Siser CP912-120 User manual

En
01-2020
®
Siser Craft Heat Press
Model CP912-120
Operator’s Manual
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
When using your heat press, basic precautions should always be followed,
2. Use heat press only for its intended use.
1. Read all instructions.
4. Never pull cord to disconnect from outlet, instead, grasp plug and pull to disconnect.
5. Do not allow cord to touch hot surfaces, allow heat press to cool completely before storing.
qualified service person for examination and repair. Incorrect assembly or repair could increase the risk
of fire, electric shock, or injury to persons when equipment is used.
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the heat press. Take it to a
Safety Precautions
3. To reduce the risk of electric shock, do not immerse the heat press in water or other liquids.
6. Do not operate heat press with a damaged cord or if the equipment has been dropped or damaged.
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
7. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or
including the following:
10. To reduce the likelihood of circuit overload, do not operate other high voltage equipment on the same circuit.
11. If an extension cord is necessary, then a 10 amperage rated cord should be used. Cords rated for less
8. Close supervision is necessary for any heat press being used by or near children. Do not leave equipment
unattended while connected.
over.
9. Burns can occur when touching hot metal parts.
amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped

Part Identification
Pressure Knob
Lift Handle (Down)
Control Panel
En
1. Connect the power cord into a properly grounded 120 volt electrical outlet with a minimum 10 amp r ating.
- Power supply c ord must be disconnected before cleaning or servicing press.
3. Turn the Power Switch to the ON position.
Carefully follow the step-by-step instructions for best results.
2. Raise the lift handle to the UP position.
1. Erratic controller functions.
2. Inaccurate displays and slow heat-up.
3. The circuit breaker to disengage.
- When not in use, Lift Handle should remain in the UP position to extend the life of the gas springs.
- If used, a minimum 12-gauge extension cord is required. Short, heavy-duty cords are recommended.
- Circuits powering other high demand equipment should not be used.
CAUTION: Failure to follow these instructions will cause:
Initial Setup
General Guidelines:
ŸKeep hands clear of the upper platen of the press during lock down as the pressure may cause injury.
ŸPress should be placed on a sturdy, suitable stand at least 36” L x 24” W x 29” H.
Ÿ Work area must be kept clean, tidy and free of obstructions.
ŸTo avoid burns, do not touch the heated platen during use.
Lift Handle (Up)
Upper Platen (Heater)
Lower Platen
Power Switch
Circuit Breaker
Power Cord

•
•
Displays current
temperature (F°)
Ready to Print
•
•
•
Displays print temperature
Increase using (+) button
Decrease using (-) button
8
28080
TEMP
SET
TIME
MODE +-
8
38580
TEMP
SET
TIME
MODE +-
8
08180
TEMP
SET
TIME
MODE +-
En
Adjusting Temperature, Time and Pressure
Recommended settings vary based on the garment material and type of transfer product used.
Please consult the instructions or specifications that came with your transfer product for appropriate
temperature and time settings
With the press ON and the Lift Handle in the UP position, press the MODE button to cycle through setup modes:
Various transfer products will recommend using either “light”, “medium” or “heavy” pressure. Some trial and
error may be required to determine the best pressure setting, but once selected, your craft press will reliably
reproduce the same pressure, print after print.
With the Lift Handle in the DOWN position, rotate the patented Over-the-Center Pressure Adjustment Knob.
ŸRotate counter-clockwise to decrease pressure
ŸRemember to allow for the thickness of your garment when adjusting pressure.
ŸRotate clockwise to increase pressure
ŸWARNING: Structural damage caused by excessive pressure is NOT covered
under the limited warranty.

Printing with your Craft Press
Once the Craft Press has reached the designated
temperature, position the garment.
Align the transfer material on the garment to be
printed and cover with a cover sheet.
Lower and lock the heat platen into the press position.
The automatic timing process will start.
The timer will count down and audibly signal you to
lift the heat platen into the UP position when the press
cycle is complete. The time will automatically reset and
you are ready to continue with the next application.
En
8
08 84
TEMP
SET
TIME
MODE +-
0

®
Siser Presse à Chaud de Loisir
Modele CP912-120
Manuel d'Opérations
Fr
Précautions de Sécurité
Lorsque vous utilisez votre presse à chaud, des précautions de base doivent
endommagé. Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas et n'essayez pas de réparer la
7. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si
responsable de leur sécurité.
toujours être suivies, notamment les suivantes:
1. Lisez toutes les instructions.
2. N'utilisez la presse à chaud que pour l'usage auquel elle est destinée.
3. Pour réduire le risque de choc électrique, ne plongez pas la presse à chaud dans l'eau ou d'autres liquides.
avant de la ranger.
4. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise, saisissez plutôt la fiche et tirez pour le débrancher.
5. Ne laissez pas le cordon toucher les surfaces chaudes, laissez la presse chauffante refroidir complètement
6. N'utilisez pas la presse à chaud avec un cordon endommagé ou si l'équipement est tombé ou est
presse à chaud. Apportez-la à un technicien qualifié pour examen et réparation. Un assemblage ou une
réparation incorrects pourraient augmenter le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures
corporelles lors de l'utilisation de l'équipement.
elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne
8. Une surveillance étroite est nécessaire pour toute presse à chaud utilisée par ou près des enfants. Ne laissez
9. Des brûlures peuvent se produire en touchant des pièces métalliques chaudes.
10. Pour réduire le risque de surcharge du circuit, n'utilisez pas d'autre équipement haute tension sur le
même circuit.
pas être tiré ou trébuché.
pas l'équipement sans surveillance lorsqu'il est connecté.
11. Si une rallonge est nécessaire, un cordon de 10 ampères doit être utilisé. Les cordons évalués pour moins
d'ampérage peuvent surchauffer. Il faut prendre soin de disposer le cordon de manière à ce qu'il ne puisse
01-2020

