Soehnle Fit Connect 300 HR User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE MANEJO
300 HR
DE
EN
FR
IT
ES

SCAN
Nederlands Meer informatie en talen vindt u op
manual.soehnle.com/68102
Poertuguês Pode encontrar mais informações e idiomas em
manual.soehnle.com/68102
Dansk Yderligere informationen og sprog finder du på
manual.soehnle.com/68102
Svenska Ytterligare informationer och språk hittar Du under
manual.soehnle.com/68102
Český Další informace a jazyky naleznete v
manual.soehnle.com/68102
Slowensky
Ďalšie informácie a jazykové verzie nájdete na
manual.soehnle.com/68102
Polsku
Więcej informacji i wersji językowych można znaleźć na
stronie internetowej
manual.soehnle.com/68102
Pусский
Дальнейшую информацию и языки вы найдёте в
интернете по адресу
manual.soehnle.com/68102
Türkçe
Daha fazla bilgi ve dil seçeneği
manual.soehnle.com/68102
adresinde sunulmaktadır
Lietuvos
Daugiau informacijos ir duomenų kitomis kalbomis galite
rasti adresu
manual.soehnle.com/68102
български
Повече информация и други езици ще намерите на
manual.soehnle.com/68102
manual.soehnle.com/68102

3.1 3.2
4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5
4.3.1 4.3.3 4.3.44.3.2 4.3.5
4.1.2 4.1.3 4.1.44.1.1
C

Gerätebeschreibung
(A) Anzeigemodul (C) USB-Stecker
(B) abnehmbares Armband (D) Pulsmesser
DE
A
B
EN Device description
(A) Display module
(B) Removable wrist strap
(C) USB connector
(D) Pulse monitor
FR Description de l’appareil
(A) Module d'affichage
(B) Bracelet amovible
(C) Fiche USB
(D) Pulsomètre
IT Descrizione dell'apparecchio
(A) Modulo di visualizzazione
(B) Braccialetto rimovibile
(C) Spina USB
(D) Misuratore di pulsazioni
ES Descripción del aparato
(A) Módulo de visualización
(B) Pulsera extraíble
(C) Conector USB
(D) Pulsómetro

Produktbeschreibung
Ihr persönlicher Soehnle Fitness Tracker Fit Connect 300 HR erfasst Ihre
täglichen Aktivitäten
wie Pulsfrequenz, Anzahl der Schritte, zurückgelegte Distanz, Aktivitäts-
dauer, Kalorienverbrauch und die Erreichung Ihres täglichen Bewegungsziels, um Sie in Sachen Fitness und Gesundheit zu unterstützen. Über Bluetooth
®
werden die
Daten an Ihre Soehnle Connect-App übertragen und können dort ausgewertet werden.
Product description
Your personal Soehnle Fit Connect 300 HR fitness tracker records your daily activities, such as pulse rate, number of steps, distance covered, activity period,
calorie consumption and achievement of your daily activity target to help you in matters of fitness and health. Using Bluetooth®, the data is transferred to your
Soehnle Connect app where it can be analysed.
Description du produit
Votre Fitness Tracker Soehnle Fit Connect 300 HR personnel enregistre vos activités quotidiennes telles que fréquence du pouls, nombre de pas, distance parcou-
rue, durée d'une activité, dépense calorique et l'accomplissement de votre objectif de mouvement quotidien, pour vous assister en termes de forme physique et
santé. Les données sont transmises via Bluetooth®à votre application Soehnle Connect qui peut les analyser.
Descrizione del prodotto
Il vostro Soehnle fitness tracker Fit Connect 300 HR personale rileva le vostre attività giornaliere, come la frequenza cardiaca, il numero di passi, la distanza
percorsa, la durata dell’attività, il consumo di calorie e il conseguimento dell’obiettivo motorio quotidiano, per fornirvi il suo supporto in materia di forma fisica e
salute. Attraverso Bluetooth®i dati vengono trasmessi alla vostra App Soehnle Connect dove possono essere analizzati.
Descripción del producto
Su Soehnle Fitness Tracker Fit Connect 300 HR personal registra sus actividades diarias como la frecuencia del pulso, número de pasos, distancia recorrida,
duración de la actividad, consumo de calorías y si se alcanza el objetivo de movimiento diario para darle un apoyo en los temas de salud y fitness. Los datos se
transmiten por Bluetooth®a su aplicación Soehnle Connect y allí pueden evaluarse.
DE
EN
FR
IT
ES

