Simu LiveIn2 User manual

EMETTEUR BHZ SCENARIO LIVEIN2
TRANSMITTER BHZ SCENARIO LIVEIN2
FR NOTICE
EN INSTRUCTIONS
DE ANLEITUNG
PL INSTRUKCJA
CZ NÁVOD
ES MANUAL
Présentation Figure A Presentation Figure A Präsentation Abbildung A
1 1 1
Par la présente, SIMU déclare que l'équipement radio couvert par ces instructions est conforme aux
exigences de la Directive Radio 2014/53/UE et aux autres exigences essentielles des Directives Européennes
applicables. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur www.simu.com.
SIMU hereby declares that the radio equipment covered by these instructions is in compliance with the
requirements of Radio Directive 2014/53/EU and the other essential requirements of the applicable
European Directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at www.simu.com.
SIMU erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene Produkt die Anforderungen der Funkanlagenrichtlinie
2014/53/EU sowie die grundlegenden Anforderungen anderer geltender europäischer Richtlinien erfüllt. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.simu.com verfügbar.
FR EN DE
L’émetteur BHz de scénario LiveIn2 est un point de commande mural sans l qui permet de
lancer directement 2 scénarios programmés dans la box LiveIn2.
1Scénario 1
2STOP (BHz)
3Scénario 2
4Touche de programmation « PROG »
5Témoin d'émission
Caractéristiques techniques
- Compatible
- Niveau de sécurité : classe III
- Bandes de fréquence et puissance maximale utilisée: 868,700 MHz - 869,200 MHz p.a.r.<25 mW.
- Portée radio (en milieu normalement pollué): 15 m à travers 2 murs de béton armé, 150 m en champ libre.
- Alimentation : 1 pile type CR2430, 3 V.
Sécurité et responsabilité
1. Responsabilité : Ces notices doivent être conservées par l’utilisateur. Le non respect de ces instructions
ou l’utilisation du produit hors de son domaine d’application est interdit et entraînerait l’exclusion de la
responsabilité et de la garantie SIMU. Ce produit SIMU doit être installé par un professionnel de la motorisation
et de l’automatisation de l’habitat. L’installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation
en vigueur dans le pays d’installation, et informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance
du produit. Avant toute installation, vérier la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires
associés. Si un doute apparaît lors de l’installation de ce produit et/ou pour obtenir des informations
complémentaires, consulter un interlocuteur SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
2. Consignes de sécurité :
Dans le cas d’utilisation avec un moteur, se reporter également aux instructions de celui-ci.
Ne pas installer ni utiliser le produit à l’extérieur. Ne pas laisser le produit à la portée des enfants.
Ne pas utiliser des produits abrasifs ni de solvants pour le nettoyer. Ne pas exposer le produit à des chocs
ou des chutes, à des matières inammables ou à une source de chaleur, à l’humidité, à des projections de
liquide, ne pas l’immerger.
Avertissement : Ce produit contient une pile bouton. Ne pas avaler la pile : risque de brûlures
chimiques en à peine 2 heures pouvant être mortelles. En cas d’introduction de la pile dans une partie du corps
ou en cas de doute, appelez immédiatement un médecin. Tenir hors de portée des enfants les piles (neuves et
usagées) et le produit. Si le compartiment pile ne ferme plus, ne plus utiliser le produit et le tenir hors de portée
des enfants. Risque d’explosion, de fuite de liquide ou de gaz inammables de la pile si elle est maintenue à
haute température (four chaud, feu), écrasée, coupée, ou soumise à une pression de l’air extrêmement faible.
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Installation Figure B
Ce produit doit être installé sur une paroi et SIMU recommande que cette surface soit plane.
Ce produit ne doit pas être installé à une hauteur supérieure à 2 m.
Éloigner l’émetteur de toutes surfaces métalliques qui pourraient nuire à son bon fonctionnement
(perte de portée). L’utilisation d’appareil radio utilisant les même fréquences peut dégrader les
performances de notre produit.
The LiveIn2 scenario BHz transmitter is a wireless wall control, which enables the launching
of 2 scenarios programmed in the LiveIn2 box.
1Scenario 1
2STOP (BHz)
3Scenario 2
4Programming button« PROG »
5Transmission indicator
Technical data
- Compatible
- Safety level : class III
- Frequency bands and maximum power used : 868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
-
Radio range (in normal pollution condition): 15 m throught 2 concrete walls, 150 m in open space.
- Power supply: 1 type CR2430 battery, 3 V.
