SOLAC Buon Sandwich II User manual

Buon Sandwich II
Buon Panini II
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d’emploi
PT. Instruções de uso
IT. Istruzioni per l’uso
CA. Instruccions d'ús
DE. Gebrauchsanleitun
NL. Gebruiksaanwijzing
RO.
PL.
BG.
EL.
CS. Návod k pouzití
AR.
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

SD5054 - SD5058
SANDWICHERA
DESCRIPCIÓN
A Placa calentadora
B Asa superior
C Asa inferior
D Piloto rojo
E Piloto verde
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
- Antes de cada uso, extender completamente
el cable de alimentación del aparato.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- Hacer uso del asa/s para coger o transportar
el aparato.
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la
vuelta.
- No dar la vuelta al aparato mientras está en
uso o conectado a la red.
-
alimentos con papel de aluminio u otros
materiales similares.
- Para conservar el tratamiento antiadherente
en buen estado, no utilizar sobre el utensi-
lios metálicos o punzantes.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no
se use y antes de realizar cualquier opera-
ción de limpieza, ajuste, carga o cambio de
accesorios.
- Guardar este aparato fuera del alcance de
los niños y/o personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimiento.
- No guardar el aparato si todavía está
caliente.
- No guardar ni transportar el aparato si toda-
vía está caliente.
- No dejar nunca el aparato conectado y
sin vigilancia. Además ahorrará energía y
prolongará la vida del aparato.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
- Asegúrese de que ha retirado todo el mate-
rial de embalaje del producto
- Antes de usar el producto por primera vez,
limpie las partes en contacto con alimentos
tal como se describe en el apartado de
Limpieza.
- Algunas partes del aparato han sido lige-
ramente engrasadas, en consecuencia al
poner en marcha el aparato por primera vez
puede desprender un ligero humo. Al cabo
de poco tiempo este humo cesará.
USO:
- Extender completamente el cable antes de
enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- El piloto luminoso rojo se iluminará
- Este piloto permanece encendido mientras
el aparato está conectado a la red.
- El piloto verde se iluminará cuando la tem-
peratura adecuada se haya alcanzado.
- Prepare los ingredientes que va a poner
en el sándwich mientras el aparato se está
calentando.
- Abre la sandwichera.
- Coloque los sándwiches en la placa inferior.
- Cierre la sandwichera bajando la placa su-
perior sobre el pan hasta que la lengüeta de
cierre selle las placas. Transcurridos unos
minutos, abrir la sandwichera para ver si los
sándwiches están tostados.
- Durante el uso del aparato el piloto luminoso
rojol se conectará y desconectará de forma
automática, indicado de este modo el fun-
cionamiento de los elementos calefactores
para mantener la temperatura deseada.
- Cuando los alimentos se hayan cocido a su
gusto, retírelos del aparato con la ayuda de
una espátula de madera u otros utensilios
similares resistentes al calor. No use para
ello utensilios que puedan dañar el recubri-
miento antiadherente
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL
APARATO:
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato.
ASA/S DE TRANSPORTE:
- Este aparato dispone de un asa en su
parte superior para hacer fácil y cómodo su
transporte.
ES (Instrucciones originales)
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

LIMPIEZA
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo
enfriar antes de iniciar cualquier operación
de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente y
secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un
factor pH ácido o básico como la lejía, ni
productos abrasivos, para la limpieza del
aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líqui-
do, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regular-
mente y retirar todos los restos de alimen-
tos.
- Si el aparato no se mantiene en buen
degradarse y afectar de forma inexorable la
duración de la vida del aparato y conducir a
una situación peligrosa.
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

