Skross World Adapter MUV User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO8841 is in Compliance with the essential requirements and other
relevant conditions of Directive 2014/35/EC. A copy of the DOC (declaration of conformity) is available at;
DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 434, 3770 AK (NL)
PO: 41-XXXXXX
Made in China

MO8841
EN
SKROSS®Manual MUV Micro.
Product overview & functions
1 UK USB Charger (Only included in the World Adapter MUV Micro USB version)
2 World Adapter MUV Micro FOR TRAVELLERS FROM: all over the world (over 220 countries) TO: over 220 countries
ADual USB port
B Release button
CCountry sliders/country-specific plugs
D Euro
E United Kingdom
F Australia/China
GUSA/Japan
H Compatibility (on the socket side)
I Australia/China
J USA/Japan
KUnited Kingdom
L Euro
The World Adapter MUV Micro from SKROSS® is the most compact 2-pole, unearthed travel adapter for travellers from all over the
world. The patented country slider system guarantees simple and safe connection in over 220 countries on all continents;
irrespective of the socket standard. The World Adapter MUV Micro USB is equipped additionally with a powerful dual USB charger.
It can be used with a range of devices, including (3): tablets, smartphones, razors, MP3 players, digital cameras, game consoles,
GPS devices, video cameras, etc.
Adapter: max. 2.5 A 100 V / 250 W –250 V / 625 W USB charger: 5 V / 2400 mA shared
Instructions
(4) Before use, press the release button (B) and move all country sliders on the side (C) into their starting positions. Move the
country slider required (D-G) forwards until it clicks into place. (5) Connect the mains connector to the adapter (M), then connect the
adapter to the mains (N). After use, return all the country sliders back to their original position (4).
USB Charger
(Only included in theWorld Adapter MUV Micro USB version)
(6) Attach the USB charger to the adapter. Plug the device-specific USB charging cable into the USB port.
(7) The USB charger can also be used without the adapter in countries that use the standard UK socket.
Safety precautions
• Keep the adapter out of the reach of children.
• The adapter is not a voltage converter.
• The input voltage for the device to be connected must match the voltage of the local mains power supply.
• The adapter is only intended for short-term use and should be disconnected from the mains after use.
• Never use the adapter if the casing is damaged.
• Never expose the adapter to liquids or moisture.
• Using the adapter with higher-powered devices which exceed this product’s specifications (W = A × V) will cause the fuse to
blow.
• When replacing the fuse, only use a 2.5 A fuse (ceramic or glass)
• Improper use of the adapter will invalidate the manufacturer’s warranty. No liability is accepted for damages.
• Keep these instructions.
Customer service
If you have any problems using the MUV series of SKROSS® World Adapters, please contact [email protected]m.
Warranty terms
Two-year warranty. The full warranty terms can be found at www.skross.com.
All products and software mentioned in this document are registered brands belonging to the relevant brand owner. Subject to
errors.