Safety and liability
1. Liability : These instructions must be kept by the user. Failure to follow these instructions or use of the
product outside its eld of application is forbidden, and will invalidate the warranty and discharge SIMU of all
liability. This SIMU product must be installed by a professional drive and home automation installer. Moreover,
the installer must comply with the standards and legislation currently in force in the country in which the
product is being installed, and inform his customers of the operating and maintenance conditions for the
product. Never begin installing without rst checking the compatibility of this product with the associated
equipment and accessories. If in doubt when installing this product and/or to obtain additional information,
contact a SIMU adviser or go to the website www.simu.com.
2. Safety instructions
If used with a motor, you should also consult the instructions provided with the motor.
Do not use or install this product outdoors. Keep the product out of the reach of children.
Do not use abrasive products or solvents to clean it. Do not knock or drop the product, expose it to ammable
materials or sources of heat or moisture, or splash or immerse it.
Warning : This product contains a button battery. Do not swallow the battery: risk of potentially
fatal chemical burns in less than 2 hours. If the battery is inserted into a part of the body or if in any doubt, call
a doctor immediately. Keep batteries (new and used) and the product out of the reach of children. If the battery
compartment no longer closes, do not use the product and keep it away from children. Risk of explosion,
leaking ammable liquids or gases from the battery if it is kept at a high temperature (hot oven, re), crushed,
cut or subject to very low air pressure. Non-rechargeable batteries must not be recharged.
Installation Figure B
This product must be installed on a wall, and SIMU recommends that this surface be at.
This product must not be installed at a height greater than 2 m.
Do not position the transmitter near metal in order to ensure its good working (reduced range).
A radio appliance using the same frequency may deteriorate our product’s performance.
Der BHz-Szenario-Sender LiveIn2 ist eine schnurlose wandmontierte Kontrolleinheit, mit der
zwei in der LiveIn2 Box programmierte Szenarien direkt gestartet werden können.
1Szenario 1
2STOP (BHz)
3Szenario 2
4Programmiertaste (PROG)
5Sendeanzeige
Technische Daten
- Kompatibel
- Schutzklasse: Klasse 3
- Frequenzband und maximale Leistung : 868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
-
Funkreichweite (norm. Umweltbedingungen): 15 m durch 2 Stahlbetonwände, 150 m im freien Feld.
- Spannungsversorgung: 1 Batterie 3 V, Typ CR2430.
Sicherheit und Haftung
1. Haftung : Der Benutzer muss diese Anleitungen aufbewahren. Jede Missachtung dieser Anweisungen
und jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts ist untersagt und führt zum Ausschluss
jeglicher Haftungs- und Gewährleistungsansprüche gegenüber SIMU. Dieses SIMU- Produkt muss von einem
Fachmann für Gebäudeautomation installiert werden. Der Installateur muss sich außerdem an die Normen
und Vorschriften des Installationslandes halten und die Kunden darüber informieren, was bei der Benutzung
und Wartung des Produkts zu beachten ist. Vor der Installation muss die Kompatibilität dieses Produkts
mit den dazugehörigen Ausrüstungs- und Zubehörteilen geprüft werden. Bei Fragen zur Installation dieses
Produkts und für weiterführende Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren SIMU-Ansprechpartner oder
besuchen Sie unsere Website www.simu.com.
2. Sicherheitshinweise : Bei Verwendung mit einem Antrieb beachten Sie auch die Anleitungen des Antriebs.
Dieses Produkt darf nicht im Freien installiert und verwendet werden. Bewahren Sie das Produkt außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine Scheuer- oder Lösungsmittel. Setzen Sie das Produkt
keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen. Bringen Sie es nicht in Kontakt mit brennbaren Stoen,
Wärmequellen, Feuchtigkeit und Spritzwasser. Tauchen Sie es nicht in Flüssigkeiten.
Warnung : Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie. Batterien nicht verschlucken: Verschluckte
Batterien können innerhalb von 2 Stunden zu chemischen Verätzungen mit Todesfolge führen. Wird eine
Batterie in eine Körperönung eingeführt oder bestehen diesbezüglich Zweifel, wenden Sie sich umgehend
an einen Arzt. Bewahren Sie (neue und gebrauchte) Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn sich das Batteriefach nicht schließen lässt und bewahren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es besteht Explosionsgefahr. Brennbare Flüssigkeiten oder Gase
können aus der Batterie austreten, wenn sie auf hohe Temperaturen (heißer Ofen, Feuer) erhitzt, gequetscht,
durchschnitten oder einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt wird. Nicht wiederauadbare Batterien
dürfen nicht wiederaufgeladen werden.
Installation Abbildung B
Das Produkt muss auf einer Innenwand, möglichst mit einer glatten Oberäche, angebracht werden.
Dieses Produkt darf maximal in einer Höhe von 2 m installiert werden.
Von Metallächen fernhalten, die dessen ordentlichen Betrieb hemmen könnten. Funkgesteuerte Geräte,
die mit der derselben Frequenz arbeiten, können die Funktion unserer Produlete beeinträchtigen.
