Snuza GO! User manual

Instruction Manual
READ INSTRUCTIONS IN FULL BEFORE USE
Important: Snuza Go! is a baby-care aid, not a medical device. It is not intended for the diagnosis,
prevention or monitoring of a disease, injury or handicap, including SIDS.
08/2014
Monitor Portatil del Movimiento del Bebé
Manual de instrucciones
LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE HACER FUNCIONAR
Importante: Snuza Go! es una ayuda para el cuidado del bebé, no un dispositivo médico.
No está diseñado para diagnosticar, prevenir o monitorizar enfermedades,
lesiones o discapacidades, incluyendo SMSL.
Moniteur portatif de mouvements
abdominaux pour bébé
Manuel d’utilisation
LISEZ ENTIEREMENT ET ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
Important: Snuza Go! n’est pas un dispositif médical ni un jeu. Il n’est pas destiné au diagnostic,
à la prévention ou à la surveillance d’une maladie, d’un accident ou d’un handicap,
y compris le syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN).
Portable Baby Movement Monitor
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

CONTENTS
SNUZA is a registered trademark of
Made in South Africa
Patented
ENGLISH
ENGLISH
1. IMPORTANT – READ FIRST! ....................................................... 2
2. Introduction .............................................................................. 4
3. Parts Identification .................................................................... 5
4. Quick Start Guide ...................................................................... 6
5. Diaper (Nappy) Fitment ............................................................. 6
6. Fitting your Go! ......................................................................... 7
7. Operation ................................................................................. 7
7.1 Startup ............................................................................ 7
7.2 Monitoring ....................................................................... 8
7.3 Travelling ......................................................................... 9
7.4 Clothing ........................................................................... 9
7.5 Baby Sound and Video Monitors ........................................ 9
8. Settings .................................................................................... 9
8.1 Audible Tick ..................................................................... 9
8.2 Alarm Activation Period ................................................... 10
8.3 Movement-Rate Warning ................................................ 10
9. Battery ................................................................................... 11
9.1 Battery Indicator ............................................................. 11
9.2 Battery Life .................................................................... 11
9.3 Replacing the Battery ..................................................... 12
9.4 Disposal ........................................................................ 13
10. Maintenance .......................................................................... 13
10.1 Precautions .................................................................... 13
10.2 Cleaning and Storage ..................................................... 13
11. Troubleshooting ...................................................................... 14
12. Disclaimer .............................................................................. 14
13. Guarantee .............................................................................. 14

3
Ensure that Go! sits squarely on the nappy,
and that the Movement Sensor (1) is in contact
with baby’s tummy.
Press the ON/OFF switch (5) to start
monitoring.
Always follow the above procedure to ensure
that your baby’s abdominal movement is being
monitored, and to prevent false alarms caused
by lack of contact with the baby’s tummy.
NOTE: Handle Go! with care to prevent damage
to clip or sensor.
2
ALWAYS:
Use the correct size diaper (nappy). If it is too
loose, Go! may lose contact.
Fold the top of the diaper over before attaching
Go!, to ensure a firm grip. Use the nappy
adjusters to provide a snug fit around the
tummy.
1. IMPORTANT – READ FIRST!
It is essential that Go!’s coloured flexible tip
maintains constant contact with baby’s tummy.
Firmly clip Go! onto the folded nappy
waistband, using the full extent of the clip.
ENGLISH
ENGLISH

5
3. PARTS IDENTIFICATION
Front
Reverse
(1) Movement Sensor
(2) Battery Indicator Light
(3) Movement Indicator
Light
(4) Speaker Hole
(5) ON/OFF Button (6) MODE/OFF Button
(10) Clip Guard Rail
(7) Diaper (Nappy) Clip
(9) Battery Cover
Release Clip
(8) Battery Cover
4
2. INTRODUCTION
Snuza Go! is a portable baby movement monitor which safely and conveniently
monitors your baby’s abdominal movements while sleeping.
Go! can be clipped onto your baby’s diaper (nappy) for total mobility.
No cords, wires, sensor pads or external power are required.
Clip on, switch on and relax.
Go! detects even the slightest abdominal movement. If no abdominal
movement at all is detected for a period of 20 seconds, Go! will emit an
audible alarm to alert you. The 20-second period can be reduced to 15 or
18 seconds if preferred (see Section 8.2 Alarm Activation Period).
Go! will also alert you if your baby’s abdominal movements are very weak or
fall to less than 8 movements per minute.
ENGLISH
ENGLISH