© 2016 WorldConnect AG. All rights reserved. SKROSS® is a registered trademark of WorldConnect AG. All trademarks and
registered trademarks are the property of their respective owners. Subject to changes in technical specifications.
Please do not throw the equipment respectively the batteries into the domestic refuse. Please use the return and collection systems
available in your country for the disposal.
DE
SKROSS®Handbuch MUV Micro.
Produktubersicht & Funktionen
1 UK USB Charger (Nur in der Version World Adapter MUV Micro USB enthalten)
2World Adapter MUV Micro FUR REISENDE AUS: der ganzen Welt (uber 220 Lander) IN: die ganze Welt (uber 220 Lander)
A Duale USB Eingangsbuchse
B Entriegelungsknopf
CLanderschieber/landerspezifische Stecker
DEuro
EGrossbritannien
F Australien/China
GUSA/Japan
HKompatibilitat (steckdosenseitig)
I Australien/China
JUSA/Japan
KGrossbritannien
L Euro
Der World Adapter MUV Micro von SKROSS® ist der kompakteste 2-Pol-Reisestecker fur Reisende aus aller Welt. Dabei garantiert
das patentierte
Landerschiebersystem ungeachtet des Steckdosenstandards einfachen und sicheren Anschluss in uber 220 Landern auf allen
Kontinenten. Der World Adapter MUV Micro USB ist zusatzlich mit einem leistungsstarken dualen USB Ladegerat ausgestattet.
Unter anderem geeignet fur folgende Gerate (3): TabletPC, Smartphone, Rasierer, MP3-Player, Digitalkamera, Spielekonsole, GPS,
Videokamera, usw.
Adapter: Max. 2.5 A; 100 V / 250 W –250 V / 625 W USB Ladegerat: 5 V / 2400 mA shared
Anwendung
(4) Vor dem Einsatz Entriegelungsknopf (B) drucken und alle seitlichen Landerschieber (C) vollstandig in die Ausgangsposition
bringen. Den gewunschten Landerschieber (D-G) bis zum Einrasten (klick!) nach vorne schieben. (5) Netzstecker mit dem Adapter
verbinden (M), anschliessend den Adapter mit dem Stromnetz verbinden (N). Nach dem Einsatz alle Landerschieber
wieder vollstandig in die Ausgangsposition bringen (4).
USB Ladegerat
(Nur in der Version World Adapter MUV Micro USB enthalten) (6) USB Ladegerat auf den Adapter aufstecken.
Geratespezifisches USB Ladekabel an die USB Buchse anschliessen. (7) Das USB Ladegerat kann in Landern, welche
uber die UK-Norm Steckdose verfugen, auch unabhangig vom Adapter verwendet werden.
Vorsichtsmassnahmen
• Adapter von Kindern fernhalten.
• Adapter ist kein Spannungswandler.
• Eingangsspannung des anzuschliessenden Gerates muss mit der Spannung des lokalen Stromnetzes ubereinstimmen.
• Adapter ist fur den temporaren Einsatz vorgesehen und nach Gebrauch vom Stromnetz zu trennen.
• Adapter darf nicht mit beschadigtem Gehause verwendet werden.
• Adapter darf nicht Flussigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Bei Verwendung des Adapters mit Geraten einer hoheren Leistungsstufe als spezifiziert (W = A x V), brennt die Sicherung durch.
• Beim Auswechseln der Sicherung nur Sicherungen des Types 2.5 A (Keramik oder Glas) verwenden.
• Bei unsachgemasser Verwendung des Adapters erlischt automatisch die Herstellergarantie. Fur Schaden wird keinerlei
Haftung ubernommen.
• Diese Anleitung ist aufzubewahren.
Kundendienst
Sollten Sie Probleme im Umgang mit den SKROSS® World Adaptern der MUV-Serie haben, setzen Sie sich bitte IN Verbinding mit
support@skross.com in Verbindung.

