Skandika NEMO IV Configuration guide

NEMO IV
Art.Nr. SF-2370
Aufbau- und Bedienungsanleitung
Assembly instructions and user guide
Instructions de montage et mode d‘emploi
DE
GB
FR

2
Besuchen Sie auch unsere Webseite
für weitere Informationen
www.skandika.com
Scannen Sie den QR-Code
mit Ihrem Smartphone
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise.............................................................................................................3
Montageanleitung..............................................................................................................4
Wassertank befüllen / entleeren........................................................................................9
Einstellungen / Transport & Lagerung .............................................................................10
Computer-Bedienungsanleitung......................................................................................12
Verbindung zur KinoMap-App.........................................................................................15
Reinigung und Pflege .......................................................................................................16
Explosionszeichnung.........................................................................................................17
Teileliste.............................................................................................................................18
Garantiebedingungen ......................................................................................................21

3
DE
WARNUNG
Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig
gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Über-
einstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsan-
leitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanlei-
tung für die weitere Nutzung auf.
• Halten Sie Kinder und Haustiere fern von dem Trainingsgerät. Lassen Sie Kinder niemals un-
beaufsichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
• Dieses Gerät ist nicht für therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet.
• Sollten Sie Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere unnormale Symptome feststel-
len, STOPPEN Sie sofort das Training und konsultieren Sie einen Arzt.
• Aus Sicherheitsgründen sollte sich um das Gerät in jede Richtung ein Freiraum von mindestens
60 cm benden. Platzieren Sie keine scharfkantigen Gegenstände in der Nähe des Gerätes.
• Stellen Sie das Trainingsgerät auf einen festen und ebenen Boden. Benutzen Sie das Gerät
nicht in der Nähe von Wasser oder im Freien. Benutzen Sie außerdem einen Teppich- bzw.
Bodenschutz.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie keine Zusatz-
oder Ersatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen sind.
• Achten Sie darauf, dass keine Finger, andere Körperteile oder Gegenstände in den Bereich
sich bewegender Geräteteile gelangen.
• Bevor Sie das Gerät benutzen, prüfen Sie alle Schrauben und Muttern auf korrekten Sitz.
• Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es in regelmäßigen Ab-
ständen auf Schäden bzw. Anzeichen von Abnutzung untersucht wird. Sollten Sie defekte
Teile beim Zusammenbau oder der Benutzung entdecken oder ungewöhnliche Geräusche
wahrnehmen, stoppen Sie ein eventuelles Training und benutzen Sie das Gerät nicht weiter,
bis das Problem beseitigt wurde.
• Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt ist.
• Das Gerät darf immer nur von einer Person benutzt werden (max. Gewichtsbelastung = 150
kg / 330 lb).
• Transportieren Sie das Gerät vorsichtig und mit korrekter Hebetechnik – lassen Sie sich von
weiteren Personen helfen.
• Tragen Sie immer Trainingskleidung, die für ein Fitnesstraining geeignet ist, wenn Sie auf dem
Gerät trainieren. Die Schuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätz-
lich dem Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
• Dieses Produkt ist für den Gebrauch in temperierter, trockener Umgebung konzipiert. Ver-
meiden Sie es, das Gerät extremer Hitze, Kälte oder Nässe auszusetzen – Beschädigungsge-
fahr!
• Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen, um herauszunden, ob
es medizinische oder körperliche Probleme gibt, die einem Training mit diesem Gerät ent-
gegenstehen. Dies ist insbesondere wichtig für Menschen über 35 Jahre oder für Menschen
mit bestehenden Gesundheitsproblemen und bei Einnahme von Medikamenten, welche die
Herztätigkeit, den Blutdruck oder das Cholesterinniveau beeinussen.
Sicherheitshinweise

4
Montageanleitung
- Stellen Sie sicher, dass ausreichend Freiraum um das Gerät herum vorhanden ist.
- Benutzen Sie das beigefügte Werkzeug für den Aufbau.
- Prüfen Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind.
Teil Nr. Beschreibung Anzahl
1 Hauptrahmen 1
2 Hinterer Standfuß 2
3 Laufschiene R/L 1/1
38 Sitz 1
52 Trichter 1
53 Siphonpumpe 1
54 Computer 1