6 7
6. FITTING YOUR GO!
Ensure that the Battery Cover (8) is secure. Clip your Go! all the way onto the
diaper to the full extent of the clip, as shown:-
The World Health Organisation
(WHO) recommends that
babies be placed to sleep on
their back unless advised
otherwise by a doctor.
Make sure that the Movement
Sensor (1) is in contact with the
baby’s tummy around the belly
button area, although closer to
the sides may suit different
sleeping positions.
7. OPERATION
7.1 Startup
Switch on by briefly pressing the ON/OFF button (5).
A startup-test will run which will flash all indicator lights and briefly sound the
audible alarm.
The Battery Indicator Light (2) will flash briefly as follows:-
Green Battery OK
Orange Battery nearing depletion – replace battery
Red Battery flat – Go! will not monitor, replace battery
Warning: Ensure that indicator lights and alarm are working properly and that
the battery level is high enough for proper operation (i.e. green or orange
light). Otherwise, DO NOT use the monitor. If the battery is too flat to
operate, the Battery Indicator Light (2) will flash red accompanied by a short
1. Important: Use the correct diaper size and make sure it fits snugly (see
Section 5 Diaper/Nappy Fitment).
2. Switch on by briefly pressing the ON/OFF button (5).
3. A start-up test will illuminate the indicator lights, play the start-up tone and
perform a battery test.
4. Clip Snuza Go! onto the diaper so that the Movement Sensor (1) is in direct
contact with the baby’s skin in the tummy area (see Section 6 Fitting your
Go!).
5. The Movement Indicator Light (3) flashes on each abdominal movement.
See Section 7.2 Monitoring for a full description of what it signifies.
6. If no abdominal movement is detected for a period of 20 seconds, the full
audible alarm will sound and the Movement Indicator Light (3) will flash
red. See Section 8.2 Alarm Activation Period for a description of how to
reduce the time period to 15 or 18 seconds.
7. The alarm can be deactivated by briefly pressing the MODE/OFF button (6)
and monitoring will continue.
8. To turn off the monitor, press both the ON/OFF (5) and MODE/OFF (6)
buttons simultaneously. A shutdown tone will be heard.
4. QUICK START GUIDE
5. DIAPER/NAPPY FITMENT
Important: Correct diaper fitment is essential for the
operation of Go!. The thin flap of material at the top of
the diaper must be folded over the thicker part before
the diaper is closed (this is the section to which Snuza
Go! will be attached).The diaper should fit snugly on the
baby with the top of the diaper just below the belly
button. Loose fitting diapers will gape, causing the
monitor to lose contact with the baby and false alarm. A
very ‘full’ or wet diaper may also cause it to gape.
ENGLISH
ENGLISH

8 9
7.3 Travelling
Movement from external sources such as being pushed in a pram or traveling
in a vehicle or aircraft may be detected by Go!’s sensor. Snuza Go! should not
be relied upon where external sources of movement are present.
7.4 Clothing
• Go!canbeclippedontothefoldedwaistbandofthediaperorthe
waistband of elasticated pants, as long as the Movement Sensor (1)
touches the baby in the tummy area.
• Theremayalsobeathinlayerofclothing(egavest)betweenthe
Sensor and the skin, but ensure that the Sensor maintains contact.
• Themonitorcanalsobeusedifbabyisdressedinlightclothing(for
example, a Babygro) over the diaper or pants to which the Go! is
attached.
• Toomuchclothingmayattenuateormufethealarm.Makesurethe
alarm can be heard if baby is covered in clothing and/or blankets.
7.5 Baby Sound and Video Monitors (Optional)
Snuza Go! can be used together with a baby sound or video monitor to extend
the distance at which the alarm can be heard.
8. SETTINGS
8.1 Audible Tick
This feature causes Go! to emit an audible ‘tick’ on each abdominal
movement. To enable the Audible tick, ensure that Go! is switched ON, and
press the MODE/OFF button (6) briefly (less than 1 second).
To increase the volume of the tick, press the MODE/OFF button once again for
medium volume and again for high volume.
To turn off, briefly press the MODE/OFF button a fourth time – Go! will give a
louder beep.
beep every second. Change the battery before further use (see Section
9.3 Replacing the Battery).
To switch OFF, press both the ON/OFF button (5) and the MODE/OFF button (6)
simultaneously.
7.2 Monitoring
The Movement Indicator Light (3) flashes with each abdominal movement
during monitoring:-
Green Normal abdominal movements.
Orange Very small or weak abdominal movements (eg
very shallow breathing).
Orange and Movement rate below 8 movements per minute
Movement-rate If the abdominal movement rate increases to
Warning sounds over 8 abdominal movements per minute, the
(dual-tone beep Movement Indicator Light will reset to green
every second) (normal) and the warning will stop. To disable
this function, see Section 8.3 Movement-Rate
Warning.
Red and full No abdominal movement at all has been
audible alarm sounds detected for the selected time period (15, 18 or
20 seconds). You can select the alarm
activation period (ie the period of no abdominal
movement detection) to be 15, 18 or 20
seconds (see Section 8.2 Alarm Activation
Period). The alarm can be deactivated by briefly
pressing the MODE/OFF button (6) or by
turning Snuza Go! off completely (press ON/
OFF (5) and MODE/OFF (6) buttons simul-
taneously). If the MODE/OFF button is used to
deactivate the alarm, monitoring will continue.
♪
X))
ENGLISH
ENGLISH