Garantiebestimmungen
2 Jahre Garantie. Sie finden die vollstandigen Garantiebedingungen unter www.skross.com.
Alle in diesem Dokument erwahnten Produkte und Software sind registrierte Marken und gehoren dem jeweiligen Markeninhaber.
Fehler vorbehalten.
©2016 WorldConnect AG. Alle Rechte vorbehalten. SKROSS® ist ein eingetragenes Warenzeichen der WorldConnect AG. Alle
Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Anderungen der technischen Daten
vorbehalten.
Bitte werfen Sie das Gerat bzw. die Batterien nicht in den Hausmull. Informieren Sie sich uber das in Ihrem Land gultige
Rucknahmesystem und nutzen Sie dieses zur Entsorgung.
FR
SKROSS®Manual MUV Micro.
Apercu des produits & des fonctions
1UK USB Charger (Seulement inclus dans la version World Adapter MUV Micro USB)
2 World Adapter MUV Micro POUR LES VOYAGEURS DU: monde entier (plus de 220 pays) SE RENDANT DANS: le monde
entire (plus de 220 pays)
ADual USB prise d’entree
BBouton de deverrouillage
CCurseurs par pays/prises specifiques aux pays
DEurope
ERoyaume-Uni
FAustralie/Chine
G USA/Japon
HCompatibilite (cote prise de courant)
I Australie/Chine
JUSA/Japon
KRoyaume-Uni
L Euro
Le World Adapter MUV Micro de SKROSS® est lafiche de voyage a deux poles la plus compacte pour les voyageurs du monde
entier. Le systeme brevete de curseur par pays garantit un raccordement sur et aise dans plus de 220 pays, sur tous les continents;
independant du standard de la prise de courant. Le World Adapter MUV Micro USB est egalement equipe d‘un dual port USB tres
performant. Convient entre autres pour les appareils suivants (3): tablette PC, smartphone, rasoir, lecteur MP3,
appareil photo numerique, console de jeux, GPS, camera video, etc..
Adaptateur: 2.5 A maximum; 100 V / 250 W –250 V / 625 W Chargeur USB: 5 V / 2400 mA shared
Utilisation
(4) Avant l’utilisation, appuyer sur le bouton de deverrouillage (B) et placer tous les poussoirs lateraux correspondant aux pays (C)
en position initiale. Faites glisser le poussoir du pays choisi (D-G) vers l’avant jusqu’a ce qu’il s’encliquette. (5) Relier la fiche
d’alimentation a l’adaptateur (M), puis relier l’adaptateur au secteur (N). Apres utilisation, remettre en position initiale (4) tous
les poussoirs correspondant aux pays.
Chargeur USB
(Seulement inclus dans la version World Adapter MUV Micro USB) (6) Connectez le chargeur USB a l’adaptateur. Branchez le
cable de charge USB specifique a l’appareil a la prise USB. (7) Le chargeur USB peut egalement etre utilise,
independamment de l’adaptateur, dans les pays dans lesquels les prises de type UK sont utilisees.
Mesures de precaution
• Garder l’adaptateur hors de portee des enfants.
• L’adaptateur n’est pas un convertisseur de tension.
• La tension d’entree de l’appareil a brancher doit correspondre a la tension du reseau electrique local.
• L’adaptateur est prevu pour une utilisation temporaire et doit etre debranche du reseau electrique apres utilisation.
• L’adaptateur ne doit pas etre utilise lorsque le boitier est abime.
• L’adaptateur ne doit pas etre expose a des liquides ou a l’humidite.
• Le fusible fond lorsque l’adaptateur est utilise avec des appareils d’un niveau de puissance superieur au niveau specifie
(W = A × V).
• Lors du remplacement du fusible, n‘utiliser que des fusibles du type 2.5 A (ceramique ou verre).
• Une utilisation non conforme de l’adaptateur entraine automatiquement l’annulation de la garantie du fabricant. Aucune
responsabilite n’est assumee en cas de dommages.