5
DE
Aufbau
HINWEIS: Wir empfehlen, den Aufbau mit 2 Personen durchzuführen.
Schritt 1
1. Drehen Sie die Laufschienen (Nr. 3 L / R) herum wie abgebildet und befestigen Sie die
Rollen (Nr. 39) so, dass diese in Kontakt mit der Laufschiene stehen. Führen Sie die Rol-
len in einem Winkel ein und drehen Sie sie dann etwas, um sie befestigen zu können.
2. Befestigen Sie den hinteren Standfuß (Nr. 2) mit 4 Unterlegscheiben (Nr. 74) und 4
Schrauben (Nr. 63) an den Laufschienen (Nr. 3 L / R).
4 Stück
6 Stück
4 Stück
4 Stück
2 Stück
1 Stück
1 Stück
4 Stück

6
Schritt 2
Montieren Sie die Laufschienen (Nr. 3 L / R) am Hauptrahmen (Nr. 1) mit Hilfe von 4
Schrauben (Nr. 99), 2 Schrauben (77) und 6 Schrauben (Nr. 65).

7
DE
Schritt 3
1. Verbinden Sie das Sensorkabel (Nr. 56) mit dem Verbindungskabel (Nr. 96).
2. Setzen Sie die vordere Abdeckung (26F) in die Bohrung des Hauptrahmens (1).
3. Befestigen Sie den Computer (Nr. 54) mit 4 Schrauben (Nr. 68).

8
Schritt 4
• Bringen Sie etwas vom mitgelieferten Schmiermittel auf ein sauberes Tuch auf und
verteilen Sie es damit dünn entlang der Laufschienen des Gerätes. Überschüssiges
Schmiermittel wischen Sie mit einem weiteren Tuch ab.
• Diese Schmierung sollte ca. 1 mal im Monat erfolgen, um die Laufeigen-
schaften der Rollen zu erhalten.

9
DE
Wassertank befüllen / entleeren
1. Entfernen Sie den Verschlussstopfen (50) der Tankoberseite (24).
2. Abb. A zeigt, wie der Tank mit Wasser befüllt wird. Setzen Sie den Trichter (52) in
den Tank und benutzen Sie entweder einen Becher oder die mitgelieferte Siphon-
pumpe (53), sowie einen Eimer mit Wasser, um den Tank zu befüllen. Achten Sie auf
die Füllmenge, welche an der Tankseitenwand durch die Füllstandsanzeige ange-
zeigt wird.
3. Abb. B zeigt, wie der Tank entleert wird. Stellen Sie einen Eimer in direkter Nähe
zum Wassertank auf und benutzen Sie die mitgelieferte Siphonpumpe (53), um
Wasser vom Tank in den Eimer zu pumpen.
4. Setzen Sie den Verschlussstopfen (50) wieder in die Tankoberseite (24) ein. Sollte
Wasser danebengelaufen sein, wischen Sie dieses bitte weg.
HINWEISE:
• Der Tank darf nur mit Leitungswasser gefüllt werden. Geben Sie eine Wasserbe-
handlungstablette hinzu (ein Pack ist mitgeliefert). Benutzen Sie niemals Chlor oder
Chlorbleiche - dies könnte den Tank beschädigen und zur Annullierung der Garan-
tie führen.
• Geben Sie fortan alle ca. 6 Monate eine Wasserbehandlungstablette in den Tank.
Bleibt das Wasser trotz Tablette trüb, wechseln Sie das Wasser im Tank.
• Das Wasser aus dem Tank ist nicht für den Verzehr geeignet. Nach der Entleerung
schütten Sie das Wasser weg.
Das Wasserniveau
• In Abb. A ist markiert, wo sich die Füllstandsanzeige bendet (Seitenwand des
Tanks). Sie dürfen den Tank bis maximal zur Füllstufe 6 füllen. Überfüllen Sie nie-
mals den Tank darüber hinaus! Dies führt zum Ausfall der Garantie.
• Der Widerstand beim Rudern hängt vom Füllstand des Tanks ab. Füllstufe 1 bedeu-
tet den geringsten Widerstand beim Rudern, Stufe 6 ist der höchste Widerstand.
Füllstandsanzeige

