Soehnle Fit Connect 100 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL
UŽIVATELSKÝ MANUÁL UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KASUTUSJUHEND EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCI
JA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUCIUNI
DE UTILIZARE NAVODILA ZA UPORABO
UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTE ZA UPORABU
D
GB
RUS
BG
PL
SK
EST
LV
LT
RO
SR
HR
SLO
CZ

C
D
A
B
AAnzeigemodul Display module Modul displeje
Modul displeja Модулен дисплей Модуль индика-
ции Moduł wyświetlacza Ekraanimoodul Rādījumu
modulis Indikacinis modulis Modul de afișare
Prikazni modul Modul za prikaz Modul prikaza
B
Armband Wrist strap · Řemínek na zápěstí Náramok
Гривна Браслет Bransoletka Käerihm Aproce Apy-
rankė Brățară Zapestni pašček Narukvica Narukvica
C
Sensor-Taste Sensor button Tlačítko senzoru Tlačidlo
senzora Сензорен бутон Сенсорная кнопка Przycisk
czujnikowy AndurnuppSensorataustiņšJutikliomyg-
tukas Buton senzor Senzorska tipka Taster senzora
Senzor-tipka
USB-Stecker USB plug USB konektor Konektor USB
USB щепсел USB-штекер Wtyczka USB USB-pistik
USB spraudnis USB kištukas Mufă USB Vtič USB USB
utikač USB-utor
D
GB
RUS
BG
PL
SK
EST
LV
LT
RO
SR
HR
SLO
CZ

3.23.1 3.3
!
1. Lieferumfang
1x Soehnle Fit Connect 100 (Fitness Tracker mit
herausnehmbarem Anzeigemodul)
1x Bedienungsanleitung
2. Produktbeschreibung
Ihr persönlicher Soehnle Fitness Tracker Fit Connect
100 erfasst Ihre täglichen Aktivitäten wie Anzahl der
Schritte, zurückgelegte Distanz, Aktivitätsdauer, Ka-
lorienverbrauch und die Erreichung Ihres täglichen
Bewegungsziels, um Sie in Sachen Fitness und Ge-
sundheit zu unterstützen. Mit dem Schlafmodus
werden die Schlafdauer sowie die Schlafphasen
Inhaltsverzeichnis
1. Lieferumfang
2. Produktbeschreibung
3. Hinweise
4. Erste Inbetriebnahme
5. Gerät und Bedienung
6. Reinigung und Pflege
7. Verbraucher-Service
8. Weitere Informationen
9. Technische Daten
D
4.9
4.7
4.3
4.4 4.6
4.5
4.2
4.1
4.8
01511234567
Max Schmidt
01511234567
Max Schmidt

Legal Information
Apple, iOS, Apple Health and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android, Google Fit, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.

1. Lieferumfang
1x Soehnle Fit Connect 100 (Fitness Tracker mit
herausnehmbarem Anzeigemodul)
1x Bedienungsanleitung
2. Produktbeschreibung
Ihr persönlicher Soehnle Fitness Tracker Fit Connect
100 erfasst Ihre täglichen Aktivitäten wie Anzahl der
Schritte, zurückgelegte Distanz, Aktivitätsdauer, Ka-
lorienverbrauch und die Erreichung Ihres täglichen
Bewegungsziels, um Sie in Sachen Fitness und Ge-
sundheit zu unterstützen. Mit dem Schlafmodus
werden die Schlafdauer sowie die Schlafphasen
Inhaltsverzeichnis
1. Lieferumfang
2. Produktbeschreibung
3. Hinweise
4. Erste Inbetriebnahme
5. Gerät und Bedienung
6. Reinigung und Pflege
7. Verbraucher-Service
8. Weitere Informationen
9. Technische Daten
D

