Soehnle Fit Connect 100 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE MANEJO
DE
EN
FR
IT
ES

Nederlands Meer informatie en talen vindt u op
manual.soehnle.com/68100
Poertuguês Pode encontrar mais informações e idiomas em
manual.soehnle.com/68100
Dansk Yderligere informationen og sprog finder du på
manual.soehnle.com/68100
Svenska Ytterligare informationer och språk hittar Du under
manual.soehnle.com/68100
Český Další informace a jazyky naleznete v
manual.soehnle.com/68100
Slowensky
Ďalšie informácie a jazykové verzie nájdete na
manual.soehnle.com/68100
Polsku
Więcej informacji i wersji językowych można znaleźć na
stronie internetowej
manual.soehnle.com/68100
Pусский
Дальнейшую информацию и языки вы найдёте в
интернете по адресу
manual.soehnle.com/68100
Türkçe
Daha fazla bilgi ve dil seçeneği
manual.soehnle.com/68100
adresinde sunulmaktadır
Lietuvos
Daugiau informacijos ir duomenų kitomis kalbomis galite
rasti adresu
manual.soehnle.com/68100
български
Повече информация и други езици ще намерите на
manual.soehnle.com/68100
manual.soehnle.com/68100
SCAN

3.23.1
4.3
4.4
4.2
4.1
3.3
4.5
4.6
4.7
4.8
PM
AM
4.10
4.9
!

C
D
A
B
Gerätebeschreibung
(A) Anzeigemodul (C) Sensor-Taste
(B) Armband (D) USB-Stecker
DE
EN Device description
(A) Display module (C) Sensor button
(B) Wrist strap (D) USB connector
FR Description de l’appareil
(A) Module d'affichage (B) Bracelet
(C) Bouton de capteur (D) Fiche USB
IT Descrizione dell'apparecchio
(A) Modulo di visualizzazione (C) Tasto sensore
(B) Braccialetto (D) Spina USB
ES Descripción del aparato
(A) Módulo de visualización (C) Botón del sensor
(B) Pulsera (D) Conector USB
8. Datos técnicos
Número de artículo: 68100
Bluetooth®versión: 4.0
Conexión USB: 2.0 tipo A
Banda de frecuencia: 2,4 GHz
Potencia de emisión máx.: 1 mW
Tipo de pila: polímero de lítio
Tipo de pantalla: OLED
Dimensiones de pantalla: 40,5 x 11,5 mm
Clase de protección: IPx4
Almacenamiento de datos: aprox. 14 días
Duración de batería (en espera): aprox. 14 días
9. Avisos legales
Apple, iOS, Apple Health y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y en otros
países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
registrada en EE. UU. y en otros países.
Android, Google Fit, Google Play y el logotipo de Google
Play son marcas comerciales de Google Inc.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth®son
marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc.
ES

Produktbeschreibung
Ihr persönlicher Soehnle Fitness-Tracker Fit Connect 100 erfasst Ihre
täglichen Aktivitäten
wie Anzahl der Schritte, zurückgelegte Distanz, Aktivitätsdauer, Kalorien-
verbrauch und die Erreichung Ihres täglichen Bewegungsziels, um Sie in Sachen Fitness und Gesundheit zu unterstützen. Mit dem Schlafmodus wird die Schlafdau-
er, so wie die Schlafphasen erfasst. Über Bluetooth
®
werden die Daten an Ihre Soehnle Connect-App übertragen und können dort ausgewertet werden.
Product description
Your personal Soehnle Fit Connect 100 fitness tracker records your daily activities, such as number of steps, distance covered, activity period, calorie consumption
and achievement of your daily movement target to help you in matters of fitness and health. Sleep mode is used to record sleep duration as well as sleep phases.
Using Bluetooth®, the data is transferred to your Soehnle Connect app where it can be analysed.
Description du produit
Votre Fitness Tracker Soehnle Fit Connect 100 personnel enregistre vos activités quotidiennes telles que nombre de pas, distance parcourue, durée d'une activité,
dépense calorique et l'accomplissement de votre objectif de mouvement quotidien, pour vous assister en termes de forme physique et santé. Le mode sommeil
enregistre la durée ainsi que les phases de votre sommeil.
Les données sont transmises via
Bluetooth
®
à votre application Soehnle Connect qui peut les analyser.
Descrizione del prodotto
Il vostro Soehnle fitness tracker Fit Connect 100 personale rileva le vostre attività giornaliere, come il numero di passi, la distanza percorsa, la durata dell’attività,
il consumo di calorie e il conseguimento del vostro obiettivo motorio quotidiano, per fornirvi il suo supporto in materia di forma fisica e salute. In modalità sleep
vengono rilevate la durata del sonno e le fasi del sonno. Attraverso Bluetooth®i dati vengono trasmessi alla vostra App Soehnle Connect dove vengono analizzati.
Descripción del producto
Su Soehnle Fitness Tracker Fit Connect 100 personal registra sus actividades diarias como el número de pasos, distancia recorrida, duración de la actividad,
consumo de calorías y si se alcanza el objetivo de movimiento diario para darle un apoyo en los temas de salud y fitness. Con el modo sueño, se registrará la
duración del sueño y las fases de sueño. Los datos se transmiten por Bluetooth®a su aplicación Soehnle Connect y allí pueden evaluarse.
DE
EN
FR
IT
ES