• Veuillez conserver cette notice.
Service clientele
Contacter a l’adresse support@skross.com en cas de problemes lors de l’utilisation des SKROSS® World Adapter de la serie MUV.
Dispositions relatives a la garantie
Garantie de deux ans. Vous trouverez l’integralite des dispositions relatives a la garantie sur www.skross.com. Tous les produits et
logiciels mentionnes dans ce document sont des marques enregistrees appartenant a leur proprietaire respectif. Sous reserve
d’erreurs.
©2016 WorldConnect AG. Tous droits reserves.SKROSS® est une marque deposee de WorldConnect AG. Toutes les marques
commerciales et marques deposees appartiennent a leur proprietaire respectif. Sous reserve de modifications des donnees
techniques.
Veuillez ne pas jeter l’equipement dans les ordures domestiques. A utiliser pour la mise en rebut de ces types d’equipements
conformement aux systemes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
ES
SKROSS®Manual MUV Micro.
Descripcion general del producto & funciones
1 UK USB Charger (Solo incluido en la version World Adapter MUV Micro USB)
2 World Adapter MUV Micro PARA LOS VIAJEROS DE: todo el mundo (mas de 220 paises) EN: todo el mundo (mas de 220
paises)
A Doble enchufe USB
B Boton de desbloqueo
CDeslizadores de paises/clavijas para paises especificos
DEuropa
EReino Unido
FAustralia/China
GEE.UU./Japon
H Compatibilidad (del lado hembra)
IAustralia/China
JEE.UU./Japon
KReino Unido
L Europa
El World Adapter MUV Micro de SKROSSR es el enchufe de viaje de dos polos mas compacto para los viajeros de todo el mundo.
A su vez, el sistema con deslizador de paises patentado garantiza una conexion sencilla y segura en mas de 220 paises de todos
los continentes, independientemente del estandar del enchufe. El World Adapter MUV Micro USB esta equipado adicionalmente
con un potente doble Puerto USB. Adecuado, entre otros, para los siguientes dispositivos (3): tablet, smartphone, afeitadora,
reproductor MP3, camara digital, consola de juegos, GPS, camara de video, etc.
Adaptador: max. 2.5 A; 100 V / 250 W –250 V / 625 W Caricatore USB: 5 V / 2400 mA shared
Uso
(4) Antes de utilizar, pulse el boton de desbloqueo (B) y lleve todos los deslizadores de paises (C) completamente a la posicion
inicial. Deslice hacia delante el deslizador de pais (D-G) deseado hasta que quede encajado (!escuchara un clic!). (5) Conecte el
conector de red al adaptador (M), y el adaptador a la alimentacion de red (N). Tras su uso, lleve siempre los deslizadores de
paises completamente a la posicion inicial (4).
Cargador USB
(Solamente incluido en la version World Adapter MUV Micro USB) (6) Acople el cargador USB al adaptador. Introduzca
el cable de carga USB del dispositivo en cuestion en la entrada USB. (7) El cargador USB se puede utilizar tambien sin
adaptador en los paises con tomas de corriente que se ajustan a la norma del Reino Unido
.
Precauciones
• Mantenga el adaptador fuera del alcance de los ninos.
• El adaptador no es un convertidor de voltaje.
• El voltaje de entrada del equipo a conectar debe coincidir con el voltaje de la red electrica local.
• El adaptador es de uso temporal; desenchufelo, pues, de la red electrica cuando no lo este usando.
• El adaptador no debe utilizarse si la cubierta esta danada.

