Soehnle FIT CONNECT 200 HR User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE MANEJO
200 HR
DE
EN
FR
IT
ES

SCAN
Nederlands Meer informatie en talen vindt u op
manual.soehnle.com/68101
Poertuguês Pode encontrar mais informações e idiomas em
manual.soehnle.com/68101
Dansk Yderligere informationen og sprog finder du på
manual.soehnle.com/68101
Svenska Ytterligare informationer och språk hittar Du under
manual.soehnle.com/68101
Český Další informace a jazyky naleznete v
manual.soehnle.com/68101
Slowensky
Ďalšie informácie a jazykové verzie nájdete na
manual.soehnle.com/68101
Polsku
Więcej informacji i wersji językowych można znaleźć na
stronie internetowej
manual.soehnle.com/68101
Pусский
Дальнейшую информацию и языки вы найдёте в
интернете по адресу
manual.soehnle.com/68101
Türkçe
Daha fazla bilgi ve dil seçeneği
manual.soehnle.com/68101
adresinde sunulmaktadır
Lietuvos
Daugiau informacijos ir duomenų kitomis kalbomis galite
rasti adresu
manual.soehnle.com/68101
български
Повече информация и други езици ще намерите на
manual.soehnle.com/68101
manual.soehnle.com/68101

3.1
4.3
4.4
4.5
4.6
4.1
4.2
PM
AM
4.11
4.7
4.9
4.8
4.10
D

A
B
C
Gerätebeschreibung
(A) Fitness-Tracker (C) Sensor-Taste
(B) USB-Ladekabel (D) Pulsmesser
DE
FR Description de l’appareil
(A) Fitness Tracker (C) Bouton de capteur
(B) Câble de chargement USB (D) Pulsomètre
IT Descrizione dell'apparecchio
(A) Fitness tracker (C) Tasto sensore
(B) Cavo di carica USB (D) Misuratore di pulsazioni
ES Descripción del aparato
(A) Rastreador de fitness (C) Botón del sensor
(B) Cable de carga USB (D) Pulsómetro
EN Device description
(A) Fitness tracker
(B) USB charge lead
(C) Sensor button
(D) Pulse monitor

Produktbeschreibung
Ihr persönlicher Soehnle Fitness-Tracker Fit Connect 200 HR erfasst Ihre täglichen Aktivitäten wie Pulsfrequenz, Anzahl der Schritte, zurückgelegte Distanz,Aktivitäts-
dauer, Kalorienverbrauch und die Erreichung Ihres täglichen Bewegungsziels, um Sie in Sachen Fitness und Gesundheit zu unterstützen. Mit dem Schlafmodus wird die
Schlafdauer, so wie die Schlafphasen erfasst. Über
Bluetooth
®
werden die Daten an Ihre Soehnle Connect-App übertragen und können dort ausgewertet werden.
DE
Product description
Your personal Soehnle Fit Connect 200 HR fitness tracker records your daily activities, such as pulse rate, number of steps, distance covered, activity period,
calorie consumption and achievement of your daily activity target to help you in matters of fitness and health. Sleep mode is used to record sleep duration as well
as sleep phases. Using Bluetooth®,the data is transferred to your Soehnle Connect app where it can be analysed.
EN
Description du produit
Votre Fitness Tracker Soehnle Fit Connect 200 HR personnel enregistre vos activités quotidiennes telles que fréquence du pouls, nombre de pas, distance parcourue, durée
d'une activité, dépense calorique et l'accomplissement de votre objectif de mouvement quotidien, pour vous assister en termes de forme physique et santé. Le mode
sommeil enregistre la durée ainsi que les phases de votre sommeil. Les données sont transmises via Bluetooth
®
à votre application Soehnle Connect qui peut les analyser.
FR
Descrizione del prodotto
Il vostro Soehnle fitness tracker Fit Connect 200 HR personale rileva le vostre attività giornaliere, come la frequenza cardiaca, il numero di passi, la distanza percorsa, la
durata dell’attività, il consumo di calorie e il conseguimento dell’obiettivo motorio quotidiano, per fornirvi il suo supporto in materia di forma fisica e salute. In modalità sleep
vengono rilevate la durata del sonno e le fasi del sonno. Attraverso Bluetooth
®
i dati vengono trasmessi alla vostra App Soehnle Connect dove possono venire analizzati.
IT
Descripción del producto
Su Soehnle Fitness Tracker Fit Connect 200 HR personal registra sus actividades diarias como la frecuencia del pulso, número de pasos, distancia recorrida, dura-
ción de la actividad, consumo de calorías y si se alcanza el objetivo de movimiento diario para darle un apoyo en los temas de salud y fitness. Con el modo sueño,
se registrará la duración del sueño y las fases de sueño. Los datos se transmiten por Bluetooth®a su aplicación Soehnle Connect y allí pueden evaluarse.
ES

