SOLIS design line IQ-7 435 User manual

Typ/Type/Tipo/Type 435
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
line
design
Switzerland’s finest hairdr
y
ers since1933
CERAMIC
TOURMALINE
SINCE 1
908
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 1 16.06.16 11:24

Inhaltsverzeichnis
Bildlegende.......................................................................................................... Seite 3
Gerätekennwerte................................................................................................. Seite 4
Sicherheitshinweise.............................................................................................. Seite 4-5
Inbetriebnahme und Anwendung ........................................................................ Seite 5-7
Reinigung und Pflege........................................................................................... Seite 7
Entsorgung.......................................................................................................... Seite 7
Montage der Wandhalterung und elektrischer Anschluss ..................................... Seite 9-12
Table des matières
Légende d‘image ................................................................................................. Page 3
Caractéristique..................................................................................................... Page 14
Consignes de sécurité importantes....................................................................... Page 14-15
Première mise en service et utilisation................................................................... Page 15-17
Nettoyage et Entretien......................................................................................... Page 17
Élimination........................................................................................................... Page 17
Montage du support mural et raccordement électrique........................................ Page 19-22
Sommario
Didascalia ............................................................................................................ Pagina 3
Dati tecnici .......................................................................................................... Pagina 24
Informazioni di sicurezza ..................................................................................... Pagina 24-25
Messa in funzione ed uso .................................................................................... Pagina 25-28
Pulizia e cura ....................................................................................................... Pagina 28
Smaltimento ....................................................................................................... Pagina 28
Montaggio del supporto a parete e allacciamento elettrico .................................. Pagina 29-32
Table of contents
Picture legend ..................................................................................................... Page 3
Appliance specifications....................................................................................... Page 34
Important safety instructions................................................................................ Page 34-35
Initial use and operation....................................................................................... Page 35-37
Cleaning and care................................................................................................ Page 37
Disposal............................................................................................................... Page 37
Assembly of the wall mounting and electrical connection..................................... Page 39-42
2
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 2 16.06.16 11:24

3
D
Ihren DesignLine IQ-7 kennenlernen
Familiarisez-vous avec votre DesignLine IQ-7
Imparare a conoscere il vostro DesignLine IQ-7
Familiarization with your DesignLine IQ-7
A
Abnehmbares
Luftansauggitter
B
Drucktaste
CWippenschalter
DAufhängeöse
EWandhalterung
A
Grille d‘entrée
d‘air amovible
B
Bouton-poussoir
CInterrupteurs
DAnneau d‘accrochage
ESupport mural
A
Detachable air
inlet grid
B
Button
CSwitches
DSuspension loop
EWall mounting
1 2 3 4
D
A
Griglia asportabile
di aspirazione aria
B
Comando a pulsante
CInterruttori
DGancio
ESupporto a parete
B
A
C
Click
E
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 3 16.06.16 11:24

Gerätekennwerte
Modell: 435
Spannung: 220-240 VAC ~ / 50 - 60 Hz
Leistung: 1400-1700 Watt
Schutzklasse: II
Funkentstörung: Dieses Gerät ist ent-
sprechend den Funkentstörungsrichtlinien
funkentstört.
EMV: Dieses Gerät ist entsprechend den
EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) –
Richtlinien entstört.
Zu Ihrer Sicherheit!
Die Bedienungsanleitung
vermittelt Ihnen wich-
tige Sicherheitshinweise
und Informationen, die
zum einwandfreien Be-
trieb des Gerätes erfor-
derlich sind!
Die Anleitung vollstän-
dig lesen, aufbewahren
und ggf. an Nachbesitzer
weitergeben!
Alle Sicherheitshinweise
dienen stets auch Ihrer
persönlichen Sicherheit!
Sicherheitshinweise beim
Anschluss des Gerätes
•
Dieses Gerät entspricht den
anerkannten Regeln der
Technik und den einschlä-
gigen Sicherheitsbestim-
mungen für Elektrogeräte!
•
Um Schäden und Gefahren
durch nicht ordnungsgemäs-
sen Gebrauch zu vermeiden,
ist die Bedienungsanleitung
zu beachten und sorgfältig
aufzubewahren!
•
Bei Weitergabe des Gerätes
an andere Personen ist auch
die Bedienungsanleitung mit
zu übergeben!
•
Bei Beschädigung des Netz-
kabels darf dieses nur durch
eine vom Hersteller benannte
Reparaturwerkstatt ersetzt
werden, um eine Gefährdung
zu vermeiden! Bitte wenden
Sie sich an den Hersteller
oder seinen Kundendienst!
•
Die Netzspannung muss mit
der Spannungsangabe (V) auf
dem Gerät übereinstimmen!
•
Das Gerät nur an Wechsel-
strom, an eine Schutzkon-
taktsteckdose anschliessen.
Netzkabel dabei nicht über
scharfe Kanten ziehen,
einklemmen oder herunter-
4
D
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 4 16.06.16 11:24