• El adaptador no debe exponerse a los liquidos ni a la humedad.
• Cuando se utiliza el adaptador con aparatos de potencia mayor a la especificada (W = A × V), el fusible se funde.
• Cuando remplace el fusible, utilice unicamente fusibles de 2.5 A (de ceramico o vidrio).
• El uso inadecuado del adaptador invalida automaticamente la garantia. No nos responsabilizamos por ningun tipo de dano.
•Guarde estas instrucciones.
Servicio de atencion al cliente
Si tuviera algun problema al manejar los SKROSS® World Adapter de la serie MUV, pongase en contacto con nosotros a traves
de: support@skross.com.
Disposiciones de garantia
2 anos de garantia. Encontrara las condiciones de garantia completas en: www.skross.com. Todos los productos asi como todo el
software mencionados en este documento son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Salvo errores u
omisiones.
©2016 WorldConnect AG. Reservados todos los derechos. SKROSS® es una marca registrada de WorldConnect AG. Todas las
marcas comerciales, ya esten registradas o no, pertenecen a sus respectivos propietarios. Datos tecnicos sujetos a cambios sin
previo aviso.
No tire este equipo a la basura domestica. Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de Classiclucion al vendedor
y de recogida que se encuentren disponibles en su pais.
IT
SKROSS®Manuale MUV Micro.
Panoramica prodotti & funzioni
1 UK USB Charger (Solo incluso nella versione World Adapter MUV Micro USB)
2 World Adapter MUV Micro PER VIAGGIATORI DI: tutto il mondo (oltre 220 paesi) IN: tutto il mondo (oltre 220 paesi)
ADoppio connettore USB
BPulsante di sblocco
CCursori dei paesi/spine specifiche del paese
DEuropa
E GB
F Australia/Cina
G USA/Giappone
HCompatibilita (sul lato della presa)
I Australia/Cina
J USA/Giappone
KGB
LEuropa
Il World Adapter MUV Micro di SKROSS® e la spina da viaggio a due poli piu compatta per i viaggiatori di tutto il mondo. Il sistema
scorrevole brevettato garantisce un allacciamento semplice e sicuro in oltre 220 paesi di tutti i continenti, indipendentemente dagli
standard delle prese elettriche. Il World Adapter MUV Micro USB e dotato, inoltre, di una potente dobbia porta USB. Tra gli altri, e
adatto per i seguenti dispositive (3): tablet PC, smartphone, rasoio, lettore MP3, fotocamera digitale, console di gioco, GPS,
videocamera ecc.
Adattatore: max 2.5 A; 100 V / 250 W –250 V / 625 W Caricatore USB: 5 V / 2400 mA shared
Uso
(4) Prima dell’uso premere il pulsante di sblocco (B) e spingere tutti i cursori laterali dei paesi (C) completamente indietro nella
posizione di base. Spingere in avanti il cursore del paese desiderato (D-G) fino allo scatto in posizione (click!). (5) Collegare la spina
elettrica all’adattatore (M) e in seguito collegare l’adattatore alla rete elettrica (N). Dopo l’uso, riportare tutti i cursori dei paesi nella
posizione di base (4).Caricatore USB (Solo incluso nella versione World Adapter MUV
Micro USB)
(6) Applicare il caricatore USB sull’adattatore. Collegare il cavo USB di ciascun apparecchio alla presa USB.
(7) Il caricatore USB puo essere usato, nei paesi che dispongono di prese di corrente a norma US, anche indipendentemente
dall‘adattatore.
Misure precauzionali
• L’adattatore non e un trasformatore di tensione.