1. Lieferumfang
1x Soehnle Fit Connect 100 (Fitness-Tracker mit
herausnehmbarem Anzeigemodul)
1x Bedienungsanleitung
2. Hinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und die folgenden
Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen
und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf.
WARNUNG! Gefahr des Verschluckens durch Kleinkinder!
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie es
von Kindern fern.
DE Inhaltsverzeichnis
1. Lieferumfang
2. Hinweise
3. Erste Inbetriebnahme
4. Gerät und Bedienung
5. Reinigung und Pflege
6. Verbraucher-Service
7. Weitere Informationen
8. Technische Daten
9. Rechtliche Hinweise

DE
WARNUNG!
Gefahr von Brand/Exposion oder Verätzun-
gen! Der Artikel enthält einen Lithium-Polymer-Akku.
Dieser darf nicht ausgebaut, auseinandergenommen,
in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
ACHTUNG! Mögliche Sachschäden! Das Gerät ist
spritzwassergeschützt, jedoch nicht wasserdicht. Halten
Sie das Gerät nicht unter Wasser.
ACHTUNG!
Mögliche Sachschäden! Lassen Sie das Gerät
nicht fallen und schützen Sie es vor Stößen. Setzen Sie
das Gerät keinen extremen Temperaturen oder starken
Temperaturschwankungen aus. Schützen Sie das
Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung und Staub.
Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Chemikalien,
aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel. Schützen
Sie das Display vor harten und kratzenden Gegenständen.
HINWEIS!
Bestimmungsmäßiger Gebrauch: Das Produkt
ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsge-
brauch vorgesehen. Es ist kein medizinisches Gerät.
HINWEIS!
Sollten Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden, laden Sie den Akku dennoch
alle 3-6 Monate einmal komplett auf, um die Funktions-
fähigkeit des Akkus zu gewährleisten.
Batterie-Entsorgung EG-Richtlinie
2008/12/EC
Batterien und Akkus gehören nicht in den
Hausmüll. Sie müssen Ihre alten Batterien
oder Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden.

Entsorgung von elektrischen und elektro-
nischen Geräten EG-Richtlinie 2002/96/EC
Dieses Produkt ist nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln, sondern an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abzugeben. Weitere
Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hiermit erklärt Soehnle, dass sich dieses
Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien
2014/53/EU befindet. Die EU-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.soehnle.com.
3. Erste Inbetriebnahme
Akku laden
Laden Sie den Fitness-Tracker vor der ersten Inbetrieb-
nahme vollständig auf. Lösen Sie dazu das Anzeigemodul
(
A
) aus dem Armband (
B
) heraus, indem Sie das Armband
auf der rechten Seite nach innen eindrücken (
3.1
), bis
das Anzeigemodul sich löst. Ziehen Sie das Anzeige-
modul aus dem Armband heraus (
3.2
). Stecken Sie den
USB-Stecker des Anzeigemoduls (
D
) in einen gängigen,
aktiven USB-Anschluss. Beachten Sie, dass die Kontakte
des Moduls (
3.3
) die Kontakte des USB-Anschlusses
berühren, ansonsten läd das Gerät nicht auf.
Im Display (
4.1
) wird der Ladezustand des Akkus ange-
zeigt ( = vollständig geladen / = Akku erschöpft).
DE