Mise en service de l’émetteur de scénario LiveIn2 :
Enregistrer et paramétrer une 1ère fois Figure C
2
1- Se connecter à l’application LiveIn2.
2- Aller dans le menu général/ « conguration ».
3- Cliquer sur le bouton ajouter un équipement puis sur la gamme BHz technology puis sur
le type « Emetteurs ».
4- Comme indiqué sur l’écran, appuyer 3s sur le bouton prog de l’émetteur de scénario.
Votre émetteur est enregistré sur LiveIn2.
5- Vous pouvez alors congurer dès ce menu les équipements et/ou scénarios à jouer
depuis les 2 touches de l’émetteur.
6- Renommer l’émetteur avant de terminer. L’émetteur de scénario est prêt à fonctionner.
Vous le retrouvez dans :
- la liste des équipements congurés de votre solution LiveIn2 (pour éditer son nom/le supprimer).
- le menu équipements de l’application pour l’éditer et le paramétrer de nouveau (voir §4).
Commissioning the LiveIn2 scenario transmitter:
Save and set up the rst time Figure C
2
1- Connect to the LiveIn2 app
2- Go to the General menu/"Conguration"
3- Click on the “Add Equipment” button then on the “BHz technology range” and nally on
the "transmitter type”.
4- As shown on the display, press 3s on the prog button of scenario transmitter. Your
transmitter is registered in LiveIn2.
5- Then congure from this menu the equipment and/or scenarios to play directly from the
2 buttons of the transmitter.
6- Rename the transmitter before completing. The scenario transmitter is ready for use.
You will nd it :
- inside the list of congured equipment of your LiveIn2 (to edit its name or to delete it).
- in the equipment menu of the app to edit it and set it again (see §4).
Inbetriebnahme des LiveIn2-Szenario-Senders:
Erstmals speichern und parametrieren Abbildung C
2
1- Verbindung mit der LiveIn2-App
2- Rufen Sie das Hauptmenü und „Einstellungen“ auf
3- Klicken Sie auf den Schalter „Gerät hinzufügen“, danach auf die Produktreihe „BHzTechnology“,
und schließlich auf den Typ „Sender“
4- Wie auf dem Bildschirm gezeigt, drücken Sie 3 Sekunden auf die Prog-Taste des Szenario-
Senders. Ihr Sender ist nun im LiveIn2 registriert.
5- Sie können nun über dieses Menü die Geräte und/oder die mit den zwei Tasten des Senders
abzuspielenden Szenarien kongurieren.
6- Benennen Sie den Sender vor dem Beenden neu. Der Szenario-Sender ist jetzt betriebsbereit.
- Sie nden diesen in der Liste der kongurierten Geräte ihres LiveIn2 wieder (um ihn neu zu
benennen oder zu löschen).
- Sie nden ihn im Menü „Geräte“ der App wieder, wenn Sie ihn editieren oder neu parametrieren
wollen (siehe §4).
Utiliser l’émetteur de scénario LiveIn2 Figure C
3
Les scénarios une fois paramètres sur chaque touche de l’émetteur de scénario LiveIn2 depuis
l’application peuvent être lancés directement depuis l’émetteur. Pour cela votre box LiveIn2 doit
être branchée. Sur l’émetteur, vous disposez d’une touche stop pour stopper le scénario en cours
d’exécution. A son appui, les équipements BHz pilotés par le scénario s’arrêtent automatiquement.
Remplacement de la pile Figure D
5
Lire le chapitre Consignes de sécurité.
Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
Un changement de pile ne nécessite pas de nouvelle programmation.
Replacement of the battery Figure D
5
Read the chapter entitled Safety instructions.
Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
No new programming is needed after replacing the battery.
Austausch der Batterie Abbildung D
5
Lesen Sie das Kapitel Sicherheitshinweise.
Bei Batterien falschen Typs besteht Explosionsgefahr.
Bei dem Batteriewechsel ist keine erneute Programmierung nötig.
www.simu.com
5141080B
A
10
80
80
IP30
5
1
2
3
4
0°C
45°C
To associate with the control solution
Compatible with radio SIMU ranges :
B
Ø3mm
Up (↑)
Down (↓)
C
Nous nous soucions de notre environnement.
Ne jetez pas votre appareil avec les déchets
ménagers habituels. Déposez-le dans un
point de collecte agréé pour son recyclage.
Veiller à séparer les piles et
batteries des autres types de
déchets et à les recycler via le
système local de collecte.