SD5054 - SD5058
SANDWICHER MAKER
DESCRIPTION
A Heating plate
B Top handle
C Bottom handle
D Red pilot light
E Green pilot light
USE AND CARE:
- Fully extend the appliance’s power cable
before each use.
- Do not move the appliance while in use.
- Use the appliance handle/s, to catch it or
move it.
- Do not use the appliance if it is tipped up
and do not turn it over.
- Do not turn the appliance over while it is in
use or connected to the mains.
- Do not cover the cooking surface or food
with aluminium foil and other similar mate-
rials.
- To keep the non-stick treatment in good con-
dition, do not use metal or pointed utensils
on it.
- Unplug the appliance from the mains when
not in use and before undertaking any
cleaning task.
- Store this appliance out of reach of children
and/or persons with physical, sensory or
reduced mental or lack of experience and
knowledge.
- Do not store the appliance if it is still hot.
- Do not store or transport the appliance if it
is still hot.
- Never leave the appliance connected and
unattended if is not in use. This saves ener-
gy and prolongs the life of the appliance.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
- Make sure that all products’ packaging has
been removed.
-
is advisable to test it without food.
-
clean the parts that will come into contact
with food in the manner described in the
cleaning section.
- Some parts of the appliance have been
the appliance is used a light smoke may be
detected. After a short time, this smoke will
disappear.
USE:
- Extend the cable completely before plugging
it in.
- Connect the appliance to the mains.
- The red pilot light comes on.
- This light will remain on while the appliance
is connected to the mains.
- The green pilot light will switch onn when the
appropriate temperature is reached.
- Prepare the ingredients you are going to
put into the sandwich while the appliance is
heating up.
- Open the sandwich maker
- Place the sandwiches on the lower plate.
- Close the sandwich maker by lowering the
top plate onto the bread until the closing tab
seals the plates. After a few minutes, open
the sandwich maker to see whether the
sandwiches are toasted.
- While using the appliance, the blue pilot light
will connect and disconnect automatically,
thus indicating that the heating elements are
operating to maintain the temperature.
- When the food is to your taste, remove it
from the appliance with the help of a wooden
spatula or similar heat resistant implement,
do not use utensils that could damage the
non-stick coating.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE
APPLIANCE:
- Unplug the appliance from the mains.
- Clean the appliance.
CARRY HANDLE/S:
- This appliance has a handle on the upper
part of the body, which facilitates comforta-
ble transportation.
EN (Original instructions)
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

CLEANING
- Disconnect the appliance from the mains
and allow it to cool before undertaking any
cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with
a few drops of washing-up liquid and then
dry.
- Do not use solvents, or products with an
acid or base pH such as bleach, or abrasive
products, for cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in water or
any other liquid or place it under running
water.
- It is advisable to clean the appliance regu-
larly and remove any food remains.
- If the appliance is not in good condition
of cleanliness, its surface may degrade
appliance’s useful life and could become
unsafe to use.
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

SD5054 - SD5058
APPAREIL À SANDWICH
DESCRIPTION
B Poignée supérieure
C Poignée inférieure
D Voyant lumineux
E Voyant vert
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Avant chaque utilisation, dérouler complète-
ment le câble électrique de l’appareil.
- Ne pas faire bouger l’appareil durant son
fonctionnement
- Utiliser les poignées pour prendre ou trans-
porter l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée,
ni le retourner.
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en
cours d’utilisation ou branché au secteur.
- Ne pas couvrir ou envelopper les aliments
avec du papier d’aluminium ou d’autres
matériaux similaires.
- Pour conserver le traitement anti-adhésif en
bon état, ne pas utiliser d’ustensiles métalli-
ques ou pointus.
- Débrancher l’appareil du réseau électrique
si vous ne l’utilisez pas et avant toute opéra-
tion de nettoyage, réglage, mise en place ou
changement d’accessoires.
- Tenir cet appareil hors de portée des enfants
ou des personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites,
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances.
- Ne pas ranger l’appareil s’il est encore
chaud.
- Ne pas transporter l’appareil s’il est encore
chaud.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Ceci permettra égale-
ment de réduire sa consommation d’énergie
et de prolonger sa durée de vie.
MODE D’EMPLOI
REMARQUES AVANT UTILISATION :
- Veiller à retirer tout le matériel d’emballage
du produit.
- Avant la première utilisation, laver le panier
et la cuve à l’eau et au détergent, bien rincer
ensuite, sécher.
- Certaines parties d’appareil ayant été
légèrement graissées, il est possible qu’il
dégage un peu de fumée lors de la première
utilisation. En peu de temps, la fumée
cessera.
UTILISATION :
- Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Le voyant lumineux rouge s’allumera
- Ce voyant restera allumé tant que l’appareil
sera branché au réseau.
- Le voyant vert s’allumera lorsque l’appareil
aura atteint la température appropriée.
- Préparez les ingrédients de votre sandwich
- Ouvrir le presse-sandwichs.
- Placer les sandwichs sur la plaque inférieu-
re.
- Fermer le presse-sandwichs en rabaissant
la plaque supérieure sur le pain, puis fermer
la languette de fermeture des plaques.
Après quelques minutes, ouvrir le presse-
sandwichs pour voir si les sandwichs sont
dorés.
- Lorsque l’appareil sera en marche, le voyant
lumineux rouge s’allumera et s’éteindra
automatiquement, en indiquant ainsi le bon
maintenir la température désirée.
- Quand l’aliment sera à votre goût, le retirer
de l’appareil à l’aide d’une spatule en bois
ou similaire, résistant à la chaleur, Ne pas
utiliser d’ustensiles qui puissent abîmer le
revêtement anti-adhésif.
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
FR (Traduit des instructions originales)
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

