Soehnle 3710 STANDARD User manual

www.soehnle-professional.com
Gebrauchsanweisung 02
User Manual 15
Mode d´emploi 29
Instrucciones de uso 40
Istruzioni per l’uso 47
Oδηγίες χρήσης 54
Bedieningshandleiding 61
Käyttöohje 68
Bruksanvisning 75
Bruksanvisning 81
Brugsvejledning 88
Návod k obsluze 95
Руководство по эксплуатации 101
Käyttöohjeet / Használati utasítás 108
GEBRAUCHSANWEISUNG
USER MANUAL
MODE D’EMPLOI
3710 STANDARD
Wichtig: Vor Gebrauch sorgfältig lesen! Aufbewahren zum Nachschlagen!
Important: Please read carefully before use! Keep manual for gleaning!

2 von 120
www.soehnle-professional.com 2
Danke, dass Sie sich für dieses Soehnle Professional-Produkt entschieden haben. Dieses
Produkt ist mit allen Merkmalen modernster Technik ausgestattet und für einfachste
Bedienung optimiert. Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät Probleme auftreten, die in
der Gebrauchsanweisung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Soehnle
Professional-Servicepartner oder besuchen Sie uns im Internet unter
www.soehnle-professional.com.
Weitere Informationen und Dokumentationen finden Sie unter:
https://www.soehnle-professional.com/site/documents
Bitte gehen Sie in das Kundencenter unserer Internetseite www.soehnle-professional.com
und wählen unter Downloads / Industriewaagen / Kompaktwaagen die Kompaktwaagen
Standard aus.
1. TERMINAL-MODELLE
3710.01.001 Anzeigegerät Standard, eichfähig, Kabelausgang oben
3710.50.001 Anzeigegerät Standard, eichfähig, Kabelausgang unten

3 von 120
www.soehnle-professional.com 3
2. FUNKTIONEN
2.1 Aufstellen der Waage und Inbetriebnahme
Steckernetzteil anschließen um die Waage mit Strom zu versorgen.
Hinweis für Akkuverison:
Bei Erstinbetriebnahme der Waage den Akku vorab für 5 Stunden aufladen!
2.2 Bedienung Anzeigegerät Standard 3710
Einschalten
Drücken Sie bei unbelasteter Waage die ON/OFF-Taste.
Nach Ablauf der Prüfroutine wird kurzzeitig der Eichzähler angezeigt
und anschließend schaltet die Anzeige auf Null.
Eichzähler: Keine Fehlermeldung.
Die Waage ist wägebereit.
Wägen
Auf der Anzeige erscheint das Gewicht.
Tarieren
Manuelles Tarieren
Bei belasteter Waage TARA-Taste drücken.
Die Anzeige geht auf Null und zeigt das N für Netto an.
Das Tarieren ist innerhalb des gesamten Wägebereichs möglich.
Tara-Handeingabe
Dazu muss im Einstell-Modus für die Belegung der Funktions-Taste
„Tara-Handeingabe” ausgewählt sein. Einstellung Funktions-Taste siehe
Usermode 3710 (siehe separate Beschreibung 470.702.099, bei Bedarf
beim Waagenhandel oder Soehnle Industrial Solutions anfordern)