10
Einstellungen / Transport & Lagerung
PEDAL JUSTIEREN
Der einstellbare Pedalriemen kann gemäß Ihrer Fuß-/Schuhgröße angepasst werden.
Um den Pedalriemen einzustellen, lösen Sie das Klettverschlussende des Riemens, stel-
len den Riemen entsprechend ein und verschließen den Klettverschluss wieder. Der
Fuß sollte einen guten Halt haben.
EBENER STAND
Sie können die Niveauausgleichskappen
(19) justieren, falls das Gerät uneben steht.
DAS GERÄT TRANSPORTIEREN
Um das Gerät zu bewegen, heben Sie es vom hinteren Standfuß her
an, bis die Transportrollen vorn den Boden berühren.
So können Sie das Gerät einfach von Ort zu Ort rollen.
ACHTUNG!
Bewegliche Teile wie z. B. der Sitz könnten durch Verrutschen Verletzungen verur-
sachen. Berühren Sie nicht die Laufschienen, wenn Sie das Gerät bewegen oder auf ihm
trainieren!
2

11
DE
LAGERUNG
1. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, kann es platzsparend vertikal verwahrt werden.
Entleeren Sie den Tank, wenn Sie das Gerät für 1 Monat oder länger nicht benutzen.
2. Achten Sie auf Ihren Kopf, wenn Sie das Gerät aufrecht hinstellen - Sie könnten sich
am hinteren Standfuß stoßen!
3. Vorsicht! Beim Aufstellen des Gerätes wird der Sitz heruntergleiten.

12
Computer-Bedienungsanleitung
EINSCHALTEN
Nach dem Einlegen der Batterien leuchten für ca. 2 Sekunden alle Anzeigen im Display
auf. Anschließend können Sie die Intensität (Ruderschwierigkeit) von L1 bis L6 aus-
wählen (Standardeinstellung: L6 = schwer). Wählen Sie mit Hilfe der Pfeil-Tasten die
gewünschte Stufe aus und drücken Sie ENTER zur Bestätigung.
Tastenfunktionen:
RECOVERY: Startet die Herzerholungsratenmessung nach einem Training zur Bestim-
mung der Herzerholungsrate.
RESET: Einfacher Druck kehrt zurück ins Hauptmenü oder setzt bei der Eingabe von
Vorgaben den Wert auf 0. Halten und Drücken für ca. 2 Sekunden führt zum Reset aller
Funktionswerte.
START / STOP: Startet oder beendet ein Training.
ENTER: Bestätigt eine Auswahl oder einen Vorgabewert. Während des Trainings kann
mit dieser Taste eine andere Funktion dargestellt werden.
PFEILTASTEN: Mit diesen beiden Tasten können Sie Auswahlen treffen oder Funktions-
werte einstellen.