POIGNÉE DE TRANSPORT :
- Cet appareil dispose d’une poignée sur sa
partie supérieur pour faciliter son transport
en toute commodité.
NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre
son refroidissement complet avant de le
nettoyer.
-
imprégné de quelques gouttes de détergent
et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits
au pH acide ou basique tels que l’eau de
Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer
l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou
dans tout autre liquide, ni le passer sous un
robinet.
- Il est recommandé de nettoyer l’appareil
régulièrement et de retirer tous les restes
d’aliments.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégra-
de vie de l’appareil et le rendre dangereux.
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

SD5054 - SD5058
SANDWICHERA
DESCRIÇÃO
A Placa de aquecimento
B Asa superior
C Asa inferior
D Indicador luminoso vermelho
E Indicador luminoso verde
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:
- Antes de cada utilização, desenrole comple-
tamente o cabo de alimentação do aparelho.
- Não desloque o aparelho enquanto estiver
em funcionamento.
- Utilize a(s) pega(s) para segurar ou trans-
portar o aparelho.
- Não utilize o aparelho inclinado ou invertido.
- Não vire o aparelho ao contrário enquan-
to estiver a ser utilizado ou ligado à rede
elétrica.
- Não cubra ou envolva os alimentos em
papel de alumínio ou outros materiais
similares.
- Para manter o tratamento antiaderente em
bom estado, não utilize utensílios metálicos
ou objectos de corte sobre o mesmo.
- Desligue o aparelho da corrente elétrica
quando não estiver a utilizá-lo e antes de
realizar qualquer operação de limpeza, ajus-
te, carregamento ou troca de acessórios.
- Guarde o aparelho fora do alcance das
crianças e de pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência e conhecimento.
- Não guarde o aparelho se ainda estiver
quente.
- Não guarde nem desloque o aparelho se
ainda estiver quente.
- Nunca deixe o aparelho ligado e sem
vigilância. Além disso, poupará energia e
prolongará a vida do aparelho.
MODO DE UTILIZAÇÃO
NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO:
-
de embalagem do produto.
- Antes de utilizar o produto pela primeira
vez, limpe as partes em contacto com os
alimentos tal como se descreve no capítulo
de limpeza.
- Aquando da primeira utilização, o aparelho
poderá libertar fumos devido ao facto de
algumas partes do aparelho terem sido leve-
o fumo desaparecerá.
UTILIZAÇÃO:
- Desenrole completamente o cabo antes de
o ligar à tomada.
- Ligue o aparelho à corrente elétrica.
- O indicador luminoso vermelho iluminar-se-á
- Este indicador luminoso irá permanecer
aceso enquanto o aparelho estiver ligado à
rede.
- O indicador luminoso verde de aquecimento
iluminar-se-á quando a temperatura adequa-
da tiver sido alcançada.
- Prepare os ingredientes que irá colocar
na sanduíche enquanto o aparelho está a
aquecer.
- Abra a sanduicheira.
- Coloque as sanduíches na placa inferior.
- Feche a sanduicheira baixando a placa
superior sobre o pão, até que a lingueta de
fecho feche as placas. Após alguns minutos
abrir a sanduicheira para ver se as sanduí-
ches estão tostadas.
- Durante a utilização do aparelho, o indicador
luminoso vermelho ligar-se-á e desligar-
se-á de forma automática, indicando deste
modo o funcionamento dos elementos de
aquecimento para manter a temperatura
pretendida.
- Quando o alimento estiver a seu gosto,
retire-o do aparelho com a ajuda de uma
espátula de madeira ou de outro objecto
semelhante, resistente ao calor. Não use
-
mento anti-aderente.
PT (Traduzido das instruções originais)
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO
APARELHO:
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
- Limpe o aparelho.
PEGA(S) DE TRANSPORTE:
- Este aparelho dispõe de uma pega na sua
parte superior para o transporte ser fácil e
cómodo.
LIMPEZA
- Desligue o aparelho da corrente e deixe-o
arrefecer antes de iniciar qualquer operação
de limpeza.
- Limpe o aparelho com um pano húmido com
algumas gotas de detergente e seque-o de
seguida.
- Não utilize solventes, produtos com um fator
pH ácido ou básico como a lixívia, nem pro-
dutos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Nunca mergulhe o aparelho dentro de água
ou em qualquer outro líquido, nem o coloque
debaixo da torneira.
- Recomenda-se limpar o aparelho regular-
mente e retirar todos os restos de alimentos.
- Se o aparelho não for mantido limpo, a sua
superfície pode degradar-se e afetar de
forma irreversível a duração da vida do apa-
relho e conduzir a uma situação de perigo.
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