4 von 120
www.soehnle-professional.com 4
Wert mit der Tara-Taste oder der Funktions-Taste einstellen. Durch
kurzes Drücken wird der Wert einzeln hoch bzw. runter getaktet. Mit
permanentem Druck läuft die Anzeige hoch bzw. runter.
Der eingestellte Wert wird durch Drücken der Druck-Taste
übernommen.
Tara löschen
Die Nullstell-Taste kurz drücken und Tara ist gelöscht.
Tarainfo
Bei kurzem Drücken wird das Taragewicht gelöscht. Bei langem Drücken
bis die Gewichtsanzeige blinkt, wird das Taragewicht angezeigt und
nicht gelöscht.
Zwischentara-Funktion
Eine Zwischentara-Funktion kann auf die Funktions-Taste gelegt
werden.
Einstellung Funktions-Taste siehe Usermode 3710 (siehe separate
Beschreibung 470.702.099, bei Bedarf beim Waagenhandel oder Soehnle
Industrial Solutions anfordern)
Unbekannte Tarawerte werden zum bestehenden Tarawert addiert,
ohne die Nettoanzeige zu verändern.
Nach Betätigung der Funktions-Taste erscheint ”hold” in der Anzeige.
Zusätzliches Tara-Gewicht auflegen oder Tara-Gewicht von der
Plattform nehmen.
Die Übernahme des neuen Tarawertes erfolgt mit der Druck-Taste.
Zweite Einheit umstellen
Die Möglichkeit der Gewichtseinheiten - Umschaltung muss im Kalibrier-
Modus freigegeben werden.
Eine kg – lb – Umstellung ist nur bei der nicht eichfähigen Ausführung
möglich!
Im Einstell-Modus muss für die Belegung der Funktions-Taste „Zweite
Einheit” ausgewählt sein! Einstellung Funktions-Taste siehe Usermode

5 von 120
www.soehnle-professional.com 5
3710 (siehe separate Beschreibung 470.702.099, bei Bedarf beim
Waagenhandel oder Soehnle Industrial Solutions anfordern)
Umschaltung:
Durch Drücken der Funktions-Taste wird die Einheit umgeschaltet.
Hold-Funktion
Die Hold-Funktionsaktivierung über die Funktions-Taste wird im
Einstellmodus aktiviert. Einstellung Funktions-Taste siehe Usermode
3710 (siehe separate Beschreibung 470.702.099, bei Bedarf beim
Waagenhandel oder Soehnle Industrial Solutions anfordern)
Im Wägebetrieb wird die Holdfunktion durch Drücken der Funktions-
Taste ausgelöst.
Um Gewichtsdaten einzufrieren, stehen folgende Holdfunktionen
standardmäßig zur Verfügung. Default ist „0“.
Die Einstellung der Hold-Funktion erfolgt im Einstellmodus (siehe
separate Beschreibung 470.702.099 Usermode 3710, bei Bedarf beim
Waagenhandel oder Soehnle Industrial Solutions anfordern)

6 von 120
www.soehnle-professional.com 6
Holdmode Funktion Funktion aufheben
0 Nicht aktiv
1 Hold bei Stillstand Ein/Aus-Taste
2 Hold bei Stillstand Entlasten der Waage
3 Max. Wert Ein/Aus-Taste
4 Max. Wert Entlasten der Waage
5 Schleppzeiger Ein/Aus-Taste
6 Schleppzeiger Entlasten der Waage
Neutrales Messen
Im Einstell-Modus muss für die Belegung der Funktions-Taste
„Neutrales Messen“ ausgewählt sein! Einstellung Funktions-Taste siehe
Kapitel 1.13 oder Usermode 3710 (siehe separate Beschreibung
470.702.099, bei Bedarf beim Waagenhandel oder Soehnle Industrial
Solutions anfordern)
Der Faktor für die Eingabe des spezifischen Gewichtes ist die Menge
des zu messenden Stoffes bezogen auf die justierte Einheit (1 kg/1 g/
1 lb).
Eingabe des Faktors für die Umrechnung im Einstellmodus
Druck- und danach zusammen mit der ON/OFF-Taste 5 Sekunden lang
betätigen bis UCAL 1 erscheint.
Mit der Druck-Taste in den UCAL 1 gehen.
Rückwärtstakten mit der Funktions-Taste bis zur Pos. 26.
Mit der Druck-Taste in das Eingabefeld für Nachkommastellen des
Faktors gehen.
Die Anzahl der Nachkommastellen mit der Tara-Taste und Funktions-
Taste einstellen.
Übernahme durch die Druck-Taste, Anzeige geht auf die Pos. 27.
Mit der Druck-Taste in das Eingabefeld für den Faktor Neutrales
Messen gehen.