10 11
To disable this warning during monitoring, ensure that Go! is switched ON, and
press and hold the MODE/OFF button (6) for more than 1 second until the unit
beeps.
If you want to enable the warning again, switch Go! off completely (press both
ON/OFF (5) and MODE/OFF (6) buttons simultaneously), then switch it ON
again. The Movement-rate Warning is enabled by default when Go! is
switched on.
9. BATTERY
9.1 Battery Indicator
If the battery becomes depleted during monitoring, the Battery Indicator Light
(2) will flash as follows:-
Red flash on each abdominal Nearing depletion – replace
movement battery before further use.
Red flash on each abdominal Battery flat – no monitoring
movement and the low battery will take place. Replace battery
alarm beeps every 2 seconds before further use.
If the battery is nearing depletion or depleted, change the battery before
further use of the monitor (see Section 9.3 Replacing the Battery).
9.2 Battery Life
The life of the replaceable battery depends entirely on usage. Battery life will
vary significantly depending on the average daily duration of use and/or alarm
duration and/or number of alarms. Turning on and off unnecessarily shortens
the battery life. If the number of alarms is high, check diaper fitment.
Please note that the product guarantee does not apply to the battery.
♪
This feature may be used with a baby sound monitor to enable you to ‘hear’
baby’s movements from a distance.
8.2 Alarm Activation Period
Decide whether you prefer the alarm to activate after 15, 18 or 20 seconds of
no abdominal movement.
Ensure that Snuza Go! is switched OFF.
Press and hold the MODE/OFF button (6) for 5 seconds until the unit beeps
and both indicator lights flash briefly.
The Movement Indicator Light (3) will then start flashing with a pause between
flashes. The following number of flashes relate to the alarm activation period:-
1 flash – 15 seconds
2 flashes – 18 seconds
3 flashes – 20 seconds
The factory pre-set value is for 20 seconds (3 flashes).
Each press of the ON/OFF button (5) will increase the number of flashes from
1 to 3. Press the ON/OFF button until the desired number of flashes (relating
to the desired setting) is reached. Press the MODE/OFF button (6) to store the
setting. Go! will be in the power OFF mode after the setting has been saved.
If the settings mode is entered and no button presses are detected within 30
seconds, Go! will switch to the monitoring mode (as if the unit had been
turned on using the ON/OFF button).
8.3 Movement-Rate Warning
The Movement-rate Warning alerts you if the baby moves less than 8 times
per minute – the Movement Indicator Light (3) flashes orange and the
Movement-rate Warning sounds (dual-tone beep every second). This feature
is automatically enabled each time Go! is switched ON.
ENGLISH
ENGLISH

12 13
9.4 Disposal
The battery must be disposed of in accordance with your country’s laws
governing the disposal and recycling of batteries.
10. MAINTENANCE
10.1 Precautions
• DonotinsertanythingintotheSpeakerHoles(4).
• DonotallowanyliquidtoentertheSpeakerHoles.
• Avoidbendingthesensorunnecessarily(g1).
• Donotuseundueforcetobendtheclip(g2).
• DonotpulltheBatteryCoverReleaseClip(9)beyondtheGuardRail(10).
10.2 Cleaning and Storage
• Gentlywipewithadampclothtoremoveanydirt.Amildsoapmaybe
used for stubborn dirt.
• Donotuseanyothercleaningagentsastheymaycontaindamaging
chemicals.
• Themonitorissplashresistant,notwaterproof.Donotimmerseinwater.If
it gets wet, dry it off immediately.
• Whenchangingthebattery,dirtthatistrappedbetweenthebattery
replacement hatch and the case may be cleaned with a dry cotton bud
once the Battery Cover (8) has been removed. Be sure that the rubber seal
is free of dirt before replacing the Battery Cover, as this could compromise
the seal.
• Donotstoreinadamparea.
9.3 Replacing the Battery
For all SE models: use a CR2 (CR15270) battery available from most
retail outlets.
For all other models: use only a 14250 battery that delivers 3V 600mAh,
available from a specialist battery supplier or your national Snuza distributor.
Please see our website www.snuza.com for information about batteries and
details of your national distributor.
** The serial number is located inside the battery housing (it can also be found on the original
Snuza packaging). To locate the serial number, remove the battery
cover and battery as per the instructions below:
1. Use your fingernail or a small flat implement. With a
pinching action (Figure 1), gently pull back the Battery
Cover Release Clip (9) on the underside of the monitor
and lift the Battery Cover at the same time (Figure 2).
2. The Clip Guard Rail (10) prevents
the clip from bending too far. Do not
try to bend the clip beyond this point.
4. Insert the new battery, negative end first, as shown in
Figure 3. Ensure that the polarity is correct (align the
positive end ‘+’ of the battery with the ‘+’ symbol in the
battery housing). Replace the Battery Cover and ensure
that it is correctly closed (Figure 4).
3. Remove the depleted battery.
The serial number is located
beneath the battery.
5. Test the unit by switching on and ensuring that the Battery Indicator Light
(2) flashes green.
6. If the unit starts emitting a beep after the battery has been replaced, simply
press the ON/OFF (5) and MODE/OFF (6) buttons simultaneously to turn it off.
ENGLISH
ENGLISH

14 15
SNUZA est une marque déposée et
Conçu en Afrique du Sud
Brevets en cours
FRANÇAIS
11. TROUBLESHOOTING
1. Check incorrect fitment and placing of Go! on baby’s diaper (see Section
5 Diaper Fitment and Section 6 Fitting your Go! ).
2. Battery failure: The Battery Indicator Light (2) will show red (see Section
9.3 Replacing the Battery).
Please visit our website www.snuza.com for further information.
12. DISCLAIMER
Customers use this monitor at their own risk and Biosentronics cc, its
members, employees, agents, contractors, representatives, manufacturers,
distributors and associates (“SNUZA”) shall not be held liable for any loss,
damage or injury suffered by the customer or any other person arising from,
or in connection with, the use or manufacture of the monitor, including loss,
damage or injury suffered by the customer or any other person as a result of
any defects in respect of the monitor, and all warranties, and any other liability
from whatsoever cause arising, are hereby excluded and the customer hereby
indemnifies Biosentronics cc in respect of any such liability.
13. GUARANTEE
Biosentronics cc guarantees this product to be free from defects in materials
and workmanship for a period of 12 months from the original date of
purchase, verified by a sales receipt.
Our guarantee liability shall be limited to replacing the unit free of charge and
does not include transport costs. Our guarantee extends to all countries in
which this product is supplied. By the act of operating this product, the user
accepts all resulting liability. We reserve the right to modify the provisions of
this guarantee at any time without notice. This guarantee does not cover the
battery, incorrect application, tampering, misuse or transport damage.
ENGLISH
FRANÇAIS