5
• Verpackungsmaterialien, wie
z.B. Folienbeutel gehören
nicht in Kinderhände!
Achtung! Gefahr durch
elektrischen Schlag!
Das Gerät nicht mit nassen
Händen in der Nähe oder
in der Badewanne, Dusche
oder über einem gefüllten
Waschbecken benutzen.
Sollte das Gerät dennoch
einmal ins Wasser fallen,
sofort den Netzstecker zie-
hen. Keinesfalls ins Wasser
greifen, wenn das Gerät
noch angeschlossen ist!
Achtung! Gefahr durch
elektrischen Schlag!
Wenn das Gerät in einem
Badezimmer verwendet
wird, ist nach Gebrauch
der Stecker zu ziehen, da
die Nähe von Wasser eine
Gefahr darstellt, auch wenn
das Gerät ausgeschaltet ist!
• Das Gerät im Betrieb nie auf
weiche Kissen oder Decken
legen!
hängen lassen. Netzkabel
vor Hitze und Feuchtigkeit
schützen!
•
Vor jeder Inbetriebnahme
das Gerät auf einwandfreien
Zustand kontrollieren, es
darf nicht in Betrieb genom-
men werden, wenn:
– die Zuleitung beschädigt ist
– das Gerät sichtbare Schäden
aufweist
•
Netzkabel nie um das Gerät
wickeln!
•
Netzstecker nur bei ausge-
schaltetem Gerät in die
Steckdose einstecken.
Sicherheitshinweise
bei der Bedienung des
Gerätes
• Verwenden Sie das Gerät
bestimmungsgemäss!
• Personen mit motorischen
Störungen sollten nie ohne
Begleitperson das Gerät in
Betrieb nehmen, um eine
Gefährdung zu vermeiden!
• Kinder erkennen nicht die
Gefahren, die beim Um-
gang mit Elektrogeräten
entstehen können, deshalb
Kinder niemals unbeauf-
sichtigt mit Elektrogeräten
arbeiten lassen!
D
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 5 16.06.16 11:24

6
D
– vor jeder Reinigung
– nach dem Gebrauch.
• Gerät nicht am Netzkabel
ziehen oder tragen!
Sicherheitshinweise
für die Reinigung und
Pflege
• Bei Betriebsstörungen und
vor jeder Reinigung und
Pflege, Netzstecker ziehen
und Gerät abkühlen lassen!
• Den Netzstecker nicht am
Netzkabel oder mit nassen
Händen aus der Steckdose
ziehen!
Achtung! Gefahr durch
elektrischen Schlag!
Das Gerät vor Feuchtigkeit
schützen!
Nicht ins Wasser tauchen!
Bestimmungsgemässer
Gebrauch
Das Gerät ist ausschliesslich zum
Trocknen und Stylen von mensch-
lichen Haupthaaren bestimmt.
Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung
oder nicht fachgerechter Reparatur wird
keine Haftung für evtl. Schäden übernom-
men. Ebenso sind Garantieleistungen in
solchen Fällen ausgeschlossen.
• Gerät und Netzkabel nicht
auf heisse Flächen wie Herd-
platten o.ä. stellen bzw.
legen und nicht in direkte
Nähe von offenen Flammen
bringen!
• Um Beschädigungen des
Haares zu vermeiden, Luft-
austrittsöffnung niemals zu
dicht an das Haar halten!
• Während des Betriebes die
Luftansaug- und Austritts-
öffnung nicht abdecken!
• Gerät während längerer
Unterbrechung des Trocken-
vorganges abschalten!
• Das Gerät ist mit einem
Überhitzungsschutz ausge-
rüstet, der bei Überlastung
(z.B. wenn Luftaustritts-
oder Ansaugöffnung ver-
deckt wird) abschaltet.
• Einen zusätzlichen Schutz
bietet der Einbau einer
Fehlerstrom-Schutzeinrich-
tung mit einem Nennaus-
lösestrom von nicht mehr
als 30 mA in der Haus-
installation. Fragen Sie Ihren
Elektroinstallateur!
• Der Netzstecker ist zu
ziehen:
– bei Störungen während
des Betriebes
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 6 16.06.16 11:24