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux
- 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 -
SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
D
Li 3V
CR2430
www.livein.simu.com
FR EN DE
Re-paramétrer l’émetteur de scénario LiveIn2 Figure C
4
A tout moment depuis le menu équipements, vous pouvez accéder à votre émetteur
de scénario et reparamétrer les scénarios joués en cliquant sur le bouton « paramétrer
l’émetteur », puis sur la touche scénario à paramétrer.
Attribuer les équipements et/ou scénarios à commander. Enregistrer avant de quitter.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du produit émetteur scénario avec la solution LiveIn2,
rendez-vous sur le site internet livein.simu.com.
We care about our environment. Do not
dispose of your appliance with the usual
household waste. Take to an accredited
collection point for recycling.
Please separate storage cells
and batteries from other types
of waste and recycle them via
your local collection facility.
Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen
Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll.
Geben Sie dieses bei einer zugelassenen
Recycling-Sammelstelle ab.
Batterien und Akkus gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend
den geltenden Vorschriften im Handel oder
bei den kommunalen Sammelstellen.
Use the LiveIn2 scenario transmitter Figure C
3
Once the scenarios from the application are set onto each button of the transmitter, they should be
launched directly from the transmitter. For that your LiveIn2 box must be plugged. The stop button
of the transmitter enables to stop the running scenario. By pressing it, the equipment BHz driven
by the scenario stops automatically.
Modifying the LiveIn2 scenario transmitter settings Figure C
4
At any time, you will nd the scenario transmitter in the app’s menu equipment. It will enable
the modication of played scenario by pressing on the button “Setup transmitter” and then on
the (scenario) to setup. Make wished changes in terms of equipment/scenario to play. Save
before leaving the menu.
For more information concerning the scenario transmitter use, visit the livein.simu.com
website.
Bedienung des Szenario-Senders LiveIn2 Abbildung C
3
Nach der Parametrierung der Szenarien auf jeder Taste des Szenario-Senders LiveIn2 über die
App können die Szenarien direkt über den Sender gestartet werden. Dafür muss Ihre LiveIn2 Box
angeschlossen sein. Auf dem Sender bendet sich eine Stopp-Taste, mit der Sie das laufende Szenario
stoppen können. Das Betätigen der Taste stoppt automatisch die vom Szenario gesteuerten BHz Geräte.
Den Szenario-Sender LiveIn2 neu parametrieren Abbildung C
4
Sie können im Geräte-Menü jederzeit auf Ihren Szenario-Sender zugreifen und die
abgespielten Szenarien neu parametrieren, indem Sie auf die Taste „Sender parametrieren“
und dann auf die Taste mit dem einzustellenden Szenario drücken. Die zu steuernden
Geräte und/oder Szenarien zuordnen. Vor dem Verlassen speichern.
Mehr Informationen zur Verwendung des Produkts-Szenario-Senders mit dem LiveIn2-
System nden Sie auf der Internetseite livein.simu.com.

Presentación Figura A
1
En virtud del presente documento SIMU declara que el equipo de radio cubierto por estas instrucciones es conforme
a las exigencias de la Directiva de radio 2014/53/UE y las demás exigencias básicas de las Directivas europeas
aplicables. El texto completo de la declaración UE de conformidad se encuentra disponible en www.simu.com.
ES
El emisor BHz de escenario LiveIn2 es un punto de mando mural inalámbrico que permite
iniciar directamente 2 escenarios programados en la box LiveIn2.
1Scénario 1
2STOP (BHz)
3Scénario 2
4Pulsador de programación « PROG »
5Indicador de emisión
Datos técnicos
- Compatible
- Nivel de seguridad: clase III
-
Bandas de frecuencias y potencia máxima usados : 868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
- Alcance del radiocontrol (en medio normalmente contaminado): 15 m a través 2 paredes de
hormigón armado,150 m sin obstáculos.
- Alimentación: 1 pila de tipo CR2430, 3 V.
Seguridad y responsabilidad
1. Responsabilidad: El usuario deberá conservar esta documentación. El incumplimiento de estas
instrucciones o el uso del producto fuera del ámbito de aplicación denido en estas instrucciones están
prohibidos y conllevará la exclusión de responsabilidad y anulación de la garantía por parte de SIMU. Este
producto SIMU debe ser instalado por un profesional de la motorización y de la automatización de la vivienda.
El instalador debe cumplir con las normativas vigentes en el país en el que el producto va a instalarse, e
informar a sus clientes de las condiciones de utilización y mantenimiento de los productos. Antes de su
instalación, compruebe la compatibilidad de este producto con los equipos y accesorios asociados. Para
resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación de este producto o para obtener información
adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de SIMU o visite la página web www.simu.com.
2. Normas de seguridad: Si se utiliza con un motor, consulte también las instrucciones del mismo. No instale
ni utilice este producto en el exterior.
No deje el producto al alcance de los niños. No utilice productos abrasivos ni disolventes para limpiarlo.