16 1717
VOUS DEVEZ TOUJOURS :
Utiliser une couche de la bonne taille.
Un format trop grand risque d’empêcher
ou de diminuer le contact du ventre avec
le moniteur.
Plier la partie supérieure de la couche avant
de fixer le Go! afin d’assurer une fixation
solide. Utiliser la bande-ceinture pour bien
ajuster la couche autour du ventre.
1. IMPORTANT – LIRE AVANT TOUTE UTILISATION !
Le moniteur de mouvements abdominaux Snuza Go!
doit toujours rester en contact avec le ventre du bébé.
Fixer le moniteur sur la bande-ceinture de la couche pliée en
enfonçant complètement la pince du Go!.
CONTENU
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1. IMPORTANT – LIRE AVANT TOUTE UTILISATION ........................ 17
2. Introduction ............................................................................ 19
3. Identification des pièces .......................................................... 20
4. Guide de démarrage rapide ..................................................... 21
5. Ajustement de la couche ......................................................... 21
6. Positionnement de votre Snuza Go! .......................................... 22
7. Fonctionnement ...................................................................... 22
7.1 Démarrage .................................................................... 22
7.2 Surveillance ................................................................... 23
7.3 Déplacements ................................................................ 24
7.4 Vêtements ..................................................................... 24
7.5 Moniteur de son et vidéo ................................................ 24
8. Réglages ................................................................................ 24
8.1 « Tic » sonore ................................................................. 24
8.2 Seuil de déclenchement de l’alarme ................................ 25
8.3 Indicateur de mouvements faibles ................................... 26
9. Pile ........................................................................................ 26
9.1 Indicateur d’état de la pile .............................................. 26
9.2 Durée de vie de la pile .................................................... 26
9.3 Remplacement de la pile ................................................ 27
9.4 Mise au rebut ................................................................. 28
10. Entretien ................................................................................ 28
10.1 Précautions .................................................................... 28
10.2 Nettoyage et entreposage ............................................... 28
11. Résolution de problèmes ......................................................... 29
12. Avis de non-responsabilité ...................................................... 29
13. Garantie ................................................................................. 29

18 19
2. INTRODUCTION
Le Snuza Go! est un moniteur portatif, sécuritaire et pratique, qui capte les
mouvements abdominaux de votre bébé pendant son sommeil.
Le Go! doit être fixé sur la bande-ceinture de la couche de votre bébé pour
une mobilité maximale. L’appareil ne nécessite aucun fil, câble, plaque de
détection ou source d’alimentation externe.
Fixez le moniteur, allumez-le et relaxez.
Le moniteur détecte le moindre mouvement abdominal. Si aucun mouvement
abdominal n’est détecté pendant une période de 20 secondes, Go! émet
une alarme sonore pour vous avertir. Le délai d’activation de l’alarme est
configuré à 20 secondes, mais ce paramètre peut être réduit à 15 ou 18
secondes selon votre préférence (lire la section 8.2 Seuil de déclenchement
de l’alarme).
Le moniteur Go! peut également vous avertir si les mouvements abdominaux
de votre bébé sont très faibles ou s’il capte moins de 8 mouvements
abdominaux par minute.
18
Vérifier que le moniteur est placé au centre de
la couche et que le détecteur (1) est en
contact avec le ventre du bébé.
Appuyer sur le bouton ON/OFF (5) pour activer
le moniteur.
Toujours suivre la procédure ci-dessus pour
vous assurer que les mouvements
abdominaux de votre bébé sont captés et pour
prévenir les fausses alarmes causées par un
mauvais contact entre le détecteur et le
ventre du bébé.
AVERTISSEMENT :
Manipulez le moniteur Go! avec précaution afin d’éviter
d’endommager le détecteur ou la pince d’attache.
FRANÇAIS
FRANÇAIS