Aktivieren Sie Bluetooth
®
auf Ihrem Smartphone oder
Tablet und starten Sie die Soehnle Connect-App. Wenn Sie
die App zum ersten Mal starten, werden Sie automatisch
durch den Prozess der Verbindung eines Soehnle-End-
gerätes geführt. Achten Sie darauf, dass das Display des
Fitness-Trackers eingeschaltet ist.
Wenn Sie die Soehnle Connect-App bereits benutzt haben,
gehen Sie zum Verbinden in der Soehnle Connect-App in
das „Hauptmenü“ und tippen Sie auf „meine Geräte“ und
dann auf „Gerät hinzufügen“.
Kompatibilität
Die Soehnle Connect-App ist kompatibel mit Google Fit
®
und Apple Health®.
DE
Soehnle Connect-App
Für volle Funktionalität, installieren Sie die kostenlose
Soehnle Connect-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
Scannen Sie den QR-Code um zur App zu gelangen.
Alternativ finden Sie die App für Ihr Android™-Gerät auf
Google Play oder für Ihr Apple®-Gerät im App Store.
Android
™
4.4.4 und höher,
iOS
®
9.0 und
höher, Bluetooth®4.0 und höher
SCAN

4. Gerät und Bedienung
Abb. Modus
4.1
Uhrzeit, Datum, Batteriestatus
4.2
Schrittzähler*
4.3
Kalorienverbrauch*
4.4
zurückgelegte Strecke*
4.5
Aktivitätsdauer in Std. und Min.*
4.6
gesetztes Tagesziel* in % (Darstellungsvarianten)
4.7
Wecker
4.8 Entgegangene Anrufe und Nachrichten
4.9
Schlafmodus: Bewegungsaktivität während des
Schlafes, Schlafdauer, Schlafphasen
4.10
Bewegungserinnerung
Mit dem Fitness-Tracker können verschiedene Daten
erfasst und angezeigt werden. Durch Berühren der
Sensor-Taste startet die Displayanzeige im Uhrzeitmodus
(
4.1
). Durch erneutes Berühren der Sensor-Taste können
die verschiedenen Funktionen (
4.2
-
4.9
) durchgeschaltet
werden. Über die Soehnle Connect-App können Sie
weitere Funktionen nutzen und Ihre erfassten Daten
zusammenführen und verwalten.
Hinweis:
Weitere Informationen zu Ihrem Soehnle
Fitness-Tracker Fit Connect 100 finden Sie unter
manual.soehnle.com/68100
DE
* Tagbezogenen Daten werden jeweils um 24 Uhr automatisch auf Null zurückgesetzt

Einrichtung Ihres Fitness-Trackers
Richten Sie Ihren Fitness-Tracker bequem über die
Benutzeroberfläche der Soehnle Connect-App ein. Uhrzeit
und Datum stellen sich nach dem Verbinden automatisch
gemäß der Systemzeit des Smartphones oder Tablets ein.
Außerdem stellen Sie hier z.B. Tagesziele, Wecker oder
Bewegungserinnerungen ein und Sie können über die
Geräteeinstellungen in der App definieren, welche Werte
und Funktionen Ihr Gerät anzeigen soll.
Aktivieren des Schlafmodus
Wechseln Sie zunächst durch Berühren der Sensor-Taste
in die Anzeige des Schlafmodus (
4.9
). Halten Sie nun die
Sensor-Taste für ca. 5 Sekunden. Der Schlafmodus wird
aktiviert.
Deaktivieren des Schlafmodus
Berühren Sie
die Sensor-Taste um
das Display zu akti-
vieren.
Berühren Sie erneut
die Sensor-Taste und halten
Sie diese für ca. 5 Sekunden
. Der Schalfmodus wird nun
deaktiviert.
Datenübertragung an das Smartphone / Tablet
Starten Sie die Soehnle Connect-App. Ziehen Sie im
Hauptbildschirm (Dashboard) der App nach unten. Die
gespeicherten Daten von Ihrem Tracker werden dann
automatisch via Bluetooth®an die App übertragen.
Achten Sie darauf, dass Bluetooth®auf Ihrem Endgerät
aktiviert ist.
DE

