vaisala HUMICAP HMT310 user guide

Vaisala

Vaisala HUMICAP HMT310 user guide

JVC PK-EXT40TG instructions

JVC

JVC PK-EXT40TG instructions

Siemens SITRANS P DS III manual

Siemens

Siemens SITRANS P DS III manual

SEA EAGLE quick start guide

SEA

SEA EAGLE quick start guide

Emerson Rosemount 3051HT quick start guide

Emerson

Emerson Rosemount 3051HT quick start guide

ProComSol HM-APL-PCB user manual

ProComSol

ProComSol HM-APL-PCB user manual

Endress+Hauser HART iTEMP TMT142B operating instructions

Endress+Hauser

Endress+Hauser HART iTEMP TMT142B operating instructions

ELRO HE887 Operation manual

ELRO

ELRO HE887 Operation manual

iSimple JamKast ISFM31 instructions

iSimple

iSimple JamKast ISFM31 instructions

Multiplex Profi TX operating instructions

Multiplex

Multiplex Profi TX operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.