7 von 120
www.soehnle-professional.com 7
Mit der Tara-Taste und Funktions-Taste den Zahlenwert an der
blinkenden Stelle einstellen.
Dekadenweiterschaltung von rechts nach links erfolgt über die
Nullstell-Taste.
Nach der Einstellung des Faktors „Neutrales Messen“ mit Druck-Taste
übernehmen, Pos. 01 wird angezeigt.
Nullstell-Taste betätigen, UCAL 1wird im Display angezeigt.
Verlassen und Speichern der Einstellung mit der Druck- und danach
kurz zusammen mit der Nullstell-Taste, Anzeige geht zurück in den
Wägemodus.
Anwendung Neutrales Messen
Aktivierung Funktion „Neutrales Messen“ über die Funktions-Taste.
Im Display erscheint nEUtrAL für „Neutrales Messen“ mit der Druck-
Taste bestätigen.
Die Wertanzeige erscheint mit dem eingestellten Faktor ohne
Gewichtseinheit. Der Waagenstillstand wird im Display durch ein Dreieck
links oben dargestellt.
Mit der ON/OFF-Taste kommt man zurück in den Wägemodus.
Nullstellen
Drücken Sie die Nullstell-Taste zur Korrektur kleiner Abweichungen vom
Nullpunkt, z.B. durch Verschmutzung der Waage.
Nullstellbereich eichfähig und nicht eichfähig: -1 bis +3% des
Wägebereichs.
Ausschalten
Drücken Sie die ON/OFF-Taste um die Waage auszuschalten.
Bei leerer Waage und bei 0-Gewichtsanzeige sofort möglich.

8 von 120
www.soehnle-professional.com 8
Bei belasteter Waage die ON/OFF-Taste für 5 Sekunden gedrückt
halten.
Durch Drücken der Taste geht das Gerät aus. Durch Ausstecken des Netzsteckers aus der
Steckdose ist das Gerät allpolig vom Netz getrennt. Der Betrieb ist damit sicher beendet.
Hinweis für die Ausführung mit Akku:
Erscheint auf der Anzeige »0,0 kg«, schaltet sich die Waage automatisch nach
voreingestellter Zeit ab. Über die ON/OFF-Taste wird die Anzeige wieder aktiviert.

9 von 120
www.soehnle-professional.com 9
3. STÖRUNGEN – URSACHEN UND BESEITIGUNG
ANZEIGE BESEITIGUNG
Beim Einschalten setzt die Waage
automatisch Null. Befindet sich die
Waage außerhalb des vorgesehenen
Toleranzbereichs, zeigt die Anzeige -0-.
Beim Einschalten stellt sich die Anzeige
nicht auf 0.
Die Plattform entlasten. Eventuell
Schmutz entfernen. Zeigt die
Waage nach einigen Sekunden
nicht Null an, bitte Ihren Service-
Partner verständigen.
Unterlast: Im Anzeigefeld erscheinen nur
die unteren Querstriche.
Schalten Sie die Anzeige aus. Beim
Einschalten wird Nullpunkt
automatisch neu gesetzt.
Überlast: Im Anzeigefeld erscheinen nur
die oberen Querstriche. Der maximale
Wägebereich ist überschritten.
Waage entlasten oder Waage
ausschalten und wieder
einschalten. Der Nullpunkt wird
automatisch neu gesetzt.
Nullstellung nicht möglich.
Nullstellgrenze über- oder
unterschritten.
Überprüfen Sie den Untergrund
und die Nivellierung der
Wägeplattform. Waage auf
Verschmutzung oder Kontakt mit
Gegenständen prüfen. Bleibt die
Fehlermeldung nach der
Neuausrichtung bestehen,
kontaktieren Sie Ihren
Servicepartner.
Tarierung bei unbelasteter Waage,
Nichtstillstand oder bei Überlast nicht
möglich.
Bringen Sie das aufgelegte
Gewicht in den Ruhezustand oder
Aus-Einschalten bei unbelasteter
Waage.
Drucken bei Unter- bzw. Überlast nicht
möglich.
Umschaltung kg/lb gesperrt.
Akku ist entladen. Noch ca. 30 Minuten
Betriebszeit.
Gerät mit Netzteil verbinden und
aufladen.
Akku ist leer Gerät mit Netzteil verbinden und
aufladen.
Bei Nichtbeseitigung oder anderen Fehlermeldungen verständigen Sie bitte Ihren Service-
Partner.