erfasst. Über Bluetooth® werden die Daten an Ihre
Soehnle Connect-App übertragen und können dort
ausgewertet werden.
3. Hinweise
Lesen Sie Sich die Gebrauchsanweisung und die
folgenden Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät benutzen und bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung auf.
WARNUNG!
Gefahr des Verschluckens durch Klein-
kinder! Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie es von Kindern fern.
WARNUNG! Gefahr von Brand/Explosion oder Ver-
ätzungen! Der Artikel enthält einen Lithium-Poly-
mer-Akku. Dieser darf nicht ausgebaut, auseinander-
genommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
werden. Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen
unterhalb von 5 oder oberhalb von 40 Grad Celsius.
ACHTUNG!
Mögliche Sachschäden! Das Gerät ist
spritzwassergeschützt, jedoch nicht wasserdicht.
Halten Sie das Gerät nicht unter Wasser.
ACHTUNG!
Mögliche Sachschäden! Lassen Sie das
Gerät nicht fallen und schützen Sie es vor Stößen.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperatu-
ren oder starken Temperaturschwankungen aus.
Schützen Sie das Gerät auch vor direkter Sonnen-
einstrahlung und Staub. Verwenden Sie zum Rei-
nigen keine scharfen Chemikalien, aggressive oder
scheuernden Reinigungsmittel. Schützen Sie das
D

Display vor harten und kratzenden Gegenständen.
HINWEIS!
Bestimmungsmäßiger Gebrauch: Das
Produkt ist ausschließlich für den privaten, nicht-ge-
werblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. Es ist
kein medizinisches Gerät.
HINWEIS!
Sollten Sie das Gerät über einen länge-
ren Zeitraum nicht verwenden, laden Sie den Akku
dennoch alle 3-6 Monate einmal komplett auf, um
die Funktions-fähigkeit des Akkus zu gewährleisten.
Batterie-Entsorgung EG-Richtlinie
2008/12/EC
Batterien und Akkus gehören nicht in den
Hausmüll. Sie müssen Ihre alten Batterien
oder Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in
Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Bat-
terien der betreffenden Art verkauft werden.
Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten EG-Richtlinie
2012/19/EU
Dieses Produkt ist nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abzugeben. Weitere
Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Ge-
schäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hiermit erklärt Soehnle, dass sich dieses
Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
D

des Anzeigemoduls (D) in einen gängigen, aktiven
USB-Anschluss. Beachten Sie, dass die Kontakte des
Moduls (4.3) die Kontakte des USB-Anschlusses be-
rühren, andernfalls wird das Gerät nicht geladen. Im
Display (5.1) wird der Ladezustand des Akkus ange-
zeigt ( = vollständig geladen / = Akku erschöpft).
Soehnle Connect-App installieren
Richtlinien 2014/53/EU befindet. Die EU-Konformi-
tätserklärung finden Sie unter
www.soehnle.de
4. Erste Inbetriebnahme
Akku laden
Laden Sie den Fitness Tracker vor der ersten In-
betriebnahme vollständig auf. Lösen Sie dazu das
Anzeigemodul (A) aus dem Armband (B) heraus,
indem Sie das Armband auf der rechten Seite nach
innen eindrücken (4.1), bis das Anzeigemodul sich
löst. Ziehen Sie das Anzeigemodul aus dem Arm-
band heraus (4.2). Stecken Sie den USB-Stecker
Android
™
: ≥ 6.0 •iOS
®
: ≥ 9.0,
Bluetooth
®
: ≥ 4.0
D

Für volle Funktionalität, installieren Sie die kosten-
lose Soehnle Connect-App auf Ihrem Smartphone
oder Tablet. Scannen Sie den unten abgebildeten
QR-Code um zur App im Appstore zu gelangen. Al-
ternativ finden Sie die App für Ihr Android™-Gerät
auf Google Play oder für Ihr Apple®-Gerät im Apple
App Store. Bitte beachten Sie beim Suchen den ge-
nauen Namen der App: "Soehnle Connect".
ErstesVerbinden mit Soehnle Connect-App
Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Smartphone
oder Tablet und starten Sie die Soehnle Connect-
App. Wenn Sie die App zum ersten Mal starten,
werden Sie automatisch durch den Prozess der Ver-
bindung eines Soehnle-Gerätes geführt. Wenn Sie
die Soehnle Connect-App bereits mit Soehnle Pro-
dukten benutzt haben, gehen Sie zum Verbinden
des Fitness Trackers in der Soehnle Connect-App in
das„Hauptmenü“ und tippen Sie auf„Meine Geräte“
und dann auf „Gerät hinzufügen“. Sie werden auto-
matisch durch den Installationsprozess geführt.
Einrichtung Ihres FitnessTrackers
Alle Einstellungen Ihres Fitness Tracker werden be-
quem über die Benutzeroberfläche der Soehnle
Connect-App durchgeführt. Uhrzeit und Datum
stellen sich nach dem Verbinden automatisch
gemäß der Systemzeit des Smartphones oder
D