No someta el producto a golpes ni deje que se caiga; no lo deje cerca de materiales inamables ni lo exponga
a una fuente de calor, a la humedad ni a salpicaduras de líquido y no lo sumerja en ningún líquido.
Advertencia: Este producto contiene una pila de botón. No se trague la pila: puede provocar
quemaduras químicas en apenas 2 horas que pueden resultar mortales. Si la pila se le ha introducido en una
parte del cuerpo o si sospecha que puede haber ocurrido, llame inmediatamente a un médico. Mantenga el
producto y las pilas, tanto las nuevas como las usadas, fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de
las pilas no cierra, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de
que se produzca una explosión o de que haya fugas de líquido o de gases inamables de la pila si se conserva
a alta temperatura (hornos calientes, fuego), si se aplasta, se corta o se somete a una presión ambiental
extremadamente baja. Las pilas no recargables no se deben recargar.
Instalación Figura B
Este producto debe instalarse en una pared interior; SIMU recomienda que dicha supercie sea lisa.
Este producto no se debe instalar a una altura superior a 2 m.
Alejarel emisores de todas la supercies metálicas que pudieran resultar nocivas para su buen
funcionamiento (pérdida de alcance). La utilizacion de aparatos de frecuencias que utilice las mismas
ondas puede degradar las prestaciones de nuestro producto.
Puesta en marcha del emisor de escenario LiveIn2:
registrar y congurar la primera vez Figura C
2
1- Conéctese a la aplicación LiveIn2.
2- Vaya al menú general, «Conguración».
3- Haga clic en el botón de añadir un equipo, luego en la gama BHz technology y en el tipo «Emisores».
4- Como se indica en la pantalla, pulse 3 segundos el botón de programación del emisor de escenario. Su
emisor queda registrado en LiveIn2.
5- Ahora puede congurar en este menú los equipos o escenarios que se van a ejecutar con las 2 teclas
del emisor.
6- Asigne otro nombre al emisor antes de terminar. El emisor de escenario está listo para ponerse
en funcionamiento.
- Lo encontrará en la lista de equipos congurados de su solución LiveIn2 (para editar su nombre o eliminarlo).
- Lo encontrará en el menú de equipos de la aplicación para editarlo y volverlo a congurar (véase §4).
Popis Obrázek A
1
CZ. Tímto prohlášením společnost SIMU potvrzuje, že rádiové zařízení, na které se vztahují tyto
pokyny, splňuje požadavky směrnice týkající se rádiových zařízení 2014/53/EU a ostatní základní
požadavky příslušných evropských směrnic. Kompletní text prohlášení o shodě EU je dostupný na
stránkách www.simu.com.
SK. Týmto vyhlásením spoločnosť SIMU potvrdzuje, že rádiové zariadenie vybavené týmto návodom
vyhovuje požiadavkám Smernice o rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ a ostatným základným
požiadavkám aplikovateľných Európskych smerníc. Úplný text vyhlásenia o zhode CE je dostupný na
internetovej adrese www.simu.com.
CZ
Vysílač BHz Spouštěč scénářů LiveIn2 je bezdrátové nástěnné ovládací zařízení, které
umožňuje spustit přímo 2 scénáře naprogramované v jednotce LiveIn2.
1 Scénář 1
2STOP (BHz)
3 Scénář 2
4 Programovací tlačítko « PROG »
5Kontrolka vysílání
Techniké parametry
- Kompatibilní
- Třída ochrany: třída III
- Použité frekvenční rozsahy a maximální výkon: 868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
- Dosah rádiového signálu (při standardnich podmínkách): 15 m přes 2 betonové stěny,
150 m na volném prostranství.
- Napájení: 1 baterie typu CR2430, 3 V.
Bezpečnost a odpovědnost
1. Odpovědnost: Tento návod uschovejte pro pozdější použití. Nedodržení pokynů v tomto návodu nebo
používání výrobku mimo oblast jeho použití je zakázáno, společnost SIMU v takovém případě nenese
žádnou odpovědnost za možné následky a záruka SIMU ztrácí platnost. Tento výrobek SIMU musí instalovat
odborný pracovník z oboru motorových pohonných systémů a automatických domovních systémů. Technický
pracovník provádějící instalaci je také odpovědný za dodržení norem a právních předpisů platných v zemi, v
níž instalaci provádí, a musí zákazníka informovat o používání a údržbě výrobku. Před zahájením montáže
vždy nejdříve ověřte kompatibilitu tohoto výrobku s konkrétním zařízením a příslušenstvím. Pokud se během
montáže tohoto výrobku a/nebo při získávání doplňujících informací objeví jakékoli nejasnosti, kontaktujte
příslušného pracovníka společnosti SIMU nebo navštivte internetovou stránku www.simu.cz.