Poignée de levage
Plateau supérieur (chauffage)
Plateau inférieur
Interrupteur
Cordon d'alimentation
Bouton de pression
Disjoncteurr
Panneau de contrôle
Poignée de levage (BAS)
Fr
Identification des Pieces
Configuration Initiale
ŸLa presse à chaud doit être placée sur un support solide et approprié d'au moins 91 cm L x 70 cm W x 74 cm H.
Conditions Générales d'Utilisation:
ŸPour éviter les brûlures, ne touchez pas la plaque chauffante pendant l'utilisation. Gardez les mains à l'écart
Ÿd u plateau supérieur de la presse pendant le verrouillage du plateau car la pression peut provoquer des blessures.
ŸLa zone de travail doit être maintenue propre, bien rangée et libre de toute obstruction.
Ce guide est créé en pensant à l'utilisateur. Suivez attentivement les instructions
ATTENTION: Le non-respect de ces instructions entraînera:
1. Fonctions de contrôleur erratiques.
1. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique de 120 volts correctement mise à la terre
2. Relevez la poignée de levage en position HAUT.
- Le cordon d'alimentation doit être débranché
- Si utilisé, une rallonge de calibre 12 minimum est requise.
de vie des ressorts à gaz.
- Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la poignée de levage doit rester en position HAUT pour prolonger la durée
étape par étape pour de meilleurs résultats:
2 Affichages imprécis et réchauffement lent.
3. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position ON
- Les circuits alimentant d'autres équipements à forte demande ne doivent pas être utilisés.
- Des cordons courts et résistants sont recommandés.
avant de nettoyer ou d'entretenir la presse.
avec une intensité nominale minimale de 10 ampères.
3. Le disjoncteur à débrayer.

•
•
Affiche la température
actuelle (° F)
Prêt à imprimer
•
•
•
Affiche la température d'impression
Augmentez en utilisant le bouton (+)
Diminuer en utilisant le bouton (-)
•
•
•
Affiche le temps d'impression (sec)
Augmentez en utilisant le bouton (+)
Diminuer en utilisant le bouton (-)
Fr
8
28080
TEMP
SET
TIME
MODE +-
8
38580
TEMP
SET
TIME
MODE +-
8
08180
TEMP
SET
TIME
MODE +-
Les paramètres recommandés varient en fonction du matériau du vêtement et du type de produit de
transfert utilisé.
Veuillez consulter les instructions ou les spécifications fournies avec votre produit de transfert pour
connaître les paramètres de température et de temps appropriés.
Avec la pression sur ON et la poignée de levage en position HAUT, appuyez sur le bouton MODE pour faire
défiler les modes de configuration:
Réglage de la température, du temps et de la pression
Divers produits de transfert recommanderont d'utiliser une pression “légère”, “moyenne” ou “lourde”.
Quelques essais et erreurs peuvent être nécessaires pour déterminer le meilleur réglage de pression, mais une
fois sélectionnée, votre presse reproduira de manière fiable la même pression, impression après impression.
Avec la poignée de levage en position BAS, tournez le bouton de réglage de pression breveté au-dessus du centre.
ŸAVERTISSEMENT: les dommages structurels causés par une pression
excessive ne sont pas couverts par la garantie limitée!
ŸTournez dans le sens antihoraire pour diminuer la pression
ŸTournez dans le sens horaire pour augmenter la pression
ŸN'oubliez pas de prévoir l'épaisseur de votre vêtement lors du réglage de
la pression.

Impression avec votre presse
Une fois que la presse à chaud a atteint la température
indiquée, placez le vêtement sur le plateau inférieur.
Alignez le matériau de transfert sur le vêtement
à imprimer.
Abaissez et verrouillez le plateau superieur chauffant
en position de presse. Le processus de chronométrage
automatique démarre.
La minuterie compte à rebours et vous signale de
manière audible de soulever le plateau superieur en
position HAUT lorsque le cycle de presse est terminé.
Le temps sera automatiquement réinitialisé et vous
êtes prêt à continuer avec la prochaine application.
Fr
8
08 84
TEMP
SET
TIME
MODE +-
0