• La tensione di ingresso del dispositivo da collegare deve coincidere con la tensione della rete elettrica locale.
• L’adattatore e pensato per l’uso temporaneo e dopo l’utilizzo va separato dalla rete elettrica.
• L’adattatore non deve essere usato se il suo contenitore (alloggiamento) e danneggiato.
• L’adattatore non deve venire a contatto con liquidi o essere sottoposto all’umidita.
• Se l’adattatore viene utilizzato con dispositive dagli stadi di potenza superiori a quelli specificati (W = A x V), si brucia il fusibile.
• Per la sostituzione dei fusibili utilizzare exclusivamente quelli d tipo 2.5 A (ceramica o vetro).
• In caso di uso inappropriato dell’adattatore, viene escluso automaticamente il diritto alle prestazioni di garanzia da parte del
produttore. In caso di danni il produttore non si assume alcuna responsabilita.
• Si prega di conservare le presenti istruzioni
Servizio di assistenza clienti
Caso in cui dovessero insorgere dei problemi con gli SKROSS® World Adapter della serie MUV, vi preghiamo di mettervi in contatto
all’indirizzo suppor[email protected]m.
Condizioni di garanzia
2 anni di garanzia. Trovate le condizioni di garanzia complete all’indirizzo www.skross.com. Tutti i prodotti e software menzionati in
questo documento sono dei marchi registrati e appartengono ai legittimi proprietari del marchio. Con riserva di errori.
©2016 WorldConnect AG. Tutti i diritti riservati. SKROSS® e un marchio registrato della WorldConnect AG. Tutti i marchi e i marchi
di fabbrica registrati sono di proprieta del legittimo proprietario. Con riserva di modifiche dei dati tecnici.
Batterie ed accumulatori dClassicno essere smaltiti separatamente. Non gettate l’apparecchio nella spazzatura normale! Informatevi
sul sistema di smaltimento vigente nel vostro paese e smaltite l’apparecchio di conseguenza.
NL
SKROSS®Manual MUV Micro.
Productoverzicht & functies
1 UK USB Charger (Alleen inbegrepen in de versie World Adapter MUV Micro USB)
2 World Adapter MUV Micro VOOR REIZIGERS UIT: de gehele wereld (ruim 220 landen) NAAR: de gehele wereld (ruim 220
landen)
ADual USB-ingangspoort
BOntgrendelingsknop
CLandenschuifje/landspecifieke stekker
DEuro
EUK
FAUS/China
GUSA/Japan
H Compatibiliteit (aan de kant van het stopcontact)
IAUS/China
J USA/Japan
KUK
LEuro
De World Adapter MUV Micro van SKROSS® is de meest compacte tweepolige reisstekker voor reizigers uit de hele wereld.
Bovendien garandeert het gepatenteerde uitschuifsysteem een eenvoudige en veilige aansluiting in ruim 220 landen in alle
werelddelen, ongeacht de standaard van het stopcontact. De World Adapter MUV Micro USB is extra uitgerust met een sterke
dual USB-poort. Onder meer geschikt voor de volgende apparaten (3): tablet-pc, smartphone, scheerapparaat, mp3-speler, digitale
camera, gameconsole, gps-apparatuur, videocamera, enz.
Adapter: max. 2.5 A; 100 V / 250 W –250 V / 625 W USB-oplader: 5 V / 2400 mA shared
Toepassing
(4) Druk voor gebruik de ontgrendelingsknop (B) in en zet alle landenschuifjes (C) aan de zijkant volledig in de uitgangspositie.
Schuif het gewenste landenschuifje (D-G) tot de klik naar voren. (5) Verbind de stekker met de adapter (M) en sluit de adapter
vervolgens aan op de netstroom (N). Zet na gebruik alle landenschuifjes weer volledig in de uitgangspositie (4).
USB-oplader (Alleen inbegrepen in de versie World Adapter MUV
Micro USB)
(6) Sluit de USB-oplader op de adapter aan. Toestel specifiek USB-laadkabel op de USB-poort aansluiten. (7) USB-oplader kan in
landen, welke over het US-norm stopcontact beschikken, ook onafhankelijk van de adapter worden gebruikt.