10 von 120
www.soehnle-professional.com 10
4. ALLGEMEINE HINWEISE
4.1 Technische Daten
Wägebereich und Ziffernschritt finden Sie auf dem Typenschild der Waage.
Arbeitstemperatur: + 10 °C bis + 40 °C
Lagertemperatur: - 20 °C bis + 65 °C
Feuchte: 20 % bis 85 % relative Feuchte nicht kondensierend
Luftdruck: 950 … 1050 hPa
Akkubetrieb: 7,2 Volt
Netzbetrieb: 100...240 V / 50…60 Hz, 250 mA
Zu verwendendes Netzteil: Steckernetzteil 618.020.070
Die Daten zur Spannungsversorgung sind auf dem Steckernetzteil vermerkt.
4.2 Verwendungszweck
Diese Waage ist für den eichpflichtigen Verkehr vorgesehen. Sie entspricht den geltenden
Anforderungen der EG-Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/31/EU.
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Gerätes. Das genaue Beachten dieser
Anweisung ist Vorraussetzung für den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die richtige
Bedienung des Gerätes.
Soehnle Professional übernimmt nur dann die Verantwortung für die Sicherheit des Gerätes,
wenn die Hinweise beachtet und das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung
betrieben werden. Der Anwender hat sich vor dem Gebrauch des Gerätes von der
Funktionssicherheit und dem ordnungsgemäßen Zustand des Gerätes zu überzeugen. Der
Anwender muss mit der Bedienung des Gerätes vertraut sein. Das Gerät ist nicht für
explosionsgefährdete Bereiche bestimmt.
4.4 Sicherheitshinweis
Dieses Gerät ist nur für den professionellen Gebrauch konzipiert. Lesen Sie bitte vor
Inbetriebnahme des Gerätes die in der Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen
sorgfältig durch. Sie enthalten wichtige Hinweise für die Installation, die bestimmungs-
gemäße Verwendung und die Wartung des Gerätes. Der Hersteller haftet nicht, wenn
nachstehende Hinweise nicht beachtet werden: Bei Verwendung elektrischer Komponenten
unter erhöhten Sicherheitsanforderungen sind die entsprechenden Bestimmungen
einzuhalten. Arbeiten am Gerät nie unter Spannung durchführen.
Dieses Gerät ist entsprechend der geltenden EG-Richtlinie 2014/30/EU funkentstört. Unter
extremen elektrostatischen sowie elektromagnetischen Einflüssen z. B. beim Betreiben eines

11 von 120
www.soehnle-professional.com 11
Funkgerätes oder Mobiltelefons in unmittelbarer Nähe des Gerätes kann jedoch eine
Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das
Produkt wieder bestimmungsgemäß benutzbar, ggfs. ist ein Wiedereinschalten erforderlich.
Bei permanenten elektrostatischen Störeinflüssen kontaktieren Sie bitte den zuständigen
Servicepartner.
Das Gerät ist ein Messinstrument. Luftzug, Vibrationen, schnelle Temperaturänderungen
und Sonneneinstrahlung können zur Beeinflussung des Wägeergebnisses führen.
Die Waage entspricht der Schutzart IP42. Hohe Luftfeuchtigkeit, Dämpfe, aggressive
Flüssigkeiten und starke Verschmutzung sind zu vermeiden.
Bei unsachgemäßer Installation entfällt die Gewährleistung. Elektrische
Anschlussbedingungen müssen mit den auf dem Netzgerät aufgedruckten Werten
übereinstimmen. Die Geräte sind für den Betrieb in Gebäuden konzipiert. Beachten Sie die
zulässigen Umgebungstemperaturen für den Betrieb (siehe Technische Daten). Das Gerät
erfüllt die Anforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit. Überschreitungen der in
den Normen festgelegten Höchstwerte sind zu vermeiden. Bei bestimmungsgemäßem
Gebrauch besteht keine Gefahr einer Beeinflussung für andere Geräte durch dieses
Produkt. Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Soehnle Professional-Servicepartner.
Warnung: Dieses Gerät darf ohne Erlaubnis des Herstellers nicht verändert werden. Wird das
Gerät verändert, müssen zur Sicherstellung für den weiteren sicheren Gebrauch geeignete
Untersuchungen und Prüfungen durchgeführt werden.
4.5 Reinigung
Vor jeder Reinigung ist das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz zu trennen. Das
Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Auf keinen Fall darf Wasser in das
Gerät eindringen
4.6 Wartung und Service
Die Messtechnische Kontrolle wurde bei der Herstellung durch die Ersteichung durchgeführt.
Weitere regelmäßige messtechnische Kontrollen (Nacheichungen) sind entsprechend den
jeweiligen nationalen Regeln durch die zuständigen Eichbehörden durchzuführen.
Reparaturen und Austausch der Netzanschlussleitung dürfen nur von einer durch Soehnle
Professional autorisierten Stelle unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt
werden.
Das Gerät sollte regelmäßig einer vorbeugenden Inspektion unterzogen werden (6-monatige
Intervalle). Dazu die Waage mit einem bekannten Gewicht belasten und den Wert in der
Anzeige mit dem Prüfgewicht vergleichen. Bei Abweichungen muss eine Instandhaltung bzw.
Justage erfolgen.
Wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß arbeitet, liegt der Verdacht auf einen Schaden vor.
Das Gerät muss dann unbedingt einer von Soehnle Professional autorisierten Servicestation
zugeführt werden.