SD5054 - SD5058
TOSTIERA
DESCRIZIONE
A Piastre riscaldanti
B Maniglia superiore
C Maniglia inferiore
D Spia rossa
E Spia verde
PRECAUZIONI D’USO:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completa-
mente il cavo dell’apparecchio.
- Non muovere l’apparecchio durante l’uso
- Utilizzare il manico/i per prendere o spostare
l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né
capovolgerlo.
- Non capovolgere l’apparecchio se è in fun-
zione o collegato alla presa.
- Non ricoprire o avvolgere gli alimenti con
pellicola di alluminio o altri materiali simili.
- Per conservare in buono stato il trattamento
antiaderente, non utilizzare utensili metallici
o appuntiti.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica
qualsiasi operazione di pulizia, regolazione,
ricarica o cambio di accessori.
- Conservare questo apparecchio fuori dalla
portata dei bambini e/o di persone con
mancanza di esperienza e conoscenza.
- Non riporre l’apparecchio quando ancora
caldo.
- Non riporre, né trasportare l’apparecchio
quando è ancora caldo.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si rispar-
mierà inoltre energia e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
MODALITÀ D’USO
PRIMA DELL’USO:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto
il materiale di imballaggio.
- Previamente al primo utilizzo
dell’apparecchio, si consiglia di pulire tutte le
parti a contatto con gli alimenti, come indica-
to nella sezione dedicata alla pulizia.
- Alcune parti dell’apparecchio sono state
-
be uscire del fumo quando si connette
l’apparecchio per la prima volta. Dopo un
certo tempo il fumo cessa di uscire.
USO:
- Svolgere completamente il cavo prima di
inserire la spina.
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- La spia luminosa rossa si accenderà.
-
sia collegato alla rete.
- La spia verde si illuminerà quando verrà
raggiunta la temperatura adeguata.
- Preparare gli ingredienti da inserire nel pani-
no mentre l’apparecchio si sta riscaldando.
- Aprire la tostiera.
- Appoggiare i panini sulla piastra inferiore.
- Chiudere la tostiera abbassando la piastra
le piastre con la levetta di chiusura. Dopo
alcuni minuti aprire la tostiera per vedere se
i panini sono pronti.
- Durante l’utilizzo dell’apparecchio, la spia
luminosa rossa si accenderà e spegnerà
automaticamente, indicando in questo modo
il funzionamento degli elementi riscaldanti
per mantenere la temperatura desiderata.
- Quando l’alimento è al gusto, ritirarlo
dall’apparecchio con l’aiuto di una spatola
di legno o di un utensile simile resistente
al calore. Non usare utensili che possano
danneggiare il rivestimento antiaderente.
UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO
DELL’APPARECCHIO:
- Scollegare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire l’apparecchio.
MANIGLIA/E DI TRASPORTO:
- Questo apparecchio dispone di una maniglia
nella parte superiore per rendere agevole e
comodo il trasporto.
IT (Tradotto dal manuale di istruzioni originale)
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e as-
di eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umi-
do, quindi asciugarlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o pro-
dotti a pH acido o basico come la candeggi-
na, né prodotti abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
- Si raccomanda di pulire l’apparecchio
periodicamente e di rimuovere tutti i residui
di cibo.
- La mancata pulizia periodica
dell’apparecchio può provocare il deteriora-
durata operativa e la sicurezza.
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