7
D
Geräte-Entsorgung
EU 2002/96/EC
Entsorgung:
In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2002/96/EC für die Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (EEAG)
bringen Sie bitte Ihr Gerät am Ende der
Lebensdauer zur Entsorgung und zum
Schutz der Umwelt zu einer Sammelstelle
für Elektrogeräte.
Reinigung und Pflege
• Stromschlaggefahr!
Vor jeder Reinigung
den Netzstecker ziehen.
• Verbrennungsgefahr!
Gerät unbedingt
vollständig abkühlen
lassen.
i ABBILDUNGEN 1-4
• Das Gerät vor Staub, Schmutz und
Fusseln schützen. Von Zeit zu Zeit das
Lufteinlassgitter
A
abnehmen und
reinigen. Lufteinlassgitter reinigen
(siehe
Seite 3).
Vor dem Einsetzen müssen alle Elemente
trocken sein.
• Vor dem Reinigen stets den Netzstecker
ziehen oder am Ein-/Ausschalter aus-
schalten
• Das Gerät nie in Wasser tauchen.
• Geräteschutz!
Keine scharfen oder scheuernden Putz-
mittel verwenden.
• Das Gerät nur mit einem leicht feuchten
Tuch abwischen und mit einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Schaltstufen
Verschiedene
Gebläse- und
Heizstufen
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 7 16.06.16 11:24

8
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 8 16.06.16 11:24

WANDHALTERUNG
Typ 435
Bedienungsanleitung
9
SINCE 1
908
Ein-/Ausschalter
Öffnung
für Netzleitung
Spiralkabel
(Haartrockner)
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 9 16.06.16 11:24

10
D
Montageanleitung
für Wandhalter
- Markieren Sie mit einem Bleistift die
Positionen der zwei Dübellöcher
(Bohrschablone, Fig. 3).
- Bohren Sie mit einem 4 mm-Bohrer die
beiden Löcher.
- Setzen Sie die mitgelieferten Dübel in
die Löcher.
- Drehen Sie eine der beigelegten
Schrauben in den oberen eingesetzten
Dübel, bis der Abstand zwischen
der Wand und dem Schraubenkopf
ca. 6,5 mm beträgt (siehe Fig. 1).
- Die Wandhalterung kann jetzt an der
oberen Schraube eingehängt werden,
und wird mit der unteren Schraube
fest gezogen.
Wichtiger Hinweis:
Diese Wandhalterung muss ausserhalb
der Reichweite einer die Badewanne
oder Dusche benutzenden Person befestigt
werden.
Beachten Sie bei der Montage auch die
Länge des Netzkabels und den Standort
der Steckdose.
Bei maximaler Streckung des Kabels darf
der Haartrockner nicht für eine sich in der
Badewanne oder in der Dusche befindenden
Person erreichbar sein.
20 mm 6,5 mm
4 mm
Fig. 1
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 10 16.06.16 11:24

11
D
Bohrschablone
Ø 4 mm
Fig. 3
Bohrung
79 mm
Bohrung
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 11 16.06.16 11:24

12
D
Fig. 4
Fig. 5
2
1
3
1
3
3
2
Elektrischer Anschluss
Die Montage darf nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden.
1. Frontabdeckung lösen und entfernen (siehe Fig. 4).
2. Elektrischer Anschluss mittels Netzleitung: Netzleitung in Klemme (2) befestigen und
Netzleitung mittels Kabelbride (3) festklemmen (siehe Fig. 5).
Elektrischer Anschluss mittels Unterputzanschluss: Basis an der vorbestimmten Stelle öffnen
(1) und die Anschlussdrähte (230/240V) an der Klemme (2) anschliessen (siehe Fig. 5).
3. Montage nochmals überprüfen und Frontabdeckung montieren.
4. Strom und Ein-/Ausschalter einschalten.
1 Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf
Position “0”.
2 Entriegeln Sie die Frontabdeckung in-
dem Sie mit zwei spitzen Gegenständen
in die beiden Öffnungen am unteren
Ende der Frontabdeckung hineindrücken.
3 Ziehen Sie die Frontabdeckung nach
oben ab.
1 Drahteingangsöffnung
2 Klemme
3 Kabelbride
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 12 16.06.16 11:24