5. Reinigung und Pflege
Fitness-Tracker reinigen
Reinigen Sie das Display mit einem weichen, feuchten
Tuch. Lassen Sie das Gerät an der Luft vollständig trock-
nen, bevor Sie es wieder anlegen oder aufbewahren.
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu
Beschädigungen führen. Verwenden Sie keine aggressi-
ven Reinigungsmittel, Bürsten mit harten Borsten, oder
scharfe Gegenstände. Diese können die Oberflächen
beschädigen. Tauchen Sie das Display nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
6. Verbraucher-Service
Für Fragen und Anregungen steht Ihnen unser
Verbraucher-Service gerne zur Verfügung:
Hotline: 00 800 538 38 383 (gebührenfrei)
Mo – Fr, 8 – 18 Uhr
Internet:
soehnle.de
7. Weitere Informationen
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere
Internetseite
www.soehnle.de
.
DE

8. Technische Daten
Artikelnummer: 68100
Bluetooth® Version: 4.0
USB Anschluss: 2.0 Typ-A
Frequenzband: 2,4 GHz
Max. Sendeleistung: 1 mW
Batterietyp: Lithium-Polymer
Displaytyp: OLED
Displaymaße: 40,5 x 11,5 mm
Schutzklasse: IPx4
Datenspeicher: ca. 14 Tage
Akkulaufzeit (Standby): ca. 14 Tage
DE
9. Rechtliche Hinweise
Apple, iOS, Apple Health and the Apple logo are trade-
marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Android, Google Fit, Google Play and the Google Play
logo are trademarks of Google Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.

1. Scope of delivery
1x Soehnle Fit Connect 100 (fitness tracker
with removable display module)
1x operating manual
2. Notes
Read through the instructions for use and the following
notes carefully before using the device and keep these
instructions for use.
WARNING!
Risk of swallowing by small children! Children
may not play with the device. Keep it away from children.
EN
Table of contents
1. Scope of delivery
2. Notes
3. Initial operation
4. Device and how to use it
5. Cleaning and care
6. Consumer service
7. Further information
8. Technical data
9. Legal information

EN
WARNING!
Risk of fire/explosion or chemical burns! The
product contains a rechargeable lithium polymer battery.
This may not be removed, taken apart, thrown into fire or
short-circuited.
ATTENTION!
Possible material damage! The device is
splash proof but not waterproof. Do not hold the device
under water.
ATTENTION!
Possible material damage! Do not drop the
device and protect it against impacts. Do not expose the
device to extreme temperatures or high temperature fluc-
tuations. Also protect the device against direct sunshine
and dust. Do not use any strong chemicals, aggressive
or abrasive detergents for cleaning purposes. Protect the
display from hard and scratching objects.
NOTE!
Intended use: the product is designed for personal,
non-commercial household use. It is not a medical device.
NOTE!
If you do not use the device for an extended peri-
od, charge the battery completely once every 3-6 months
nevertheless in order to ensure the functionality of the
rechargeable battery.
Battery disposal, EC Directive 2008/12/EC
Standard and rechargeable batteries must
not be disposed of with household waste.
You must take your old standard and
rechargeable batteries to the public collection points in
your local authority or wherever batteries of the relevant
type are sold.

Waste disposal of electric and electronic
equipment, EC Directive 2002/96/EC
This product is not to be treated as normal
household waste, but must be taken to a
collection point for the recycling of electric
and electronic equipment. You can get further information
from your local authority, the local waste disposal compa-
nies or the shop where you bought the product.
Soehnle hereby declares that this device
complies with the basic requirements and
the other relevant provisions of Directive
2014/53/EU. You can find the EU Declaration of
Conformity at www.soehnle.com.
3. Initial operation
Charging the battery
Charge the fitness tracker completely before using it for
the first time. To do so, undo the display module (
A
) from
the wrist strap (
B
) by pushing the wrist strap inwards
on the right hand side (
3.1
) until the display module is
released. Pull the display module out of the wrist strap
(
3.2
). Plug the USB connector for the display module
(
D
) into a standard, active USB port. Make sure that the
contacts on the module (
3.3
) are touching the contacts
on the USB port, otherwise the device will not charge.
The battery's charging status is shown on the display
(
4.1
) ( = completely charged / = battery empty).
EN