2. Bezpečnostní pokyny: V případě použití společně s motorovým pohonem dbejte také na dodržení instrukcí
dodaných společně s motorovým pohonem. Produkt neinstalujte a nepoužívejte ve venkovním prostředí.
Produkt nenechávejte v dosahu dětí. Pro čištění produktu nepoužívejte abraziva ani rozpouštědla.
Produkt nevystavujte nárazům nebo pádům, hořlavým látkám nebo zdroji tepla, vlhkosti, vystřikující kapalině,
neponořujte ho do kapaliny.
Varování: Toto zařízení obsahuje knoíkovou baterii. Zabraňte pozření baterie: riziko chemických
popálenin, které mohou být již po 2 hodinách smrtelné. V případě vniknutí baterie do kterékoli části těla nebo
v případě pochybností okamžitě kontaktujte lékaře. Baterie (nové i použité) včetně produktu skladujte mimo
dosah dětí. Pokud prostor pro baterii nelze zavřít, výrobek nepoužívejte a skladujte mimo dosah dětí. Baterie
nesmí být drcena, řezána nebo vystavena extrémně nízkému tlaku. Riziko exploze, úniku kapaliny nebo
hořlavých plynů z baterie v případě vystavení vysoké teplotě (zdroj tepla, oheň). Baterie, které nejsou určeny
k dobíjení, nesmí být dobíjeny.
Instalace Obrázek B
Tento výrobek je nutno nainstalovat stěnu a SIMU doporučuje, aby tento povrch byl rovný.
Tento produkt nesmí být montován do výšky nad 2 m.
Vysílač umístěte mimo kovové díly které by mohly ovlivnit jeho výkon. Používání vysílacího zařízení
pracujícího na stejném kmitočtu může zhoršit spolehlivost přenosu signálu našeho zařízení.
Uvedení do provozu Spouštěče scénářů LiveIn2:
Prvotní spárování a nastavení parametrů Obrázek C
2
1- Připojte se k aplikaci LiveIn2
2- Jděte do hlavní nabídky / „Nastavení“
3- Klikněte na tlačítko „Přidat zařízení“, poté na „Zařízení technologie BHz“ a poté na „Typ vysílače“
4- Jak je uvedeno na obrazovce, podržte tlačítko „Prog“ na Spouštěči scénářů po dobu 3 sekund.
Vysílač Spouštěč scénářů je nyní uložen v LiveIn2.
5- Z této nabídky nyní nastavte buď zařízení a/nebo scénáře, které chcete spouštět přímo některým
ze 2 tlačítek.
6- Před ukončením vysílač přejmenujte. Spouštěč scénářů je připraven k používání.
- Najdete jej mimo jiné v seznamu nakongurovaných zařízení LiveIn2 (pro změnu názvu nebo odstranění).
- Pro změnu a opětovné nastavení parametrů (viz odstavec 4) jděte v aplikaci do nabídky „Zařízení“).
Výměna baterie Obrázek D
5
Viz kapitola Bezpečnostní doporučení.
Hrozí nebezpečí výbuchu, pokud bude baterie nahrazena nesprávným typem.
Po výměně monočlánku není nutné zařízení znovu naprogramovat.
Prezentacja Rysunek A
1
Firma SIMU niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe opisane w niniejszej instrukcji jest zgodne z wymogami
Dyrektywy radiowej RED 2014/53/UE oraz innymi podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE (WE) jest dostępny pod adresem internetowym www.simu.com.
PL
Nadajnik BHz scenariuszy LiveIn2 to bezprzewodowy naścienny punkt sterowania ułatwiający
bezpośrednie utworzenie, a następnie uruchomienie 2 scenariuszy zaprogramowanych w
systemie automatyki LiveIn2.
1Scenariusz 1
2STOP (BHz)
3Scenariusz 2
4Przycisk programowania (PROG)
5 Wskaźnik nadawania
Parametry techniczne
- Kompatybilny
- Klasa bezpieczeństwa: klasa III
-
Zakresy częstotliwości i maksymalna moc używana : 868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
- Zasięg transmisji radiowej (w warunkach normalnych zanieczyszczenia): 15 m przez dwie
śćiany żelbetonowe, 150 m na wolnej przestrzeni.
- Zasilanie: 1 bateria typu CR2430, 3 V.