1. Lieferumfang
1x Soehnle Fit Connect 200 HR (Fitness-Tracker)
1x USB-Ladekabel
1x Bedienungsanleitung
2. Hinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und die folgenden
Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen
und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf.
WARNUNG!
Gefahr des Verschluckens durch Kleinkinder!
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie es
von Kindern fern.
DE Inhaltsverzeichnis
1. Lieferumfang
2. Hinweise
3. Erste Inbetriebnahme
4. Gerät und Bedienung
5. Reinigung und Pflege
6. Verbraucher-Service
7. Weitere Informationen
8. Technische Daten
9. Rechtliche Hinweise

DE
WARNUNG!
Gefahr von Brand/Exposion oder Verätzun-
gen! Der Artikel enthält einen Lithium-Polymer-Akku.
Dieser darf nicht ausgebaut, auseinandergenommen, in
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
ACHTUNG!
Mögliche Sachschäden! Das Gerät ist
spritzwassergeschützt, jedoch nicht wasserdicht. Halten
Sie das Gerät nicht unter Wasser.
ACHTUNG!
Mögliche Sachschäden! Lassen Sie das Gerät
nicht fallen und schützen Sie es vor Stößen. Setzen Sie
das Gerät keinen extremen Temperaturen oder starken
Temperaturschwankungen aus. Schützen Sie das
Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung und Staub.
Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Chemikalien,
aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel. Schützen
Sie das Display vor harten und kratzenden Gegenständen.
HINWEIS!
Bestimmungsmäßiger Gebrauch: Das Produkt
ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsge-
brauch vorgesehen. Es ist kein medizinisches Gerät.
HINWEIS!
Sollten Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden, laden Sie den Akku dennoch
alle 3-6 Monate einmal komplett auf, um die Funktionsfä-
higkeit des Akkus zu gewährleisten.
Batterie-Entsorgung EG-Richtlinie
2008/12/EC
Batterien und Akkus gehören nicht in den
Hausmüll. Sie müssen Ihre alten Batterien
oder Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden.

Entsorgung von elektrischen und elektro-
nischen Geräten EG-Richtlinie 2002/96/EC
Dieses Produkt ist nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln, sondern an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abzugeben. Weitere
Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hiermit erklärt Soehnle, dass sich dieses
Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien
2014/53/EU befindet. Die EU-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.soehnle.com.
3. Erste Inbetriebnahme
Akku laden
Laden Sie den Fitness-Tracker (
A
) vor der ersten Inbe-
triebnahme vollständig auf. Stecken Sie dazu das USB
Ladekabel in einen gängigen, aktiven USB-Anschluss und
verbinden Sie das Kabel mit den Kontakten auf der Innen-
seite des Trackers (
3.1
). Die Verbindung ist magnetisch
und rastet automatisch ein, wenn die Kontakte richtig
aufeinender liegen. Bitte beachten Sie, das der Tracker
während des Aufladevorgangs sicher liegt und die Verbin-
dung der Kontakte nicht unterbrochen wird, ansonsten läd
das Gerät nicht auf.
Im Display (
4.1
) wird der Ladezustand des Akkus ange-
zeigt ( = vollständig geladen / = Akku erschöpft).
DE

Soehnle Connect-App
Für volle Funktionalität, installieren Sie die kostenlose
Soehnle Connect-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
Scannen Sie den QR-Code um zur App zu gelangen.
Alternativ finden Sie die App für Ihr Android™-Gerät auf
Google Play oder für Ihr Apple®-Gerät im App Store.
Aktivieren Sie Bluetooth®auf Ihrem Smartphone oder Ta-
blet und starten Sie die Soehnle Connect-App. Wenn Sie
die App zum ersten Mal starten, werden Sie automatisch
durch den Prozess der Verbindung eines Soehnle-End-
gerätes geführt. Achten Sie darauf, dass das Display des
Fitness-Trackers eingeschaltet ist.
Wenn Sie die Soehnle Connect-App bereits benutzt haben,
gehen Sie zum Verbinden in der Soehnle Connect-App in
das „Hauptmenü“ und tippen Sie auf „meine Geräte“ und
dann auf „Gerät hinzufügen“.
Kompatibilität
Die Soehnle Connect-App ist kompatibel mit Google Fit
®
und Apple Health®.
DE
Android™4.4.4 und höher, iOS®9.0 und
höher, Bluetooth®4.0 und höher
SCAN