20 21
4. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
1. Important : Utilisez une couche de la bonne taille et assurez-vous qu’elle
est bien ajustée (lire la section 5: Ajustement de la couche).
2. Activez le moniteur en appuyant brièvement sur le bouton ON/OFF (5).
3. Un test de démarrage allume les témoins lumineux, fait retentir la tonalité
d’activation et vérifie le fonctionnement de la pile.
4. Fixez le Go! sur la couche en vous assurant que le détecteur de
mouvements (1) est directement en contact avec le ventre du bébé, dans
la région du nombril (lire la section 6: Positionnement de votre Go!).
5. Le témoin lumineux de mouvement (3) s’allume à chaque mouvement
abdominal (lire la section 7.2: Surveillance pour une description complète
du fonctionnement de cet indicateur lumineux).
6. Si aucun mouvement n’est détecté pendant une période de 20 secondes,
une alarme retentit et le témoin lumineux de mouvement (3) clignote en
rouge (lire la section 8.2: Seuil de déclenchement de l’alarme pour savoir
comment réduire le délai d’activation à 15 ou 18 secondes).
7. L’alarme peut être désactivée en appuyant brièvement sur le bouton
MODE / OFF (6) et la surveillance des mouvements reprendra.
8. Pour éteindre le moniteur, appuyez simultanément sur les boutons
ON/OFF (5) et MODE/OFF (6). La tonalité de désactivation retentira pour
signaler l’arrêt du moniteur.
3. IDENTIFICATION DES PIÈCES
Avant
Arrière
(1) Détecteur de
mouvements
(2) Témoin lumineux
d’alimentation (3) Témoin lumineux
de mouvement
(4) Haut-parleur
(5) Bouton de mise
en marche ON/OFF (6) Bouton de réglage
MODE/OFF
(10) Mécanisme de
protection de la pince
d’attache
(7) Pince d’attache
sur la couche
(9) Bouton du couvercle
du compartiment de
la pile
(8) Couvercle du
compartiment de la pile
FRANÇAIS
FRANÇAIS
5. AJUSTEMENT DE LA COUCHE
Important : L’ajustement de la couche est nécessaire
pour permettre l’utilisation du Snuza Go!. Le mince revers
situé en haut de la couche doit être plié sur la partie la
plus épaisse avant la fermeture de la couche (la partie sur
laquelle le Go! sera fixé). La couche doit être bien ajustée
à la taille du bébé et la partie supérieure doit être située
sous le nombril. Un ajustement inadéquat risque d’étirer la
couche et d’entraîner un faible contact avec le détecteur.
Une couche trop « pleine » ou trop humide risque
également d’éloigner la couche du ventre du bébé.

22 23
section 9.3 : Remplacement de la pile). Si la pile est trop faible pour
permettre au moniteur de fonctionner, le témoin lumineux d’alimentation (2)
clignote en rouge et un court « bip » sera émis toutes les secondes.
Pour éteindre l’appareil, appuyez simultanément sur les boutons ON/OFF (5)
et MODE/OFF (6).
7.2 Surveillance
Pendant la surveillance, le témoin lumineux (3) clignote rapidement à chaque
mouvement abdominal.
Vert Mouvements abdominaux normaux
Orange Mouvements abdominaux faibles ou légers (par
exemple, respiration peu profonde)
♪
X))
6. POSITIONNEMENT DE VOTRE SNUZA GO!
Assurez-vous que le couvercle du compartiment de la pile (8) est bien
verrouillé. Fixez votre Go! sur la bande-ceinture repliée de la couche en
introduisant complètement la pince d’attache, tel qu’indiqué ci-dessous.
L’Organisation mondiale de
la Santé (OMS) recommande
de placer les bébés sur le dos
pendant leur sommeil, à
moins de l’avis contraire
d’un médecin.
Le détecteur de mouvements
(1) doit être en contact avec le
ventre du bébé, dans la région
du nombril. Il peut également
fonctionner plus près des
côtés, selon la position de
sommeil du bébé.
7. FONCTIONNEMENT
7.1 Démarrage
Activez l’appareil en appuyant brièvement sur le bouton ON/OFF (5).
Un test de démarrage allumera (par séquence) tous les témoins lumineux et
fera brièvement retentir l’alarme sonore.
Le témoin lumineux d’alimentation (2) clignote brièvement :
Vert Pile OK
Orange Pile presque déchargée – remplacez la pile
Rouge Pile déchargée – le moniteur Go! ne doit pas être utilisé,
remplacez la pile
Avertissement : Vérifiez que tous les témoins lumineux et l’alarme
fonctionnent correctement et que le niveau de charge de la pile est suffisant
pour garantir une utilisation adéquate (témoin vert ou orange). Dans le cas
contraire, n’utilisez PAS le moniteur et remplacez la pile (lire la
Orange et la tonalité
de l’alarme de
mouvements faibles
retentit (double
«bip» toutes les
secondes)
Moins de 8 mouvements par minute. S’il y
a plus de 8 mouvements abdominaux par
minute, le témoin lumineux de mouvement
se réinitialise à la normale (vert) et l’alarme
s’arrête. Pour désactiver cette fonction, lire la
section 8.3: Indicateur de mouvements faibles.
Rouge et l’alarme
sonore retentit
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Aucun mouvement n’est détecté pendant la
période programmée (15, 18 ou 20 secondes).
Vous pouvez paramétrer le délai d’activation de
l’alarme, c’est-à-dire la période de non-détection
de mouvements, à 15, 18 ou 20 secondes (lire
la section 8.2 : Seuil de déclenchement de
l’alarme).
L’alarme peut être désactivée en appuyant
brièvement sur le bouton MODE/OFF (6) ou en
éteignant complètement le Go! en appuyant
simultanément sur les boutons ON/OFF (5) et
MODE/OFF (6).