1. Lieferumfang
1x Soehnle Fit Connect 300 HR (Fitness-Tracker
mit abnehmbarem Armband)
1x Bedienungsanleitung
2. Hinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und die folgenden
Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen
und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf.
WARNUNG!
Gefahr des Verschluckens durch Kleinkinder!
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie es
von Kindern fern.
DE Inhaltsverzeichnis
1. Lieferumfang
2. Hinweise
3. Erste Inbetriebnahme
4. Gerät und Bedienung
5. Reinigung und Pflege
6. Verbraucher-Service
7. Weitere Informationen
8. Technische Daten
9. Rechtliche Hinweise

DE
WARNUNG!
Gefahr von Brand/Exposion oder Verätzun-
gen! Der Artikel enthält einen Lithium-Polymer-Akku.
Dieser darf nicht ausgebaut, auseinandergenommen, in
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
ACHTUNG!
Mögliche Sachschäden! Das Gerät ist
spritzwassergeschützt, jedoch nicht wasserdicht. Halten
Sie das Gerät nicht unter Wasser.
ACHTUNG!
Mögliche Sachschäden! Lassen Sie das Gerät
nicht fallen und schützen Sie es vor Stößen. Setzen Sie
das Gerät keinen extremen Temperaturen oder starken
Temperaturschwankungen aus. Schützen Sie das
Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung und Staub.
Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Chemikalien,
aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel. Schützen
Sie das Display vor harten und kratzenden Gegenständen.
HINWEIS!
Bestimmungsmäßiger Gebrauch: Das Produkt
ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsge-
brauch vorgesehen. Es ist kein medizinisches Gerät.
HINWEIS!
Sollten Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden, laden Sie den Akku dennoch
alle 3-6 Monate einmal komplett auf, um die Funktionsfä-
higkeit des Akkus zu gewährleisten.
Batterie-Entsorgung EG-Richtlinie
2008/12/EC
Batterien und Akkus gehören nicht in den
Hausmüll. Sie müssen Ihre alten Batterien
oder Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden.

Entsorgung von elektrischen und elektro-
nischen Geräten EG-Richtlinie 2002/96/EC
Dieses Produkt ist nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln, sondern an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abzugeben. Weitere
Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hiermit erklärt Soehnle, dass sich dieses
Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien
2014/53/EU befindet. Die EU-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.soehnle.com.
3. Erste Inbetriebnahme
Akku laden
Laden Sie den Tracker vor der ersten Inbetriebnahme
vollständig auf. Ziehen Sie das abnhembare Armband (B)
vom Anzeigemodul (A) ab (3.1). Stecken Sie nun den USB
Stecker des Anzeigemoduls (C) in einen gängigen, aktiven
USB-Anschluss. Beachten Sie, dass die Kontakte des
Moduls (3.2) die Kontakte des USB-Anschlusses berühren,
ansonsten läd das Gerät nicht auf.
Im Display (
4.1.1
) wird der Ladezustand des Akkus ange-
zeigt ( = vollständig geladen / = Akku erschöpft).
DE

Soehnle Connect-App
Für volle Funktionalität, installieren Sie die kostenlose
Soehnle Connect-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
Scannen Sie den QR-Code um zur App zu gelangen.
Alternativ finden Sie die App für Ihr Android™-Gerät auf
Google Play oder für Ihr Apple®-Gerät im App Store.
Aktivieren Sie Bluetooth®auf Ihrem Smartphone oder
Tablet und starten Sie die Soehnle Connect-App. Wenn Sie
die App zum ersten Mal starten, werden Sie automatisch
durch den Prozess der Verbindung eines Soehnle-End-
gerätes geführt. Achten Sie darauf, dass das Display des
Fitness-Trackers eingeschaltet ist.
Wenn Sie die Soehnle Connect-App bereits benutzt haben,
gehen Sie zum Verbinden in der Soehnle Connect-App in
das „Hauptmenü“ und tippen Sie auf „meine Geräte“ und
dann auf „Gerät hinzufügen“.
Kompatibilität
Die Soehnle Connect-App ist kompatibel mit Google Fit
®
und Apple Health®.
DE
SCAN
Android™4.4.4 und höher, iOS®9.0 und
höher, Bluetooth®4.0 und höher