4. Gerät und Bedienung
Abb. Modus
4.1
Uhrzeit, Datum, Batteriestatus
4.2
Pulsfrequenz
4.3
Schrittzähler*
4.4
Kalorienverbrauch*
4.5
zurückgelegte Strecke*
4.6
Aktivitätsdauer in Std. und Min.*
4.7
gesetztes Tagesziel* in % (Darstellungsvarianten)
4.8
Wecker
4.9 Entgegangene Anrufe und Nachrichten
4.10
Schlafmodus: Bewegungsaktivität während des
Schlafes, Schlafdauer, Schlafphasen
Abb. Modus
4.11
Bewegungserinnerung
* Tagbezogenen Daten werden jeweils um 24 Uhr automatisch auf Null zurückgesetzt
Mit dem Fitness-Tracker können verschiedene Daten
erfasst und angezeigt werden. Durch Berühren der
Sensor-Taste startet die Displayanzeige im Uhrzeitmodus
(
4.1
). Durch erneutes Berühren der Sensor-Taste können
die verschiedenen Funktionen (
4.2-4.10
) durchgeschal-
tet werden. Über die Soehnle Connect-App können Sie
weitere Funktionen nutzen und Ihre erfassten Daten
zusammenführen und verwalten.
DE

Hinweis:
Weitere Informationen zu Ihrem Soehnle
Fitness-Tracker Fit Connect 200 finden Sie unter
manual.soehnle.com/68101
Einrichtung Ihres Fitness-Trackers
Richten Sie Ihren Fitness-Tracker bequem über die
Benutzeroberfläche der Soehnle Connect-App ein. Uhrzeit
und Datum stellen sich nach dem Verbinden automatisch
gemäß der Systemzeit des Smartphones oder Tablets ein.
Außerdem stellen Sie hier z.B. Tagesziele, Wecker oder
Bewegungserinnerungen ein und Sie können über die
Geräteeinstellungen in der App definieren, welche Werte
und Funktionen Ihr Gerät anzeigen soll.
Ermittlung des Pulses
Um Ihren Puls zu ermitteln legen Sie den Fitness-Tracker
an und wechseln in den Pulsfrequenzmodus (
4.2
). Halten
Sie die Sensor-Taste für ca. 5 Sekunden. Der Puls wird
nun ermittelt und im entsprechenden Display angezeigt.
Das Auffinden des Pulses kann anfänglich einige Sekun-
den in Anspruch nehmen. Tragen Sie den Tracker direkt
auf der Haut, da sonst keine Messung möglich ist.
Zum Deaktivieren der Pulsfunktion halten Sie bei
eingeschalteter Pulsmessung die Sensor-Taste für ca.
5 Sekunden gedrückt. Nach dem Loslassen schaltet die
Pulsmessung ab.
Aktivieren des Schlafmodus
Wechseln Sie zunächst durch Berühren der Sensor-Taste
in die Anzeige des Schlafmodus (
4.10
). Halten Sie nun
die Sensor-Taste für ca. 5 Sekunden. Der Schlafmodus
wird aktiviert.
DE

Deaktivieren des Schlafmodus
Berühren Sie
die Sensor-Taste um
das Display zu aktivie-
ren.
Berühren Sie erneut
die Sensor-Taste und halten Sie
diese für ca. 5 Sekunden
.
Datenübertragung an das Smartphone / Tablet
Starten Sie die Soehnle Connect-App. Ziehen Sie im
Hauptbildschirm (Dashboard) der App nach unten. Die
gespeicherten Daten von Ihrem Tracker werden dann
automatisch via Bluetooth®an die App übertragen.
Achten Sie darauf, dass Bluetooth®auf Ihrem Endgerät
aktiviert ist.
Bluetooth®ab- und einschalten
Sie können Bluetooth®in jedem Modus abschalten,
außer im Uhrzeit- (
4.1
) oder im Pulsfrequenzmodus (
4.2
).
Um in das Menu zum ab- und einschalten zu gelangen
berühren und halten Sie zuerst die Sensortaste für ca.
5 Sek. Anschließend können Sie Bluetooth® durch erneu-
tes Berühren der Taste ab- und anschalten. Der Tracker
wechselt nach 10 Sek. ohne Aktion automatisch zurück in
den Uhrzeitmodus.
Bei Auslieferung ist Bluetooth®standardmäßig aktiviert
und muss nicht zurest aktiviert werden.
DE