Bezpieczeństwo i odpowiedzialność
1. Odpowiedzialność: Ta instrukcja musi być przechowywana przez użytkownika. Nieprzestrzeganie tych
instrukcji lub użycie produktu poza zakresem stosowania jest zabronione i spowoduje zwolnienie producenta
z odpowiedzialności oraz utratę gwarancji SIMU. Ten produkt SIMU powinien być instalowany przez
specjalistę z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. Instalator musi
ponadto stosować się do norm i przepisów obowiązujących w kraju, w którym jest wykonywany montaż, oraz
przekazać klientom informacje dotyczące warunków użytkowania i konserwacji produktu. Przed montażem
należy sprawdzić kompatybilność tego urządzenia z powiązanymi urządzeniami i akcesoriami. W przypadku
pojawienia się wątpliwości podczas montażu tego produktu i/lub w celu uzyskania dodatkowych informacji,
należy skonsultować się z przedstawicielem SIMU lub odwiedzić stronę internetową www.simu.com.
2. Zasady bezpieczeństwa: W przypadku stosowania z napędem należy również zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi napędu. Nie wolno instalować ani używać tego produktu na zewnątrz.
Nie pozostawiać produktu w zasięgu dzieci. Nie używać środków z dodatkiem materiałów ściernych ani
rozpuszczalników do jego czyszczenia.
Nie należy narażać produktu na uderzenia i upadki, na działanie substancji łatwopalnych lub źródeł ciepła,
chronić przed wilgocią i rozpryskującymi płynami, nie zanurzać.
Ostrzeżenie: Ten produkt zawiera jedną baterię guzikową. Nie połykać baterii: ryzyko poparzenia
chemicznego w ciągu zaledwie 2 godzin, które może zagrażać życiu. W przypadku włożenia baterii w ciało lub w przypadku
jakichkolwiek wątpliwości, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Przechowywać baterie (nowe i używane)
oraz produkt poza zasięgiem dzieci. Jeżeli komora na baterię nie zamyka się, nie używać produktu i przechowywać go
poza zasięgiem dzieci. Ryzyko wybuchu, wycieku płynu lub ulatniania się z baterii łatwopalnego gazu w przypadku, gdy
będzie na nią oddziaływać wysoka temperatura (nagrzany piecyk, ogień), zostanie zgnieciona, przecięta lub narażona na
działanie powietrza pod skrajnie niskim ciśnieniem. Nie wolno ładować baterii jednorazowego użytku.
Instalacja Rysunek B
Ten produkt należy instalować na ścianie i SIMU zalecenia wykorzystanie do tego płaskiej powierzchni.
Ten produkt nie powinien być instalowany na wysokości powyżej 2 m.
Nie należy umieszczać nadajnika w pobliżu metalowych powierzchni, które mogłyby powodować zakłócenia
w jego prawidłowym funkcjonowaniu (zmniejszenie zasięgu). Urządzenia radiowe pracujące na tej samej
częstotliwości mogą powodować pogorszenie działania naszego urządzenia.
Uruchomienie nadajnika scenariuszy LiveIn2:
skonguruj i zapisz przy pierwszym uruchomieniu Rysunek C
2
1- Połącz się z aplikacją LiveIn2.
2- Przejdź do Menu główne / Konguracja.
3- Kliknij na „Dodaj urządzenia” a następnie na „Gama BHZ technology” i wybierz „Nadajniki”.
4- Zgodnie z informacją pojawiającą się na ekranie przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk „prog”
nadajnika scenariuszy. Nadajnik zostanie zapisany w systemie LiveIn2.
5- W tym menu można kongurować urządzenia i/lub scenariusze dla obu przycisków nadajnika.
6- Przed zakończeniem nadaj nazwę nadajnikowi. Nadajnik jest gotowy do działania.
- Został wpisany na listę urządzeń skongurowanych dla LiveIn2. W tym miejscu można zmienić
jego nazwę lub go.
- Znajduje się również w menu urządzeń aplikacji, w której można edytować i zmieniać ustawienia
(zob. pkt 4).
Wymiana baterii Rysunek D
5
Przeczytać rozdział Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.
Ryzyko wybuchu w przypadku wymiany baterii na baterię niewłaściwego typu.
Wymiana baterii nie wymaga ponownego programowania.
Cambio de la pila Figura D
5
Lea el capítulo Instrucciones de seguridad.
Existe riesgo de explosión si la pila se sustituye por una de tipo incorrecto.
Un cambio de pila no necesita nueva programación.
Dbamy o nasze środowisko. Nie wyrzucaj
urządzenia z odpadami domowymi.
Przekaż je do certykowanego punktu
zbiórki w celu recyklingu.
Należy pamiętać, by oddzielać baterie
i akumulatory od odpadów innego
typu i poddawać je recyklingowi w
lokalnych punktach zbiórki.
Pečujeme o naše životní prostředí.
Přístroj nevyhazujte spolu s domovním
odpadem. Zaneste jej na sběrné místo
zajišťující jeho recyklaci.
Baterie a akumulátory oddělte od
jiných typů odpadu a recyklujte je
prostřednictvím místního systému
tříděného odpadu.