13
DE
FUNKTIONEN
TIME: Trainingszeit. Sie können mit den Pfeiltasten in 1-Minuten-Schritten eine Vorga-
bezeit einstellen (1min ~ 99 min).
TIME / 500M: Anzeige der durchschnittlichen Zeit für 500 Meter Rudern.
SPM: Ruderschläge je Minute (Schlagfrequenz).
DISTANCE: Ruderdistanz. Sie können mit den Pfeiltasten in 100-Meter-Schritten eine
Vorgabedistanz einstellen (0 ~ 99.900 m).
Hinweis: Zeit und Distanz können nicht gemeinsam vorgegeben werden!
STROKES: Schlagzahl. Sie können mit den Pfeiltasten in 10-Schläge-Schritten eine Vor-
gabeschlagzahl einstellen (0~99.990 Schläge).
TOTAL STROKES: Zeigt die Total-Anzahl Ruderschläge an.
CALORIES: Zeigt den ca.-Kalorienverbrauch an. Sie können mit den Pfeiltasten in 10er-
Schritten eine Vorgabekalorienzahl einstellen (10~9.990 kcal).
PULSE: Der Computer zeigt während des Trainings die Pulsfrequenz des Benutzers an
(hierfür ist ein zusätzlicher Brustgurt notwendig [nicht im Lieferumfang]).
A+: Bei Anzeige von „A+“ erscheinen die durchschnittlichen Werte für Zeit, Kalorien
oder Puls.
BEDIENUNG DES COMPUTERS
Schnellstart: Wählen Sie mit den Pfeiltasten „Quick Start“ aus und drücken Sie START/
STOP. Mit ENTER wechseln Sie während des Trainings die Funktionsanzeige in der Dis-
playmitte. Die grasche Anzeige enthält 16 Spalten, wobei jede Spalte für 100 Meter
Ruderdistanz steht.
Standard-Training: Wählen Sie mit den Pfeiltasten „STANDARD“ aus und drücken Sie
ENTER. Wählen Sie nun einen der 5 möglichen Modi:
2.000 m
5.000 m
10.000 m
30:00 Min.
500m/1:00 Min.
für Ihr Training aus und drücken Sie dann START/STOP. Vorgegebene Werte laufen
rückwärts, andere aufwärts. Drücken Sie RESET, wenn ein Vorgabewert auf 0 gelaufen
ist, um das Training zu beenden.
Einzelzielvorgabe-Training: Wählen Sie mit den Pfeiltasten „TARGET SINGLE“ aus
und drücken Sie ENTER. Wählen Sie nun einen der 4 möglichen Modi:
A - Zeitvorgabe
B - Distanzvorgabe
C - Kalorienvorgabe
D - Zielpulsvorgabe (zwischen 90 und 200 Herzschlägen/Minute)
Drücken Sie START/STOP, um mit dem Training zu beginnen. Wenn Sie eine Pulsvorga-
be eingegeben haben, piept der Computer, wenn Sie sich über der Vorgabefrequenz
benden.

14
Intervallvorgabe-Training: Wählen Sie mit den Pfeiltasten „TARGET INTERVAL“ aus
und drücken Sie ENTER. Wählen Sie nun einen der 3 möglichen Modi:
A - Intervallzeit
B - Intervalldistanz
C - Intervallzeit und Intervalldistanz
Stellen Sie jeweils einen Wert ein, drücken Sie ENTER, um dann den weiteren Wert ein-
zugeben. Drücken Sie START/STOP, um mit dem Training zu beginnen.
Benutzerdeniertes Training: Wählen Sie mit den Pfeiltasten „CUSTOM“ aus und
drücken Sie ENTER. Wählen Sie nun einen der 4 möglichen Modi:
A - V :30/:30R: 30 Sekunden Training, 30 Sekunden Pause
B - V1:00/1:00R…7: 1 Minute Training, 1 Minute Pause, 7-mal wiederholen.
C - V2000m/3:00R…4: 2.000 m Training, 3 Minuten Pause, 4-mal wiederholen.
D - V1:40/:20R…9: 1:40 Min. Training, 20 Sekunden Pause, 9-mal wiederholen.
Rennen: Wählen Sie mit den Pfeiltasten „RACE“ aus und wählen Sie dann eine Vari-
ante (siehe folgende Tabelle) von L1... bis L15 aus. Drücken Sie ENTER, um dann eine
Distanz einzustellen. Abschließend drücken Sie START/STOP, um mit dem Rennen zu
beginnen. Das Display zeigt nun den Benutzer und einen virtuellen Gegner an - je
nachdem, wer zuerst das Ziel erreicht, bewirkt einen Stopp des Programms.
Mit ENTER können Sie während des Rennens durch verschiedene Anzeigen schalten.
Im Rennprogramm kann nur die Distanz vorgegeben werden, die Zeit/500m ist je nach
gewählter Stufe vorgegeben:
L1 8:00
L2 7:30
L3 7:00
L4 6:30
L5 6:00
L6 5:30
L7 5:00
L8 4:30
L9 4:00
L10 3:30
L11 3:00
L12 2:30
L13 2:00
L14 1:30
L15 1:00
Rennen, L11
Distanzvorgabe
Rennen:
U = Benutzer
PC = Computer