SD5054 - SD5058
SANDWITXERA
DESCRIPCIÓ
A Placa escalfadora
B Nansa superior
C Nansa inferior
D Pilot vermell
E Pilot verd
UTILIZACIÓ I CURES:
- Abans de cada ús, esteneu completament el
cable d’alimentació de l’aparell.
- No moure l’aparell mentre està en ús.
- Fer ús de la nansa/es per agafar o
transportar l’aparell.
- No utilitzar l’aparell inclinat, ni donar-li la
volta.
- No capgireu l’aparell mentre estigui en ús o
connectat a la xarxa.
- No cobrir la superfície de cocció o els
aliments amb paper d’alumini o altres
materials similars.
- Per conservar el tractament antiadherent
en bon estat, no utilitzar sobre els utensilis
metàl·lics o punxants.
- Desendollar l’aparell de la xarxa quan no
es faci servir i abans de realitzar qualsevol
operació de neteja, ajustament, càrrega o
canvi d’accessoris.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels
nens i/o persones amb capacitats físiques,
sensorials o mentals reduïdes o manca
d’experiència i coneixement.
- No desar l’aparell si encara està calent.
- No s’ha de guardar ni transportar l’aparell si
encara és calent.
- No deixeu mai l’aparell connectat i sense
vigilància. A més estalviarà energia i
prolongarà la vida de l’aparell.
MODE D’ÚS
NOTES PRÈVIES A L’ÚS:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material
d’embalatge del producte.
- Abans de fer servir el producte per primera
vegada, netegeu les parts en contacte amb
aliments tal com es descriu a l’apartat de
neteja.
- Algunes parts de l’aparell han estat
lleugerament greixades, en conseqüència al
posar en marxa l’aparell per primer cop pot
desprendre un lleuger fum. Al cap de poc
temps aquest fum cessarà.
ÚS:
- Estendre completament el cable abans
d’endollar.
- Endollar l’aparell a la xarxa elèctrica. El pilot
lluminós vermell s’il·luminarà
- Aquest pilot romandrà encès mentre l’aparell
està connectat a la xarxa.
- El pilot verd s’il·luminarà quan la
temperatura adequada s’hagi assolit.
- Preparar els ingredients que posareu al
sandvitx mentre l’aparell s’està escalfant.
- Obrir la sandvitxera.
- Col·locar els sandvitxos a la placa inferior.
- Tancar la sandvitxera baixant la placa
de tancament segelli les plaques.
Transcorreguts uns minuts, obrir la
sandvitxera per veure si els sandvitxos
estan torrats.
- Durant l’ús de l’aparell el pilot lluminós
vermell es connectarà i desconnectarà
de forma automàtica, indicant així el
funcionament dels elements calefactors per
mantenir la temperatura desitjada.
- Quan els aliments s’hagin cuit al vostre gust,
retirar-los de l’aparell amb l’ajuda d’ una
espàtula de fusta o altres utensilis similars
resistents a la calor. No utilitzar per això
utensilis que puguin danyar el recobriment
antiadherent
UNA VEGADA FINALITZAT L’ÚS DE
L’APARELL:
- Desendollar l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Netejar l’aparell.
NANSA DE TRANSPORT:
- Aquest aparell disposa d’una nansa a la
seva part superior per fer fàcil i còmode el
seu transport.
NETEJA
- Desendollar l’aparell de la xarxa i deixar-lo
refredar abans d’iniciar qualsevol operació
de neteja.
CA (Instruccions originals)
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

- Netejar l’aparell amb un drap humit
impregnat amb unes gotes de detergent i
assecar-ho després.
- No utilitzar dissolvents, ni productes amb
un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu,
ni productes abrasius, per a la neteja de
l’aparell.
- No submergir l’aparell en aigua o cap altre
líquid, ni posar-lo sota l’aixeta.
- Es recomana netejar l’aparell regularment i
retirar totes les restes d’aliments.
- Si l’aparell no es manté en bon estat de
neteja, la seva superfície pot degradar-se
i afectar de forma inexorable la durada de
la vida de l’aparell i conduir a una situació
perillosa.
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