5. Reinigung und Pflege
Fitness-Tracker reinigen
Reinigen Sie das Display mit einem weichen, feuchten
Tuch. Lassen Sie das Gerät an der Luft vollständig trock-
nen, bevor Sie es wieder anlegen oder aufbewahren.
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu
Beschädigungen führen. Verwenden Sie keine aggressi-
ven Reinigungsmittel, Bürsten mit harten Borsten, oder
scharfe Gegenstände. Diese können die Oberflächen
beschädigen. Tauchen Sie das Display nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
6. Verbraucher-Service
Für Fragen und Anregungen steht Ihnen unser
Verbraucher-Service gerne zur Verfügung:
Hotline: 00 800 538 38 383 (gebührenfrei)
Mo – Fr, 8 – 18 Uhr
Internet: soehnle.de
7. Weitere Informationen
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere
Internetseite www.soehnle.de.
DE

8. Technische Daten
Artikelnummer: 68101
Bluetooth®Version: 4.0
USB Anschluss: 2.0 Typ-A
Frequenzband: 2,4 GHz
Max. Sendeleistung: 1 mW
Batterietyp: Lithium-Polymer
Displaytyp: OLED
Displaymaße: 40,5 x 11,5 mm
Schutzklasse: IPx4
Datenspeicher: ca. 14 Tage
Akkulaufzeit (Standby): ≥5 Tage
9. Rechtliche Hinweise
Apple, iOS, Apple Health and the Apple logo are trade-
marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Android, Google Fit, Google Play and the Google Play logo
are trademarks of Google Inc.
The Bluetooth®word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
DE

1. Scope of delivery
1x Soehnle Fit Connect 200 HR (fitness tracker)
1x USB charge lead
1x operating manual
2. Notes
Read through the instructions for use and the following
notes carefully before using the device and keep these
instructions for use.
WARNING!
Risk of swallowing by small children! Children
may not play with the device. Keep it away from children.
Table of contents
1. Scope of delivery
2. Notes
3. Initial operation
4. Device and how to use it
5. Cleaning and care
6. Consumer service
7. Further information
8. Technical data
9. Legal information
EN

WARNING!
Risk of fire/explosion or chemical burns! The
product contains a rechargeable lithium polymer battery.
This may not be removed, taken apart, thrown into fire or
short-circuited.
ATTENTION!
Possible material damage! The device is
splash proof but not waterproof. Do not hold the device
under water.
ATTENTION!
Possible material damage! Do not drop the
device and protect it against impacts. Do not expose the
device to extreme temperatures or high temperature fluc-
tuations. Also protect the device against direct sunshine
and dust. Do not use any strong chemicals, aggressive
or abrasive detergents for cleaning purposes. Protect the
display from hard and scratching objects.
NOTE!
Intended use: the product is designed for personal,
non-commercial household use. It is not a medical device.
NOTE!
If you do not use the device for an extended peri-
od, charge the battery completely once every 3-6 months
nevertheless in order to ensure the functionality of the
rechargeable battery.
Battery disposal, EC Directive 2008/12/EC
Standard and rechargeable batteries must
not be disposed of with household waste.
You must take your old standard and
rechargeable batteries to the public collection points in
your local authority or wherever batteries of the relevant
type are sold.
EN

Waste disposal of electric and electronic
equipment, EC Directive 2002/96/EC
This product is not to be treated as normal
household waste, but must be taken to a
collection point for the recycling of electric
and electronic equipment. You can get further information
from your local authority, the local waste disposal compa-
nies or the shop where you bought the product.
Soehnle hereby declares that this device
complies with the basic requirements and
the other relevant provisions of Directive
2014/53/EU. You can find the EU Declaration of
Conformity at www.soehnle.com.
3. Initial operation
Charging the battery
Charge the fitness tracker (
A
) completely before using it
for the first time. To do so, plug the USB charge lead into
a standard, active USB port and connect the lead with the
contacts on the inside of the tracker (
3.1
). The connection
is magnetic and snaps into place automatically when the
contacts are correctly on top of each other. Please make
sure that the tracker rests safely whilst charging and the
connection between the contacts is not broken, otherwise
the device will not charge.
The battery's charging status is shown on the display
(
4.1
) ( = completely charged / = battery empty).
EN