Tablets ein. Außerdem können Sie in dem Menü
"Meine Geräte" in den entsprechenden Geräteein-
stellungen Zeiten für bis zu fünf Vibrationsalarme
(Wecker) festlegen, automatische Ein- und Aus-
schaltzeiten des Schlafmodus bestimmen und Ihre
Auswahl der auf dem Gerät anzuzeigenden Ansich-
ten auswählen. Sofern Sie ein Tagesziel für Schritte
in der App festgelegt haben, übernimmt der Fit
Connect 100 dieses, um Sie beim Erreichen per Vi-
brationsalarm darauf hinzuweisen.
Kompatibilität
Die Soehnle Connect-App ist kompatibel mit Goo-
gle Fit® und Apple Health®. Nachdem die Geräte die
Daten in die Soehnle Connect-App übertragen ha-
ben, können diese auf Wunsch automatisch in die
jeweils verwendete App Google Fit® / Apple Health®
überspielt werden. Setzen Sie dazu im Menü „Mehr
zur App“ das entsprechende Häkchen. Gegebenen-
falls ist es notwendig, in Google Fit® / Apple Health®
oder bei den App-Einstellungen auf Ihrem Smart-
phone die Verwendung der Soehnle App als Quelle
zu zulassen. Schauen Sie dazu in die Anleitungen der
Fremd-Apps bzw. Ihres Betriebssystems.
D

5. Gerät und Bedienung
MitdemSoehnleFitnessTrackerkönnenverschiedene
Daten erfasst und teilweise direkt auf dem Display
angezeigt werden. Weitere Anzeigen, Grafiken und
Tipps finden Sie in der Soehnle Connect-App. Dort
können Sie auch weitere Funktionen nutzen, Ihre er-
fassten Daten zusammenführen und verwalten. Ein-
stellungen für Ziele, Vibrationsalarm (Wecker), usw.
müssen immer in der App vorgenommen werden.
Abb. Modus
5.1 Uhrzeit, Datum, Akku-Ladestatus
5.2 Schrittzähler*
Abb. Modus
5.3 Kalorienverbrauch*
5.4 zurückgelegte Strecke*
5.5 Aktivitätsdauer in Std. und Min.*
5.6 gesetztesTagesziel* in % (Darstellungsvarianten)
5.7 Vibrationsalarm (Wecker)
5.8 Eingehende Anrufe und Nachrichten
5.9 Schlafmodus: Schlafdauer, Schlafphasen
Generelle Bedienung: Durch Berühren der Sen-
sor-Taste kann zwischen den verschiedenen Ansich-
ten
(5.1- 5.9)
auf dem Display des Fit Connect 100
gewechselt werden.
*Tagesbezogene Daten werden jeweils um 24 Uhr automatisch auf Null zurückgesetzt. Die Schritte, Kalorien usw. , die im Laufe desTages zu sehen sind werden deshalb ab 0 Uhr desTages gezählt.
D

Uhrzeit, Datum und Akku-Ladestatus
Der Uhrzeitmodus
(5.1)
wird durch Berühren der
Sensor-Taste gestartet. Hier wird auch das Datum
sowie der Ladestatus des internen Akkus (Batte-
riestatus) angezeigt (siehe auch unter 3. Akku laden).
Tagesaktivitäten-Anzeige auf dem FitnessTracker
Ebenfalls durch Berühren der Sensor-Taste kann
zwischen den verschiedenen Tagesaktivitäten
Schritte (5.2), Kalorienverbrauch (5.3) und Distanz
in Kilometern (5.4) gewechselt werden. Ihr Fitness
Tracker ist mit einem empfindlichen Bewegungs-
sensor ausgestattet, dieser erkennt schritttypische
Bewegungsmuster und zählt diese als Schritte. Die
angezeigte zurückgelegte Strecke ergibt sich beim
Fit Connect 100 aus der Schrittanzahl in Verbindung
mit der in der Soehnle Connect-App hinterlegten
Schrittweite. Die verwendete Schrittweite kann bei
Bedarf in den Geräteeinstellungen des Fit Connect
100 in der Soehnle Connect-App angepasst werden,
die Schrittweite bei Auslieferung beträgt 70 cm.
Schlafmodus
Die Aufzeichnung des Schlafes muss vom Verwen-
der durch Aktivierung des Schlafmodus gestartet
werden, was im Folgenden erläutert wird. Entgegen
den Tagesaktivitäten werden die Messergebnisse
D