24 25
Pour augmenter le volume du « tic », appuyez sur le bouton MODE/OFF une
autre fois pour un volume moyen et à nouveau pour un volume plus élevé.
Pour désactiver cette fonction, appuyez brièvement sur le bouton MODE/OFF
une quatrième fois – Go! fera retentir un fort « bip » pour valider votre action.
Cette option peut être utilisée avec un moniteur de son pour vous permettre
d’entendre les mouvements de votre bébé à distance.
8.2 Seuil de déclenchement de l’alarme
Vous pouvez régler le délai d’activation de l’alarme à 15,18 ou 20 secondes
pour signaler l’absence de mouvements abdominaux.
Vérifiez que le Go! est éteint (OFF).
Appuyez et maintenez le bouton MODE/OFF (6) pendant 5 secondes, jusqu’à
ce qu’un « bip » soit émis et que tous les indicateurs lumineux s’allument
brièvement.
Le témoin lumineux de mouvement (3) commencera à clignoter de façon
intermittente. Le nombre suivant de clignotements représente le délai
d’activation de l’alarme:
1 clignotement – 15 secondes
2 clignotements – 18 secondes
3 clignotements – 20 secondes
Le réglage par défaut est de 20 secondes (3 clignotements).
Chaque pression sur le bouton ON/OFF (5) permet d’accroître le nombre de
clignotements de 1 à 3. Appuyez sur le bouton ON/OFF (5), jusqu’à ce que
le nombre de clignotements (relatifs à la programmation désirée) soit atteint.
Appuyez sur la touche MODE/OFF (6) pour enregistrer le paramètre. Go! sera
alors éteint (OFF) après la sauvegarde de votre programmation.
Si vous êtes dans le mode programmation et qu’aucun bouton n’est pressé
pendant 30 secondes, Go! retournera en mode surveillance comme si le
moniteur avait été activé par le bouton ON/OFF (5).
7.3 Déplacements
Les mouvements provenant de sources externes, tels que les déplacements
en poussette ou en voiture, peuvent être captés par le détecteur du Go!.
Le moniteur ne doit donc pas être utilisé en présence de sources externes
de mouvement.
7.4 Vêtements
• Go! peut être fixé sur la bande repliée de la couche du bébé ou à la
ceinture élastique du pantalon, en autant que le détecteur de mouvements
(1) reste en contact avec le ventre du bébé.
• Il peut y avoir une mince couche de vêtements (par exemple, une veste)
entre le détecteur et la peau, mais il faut s’assurer que les deux éléments
demeurent en contact.
• Le moniteur peut également être utilisé si le bébé est habillé de
vêtements légers (par exemple, une grenouillère) par-dessus la couche
sur laquelle Go! est fixé.
• Trop de vêtements peuvent atténuer ou assourdir l’alarme. Assurez-vous
que l’alarme est audible si le bébé est habillé et/ou recouvert par
une couverture.
7.5 Moniteur de son et vidéo (en option)
Le Go! peut être utilisé conjointement avec un moniteur de son et vidéo pour
augmenter la distance d’audibilité de l’alarme.
8. RÉGLAGES
8.1 « Tic » sonore
Cette fonction permet à Go! d’émettre un « tic » sonore à chaque détection
de mouvement abdominal. Pour activer ce « tic » sonore, vérifiez que Go!
est allumé et appuyez sur le bouton MODE/OFF (6) brièvement (moins
d’une seconde).
FRANÇAIS
FRANÇAIS

26 27
pile. Si le nombre d’alarmes est élevé, vérifiez la fixation du moniteur sur la
couche. La garantie du produit ne s’applique pas à la pile.
9.3 Remplacement de la pile
Pour tout les modèles SE : utilisez une pile CR2, en vente dans la plupart
des points de vente.
Pour tous les autres modèles : n’utilisez qu’une pile 14250 qui décharge
3 volts 600 mAh, en vente auprès d’un fournisseur spécialisé ou de votre
distributeur national Snuza. Pour plus de renseignements sur les piles ou pour
trouver votre distributeur national, veuillez consulter notre site Web au
www.snuza.com.
* Le numéro de série de votre Go! se trouve dans l’emballage original de Snuza
ou sous la pile. Pour le localiser, veuillez suivre les indications ci-dessous.
1. Utilisez votre ongle ou un petit objet plat. En pinçant,
(schéma 1), tirez délicatement le bouton du couvercle du
compartiment de la pile (9) qui se trouve à l’arrière du
moniteur et soulevez-le en même temps (schéma 2).
3. Retirez la pile. Le numéro de série se
trouve en dessous.
4. Insérez la nouvelle pile, la borne négative d’abord (schéma
3). Assurez-vous de respecter la polarité. La borne positive
de la batterie (signe ‘+’) doit être est positionnée sur le
symbole ‘+’ qui est gravé dans le compartiment de la pile.
Replacez le couvercle du compartiment de la pile (8) et
assurez-vous qu’il est correctement fermé (schéma 4).
Ne pas utiliser le moniteur si le couvercle du compartiment
de la pile est ouvert.
♪
8.3 Indicateur de mouvements faibles
La fonctionnalité de l’indicateur de mouvements faibles vous prévient si
le bébé a moins de 8 mouvements abdominaux par minute – l’indicateur
lumineux (3) clignote en orange et le moniteur émet un signal sonore (double
tonalité toutes les secondes). Cette fonction est automatiquement activée
au démarrage de Go!. Pour désactiver cette fonction, assurez-vous que le
moniteur Go! est allumé et maintenez le bouton MODE/OFF (6) pendant plus
d’une seconde, jusqu’à entendre un « bip ».
Si vous souhaitez réactiver cette alerte, éteignez d’abord le monitor en
appuyant simultanément sur les deux boutons ON/OFF (5) et MODE/OFF (6),
puis rallumez l’appareil. L’indicateur de mouvements faibles est à nouveau en
fonction au démarrage de Go!.
9. PILE
9.1 Indicateur d’état de la pile
Si la pile s’épuise pendant la surveillance, le témoin lumineux
d’alimentation (2) peut clignoter de deux façons :
Clignote en rouge à chaque Pile presque déchargée - remplacez
mouvement abdominal la pile avant une nouvelle utilisation
du moniteur
Clignote en rouge et le Pile déchargée - Ne pas utiliser le
moniteur émet un « bip » moniteur. Remplacez la pile avant
toutes les deux secondes une nouvelle utilisation du moniteur.
Si la pile est presque déchargée ou épuisée, remplacez-la avant une nouvelle
utilisation du moniteur (lire la section 9.3 Remplacement de la pile).
9.2 Durée de vie de la pile
La durée de vie de la pile remplaçable dépend entièrement de son usage
et varie fortement selon la durée quotidienne d’utilisation et/ou le nombre
d’alarmes. Activer / désactiver l’alarme sans raison risque de décharger la
2. Un mécanisme de protection (10) empêche une flexion trop
importante de la pince d’attache donc il ne faut pas essayer
de la plier au-delà de cette protection.
FRANÇAIS
FRANÇAIS