4. Gerät und Bedienung
Abb.
Standardmodus
4.1.1
Uhrzeit, Datum, Batteriestatus
4.1.2
Pulsfrequenz
4.1.3
Trainingsmodus
4.1.4
Tagesaktivität*
Abb.
Trainingsmodus
4.2.1
Timer: Start
4.2.2
Timer: Pause
4.2.3
Timer: Stopp
4.2.4 Aktivitätsreport: Basisdaten
4.2.5 Aktivitätsreport: Intervalldaten
Abb.
Erinnerungen
4.3.1
Entgangene Nachricht
4.3.2
Entgangener Anruf
4.3.3
Wecker
4.3.4
Bewegungserinnerung
4.3.5
Tagesziel erreicht
* Tagbezogenen Daten werden jeweils um 24 Uhr automatisch auf Null zurückgesetzt
Mit dem Fitness-Tracker können verschiedene Daten erfasst
und angezeigt werden. Durch Berühren des Displays startet
die Anzeige im Uhrzeitmodus (4.1.1). Wischen Sie über
das berührungsempfindliche Display nach links oder rechts
um durch die verschiedenen Ansichten (4.1.2-4.1.4 bzw.
DE

4.2.4 – 4.2.5) zu wechseln. Über die Soehnle Connect-App
können Sie weitere Funktionen nutzen und Ihre erfassten
Daten zusammenführen und verwalten.
Hinweis:
Weitere Informationen zu Ihrem Soehnle
Fitness-Tracker Fit Connect 300 finden Sie unter
manual.soehnle.com/68102
Einrichtung Ihres Fitness-Trackers
Richten Sie Ihren Fitness-Tracker bequem über die
Benutzeroberfläche der Soehnle Connect-App ein. Uhrzeit
und Datum stellen sich nach dem Verbinden automatisch
gemäß der Systemzeit des Smartphones oder Tablets ein.
Außerdem stellen Sie hier z.B. Tagesziele, Wecker oder
Bewegungserinnerungen ein und Sie können über die
Geräteeinstellungen in der App definieren, welche Werte
und Funktionen Ihr Gerät anzeigen soll.
Ermittlung des Pulses
Sobald Sie den Fitness-Tracker anlegen wird Ihr Puls
automatisch ermittelt und im entsprechenden Display
angezeigt. Tragen Sie den Tracker direkt auf der Haut, da
sonst keine Messung möglich ist.
Tagesaktivität
In dieser Übersicht (
4.1.4
) werden Ihnen die erfassten
Daten angezeigt:
Schrittzähler*
Fortschritt Ihres Tagesziels*
Kalorienversbrauch*
Zurückgelegte Strecke*
Schrittfrequenz
DE

Trainingsmodus
Den Trainingsmodus steuern Sie über die im Display an-
gezeigten Funktionstasten. Wechseln Sie zur Ansicht „Trai-
ningsmodus“ (4.1.3) und berühren Sie das Symbol .
Der Trainingsmodus startet in der Timeranzeige (
4.2.1
).
Den Timer können Sie mit starten und pausieren
(
4.2.2
).
Hinweis:
In der Timeransicht können Sie Sich verschie-
dene, aktuelle Aktivitätsdaten (Schritte, Pulsfrequenz,
Kalorien, Schrittfrequenz und Uhrzeit) anzeigen lassen,
indem Sie in der Bildmitte nach links bzw. rechts wischen.
Ist der Timer pausiert, können Sie mit die aktuelle
Trainingseinheit beenden und gelangen automatisch in
den Aktivitätsreport (
4.2.4
). Wechseln Sie durch wischen
zwischen der Ansicht der Basis-Trainingsdaten und der
Pulszonen (
4.2.5
). Hier wird Ihnen die jeweilige Zeitdauer
in unterschiedlichen Pulszonen angezeigt:
Grad 3 : mehr als 85 % der maximalen Pulsfrequenz
Grad 2 : 70 % – 84% der maximalen Pulsfrequenz
Grad 1 : 60 % – 69% der maximalen Pulsfrequenz
Über die Taste verlassen Sie den Trainingsmodus und
gelangen wieder in den Ausgangsbildschirm (
2.2
).
Datenübertragung an das Smartphone / Tablet
Starten Sie die Soehnle Connect-App. Ziehen Sie im
Hauptbildschirm (Dashboard) der App nach unten. Die
gespeicherten Daten von Ihrem Tracker werden dann auto-
matisch via Bluetooth
®
an die App übertragen. Achten Sie
darauf, dass Bluetooth
®
auf Ihrem Endgerät aktiviert ist.
DE