15
DE
STANDBY-MODUS:
Der Computer wird nach ca. 4 Minuten Inaktivität automatisch in den Standby-Modus
schalten.
BATTERIEN:
Der Computer benötigt 2 AA-Batterien (mitgeliefert). Bei Batteriewechsel gehen alle
Einstellungen verloren. Wenn es ein Anzeigeproblem gibt, wechseln Sie zuerst die Bat-
terien. Wechseln Sie immer alle beide Batterien gleichzeitig aus und mischen Sie keine
verschiedenen Batterietypen. Nutzen Sie nur neue Batterien und nicht eine alte und
neue zusammen. Entsorgen Sie Batterien immer gemäß den geltenden, gesetzlichen
Bestimmungen.
Verbindung zur KinoMap-App
Die kostenlose KinoMap-App verhilft Ihnen zu einem kraftvollen Training, das Spaß
macht! Wählen Sie eines von den Videos der Kinomap und legen Sie los. Ihre Position
wird immer auf der Karte dargestellt. Laden Sie die Kinomap App im App Store oder
Play Store (siehe Links unten) herunter oder suchen Sie nach „Kinomap Fitness“:
Apple App Store: https://itunes.apple.com/nl/app/kinomap-tness/id611177969?mt=8
Google Play Store: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.kinomap.tness
Installieren und öffnen Sie die App und melden Sie sich an bzw. registrieren Sie sich.
Schalten Sie Bluetooth®ein. Fügen Sie nun das Rudergerät wie folgt hinzu:
1.
2.
3. („+“)

16
Tippen Sie dann auf OK und kehren Sie ins Hauptmenü zurück.
Sie können nun eine Strecke für Ihr Training auswählen (abhängig vom Kontotyp ggf.
nur bestimmte, freie Strecken). Drücken Sie auf „Starten“ und rudern Sie los!
Reinigung und Pflege
• Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
• Das Gerät reinigen Sie nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie kei-
nesfalls Bürsten, scharfe Reinigungsmittel, Benzin, Verdünner oder Alkohol. Reiben
Sie das Gerät mit einem sauberen, weichen Tuch trocken.
• Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig getrocknet ist.
4.
(„Rowing machine“)
5.
(„Tai Zhi“)
6.
Antippen

17
DE
Explosionszeichnung

18
Teileliste
Teil Nr. Beschreibung Spezikationen Menge
1 Hauptrahmen 1
2 Hinterer Standfuß 1
3 Laufschiene R/L 2
4 Handgriff 1
5 Fixierungsplatte 1
6 Sitzträger SPHC,T=4.0 1
7 Sensorhalter L SPHC,T=2.0 1
8 Sensorhalter R SPHC,T=2.0 1
9 Computerstütze 1
10 Tankplatte 1
11 Halterung 1
12 Laufrad 1
13 Laufradwelle 40Gr 1
14 Riemenrollenwelle Ø10*64*M6 1
15 Riemenrolle POM, Schwarz 1
16 Führungsrolle POM, Schwarz 2
17 Abstandsstück Ф14*1.5*19 2
18 Bewegliche Rolle PU, Schwarz 2
19 Niveauausgleichskappe PP, Schwarz 2
20 Alu-Platte 2
21 Endkappe für Schiene PP, Schwarz 6
22 Rollenabdeckung PP, Schwarz 4
23 Untere Schienenrolle PU, Schwarz 2
24 Tankoberseite PC 1
25 Tankunterseite PC 1
26F/R Abdeckung vorn/hinten HIPS,Schwarz 1
27 Griffhalterung TPR,Schwarz 1
28 Unteres Pedal PP, Schwarz 2
29 Oberes Pedal PP, Schwarz 2
30 Sitzlager POM, Schwarz 1
31 Riemenscheibe POM, Schwarz 1
32 Achse POM, Schwarz 1
33 Federbasis POM, Schwarz 1
34 Kleine PC Platte PC 1
35 Große PC Platte PC 1
36 Abstandsstück Ø25* Ø20*13 1
37 Pedalriemen Nylon, Schwarz 2
38 Sitz PU, Schwarz 1
39 Rollen PU, Schwarz 4