28 29
5. Testez le moniteur en l’allumant et en vérifiant bien que le témoin lumineux
d’alimentation (2) clignote en vert.
6. Si l’appareil émet un « bip » sonore après le remplacement de la pile, appuyez
simultanément sur les boutons ON/OFF (5) et MODE/OFF (6) pour l’éteindre.
9.4 Mise au rebut
La pile doit être détruite conformément à la législation de votre pays régissant
l’élimination et le recyclage des piles.
10. ENTRETIEN
10.1 Précautions
• N’insérez pas d’objet dans l’ouverture du haut-parleur (4).
• Évitez tout liquide dans l’ouverture du haut-parleur.
• Évitez de plier le détecteur si cela n’est pas nécessaire (schéma 1).
• Ne forcez pas l’ouverture de la pince d’attache (schéma 2).
• N’ouvrez pas le couvercle du compartiment de la pile (9) au-delà de la
protection (10).
•
•
•
10.2 Nettoyage et entreposage
• Essuyez doucement le moniteur à l’aide d’un tissu humide pour retirer
la poussière. Un savon doux peut être utilisé pour les saletés plus
importantes.
• N’utilisez pas d’autres agents de nettoyage qui pourraient contenir des
produits chimiques pouvant endommager le moniteur.
• Le moniteur est résistant aux éclaboussures, mais il n’est pas
imperméable. S’il est humide, veuillez l’éteindre immédiatement.
• Au moment de remplacer la pile, la saleté dans la fente du couvercle du
compartiment de la pile (8) peut être nettoyée avec un coton sec, une fois
le couvercle ouvert. Assurez-vous que le joint de caoutchouc est propre
avant de fermer le couvercle du compartiment de la pile, car cela pourrait
compromettre l’étanchéité.
• Ne conservez pas le moniteur dans une pièce humide.
11. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
11.1. Vérifiez que le Snuza Go! est correctement installé sur la couche du
bébé (lire la section 5 : Ajustement de la couche et la section 6 :
Positionnement de votre Go!).
11.2. Panne d’alimentation. Le témoin lumineux d’alimentation (2) est rouge
(lire la section 9.3 : Remplacement de la pile).
Pour plus d’information, visitez notre site Web au www.snuza.com.
12. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
Les clients utilisent ce moniteur à leurs risques. Biosentronics cc, ses
membres, employés, agents, sous-traitants, représentants, fabricants,
distributeurs et associés (« Snuza ») ne sont pas responsables de la perte,
des dommages ou des blessures découlant directement ou indirectement
de l’utilisation du moniteur par le client ou par toute autre personne, ce qui
comprend la perte, les dommages ou les blessures encourus par le client ou
par toute autre personne suite à un défaut en lien avec le moniteur. Toutes les
garanties et responsabilités de quelque nature que ce soit sont exclues et le
client dégage Biosentronics de toute responsabilité à cet égard.
FRANÇAIS
FRANÇAIS

30 31
SNUZA es una marca registrada de
Hecho en Sudáfrica
Patentado
FRANÇAIS
ESPAÑOL
13. GARANTIE
Biosentronics cc garantit que ce produit ne présente aucun défaut matériel
ou de main-d’oeuvre durant une période de 12 mois à compter de la date de
l’achat, vérifiée par la facture acquittée.
Notre responsabilité de garantie sera limitée à remplacer l’unité gratuitement
et n’inclut pas les frais de transport. Notre garantie s’étend à tous les pays
dans lesquels ce produit est fourni. En utilisant ce produit, l’utilisateur accepte
toute responsabilité qui en résulte. Nous nous réservons le droit de modifier
les dispositions de cette garantie à tout moment sans préavis. Cette garantie
ne couvre pas les dommages encourus par une mauvaise utilisation, des
modifications, de l’abus ou des dommages liés aux transports.