5. Reinigung und Pflege
Fitness-Tracker reinigen
Reinigen Sie das Display mit einem weichen, feuchten
Tuch. Lassen Sie das Gerät an der Luft vollständig trock-
nen, bevor Sie es wieder anlegen oder aufbewahren.
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu
Beschädigungen führen. Verwenden Sie keine aggressi-
ven Reinigungsmittel, Bürsten mit harten Borsten, oder
scharfe Gegenstände. Diese können die Oberflächen
beschädigen. Tauchen Sie das Display nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
6. Verbraucher-Service
Für Fragen und Anregungen steht Ihnen unser
Verbraucher-Service gerne zur Verfügung:
Hotline: 00 800 538 38 383 (gebührenfrei)
Mo – Fr, 8 – 18 Uhr
Internet: soehnle.de
7. Weitere Informationen
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere
Internetseite
www.soehnle.de.
DE

8. Technische Daten
Artikelnummer: 68102
Bluetooth®Version: 4.0
USB Anschluss: 2.0 Typ-A
Frequenzband: 2,4 GHz
Max. Sendeleistung: 3 mW
Batterietyp: Lithium-Polymer
Displaytyp: OLED
Displaymaße: 25 x 23 mm
Schutzklasse: IPx67
Datenspeicher: ca. 7 Tage
Akkulaufzeit (Standby): ≥5 Tage
9. Rechtliche Hinweise
Apple, iOS, Apple Health and the Apple logo are trade-
marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Android, Google Fit, Google Play and the Google Play logo
are trademarks of Google Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
DE

1. Scope of delivery
1x Soehnle Fit Connect 300 HR (fitness
tracker with removable wrist strap)
1x operating manual
2. Notes
Read through the instructions for use and the following
notes carefully before using the device and keep these
instructions for use.
WARNING!
Risk of swallowing by small children! Children
may not play with the device. Keep it away from children.
Table of contents
1. Scope of delivery
2. Notes
3. Initial operation
4. Device and how to use it
5. Cleaning and care
6. Consumer service
7. Further information
8. Technical data
9. Legal information
EN

WARNING!
Risk of fire/explosion or chemical burns! The
product contains a rechargeable lithium polymer battery.
This may not be removed, taken apart, thrown into fire or
short-circuited.
ATTENTION!
Possible material damage! The device is
splash proof but not waterproof. Do not hold the device
under water.
ATTENTION!
Possible material damage! Do not drop the
device and protect it against impacts. Do not expose the
device to extreme temperatures or high temperature fluc-
tuations. Also protect the device against direct sunshine
and dust. Do not use any strong chemicals, aggressive
or abrasive detergents for cleaning purposes. Protect the
display from hard and scratching objects.
NOTE!
Intended use: the product is designed for personal,
non-commercial household use. It is not a medical device.
NOTE!
If you do not use the device for an extended peri-
od, charge the battery completely once every 3-6 months
nevertheless in order to ensure the functionality of the
rechargeable battery.
Battery disposal, EC Directive 2008/12/EC
Standard and rechargeable batteries must
not be disposed of with household waste.
You must take your old standard and
rechargeable batteries to the public collection points in
your local authority or wherever batteries of the relevant
type are sold.
EN