19
DE
Teil Nr. Beschreibung Spezikationen Menge
40 Stopper PVC, Schwarz 4
41 Distanzstück für Stopper ø14*1.5*14 4
42 Lager 6000ZZ 18
43 Einweglager HF2016 1
44 Stahlführung ø35*ø26*18 1
45 Lager 61904ZZ 3
46 Lager 61905ZZ 1
47 Spiralfeder 5M 1
48 Dichtungsring Gummi, gelb 1
49 Unteres Sitzlager Gummi, schwarz 1
50 Verschlussstopfen Gummi, schwarz 1
52 Trichter 1
53 Siphonpumpe 1
54 Computer 1
55 Magnet Ø10*5 2
56 Sensorkabel 1
57 Schraube M10*55 2
58 Schraube ST5.0*12 4
59 Schraube M8*15 1
60 Schraube ST3*6 4
61 Schraube ST4.2*19 4
62 Schraube M8*15 8
63 Schraube M8*45 8
64 Schraube M10*50 2
65 Schraube M6*15 30
66 Schraube M8*65 2
67 Schraube M5*15 16
68 Schraube M8*15 4
69 Schraube M6*15 6
70 Schraube M6*10 4
71 Schraube M6*30 2
72 Schraube ST4*16 8
73 Unterlegscheibe OD24*ID8.5*2.0 1
74 Unterlegscheibe OD20*ID8.5*1.5 10
75 Unterlegscheibe OD18*ID6.5*T1.5 4
76 Dichtungsring ø20 1
77 Mutter M8*27 2
78 Unterlegscheibe OD13*ID6.5*T1.5 2
79 Mutter M10 4
Teileliste

20
Teileliste
Teil Nr. Beschreibung Spezikationen Menge
80 Abdeckung für Alu-Platte 4
81 Mutter M6 2
82 Mutter M5 4
83 Schraube M3*20 12
84 Unterlegscheibe OD7*ID3.2*1.0 24
85 Mutter M3 12
86 Platte für Hauptrahmen 1
87 Positionsring / Wassertank Weiß 1
88 Kunststoffbuchse PP, Schwarz 4
89 Lager 608ZZ 4
90 Distanzstück für Sitzrolle ø16*ø10.2*4 8
91 Distanzstück OD16*ID10.2*16 1
92 O-Ring Gummi, schwarz 1
93 Innensechskantschlüssel S5 1
94 Schraubendreher 13#-17# 1
95 Lagerpad PVC, Schwarz 2
96 Verbindungskabel 2
97 Federscheibe OD12*ID8.5*T2.0 4
98 Mutter M8 4
99 Schraube M8*57 4
100 Unterlegscheibe OD10*ID5.2*1.5 4
101 Mutter M6 2
Other manuals for NEMO IV
1
Table of contents
Languages:
Other Skandika Home Gym manuals

Skandika
Skandika Nemo III Hybrid User manual

Skandika
Skandika SUORA SF-2160 Configuration guide

Skandika
Skandika NEMO V Configuration guide

Skandika
Skandika NEMO III SF-2380 Configuration guide

Skandika
Skandika STYRKE Configuration guide

Skandika
Skandika REGATTA OXFORD PRO PLUS Configuration guide

Skandika
Skandika Nemo II Hybrid User manual

Skandika
Skandika NEMO V User manual