SD5054 - SD5058
SANDWICH-MAKER
BESCHREIBUNG
A Heizplatte
D Rote Lampe
E Grüne Lampe
BENUTZUNG UND PFLEGE:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das
Stromkabel vollständig abwickeln.
- Das Gerät nicht bewegen, während es in
Betrieb ist.
-
Gerät zu heben oder zu tragen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten
oder umgedrehten Zustand.
- Solange das Gerät in Betrieb oder ans Netz
geschlossen ist, darf es nicht umgedreht
werden.
- Die Lebensmittel nicht mit Alufolie oder
ähnlichem Material einwickeln oder abdec-
ken.
-
zu beschädigen, keine metallischen oder
spitzen Kochutensilien verwenden.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen
Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern und/oder Personen mit einges-
chränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne
ausreichende Erfahrung und Kenntnisse
aufbewahren.
- Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch
heiß ist.
- Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch
heiß ist.
- Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen
und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen da-
durch Energie und verlängern die Gebrau-
chsdauer des Gerätes.
BENUTZUNGSHINWEISE
VOR DER BENUTZUNG:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das ges-
amte Verpackungsmaterial des Produkts
entfernt haben.
- Vor der Erstanwendung müssen die Ein-
zelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt
geraten, so wie im Absatz Reinigung bes-
chrieben, gereinigt werden.
- Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht
eingefettet, weshalb das Bügeleisen bei der
Erstanwendung ein bisschen dampfen kann.
Nach kurzer Zeit wird dies aufhören.
BENUTZUNG:
- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz
an.
- Die rote Leuchte schaltet sich ein
- Diese Lampe leuchtet so lange, wie das
Gerät mit dem Netz verbunden ist.
- Die grüne Lampe schaltet sich ein, wenn die
geeignete Temperatur erreicht wurde.
- Bereiten Sie die Zutaten für das Sandwich
vor, während sich das Gerät aufheizt.
-
- Legen Sie die Sandwichs auf die untere
- Schließen Sie den Sandwichtoaster, indem
senken, bis das Schnappschloss einras-
Sandwichtoaster, um nachzusehen, ob die
Sandwichs getoastet sind.
- Während des Gebrauchs des Gerät schaltet
sich die rote Leuchte ein und schaltet sich
automatisch wieder ab, was bedeutet, dass
die Heizelemente, die die gewünschte Tem-
peratur aufrechterhalten, in Betrieb sind.
- Wenn die Lebensmittel nach Ihrem Ges-
chmack zubereitet sind, mit Hilfe einer
Holzspatel oder einem ähnlichen hitzebes-
tändigen Küchenutensil vom Gerät entfer-
nen. Verwenden Sie dazu keine Utensilien,
die die Antihaft-Beschichtung beschädigen
könnten.
NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:
- Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
- Reinigen Sie das Gerät.
(Übersetzung aus den
ursprünglichen anweisungen)
DE
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

TRANSPORT-GRIFFE:
- -
chen Transport ausgestattet.
REINIGUNG
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen
Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reini-
gungsmittel geben und trocknen Sie es
danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts
weder Löse- oder Scheuermittel noch
Produkte mit einem sauren oder basischen
pH-Wert wie z.B. Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den
Wasserhahn halten.
- Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig
vom Gerät zu entfernen.
- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so
verschlechtern, seine Lebenszeit negativ
verursacht werden.
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