zum Schlaf ausschließlich in der Soehnle Connect-
App angezeigt. Im Schlafmodus zählt das Gerät bei
Bewegung keine Schritte, sondern analysiert die Be-
wegungsdaten hinsichtlich der Schlafqualität.
Aktivieren des Schlafmodus :
Zum Starten der Schlaffunktion wechseln Sie zu-
nächst durch Berühren der Sensor-Taste in die An-
zeige des Schlafmodus
(5.9)
. Halten Sie nun die
Sensor-Taste für ca. 5 Sekunden. Der Schlafmodus
wird aktiviert. Dies erkennen Sie daran, dass der Tra-
cker nur noch die Anzeige mit einem Mond und der
Uhrzeit aktiviert und anzeigt.
Deaktivieren des Schlafmodus :
Um den Schlafmodus wieder abzuschalten, berüh-
ren Sie die Sensor-Taste um das Display zu aktivie-
ren. Berühren Sie nun erneut die Sensor-Taste und
halten Sie diese für ca. 5 Sekunden. Der Schlafmo-
dus wird nun wieder deaktiviert.
Automatisches Ein- und Ausschalten des
Schlafmodus:
Alternativ zur manuellen Betätigung des Schlafmo-
dus, können Sie auch ein automatisches Ein- und
Ausschalten der Schlaffunktion aktivieren. In diesem
Fall schaltet der Fitness Tracker den Schlafmodus zu
den ausgewählten Uhrzeiten automatisch ein und
aus. Die automatische Schlaffunktion finden Sie in
D

der Soehnle Connect-App bei den Geräteeinstel-
lungen. In der Soehnle Connect-App können Sie
die tägliche Schlafdauer, verschiedene Schlafpha-
sen und die Dauer der Tiefschlafphase(n) verfolgen.
Benachrichtigungsfunktionen
Die Ansicht (5.8) wird bei eingehendem Anruf
oder eingehender SMS automatisch angezeigt.
Gehen auf Ihrem Smartphone ein Telefonanruf
oder eine SMS-Nachricht ein und befindet sich der
Fitness Tracker in Reichweite (Bluetooth), zeigt die
Anzeige die Rufnummer des eingehenden Anrufes
an. Haben Sie die Nummer des Anrufers in dem
Telefonbuch Ihres Smartphones gespeichert, wird
der Name des Anrufers angezeigt. Voraussetzung
dafür ist, dass Sie der Soehnle Connect-App die
Zugriffsberechtigung auf Kontakte, Telefon und
SMS erteilt haben. Diese werden beim Hinzufügen
des Fitness Trackers mit der Soehnle Connect-App
während der Inbetriebnahme (Onboarding) aus-
drücklich als Genehmigung abgefragt. Sollten Sie
dies nicht genehmigt haben, können Sie die Er-
laubnis bei Smartphones mit Betriebssystem And-
roid™, ab der Version 6.0, in den Einstellungen im
Betriebssystem unter "Apps" nachträglich erteilen.
Alternativ entfernen Sie das Gerät nochmals aus
der Soehnle Connect-App und auch aus dem Blue-
toothmenü des Betriebssystem Ihres Smartphones
(zu finden unter Einstellungen) und fügen Sie den
D