12 von 120
www.soehnle-professional.com 12
Hinweis für Akkuversion:
Die Funktion der eingebauten Akkus sollte in periodischen Abständen überprüft werden. Bei
Bedarf muss der Akku durch geschultes Servicepersonal ausgetauscht werden. Geeignetes
Werkzeug ist hierfür erforderlich.
4.7 Gewährleistung / Garantie / Haftung
Wir verweisen auf unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die jeweils gültigen
Garantiebedingungen, einzusehen unter www.soehnle-professional.com.
Bewahren Sie die Originalverpackung für einen eventuellen Rücktransport auf!
4.8 Batterie- und Akku-Entsorgung
Batterien und Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind mit dem Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet und dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien und Akkus als
Sondermüll bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben,
wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
4.9 Entsorgung der Waage
Das Gerät enthält nach dem derzeitigen Wissensstand keine speziell umweltgefährdenden
Stoffe. Dieses Produkt ist nicht als normaler Abfall zu behandeln, sondern muss an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die kommunalen
Entsorgungsbetriebe oder der Firma, von der Sie das Produkt gekauft haben.

13 von 120
www.soehnle-professional.com 13
5. EICHUNG
5.1 CE-Kennzeichnung
Das Produkt trägt das CE- Zeichen nach folgenden Richtlinien:
EMV-Richtlinie: 2014/30/EU
Niederspannungsrichtlinie: 2014/35/EU
Waagenrichtlinie: 2014/31/EU
Erläuterung der Symbole:
Schutzklasse des Produktes
Artikelnummer des Produktes
Hersteller des Produktes
5.2 Erläuterung des Eich-Etiketts und Symbole
Erläuterung der Symbole:
Aktiver Wägebereich
Max Höchstlast des Wägebereichs
Min Mindestlast des Wägebereichs
e = Eichwert (Ziffernschritt)
EG-Konformitätszeichen
Genauigkeitsklasse
37xx Produktnummer des Herstellers
Seriennummer der Waage (Waagentyp, Endziffer
des Fabrikationsjahrs, Zählnummer)
0122 Amtl. Nr. der „Benannten Stelle“ (diese Stelle
hat die Ersteichung durchgeführt)
M16 Zeichen für EG-Eichung