Es
®
Siser Craft Heat Press
Model CP912-120
Manual de Operador
8. Se requiere de supervisión para cualquier estampadora operada por o cerca de niños. No deje el equipo
sobrecalentar. Asegúrese de atar bien el cable para que no quede colgando y asi evite que lo jalen o se
9. Si toca las partes de metal calientes puede sufrir quemaduras.
el riesgo de un incendio, choque eléctrico, o lesiones a las personas que usan el equipo.
sensorial, o falta de experiencia o conocimiento, al menos que sean supervisados por un instructor o
7. Este aparato no fue diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con discapacidad mental o
1. Lea las instrucciones.
6. No opere la estampadora si tiene el cable dañado o si el equipo se ha caido o estropeado. Para reducir
antes de almacenarla.
tropiecen con el.
2. Use la estampadora únicamente para los fines que fue creada
Precauciones de Seguridad
el riesgo de choque eléctrico, no desarme o repare la estampadora. Llévela a que la examine un
4. Nunca jale el cable para desconectar del enchufe, mejor sujete la clavija y desconecte.
5. No deje que el cable toque superficies calientes, permita que la estampadora se enfrie completamente
persona responsable de su seguridad.
profesional de servicio calificado. Si se ensambla o repara de manera incorrecta puede incrementar
Al usar su estampadora, debe seguir las siguientes precauciones básicas:
10. Para reducir la posibilidad de corto circuito, no opere otros equipos de alto voltaje en el mismo circuito.
11. Si necesita de una extensión, debe usar una de 10 amperes. Los cables de menos amperage se pueden
3. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no la sumerja en agua u otros líquidos
desatendido mientras esté en uso.
01-2020

Es
Identificación de Partes
Manija (elevación)
Platina superior (Calentador)
Platina inferior
Interruptor
Cable
Disyuntor
Programación Inicial
Guias Generales:
ŸPara evitar quemaduras, no toque la platina superior durante el uso.
ŸMantenga las manos lejos de la platina superior durante la aplicación pues la presión puede causar lesiones.
ŸLa estampadora debe colocarse sobre una superficie sólida, de al menos 91 cm L x 70 cm W x 74 cm H.
ŸEl area de trabajo debe mantenerse limpia, organizada y libre de obstáculos.
Siga las instrucciones cuidadosamente para obtener los resultados deseados.
1. Funcionamiento errático del controlador
2. Calentamiento lento e información inexacta en pantalla.
1. Conecte el cable en un enchufe de tierra apropiado de 120 voltios con un mínimo de 10 amperes.
- No debe usar circuitos de poder compartidos.
- Cuando no la use, la manija deberá permanecer levantada para extender la vida de los amortiguadores.
- El cable debe desconectarse antes de limpiar o dar servicio a su plancha.
2. Levante la manija a la posición ARRIBA.
3. Encienda el interruptor.
PRECAUCIÓN: Si no sigue estas instrucciones puede provocar:
- Si usa una extensión, que el cable sea de calibre 12, se recomiendan cables resistentes y cortos.
3. Que se desconecte el disyuntor.
Perila de presión
Panel de control
Manija (Abajo)

Es
•
•
Muestra la temperatura
actual (F°)
Listo para estampar
Muestra la temperatura para estampar
Incrementar (+)
Disminuir (-)
•
•
•
Muestra tiempo de estampado (seg)
Incrementar (+)
Disminuir (-)
•
•
•
8
28080
TEMP
SET
TIME
MODE +-
8
38580
TEMP
SET
TIME
MODE +-
8
08180
TEMP
SET
TIME
MODE +-
Ÿ Gire en dirección contraria para disminuir la presión
ŸR ecuerde que debe tomar en cuanta el grosor de su prenda al ajustar la presión.
ŸADVERTENCIA: El daño estructural causado por la presión excesiva ¡no
está cubierto bajo la garantía limitada de la plancha!
ŸTGire en dirección a las manecillas del reloj para Incrementar la presión.
Ajuste de Temperatura, Tiempo y Presión
Las programaciones recomendadas varían dependiendo del material de la prenda y el tipo de vinilo utilizado
para estampar.
Por favor consulte las instrucciones o especificaciones que vienen con su producto para lograr temperatura y
tiempo apropiados.
Teniendo la estampadora encendida y la manija en posición ARRIBA, oprima el botón MODE para navegar a
través de las opciones:
Varios productos recomiendan usar presión “ligera”, “media” o “alta”. Para determinar la presión ideal habrá
que hacer ensayo y error. Una vez que haya hecho su selección, su Plancha de manualidades reproducirá la
misma presión estampado tras estampado.
Teniendo la manija en la posición ABAJO, gire la perilla de ajuste de presión central.

Estampar con su Plancha de Manualidades
Una vez que su plancha ha alcanzado la temperatura
designada, coloque la prenda sobre la platina inferior.
Alinie el transfer sobre la prenda para realizar el
estampado.
Baje la platina superior a posición de estampado.
El proceso de conteo automático de tiempo comenzará.
El cronómetro hará el conteo y se escuchará una señal
para indicarle que puede levantar la plancha cuando
el ciclo de estampado se haya completado.El tiempo
se re-programará automáticamente y usted estará
listo para continuar con la siguiente aplicación.
Es
8
08 84
TEMP
SET
TIME
MODE +-
0
Table of contents
Languages:
Other Siser Power Tools manuals