Voorzorgsmaatregelen
• Houd de adapter buiten het bereik van kinderen.
• De adapter is geen spanningsomvormer.
• De ingangsspanning van het aan te sluiten apparaat moet overeenkomen met de spanning van het plaatselijke stroomnet.
• De adapter is bedoeld voor tijdelijk gebruik en moet na gebruik uit het stopcontact worden gehaald.
• De adapter mag niet worden gebruikt als de behuizing beschadigd is.
• De adapter mag niet worden blootgesteld aan vloeistoffen of vocht.
• Bij gebruik van de adapter voor apparatuur met een hoger vermogen dan aangegeven (W = A × V) brandt de zekering door.
• Gebruik bij het verwisselen van de zekering uitsluitend zekeringen van het type 2.5 A (keramiek of glas).
• Bij onjuist gebruik van de adapter vervalt automatisch de fabrieksgarantie. Voor schade wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
• Bewaar deze handleiding.
Klantenservice
Mocht het gebruik van de SKROSS® World Adapters uit de MUV-serie problemen opleveren, neem dan contact op via
support@skross.com.
Garantiebepalingen
2 jaar garantie. De volledige garantievoorwaarden kunt u vinden op www.skross.com. Alle in dit document genoemde producten en
software zijn geregistreerde merken en daarmee eigendom van de desbetreffende merkeigenaar. Fouten voorbehouden.
©2016 WorldConnect AG. Alle rechten voorbehouden. SKROSS® is een gedeponeerd handelsmerk van WorldConnect AG. Alle
handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende eigenaar. Wijzigingen in de technische
gegevens voorbehouden.
Gooi het apparaat resp. de batterijen niet weg met het huisvuil. Win informatie in over het in uw land geldige terugnamesysteem
en maak er gebruik van.
PL
Adapter Podróżny SKROSS®MUV Micro
1 Ładowarka USB UK (Dołączona tylko do wersji podróżnego adaptera MUV Micro USB)
2 Podróżny Adapter MUV Micro: do ponad 220 krajów świata.
APodwójny port USB
B Przycisk zwalniający
CSuwaki odpowiedniego kraju/ wtyczki odpowiednie dla danego kraju
D Europejska
E Wielka Brytania
F Australia/Chiny
GUSA / Japonia
H Kompatybilność (po stronie gniazda)
I Australia / Chiny
KWielka Brytania
L Euro Australia/China
J USA / Japonia
KWielka Brytania
L Australia / Chiny
Adapter podróżny SKROSS® MUV Micro to najmniejszy, uniwersalny adapter podróżny bez uziemienia (2 biegunowy) do ponad
220 krajów świata. Adpter UV Micro USB posiada wbudowaną ładowarkę 2xUSB.
Może być używany z wieloma urządzeniami, w tym (3): tablety, smartfony, maszynki do golenia, odtwarzacze MP3, aparaty
cyfrowe, konsole do gier, urządzenia GPS, kamery wideo itp.
Adapter: maks. 2,5 A 100 V / 250 W - 250 V / 625 W Ładowarka USB: 5 V / 2400 mA
Instrukcja
(4) Przed użyciem nacisnąć przycisk zwalniający (B) i przesunąć wszystkie suwaki (C) do ich pozycji wyjściowej. Przesuń suwak
odpowiedniego kraju (D-G) do przodu, aż do momentu kliknięcia. (5) Podłącz złącze sieciowe do adaptera (M), a następnie podłącz
adapter do sieci (N). Po użyciu należy ustawić wszystkie suwaki z powrotem do pierwotnej pozycji (4).
Ładowarka USB
(Tylko w wersji podróżnego adaptera MUV Micro)
(6) Podłącz ładowarkę USB do adaptera. Podłącz kabel ładowania USB urządzenia do portu USB.