14 von 120
www.soehnle-professional.com 14
5.3 Erläuterung der Symbole auf der Verpackung
6. WARNHINWEISE
>Im Falle einer Fehlfunktion kontaktieren Sie den Händler oder den Hersteller. Nicht
autorisierte Änderungen oder Reparaturen können Ihre Waage beschädigen und zum
Erlöschen der Herstellergewährleistung führen.
> Zusätzlich sind die Soehnle Professional Garantiebedingungen unter www.soehnle-
professional.com zu beachten.
> Anzeigegeräte dürfen nicht nass werden. Flüssigkeiten (z.B. Wasser) können die Anzeigen
beschädigen. Benutzen Sie ein trockenes Tuch, z.B. ein Handtuch um die Anzeige
abzutrocknen.
> Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung zu diesem Gerät vor der Installation, Reinigung
oder Wartung. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden.
> Setzen Sie die Anzeige keinem direkten Sonnenlicht aus. Dies könnte zu
Farbveränderungen führen.
> Wenn die Anzeige für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll, entfernen Sie die
Stromversorgung oder schalten Sie die Anzeige bei Akkubetrieb aus. Laden Sie die Akkus
nach spätestens 4 Wochen wieder auf, um die Selbstentladung zu kompensieren.
> Vermeiden Sie es, Materialien auf der Anzeige zu stapeln oder die Anzeige mit Gewichten
zu belasten. Dies kann zu Beschädigungen führen.
> Stellen Sie die Waage auf einen festen, stabilen und ebenen Untergrund und nivellieren Sie
diese über die integrierte Libelle aus, so dass genaue Messergebnisse gewährleistet
werden können. Bei Teppichböden oder bei Neigung verändern sich die Messergebnisse.
> Schließen Sie die Anzeige nicht an instabile Stromquellen an.
> Verwenden Sie nur von Soehnle Industrial Solutions zugelassene Anbau- und Zubehörteile.
Die Benutzung nicht von Soehnle Industrial Solutions zugelassener Fabrikate kann zu
Schäden am Terminal führen.
Achtung zerbrechlich
Lagerichtung beim Transport beachten
Vor Feuchte und Nässe schützen
Lagertemperatur einhalten

15 von 120
www.soehnle-professional.com 15
Thank you for choosing this Soehnle Professional product. It is equipped with all features of
the very latest technology and is optimised to make operation as simple as possible. If you
have any questions, or if there is any problem with the equipment that cannot be resolved
with this user manual, please contact your dealer or service partner, or visit our website at
www.soehnle-professional.com.
For further information and documentation please refer to:
https://www.soehnle-professional.com/en/site/documents
Please visit the Customer Center of our website www.soehnle-professional.com and choose
Compact scales Standard at Downloads / Industrial scales / Compact scales.
1. MODELS OF TERMINALS
3710.01.001 Terminal Standard, approvable, cable output at top
3710.50.001 Terminal Standard, approvable, cable output at bottom

www.soehnle-professional.com 16
2. FUNCTIONS
2.1 Setting up the scales and start-up
For design reasons, these scales should be used only on level floors. If the set-up location is
in Germany, the flatness requirement is met if the floor is within the tolerances for screeded
floors defined in DIN 18202, Table 3, Row 4. For other countries, please refer to the
relevant national standards. If desired the scales can be adjusted with the help of the
supplied underlay plates.
Connect the power adapter to the scales.
Ensure that there is clear access to the power socket.
Note for version with recheargeable battery:
Before the initial start-up of the scales, the battery must first be charged for 5 hours!
During charging a blue control light flashes in the housing (this control light is found on the
side of 3710). As soon as the battery has finished charging, the LED stops.
Before using the scales the connections to the arm and foot rests or rails must be checked
to ensure they are secure.
The scales should only be used by trained personnel. It is not designed to be used by the
patient.
2.2 Operating the display unit Standard 3710
Turning on
Remove any weights from the scales and press the ON/OFF button.
After the test routine is completed, the calibration counter appears
briefly and then the display switches to zero.
Calibration counter: no fault messages.
The scale is now ready for use.
Weighing
Either stand or sit on the scales.
The weight is displayed on the scales.
On chair scales the arms and legs of the patient must lie on the arm
and foot rests.