Nos preocupa el medio ambiente. No
tire el aparato junto con los desechos
domésticos habituales. Llévelo a un punto
de recogida aprobado para su reciclaje.
Recuerde separar las baterías y
las pilas del resto de desechos y
reciclarlas a través del centro de
recogida de residuos de su localidad.
Użycie nadajnika scenariuszy LiveIn2 Rysunek C
3
Scenariusze ustawione w aplikacji dla każdego przycisku nadajnika scenariuszy LiveIn2 można
uruchomić bezpośrednio z nadajnika. W tym celu urządzenie LiveIn2 musi być podłączone.
W nadajniku jest także przycisk „stop” do zatrzymania realizowanego scenariusza. Po naciśnięciu
tego przycisku BHz uruchomione przez scenariusz urządzenie zatrzymuje się automatycznie.
Używanie ustawień nadajnika scenariuszy LiveIn2 Rysunek C
4
Z menu „urządzenia” możesz w każdej chwili przejść do nadajnika scenariuszy i zmienić
ustawienia aktualnych scenariuszy. Kliknij na przycisk „ustaw nadajnik”, a następnie na
„scenariusz do ustawienia”. Wykonaj zmiany w zakresie urządzenia i/lub scenariusza.
Przed wyjściem zapisz ustawienia. Więcej informacji o użytkowaniu nadajnika scenariuszy z
urządzeniem LiveIn2 uzyskasz na stronie internetowej livein.simu.com.
Použití Spouštěče scénářů LiveIn2 Obrázek C
3
Jakmile jsou parametry scénářů nastaveny pro každé z tlačítek Spouštěče scénářů LiveIn2,
mohou být spuštěny přímo z něj. K tomu je potřeba, aby byl box LiveIn2 zapojený.
Na Spouštěči scénářů je také tlačítko „Stop“ pro zastavení právě probíhajícího scénáře. Po jeho
stisknutí se zařízení BHz řízená prostřednictvím scénářů automaticky zastaví.
Úprava nastavení Spouštěče scénářů LiveIn2 Obrázek C
4
Z nabídky „Zařízení“ můžete kdykoliv získat přístup ke Spouštěči scénářů a znovu nastavit
parametry přehrávaných scénářů, kliknutím na tlačítko „Nastavit parametry vysílače“, poté
na tlačítko scénáře, který chcete nastavit. Přiřaďte zařízení a/nebo scénáře, které chcete
ovládat. Před opuštěním nabídky nastavení uložte. Pro více informací ohledně používání
Spouštěče scénářů s řešením LiveIn2, viz webové stránky livein.simu.com.
Utilizar el emisor de escenario LiveIn2 Figura C
3
Una vez se conguran los escenarios pulsando la tecla del emisor de escenario LiveIn2 desde la
aplicación, pueden iniciarse directamente desde el emisor. Para ello, el box LiveIn2 debe estar
enchufado. El emisor dispone de una tecla Stop para detener el escenario en curso. Cuando se
pulsa, los equipos BHz controlados por el escenario se detienen automáticamente.
Volver a congurar el emisor de escenario LiveIn2 Figura C
4
En cualquier momento, desde el menú de equipos, puede acceder a su emisor de escenario y volver
a congurar los escenarios ejecutados haciendo clic en el botón «Congurar el emisor» y luego
en la tecla del escenario que se va a congurar. Asigne los equipos o los escenarios que se van a
controlar. Guarde antes de salir. Para obtener más información sobre el uso del producto emisor de
escenario con la solución LiveIn2, vaya a livein.simu.com.
EMETTEUR BHZ SCENARIO LIVEIN2
TRANSMITTER BHZ SCENARIO LIVEIN2
FR NOTICE
EN INSTRUCTIONS
DE ANLEITUNG
PL INSTRUKCJA
CZ NÁVOD
ES MANUAL
www.simu.com
5141080B
A
10
80
80
IP30
5
1
2
3
4
0°C
45°C
To associate with the control solution
Compatible with radio SIMU ranges :
B
Ø3mm
Up (↑)
Down (↓)
C
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux
- 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 -
SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
D
Li 3V
CR2430
www.livein.simu.com
PL CZ
This manual suits for next models
1
Other Simu Transmitter manuals

Simu
Simu 2006020 User manual

Simu
Simu Hz TIMER User manual

Simu
Simu 2008806 User manual

Simu
Simu TIMER EASY User manual

Simu
Simu HZ MOBILE 1 CANAL User manual

Simu
Simu Hz COLOR MULTI User manual

Simu
Simu COLOR Hz User manual

Simu
Simu TSA 4 Installation manual

Simu
Simu TIMER EASY User manual

Simu
Simu HZ WALL 1 CHANNEL User manual