Fitness Tracker erneut in der App hinzu (Erstes Ver-
binden mit der Soehnle Connect-App).
Datenübertragung an das Smartphone / Tablet
Ihr Soehnle Fitness Tracker verfügt über einen Spei-
cher. Dieser sichert die Daten der letzten 14 Tage.
Bitte verbinden Sie den Fitness Tracker regelmäßig
innerhalb dieser Zeit, um die gespeicherten Daten
an die Soehnle Connect-App zu übertragen und
für längere Zeit zu nutzen. Starten Sie die Soehnle
Connect-App. Sofern sich das Gerät in der Nähe be-
findet, werden die Daten automatisch via Bluetooth®
an die App übertragen. Oder Sie wischen auf dem
Hauptbildschirm (Dashboard) der App nach unten
(pull to refresh). Achten Sie darauf, dass Bluetooth®
auf Ihrem Smartphone / Tablet aktiviert ist. Die Daten
werden nun übertragen und sind anschließend in
der App in den entsprechenden Bereichen zu sehen.
Die jeweils aktuellsten Informationen zu Ihrem Produkt nden Sie im
Internetunterwww.soehnle.de/produkte/details/fit-connect-100/
6. Reinigung und Pege
Reinigen Sie den FitnessTracker mit einem weichen,
feuchten Tuch. Lassen Sie das Gerät an der Luft voll-
ständig trocknen, bevor Sie es wieder anlegen, auf-
bewahren oder den Akku aufladen.
D

Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann
zu Beschädigungen führen. Verwenden Sie keine
aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit harten
Borsten oder scharfe Gegenstände. Diese können
die Oberflächen beschädigen. Ihr Fitness Tracker
ist nicht wasserdicht! Tauchen Sie das Gerät daher
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
7. Verbraucher-Service
Bei Fragen und Anregungen steht Ihnen unser Ver-
braucher-Service gerne zur Verfügung:
Hotline: 00 800 538 38 383 (gebührenfrei)
Mo – Fr, 8 – 18 Uhr
Internet: soehnle.de
8. Weitere Informationen
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere In-
ternetseite
www.soehnle.de
D

9. Technische Daten
Artikelnummer: 68117
Bluetooth® Version: 4.0
USB Anschluss: 2.0 Typ-A
Frequenzband: 2,4 GHz
Max. Sendeleistung: 1 mW
Batterietyp: Lithium-Polymer
Displaytyp: OLED
Displaymaße: 40,5 x 11,5 mm
Schutzklasse: IPx4
Datenspeicher: 14 Tage
Akkulaufzeit (Standby):
bis zu 14 Tage
(abhängig von der Nutzungs-
intensität)
D


1. Scope of delivery
1x Soehnle Fit Connect 100 (fitness tracker with
removable display module)
1x operating instructions
2. Product description
Your personal Soehnle Fitness Tracker Fit Connect
100 records your daily activities such as number of
steps, distance covered, activity duration, calorie
consumption and the achievement of your daily
exercise goals in order to support your fitness and
health. The sleep mode records the sleep duration
and sleep phases. The data is transferred to your
Table of Contents
1. Scope of delivery
2. Product description
3. Tips
4. First use
5. Device and operation
6. Cleaning and care
7. Consumer Service
8. Further information
9. Technical data
GB

Soehnle Connect app via Bluetooth® and can be
evaluated there.
3. Tips
Please read this manual and the following
information carefully before using the device and
keep this manual in a safe place.
WARNING!
Danger of swallowing by small children!
Children are not allowed to play with the device.
Keep away from children.
WARNING! Danger of fire/explosion or burns! The
article contains a lithium polymer battery. This may
not be removed, disassembled, thrown into fire or
short-circuited. Do not charge the battery at temper-
atures below 5 or above 40 degrees Celsius.
ATTENTION!
Possible damage to property! The
device is splash-proof, but not waterproof. Do not
keep the device under water.
ATTENTION!
Possible damage to property! Do not
drop the device and protect it from impacts. Do
not expose the device to extreme temperatures or
strong temperature fluctuations. Also protect the
device from direct sunlight and dust. Do not use
harsh chemicals, aggressive or abrasive cleaning
agents for cleaning. Protect the display from hard
and scratching objects.
NOTE!
Intended use: The product is intended exclu-
sively for private, non-commercial household use.
This is not a medical device.
GB
Other manuals for Fit Connect 100
2
Table of contents
Languages:
Other Soehnle Fitness Tracker manuals

Soehnle
Soehnle Fit Connect 300 HR User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 300 HR User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 100 User manual

Soehnle
Soehnle FIT CONNECT 200 HR User manual

Soehnle
Soehnle FIT CONNECT 200 HR User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 100 User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 300 HR User manual

Soehnle
Soehnle FIT CONNECT 200 HR User manual

Soehnle
Soehnle Chest Belt Connect 100 HR User manual