32 33
1. IMPORTANTE – ¡LEA PRIMERO!
SIEMPRE:
Utilizar el tamaño correcto de pañal. Si está
demasiado holgado, el Go! puede dejar de
hacer contacto.
Plegar el extremo del pañal antes de ajustar el
Go!, para asegurar que se sujete con firmeza.
Utilizar los ajustadores del pañal para brindar
un calce cómodo alrededor del abdomen.
Es esencial que el extremo flexible del monitor Go!
mantenga contacto permanente con el abdomen del bebé.
33
Sujetar con firmeza el Go! en la pretina del pañal plegado,
utilizando todo el largo del sujetador.
CONTENIDOS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
1. IMPORTANTE – ¡LEA PRIMERO! ............................................... 33
2. Introducción ........................................................................... 35
3. Identificación de las Partes ...................................................... 36
4. Guía Rápida para Comenzar .................................................... 37
5. Posición del Pañal .................................................................. 37
6. Dispositivo Go! ........................................................................ 38
7. Manejo ................................................................................... 38
7.1 Encendido ...................................................................... 38
7.2 Monitoreo ...................................................................... 39
7.3 Viajes ............................................................................ 40
7.4 Vestimenta ..................................................................... 40
7.5 Monitores de Video y Sonido para Bebés ......................... 40
8 Modos de Funcionamiento ...................................................... 40
8.1 Alarma Sonora ............................................................... 40
8.2 Período de Activación de la Alarma .................................. 41
8.3 Aviso del Tipo de Movimiento .......................................... 42
9. Batería ................................................................................... 42
9.1 Indicador de la Batería .................................................... 42
9.2 Vida útil de la Batería ...................................................... 43
9.3 Reemplazo de Batería ..................................................... 44
9.4 Desechado .................................................................... 44
10 Mantenimiento ....................................................................... 44
10.1 Precauciones ................................................................. 44
10.2 Limpieza y Almacenamiento ............................................ 44
11 Resolución de Problemas ........................................................ 45
12 Descargo de Responsabilidad .................................................. 45
13. Garantía ................................................................................. 46

34 35
2. INTRODUCCIÓN
SNUZA GO es un monitor de movimiento portátil para el bebé que controla
de forma segura y cómoda los movimientos abdominales del niño mientras
duerme.
Snuza se puede enganchar al pañal de su bebé para su total movilidad.
Sin necesidad de cordones, cables, sensores o energía exterior.
Engánchelo y relájese.
El dispositivo detecta incluso el movimiento abdominal leve. Si no se detecta
ningún movimiento abdominal durante un período de 20 segundos, GO
emitirá una alarma audible para avisarle. El período de 20 segundos se puede
reducir a 15 o 18 segundos, si se prefiere (Sección 8.2 Período de activación
de alarma ver).
GO también le avisará si los movimientos abdominales de su bebé son muy
débiles o una caída a menos de 8 movimientos por minuto.
34
Asegurarse de que el Go! se asiente
firmemente en el pañal, y de que el sensor (1)
esté en contacto con el abdomen del bebé.
Presione el botón ON/OFF (encendido/
apagado) (5) para comenzar el monitoreo.
Siempre siga el procedimiento anterior para
asegurar que el movimiento abdominal de su
bebé está siendo monitorizado, y para evitar
las falsas alarmas causadas por la falta de
contacto con el vientre del bebé.
NOTA:
Utilice Go! con cuidado para evitar daño al sujetador o al sensor.
ESPAÑOL
ESPAÑOL

36 37
1. Importante: utilice el tamaño correcto de pañal y asegúrese de que calce
cómodamente (ver Sección 5 Posición del Pañal ).
2. Encienda el monitor presionando brevemente el botón ON/OFF (5).
3. Un test de inicio iluminará las luces indicadoras, hará sonar el tono de
inicio y realizará un test de baterías.
4. Sujete el monitor Snuza Go! al pañal para que el sensor (1) esté en contacto
con el abdomen del bebé (ver Sección 6 Puesta en Marcha de su Go!).
5. La luz indicadora del movimiento (3) parpadea en cada movimiento
abdominal
6. Si no se detecta ningún movimiento abdominal por un período de 20
segundos, la alarma sonora completa sonará y la luz indicadora del
movimiento (3) parpadeará en color rojo. Vea la Sección 8.2 Período de
activación de alarma para una descripción de la forma de reducir el
período de tiempo a 15 o 18 segundos.
7. La alarma puede ser desactivada presionando brevemente el botón de
MODE/OFF (6) y continuará el monitoreo.
8. Para apagar el monitor, se deben presionar en forma simultánea los
botones ON/OFF (5) y MODE/OFF (6). Se escuchará un tono de apagado.
4. GUÍA RÁPIDA PARA COMENZAR
5. POSICIÓN DEL PAÑAL
Importante: La posición correcta del pañal es esencial
para el funcionamiento del monitor Go!. La solapa delgada
de material en el extremo del pañal debe plegarse sobre la
parte más gruesa antes de cerrar el pañal (en este sector
se colocará el monitor Snuza Go!). El pañal debe calzar
cómodamente en el bebé, con la parte superior del pañal
justo debajo del ombligo. Los pañales holgados dejarán
huecos, haciendo que el monitor pierda contacto con el
abdomen y produzca falsas alarmas. Un pañal muy “lleno”
o mojado también puede dejar huecos.
3. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
Parte Delantera
Parte Trasera
(1) Sensor
(2) Luz indicadora
de batería
(3) Luz indicadora
de movimiento
(4) Orificios altavoces
(5) Boton ON/OFF (6) Boton MODE/OFF
(10) Pretil del clip
(7) Sujetador
(9) Clip de liberación de
la tapa de la batería
(8) Tapa de la batería
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Other manuals for GO!
1
Table of contents
Languages:
Other Snuza Baby Monitor manuals