www.soehnle-professional.com 17
Taring
Manual taring
Place some paper towels or seat covers on the scales and press the
TARA button.
The display shows zero and the letter N for net weight.
Taring is possible over the entire weight range.
Manual tare input
To program the Function key, "Manual Tare Input" must be selected in
Setting mode. For Function key settings, see User mode 3710 (see
separate description 470.702.099, when needed for using scales or
request Soehnle Industrial Solutions).
Set the value using the Tare button or Function key. Press briefly to
increase or decrease the value by one. Press and hold to scroll rapidly
through the values.
The selected value is stored by pressing the Print button.
Cancel taring
Press the Zero button shortly to cancel taring.
Tare info
If you press the button briefly, the tare weight is deleted. If you press
and hold until the weight indication flashes, the tare weight is
displayed and not deleted.
Temporary tare function)
The dialysis tare function can be assigned to the Function key.
For Function key settings, see User mode 3710 (see separate description
470.702.099, when needed for using scales or request Soehnle
Industrial Solutions).
Unknown tare values are added to the existing tare value without
changing the net weight display.
When the Function key is pressed, the word "hold" appears on the
display.

www.soehnle-professional.com 18
Place an additional tare weight or remove the tare weight from the
platform.
Press the Print button to store the new tare weight.
Switching to another unit
Switching between different units of weight must be enabled in
Calibration Mode.
Switching between kg and lb is available in the non-verifiable version
only!
To program the Function key, "Second unit of weight" must be selected
in Setting mode! For Function key settings, see User mode 3710 (see
separate description 470.702.099, when needed for using scales or
request Soehnle Industrial Solutions).
Switching between units:
Press the Function key to switch to the other unit.

www.soehnle-professional.com 19
Hold function
The Hold function is activated with the Function key in Setting mode.
For Function key settings, see User mode 3710 (see separate
description 470.702.099, when needed for using scales or request
Soehnle Industrial Solutions).
In weighing mode, the Hold function is activated by pressing the
Function key.
In order to freeze the weight data, the following hold functions are
available as standard. Default is "0".
For Hold Function settings are carried out in the Setting Mode (see
separate description 470.702.099, User mode 3710, when needed for
using scales or request Soehnle Industrial Solutions).
Hold mode Function To cancel
0 Not active
1 Hold when stable On/Off button
2 Hold when stable Unload the scales
3 Max. value On/Off button
4 Max. value Unload the scales
5 Drag pointer On/Off button
6 Drag pointer Unload the scales
Neutral measurement
To program the Function key, "Neutral measurement" must be selected
in Setting mode! For Function key settings, see chapter 1.13 or User
mode 3710 (see separate description 470.702.099, when needed for
using scales or request Soehnle Industrial Solutions).
The factor for entering the specific weight is the quantity of the
measured material relative to the calibrated unit weight (1 kg/1 g/
1 lb).
Entering the conversion factor in Setting mode
Press and hold the Print button then press the On/Off button for 5
seconds until UCAL 1 appears.

www.soehnle-professional.com 20
Press the Print button to go into UCAL 1.
Using the Function key, scroll back to Position 26.
Use the Print button in the input field to go into the decimal places.
Set the number of decimal places with the Tare button and Function
key.
Store with the Print button, the display goes to Position 27.
Use the Print button to go into the input field for the neutral
measurement factor.
Using the Tare button and Function key, set a number value in the
flashing space.
You can use the Zero button to move by one decade from right to left.
After setting the "Neutral Measurement" factor, store with the Print
button, Position 01 is displayed.
Press the Zero button, appears on the display.
To save the setting and exit, press and hold the Print button then
briefly press the Zero button. The display returns to weighing mode.
Neutral measurement application
Activate the "Neutral Measurement" function with the Function key.
The display shows nEUtrAL for "Neutral Measurement", confirm with
the Print button.
The display value appears along with the selected factor without a unit
weight. Stabilisation of the scales is represented on the display by a
triangle at the top left.
Press the ON/Off button to return to weighing mode.
Table of contents
Other Soehnle Touch Terminal manuals
Popular Touch Terminal manuals by other brands

Rockwell Automation
Rockwell Automation Allen-Bradley 1790P-T8BV8V installation instructions

Guangzhou Liwei
Guangzhou Liwei OBM-A12 quick start guide

Kronos
Kronos 4000 series user guide

Beckhoff
Beckhoff KL3214 Documentation

Sam4s
Sam4s SAP-630 Series Service manual

Avalue Technology
Avalue Technology RIVAR-1501 Quick reference guide