SD5054 - SD5058
TOSTI-IJZER
BESCHRIJVING
A Verhittingsplaat
B Handvat boven
C Handvat onder
D Rood controlelampje
E Groen controlelampje
GEBRUIK EN ONDERHOUD:
- Rol voor gebruik de voedingskabel van het
apparaat volledig af.
- Verplaats het apparaat niet terwijl het in
gebruik is.
- Gebruik de handgreep/handgrepen om het
apparaat op te tillen of te verplaatsen.
- Gebruik het apparaat niet wanneer het
scheef staat en houd het niet onderstebo-
ven.
- Keer het apparaat niet om terwijl het in ge-
bruik is of aangesloten is op het lichtnet.
- Dek het kookvlak en de voedingsmiddelen
niet af met aluminiumfolie of soortgelijk
materiaal.
- Bewerk het apparaat niet met metalen of
scherpe voorwerpen om de anti-aanbaklaag
niet te beschadigen.
- Haal de stekker van het apparaat uit het
stopcontact wanneer het niet in gebruik is
en voordat u begint met het schoonmaken,
instellen, plaatsen of verwisselen van acces-
soires.
- Houd dit apparaat buiten bereik van
kinderen en/of personen met lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met
een gebrek aan ervaring en kennis.
- Berg het apparaat niet op als het nog warm
is.
- Transporteer het apparaat niet als het nog
warm is.
- Laat het apparaat nooit aan staan zonder
toezicht. U bespaart hierdoor energie en
verlengt tevens de levensduur van het
apparaat.
GEBRUIKSAANWIJZING
OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET
GEBRUIK:
- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal
van het product verwijderd is.
- Reinig voor het eerste gebruik alle delen van
het apparaat die met voedingsmiddelen in
aanraking kunnen komen, zoals aangege-
ven in het onderdeel Reiniging.
- Enkele delen van het apparaat zijn licht ges-
meerd, waardoor het bij het eerste gebruik
enigszins kan roken. Na korte tijd stopt dit
vanzelf.
GEBRUIK:
- Rol de kabel helemaal af alvorens de ste-
kker in het stopcontact te steken.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Het rode controlelampje gaat aan
- Dit controlelampje blijft branden zolang het
apparaat op het lichtnet is aangesloten.
- Het groene controlelampje licht op wanneer
de gewenste temperatuur bereikt is.
- Bereid de ingrediënten van uw sandwich
terwijl het apparaat opwarmt.
- Open het tosti-ijzer.
- Leg de sandwiches op de onderste plaat.
- Druk de bovenste plaat op het brood tot het
vergrendelingslipje de platen vastklikt. Open
het tosti-ijzer na enkele minuten om te zien
of de sandwiches gereed zijn.
- Tijdens het gebruik zal het controlelampje
automatisch aan en uit gaan, wat aangeeft
dat de verwarmingselementen de gewenste
temperatuur in stand houden.
- Haal de sandwich uit het apparaat wan-
neer u vindt dat hij klaar is, met behulp van
een houten spatel of vergelijkbaar tegen
hitte bestand keukengerei. Gebruik geen
keukengerei dat de anti-aanbaklaag kan
beschadigen.
NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT:
- Trek de stekker uit het stopcontact.
- Reinig het apparaat.
HANDVAT(EN) VOOR TRANSPORT:
- Dit apparaat beschikt over een handvat aan
de bovenzijde om het makkelijk en comforta-
bel te transporteren.
NL (Vertaald van de originele instructies)
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

REINIGING
- Trek de stekker uit het stopcontact en
laat het apparaat afkoelen alvorens het te
reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een vochtige
doek met een paar druppels afwasmiddel en
droog het daarna goed af.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten
met een zure of basische pH zoals bleekwa-
ter, noch schuurmiddelen, om het apparaat
schoon te maken.
- Dompel het apparaat niet onder in water of
een andere vloeistof en houd het niet onder
de kraan.
- Het is raadzaam om het apparaat geregeld
schoon te maken en alle voedselresten te
verwijderen.
- Indien het apparaat niet goed schoongehou-
den wordt, kan het oppervlak beschadigd
en de levensduur van het apparaat verkort
worden, en kan er een gevaarlijke situatie
ontstaan.
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST

SD5054 - SD5058
SANDWICH MAKER
DESCRIERE
B Mâner superior
C Mâner inferior
E Indicator luminos verde
-
-
-
a-l apuca sau deplasa.
-
-
- -
materiale similare.
-
-
-
-
-
-
-
- -
jele produsului.
- Înainte de a utiliza acest produs pentru
produse alimentare.
- -
nentele care vor intra în contact cu alimente-
-
-
UTILIZARE:
-
-
-
-
- Indicatorul luminos verde se va aprinde când
-
-
sandviciurilor.
-
-
-
-
temperatura.
-
spatule de lemn sau a unei ustensile simila-
RO
Downloadedby:pd-olianaon11-05-202310:59CEST
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other SOLAC Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Blaupunkt
Blaupunkt EJE401 owner's manual

SousVideTools
SousVideTools IVIDE CHAMBER user guide

Morphy Richards
Morphy Richards MRSGMP25B instruction manual

Vollrath
Vollrath Redco InstaCut 3.5 15001 Operator's manual

Enclume
Enclume PR37 Assembly and installation instructions

Leifheit
Leifheit VACU POWER 100 manual