Soehnle Connect app
For full functionality, install the free Soehnle Connect app
on your smartphone or tablet. Scan the QR code to take
you to the app. Alternatively you will find the app for your
Android™device on Google Play or for your Apple®device
in the App Store.
Activate Bluetooth®on your smartphone or tablet and
start the Soehnle Connect app. When you start the app
for the first time, you will be automatically guided through
the process for connecting a Soehnle appliance. Make
sure that the fitness tracker's display is switched on.
If you have already used the Soehnle Connect app, to
connect go to the “Main menu” in the Soehnle Connect
app and press “my devices” and then “Add device”.
Compatibility
The Soehnle Connect app is compatible with Google Fit®
and Apple Health®.
EN
Android
™
4.4.4 and higher,
iOS
®
9.0 and
higher, Bluetooth®4.0 and higher
SCAN

4. Device and how to use it
Fig. Mode
4.1
Time, date, battery status
4.2
Pulse rate
4.3
Step counter*
4.4
Calorie consumption*
4.5
Distance covered*
4.6
Activity period in hours and mins.*
4.7
Daily target* set in % (display variants)
4.8
Alarm clock
4.9 Missed calls and messages
4.10
Sleep mode: movement activity whilst sleeping, sleep
duration, sleep phases
4.11
Movement reminder
* Day-related data is automatically reset to zero at midnight each day
Various data can be recorded and displayed with the fit-
ness tracker. Touching the sensor button starts the display
in time mode (4.1). By touching the sensor button again,
the different functions can be scrolled through (4.2 –
4.10). Via the Soehnle Connect app you can use additional
functions and collate and manage your recorded data.
Note: You can find further information about the
Soehnle Fit Connect 200 fitness tracker under
manual.soehnle.com/68101
Setting your fitness tracker
Set your fitness tracker conveniently using the Soehnle
Connect app's user interface. Time and date are set
automatically after connecting according to the system
time on the smartphone or tablet. You also set e.g. daily
targets, alarm clock or movement reminders here and you
EN

can use the device settings in the app to define which
values and functions your device displays.
Measuring your pulse
To measure your pulse, put the fitness tracker on and switch
to pulse rate mode (4.2). Hold the sensor button down for
approx. 5 seconds. The pulse is now measured and shown
on the corresponding display. Finding the pulse can take a
few seconds initially. Wear the tracker directly against your
skin, otherwise no measurement is possible. To deactivate
the pulse function, hold down the sensor button for approx.
5 seconds whilst pulse measurement is switched on. Once
released, pulse measurement switches off.
Activating sleep mode
First switch to displaying sleep mode (
4.10
) by touching
the sensor button. Now hold the sensor button down for
approx. 5 seconds. Sleep mode is activated.
Deactivating sleep mode
Touch the sensor button to activate the display. Touch the
sensor button again and hold this down for approx. 5 sec..
Data transmission to smartphone / tablet
Start the Soehnle Connect app. Drag the app down in
the main screen (dashboard). The data saved from your
tracker will then be automatically transferred to the app
via Bluetooth®. Make sure that Bluetooth®is activated on
your appliance.
Switch Bluetooth®on and off
You can switch Bluetooth
®
off in any mode except in clock
(4.1) or pulse frequency mode (4.2). Touch and hold the sen-
sor button for approx. 5 seconds to enter the menu to switch
the function on and off. Then switch Bluetooth
®
on or off by
pushing the button again. The tracker automatically switches
EN
Other manuals for FIT CONNECT 200 HR
2
Table of contents
Languages:
Other Soehnle Fitness Tracker manuals

Soehnle
Soehnle Chest Belt Connect 100 HR User manual

Soehnle
Soehnle FIT CONNECT 200 HR User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 100 User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 100 User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 300 HR User manual

Soehnle
Soehnle FIT CONNECT 200 HR User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 100 User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 300 HR User manual

Soehnle
Soehnle Fit Connect 300 HR User manual