(7) Ładowarka USB może być również używana bez adaptera w krajach używających standardowego gniazda UK.
Środki ostrożności
• Przechowywać adapter w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Adapter nie przekształca napięcia.
• Napięcie wejściowe podłączonego urządzenia musi odpowiadać napięciu lokalnego zasilania sieciowego.
• Adapter jest przeznaczony wyłącznie do krótkotrwałego użytku i powinien być odłączony od sieci po użyciu.
• Nigdy nie używaj adaptera, jeśli obudowa jest uszkodzona.
• Nigdy nie wystawiaj adaptera na działanie cieczy lub wilgoci.
•Używanie adaptera z urządzeniami o większej mocy, które przekraczają zalecenia tego produktu (W = A × V), spowoduje
uszkodzenie bezpiecznika.
• Podczas wymiany bezpiecznika należy używać wyłącznie bezpiecznika 2,5 A (ceramicznego lub szklanego)
• Niewłaściwe użycie adaptera powoduje unieważnienie gwarancji producenta. Nie bierze się odpowiedzialności za szkody powstałe
• Zachowaj instrukcję.
Obsługa klienta
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów z adapterem SKROSS®, skontaktuj się z pod adresem support@skross.com.
Warunki gwarancji
Dwuletnia gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć na stronie www.skross.com.
Wszystkie produkty i oprogramowanie wymienione w tej instrukcji są zarejestrowanymi markami należącymi do odpowiedniego
właściciela marki. Z zastrzeżeniem błędów.
© 2016 WorldConnect AG. All rights reserved. SKROSS® is a registered trademark of WorldConnect AG. All trademarks and
registered trademarks are the property of their respective owners. Subject to changes in technical specifications.
Country compatibility list:
A Afghanistan Albania Algeria American Samoa Andorra Angola Anguilla Antigua and Barbuda Argentina Armenia Aruba
Australia Austria Azerbaijan
BBahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belarus Belgium Belize Benin Bermuda Bhutan Bolivia Bonaire Bosnia and
Herzegovina Botswana Brazil British Virgin Islands Brunei Darussalam Bulgaria Burkina Faso Burundi
CCambodia Cameroon Canada Cape Verde Cayman Islands Central African Republic Chad Chile China* Chuuk Colombia
Comoros Congo Congo (Democratic Rep. of) Cook Islands Costa Rica Cote d'Ivoire Croatia Cuba Curacao Cyprus Czech
Republic
DDenmark Djibouti Dominica Dominican Republic
EEcuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Estonia Ethiopia
FFalkland Islands (Malvinas) Faroe Islands Fiji Finland France French Guiana
GGabon Gambia Georgia Germany Ghana Gibraltar Greece Greenland Grenada Guadeloupe Guam Guatemala Guinea
Guinea Bissau Guyana
HHaiti Honduras Hong Kong Hungary
I Iceland India Indonesia Iran Iraq Ireland Isle of Man Israel Italy
J Jamaica Japan Jordan
K Kazakhstan Kenya Kiribati Korea (Democratic People's Republic of) Korea (Republic of) Kosrae Kuwait Kyrgyzstan
L Lao People's Democratic Republic Latvia Lebanon Lesotho Liberia Libya Liechtenstein Lithuania Luxembourg
M Macau Macedonia Madagascar Malawi Malaysia Maldives Mali Malta Mariana Islands Marshall Island Martinique
Mauritania Mauritius Mexico Moldova Monaco Mongolia Montenegro Montserrat Morocco Mozambique Myanmar
NNamibia Nauru Nepal Netherlands New Caledonia New Zealand Nicaragua Niger Nigeria Norway
OOman
P Pakistan Palau Panama Papua New Guinea Paraguay Peru Philippines (Rep. of the) Pohnpei Poland Portugal
Puerto Rico
QQatar
R Reunion Romania Russia Rwanda
SSaba Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Martin Saint Vincent and the Grenadines Samoa San Marino Sao Tome and
Principe Saudi Arabia Senegal Serbia Seychelles Sierra Leone Singapore Sint Eustatius Slovakia Slovenia Solomon
Islands Somalia Spain Sri Lanka* Sudan Suriname Swaziland Sweden Switzerland Syrian Arab
RRepublic
TTaiwan Tajikistan Tanzania Thailand Timor-Leste Togo Tonga Trinidad and Tobago Tunisia Turkey Turkmenistan
Turks and Caicos Islands Tuvalu
UUganda Ukraine United Arab Emirates United Kingdom United States Virgin Islands United States of America Uruguay
Uzbekistan
V Vanuatu Venezuela Vietnam

Y Yap Yemen
Z Zambia Zimbabwe
* Various standards in use
Exclusion of Liability
This product has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care
must be taken for safety to be assured. World Connect AG shall under no circumstances be liable for any loss and/or damage
caused by: fire; earthquake; accidental damage; intentional misuse of the product; use of the product in improper conditions; loss
and/or damage caused to the product whilst in the possession of a third party; any damage or loss caused as a result of the owner’s
failure and/or neglect to follow the instructions set out in the owner’s manual; any loss or damage caused directly as a result of
misuse or malfunction of the product when used simultaneously with associated equipment. Furthermore, under no circumstances
shall World- Connect AG be liable for any consequential loss and/or damage including but not limited to the following: loss of profit,
interruption of business, the loss of recorded data whether caused during normal operation or misuse of the product. The
information in the operation manual can be changed without prior notice. The manufacturer offers no promise or guarantee, either
implicit or explicit, as to the accuracy or completeness of the operation manual.
Other manuals for World Adapter MUV
1
Table of contents
Popular Batteries Charger manuals by other brands

PASCO
PASCO PS-3599 instruction sheet

Zivan
Zivan NG9 Installation and user manual

Associated Equipment
Associated Equipment 6007A Operator's manual

Charging Systems International
Charging Systems International i-2412 Safety, installation and operating instructions

Draper
Draper BC15ACO instructions

Koolatron
Koolatron 40233 manual