Activate Bluetooth®on your smartphone or tablet and
start the Soehnle Connect app. When you start the app
for the first time, you will be automatically guided through
the process for connecting a Soehnle appliance. Make
sure that the fitness tracker's display is switched on.
If you have already used the Soehnle Connect app, to
connect go to the “Main menu” in the Soehnle Connect
app and press “my devices” and then “Add device”.
Compatibility
The Soehnle Connect app is compatible with Google Fit
®
and Apple Health®”.
Soehnle Connect app
For full functionality, install the free Soehnle Connect app
on your smartphone or tablet. Scan the QR code to take
you to the app. Alternatively you will find the app for your
Android™device on Google Play or for your Apple®device
in the App Store.
Android
™
4.4.4 and higher,
iOS
®
9.0 and
higher, Bluetooth®4.0 and higher
SCAN
EN

4. Device and how to use it
Fig. Mode
4.1
Time, date, battery status
4.2
Step counter*
4.3
Calorie consumption*
4.4
Distance covered*
4.5
Activity period in hours and mins.*
4.6
Daily target* set in % (display variants)
4.7
Alarm clock
4.8 Missed calls and messages
4.9
Sleep mode: movement activity whilst sleeping, sleep
duration, sleep phases
4.10
Movement reminder
Various data can be recorded and displayed with the fit-
ness tracker. Touching the sensor button starts the display
in time mode (
4.1
). By touching the sensor button again,
the different functions can be scrolled through (
4.2
–
4.9
). Via the Soehnle Connect app you can use additional
functions and collate and manage your recorded data.
Note:
You can find further information about the
Soehnle Fit Connect 100 fitness tracker under
manual.soehnle.com/68100
* Day-related data is automatically reset to zero at midnight each day
EN

Setting your fitness tracker
Set your fitness tracker conveniently using the Soehnle
Connect app's user interface. Time and date are set
automatically after connecting according to the system
time on the smartphone or tablet. You also set e.g. daily
targets, alarm clock or movement reminders here and you
can use the device settings in the app to define which
values and functions your device displays.
Activating sleep mode
First switch to displaying sleep mode (
4.9
) by touching
the sensor button. Now hold the sensor button down for
approx. 5 seconds. Sleep mode is activated.
Deactivating sleep mode
Touch the sensor button to activate the display. Touch
the sensor button again and hold this down for approx. 5
seconds. Sleep mode is now deactivated.
Data transmission to smartphone / tablet
Start the Soehnle Connect app. Drag the app down in
the main screen (dashboard). The data saved from your
tracker will then be automatically transferred to the app
via Bluetooth®. Make sure that Bluetooth®is activated on
your appliance.
EN

5. Cleaning and care
Cleaning the fitness tracker
Clean the display with a soft, damp cloth. Leave the
device to air dry completely before putting it on or putting
it away again. Handling the device incorrectly can lead to
damage. Do not use any aggressive detergents, brushes
with hard bristles, or sharp objects. These can damage
the surfaces. Do not immerse the display in water or
other liquids.
6. Consumer service
Our consumer service is at your disposal for
questions and suggestions:
Hotline
:
00 800 538 38 383 (free of charge)
Mon – Fri, 8:00 – 18:00
Internet:
soehnle.com
7. Further information
For further information visit our website www.soehnle.de.
EN
Other manuals for Fit Connect 100
2
Table of contents
Languages:
Other Soehnle Fitness Tracker manuals

Soehnle
Soehnle Fit Connect 300 HR User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 300 HR User manual

Soehnle
Soehnle FIT CONNECT 200 HR User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 100 User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 100 User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 300 HR User manual

Soehnle
Soehnle FIT CONNECT 200 HR User manual

Soehnle
Soehnle Chest Belt Connect 100 HR User manual

Soehnle
Soehnle FIT CONNECT 200 HR User manual