Waste disposal of electric and electronic
equipment, EC Directive 2002/96/EC
This product is not to be treated as normal
household waste, but must be taken to a
collection point for the recycling of electric
and electronic equipment. You can get further information
from your local authority, the local waste disposal compa-
nies or the shop where you bought the product.
Soehnle hereby declares that this device
complies with the basic requirements and
the other relevant provisions of Directive
2014/53/EU. You can find the EU Declaration of
Conformity at www.soehnle.com.
3. Initial operation
Charging the battery
Charge the tracker completely before using it for the first
time. Take the removable wrist strap (
B
) off the display
module (
A
) (
3.1
). Now plug the USB connector for the
display module (
C
) into a standard, active USB port. Make
sure that the contacts on the module (
3.2
) are touching
the contacts on the USB port, otherwise the device will
not charge.
The battery's charging status is shown on the display
(
4.1.1
) ( = completely charged / = battery empty).
EN

Soehnle Connect app
For full functionality, install the free Soehnle Connect app
on your smartphone or tablet. Scan the QR code to take
you to the app. Alternatively you will find the app for your
Android™device on Google Play or for your Apple®device
in the App Store.
Activate Bluetooth®on your smartphone or tablet and
start the Soehnle Connect app. When you start the app
for the first time, you will be automatically guided through
the process for connecting a Soehnle appliance. Make
sure that the fitness tracker's display is switched on.
If you have already used the Soehnle Connect app, to
connect go to the “Main menu” in the Soehnle Connect
app and press “my devices” and then “Add device”.
Compatibility
The Soehnle Connect app is compatible with Google Fit®
and Apple Health®.
SCAN
Android
™
4.4.4 and higher,
iOS
®
9.0 and
higher, Bluetooth®4.0 and higher
EN

4. Device and how to use it
Fig.
Standard mode
4.1.1
Time, date, battery status
4.1.2
Pulse rate
4.1.3
Training mode
4.1.4
Day's activity*
Fig.
Training mode
4.2.1
Timer: start
4.2.2
Timer: pause
4.2.3
Timer: stop
4.2.4 Activity report: basic data
4.2.5 Activity report: interval data
Fig.
Reminders
4.3.1
Missed message
4.3.2
Missed call
4.3.3
Alarm clock
4.3.4
Movement reminder
4.3.5
Day's target achieved
* Day-related data is automatically reset to zero at midnight each day
Various data can be recorded and displayed with the
fitness tracker. Touching the display starts it in time mode
(
4.1.1
). Swipe over the touch-sensitive display to the left
or right to scroll through the different views (
4.1.2
–
4.1.4
or
4.2.4
–
4.2.5
). Via the Soehnle Connect app you can
EN

use additional functions and collate and manage your
recorded data.
Note:
You can find further information about the
Soehnle Fit Connect 300 fitness tracker under
manual.soehnle.com/68102
Setting your fitness tracker
Set your fitness tracker conveniently using the Soehnle
Connect app's user interface. Time and date are set
automatically after connecting according to the system
time on the smartphone or tablet. You also set e.g. daily
targets, alarm clock or movement reminders here and you
can use the device settings in the app to define which
values and functions your device displays.
Measuring your pulse
As soon as you put the fitness tracker on, your pulse
is automatically measured and shown on the correspond-
ing display. Wear the tracker directly against your skin,
otherwise no measurement is possible.
Day's activity
The recorded data is shown to you in this summary (
4.1.4
):
Step counter*
Progress of your daily target*
Calorie consumption*
Distance covered*
Step frequency
EN
Other manuals for Fit Connect 300 HR
2
Table of contents
Languages:
Other Soehnle Fitness Tracker manuals

Soehnle
Soehnle Fit Connect 300 HR User manual

Soehnle
Soehnle FIT CONNECT 200 HR User manual

Soehnle
Soehnle FIT CONNECT 200 HR User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 100 User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 300 HR User manual

Soehnle
Soehnle Chest Belt Connect 100 HR User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 100 User manual

Soehnle
Soehnle FIT CONNECT 200 HR User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 100 User manual