13
CERAMIC
TOURMALINE
Juni 2016
Solis of Switzerland AG
Solis-Haus •CH-8152 Glattbrugg-Zürich •Schweiz
Telefon +41 44 874 64 54 •Telefax +41 44 874 64 99
info@solis.ch •www.solis.ch • www.solis.com
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 13 16.06.16 11:24

14
F
Caractéristiques
Modèle: 435
Tension: 220-240 VAC ~ / 50 – 60 Hz
Puissance: 1400-1700 Watts
Classe de protection: II
Antiparasitage: Cet appareil est an-
tiparasité conformément aux directives
d’antiparasitage.
CEM: Cet appareil est antiparasité confor-
mément aux directives CEM (Compatibilité
électromagnétique).
Pour votre sécurité!
Le présent mode d’emploi
vous fournit des consi-
gnes de sécurité et in-
formations importantes
nécessaires pour un
fonctionnement correct
de l’appareil!
Lire complètement le
présent mode d’emploi, le
conserver et le remettre
le cas échéant au pro-
priétaire suivant!
Toutes les consignes de
sécurité sont toujours
destinées à assurer votre
sécurité personnelle!
Consignes de sécurité
pour le raccordement
de l’appareil
• Le présent appareil correspond
aux règles de la technique
reconnues et aux consignes
de sécurité applicables aux
appareils électroniques!
• Pour éviter les éventuels
dommages et dangers cau-
sés par une utilisation non
correcte, il faut respecter
le mode d’emploi et le con-
server à un endroit sûr!
• En cas de remise de l’appareil
à d’autres personnes, ce
mode d’emploi doit égale-
ment être remis!
• Lorsque le cordon électrique
est endommagé, celui-ci ne
doit être remplacé que par
un atelier de réparation dé-
signé par le fabricant pour
éviter tout risque! Veuillez
contacter le fabricant ou son
service clients!
• La tension du secteur doit
être conforme à la tension
(V) indiquée sur l’appareil!
• Ne brancher l’appareil que
sur des prises de courant
alternatif ou sur une prise
de terre.
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 14 16.06.16 11:24

15
F
• Tenir les matériaux
d’emballage tels que les
sacs en plastique hors de
la portée des enfants!
Attention: Risque de
choc électrique!
Ne pas utiliser l’appareil
avec des mains humides,
à proximité de ou dans la
baignoire, la douche ou
au-dessus d’un lavabo rempli
d’eau. Si jamais l’appareil
tombe dans l’eau, immédiate-
ment retirer la fiche. Éviter
tout contact avec l’eau lors-
que l’appareil est encore
branché!
Attention! Risque de
choc électrique!
Lorsque l’appareil est utilisé
dans une salle de bain, la
fiche doit être retirée après
l’emploi, la proximité d’eau
représentant un risque,
même si l’appareil est arrêté.
• Ne jamais poser l’appareil
sur des coussins doux ou
des couvertures lorsqu’il est
en service!
Ce faisant, ne pas faire pas-
ser le cordon électrique par
des arêtes vives, ne pas le
coincer ou ne pas le laisser
pendre. Protéger le cordon
électrique contre la chaleur
et l’humidité!
• Contrôler avant chaque
mise en service si l’appareil
présente un état correct,
l’appareil ne doit pas être
mis en service, si:
– l’arrivée d’air est
endommagée
– l’appareil présente des
dommages visibles
• Ne jamais enrouler le cordon
électrique autour du manche!
• N’insérer le cordon électrique
dans la prise que si l’appareil
est arrêté.
Consignes de sécurité
pour l’utilisation de
l’appareil
• Utiliser l’appareil conformé-
ment à son emploi prévu!
• Les personnes ayant des
déficiences motrices ne
devraient pas mettre en
service l’appareil sans ac-
compagnant pour éviter
tout risque!
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 15 16.06.16 11:24

16
F
• La fiche doit être retirée:
– en cas de dysfonctionne-
ments pendant le fonction-
nement
– avant chaque nettoyage
– après l’emploi.
• Ne jamais tirer ou porter
l’appareil moyennant le
cordon électrique!
Consigne de sécurité pour
le nettoyage et l’entretien
• En cas de dysfonctionne-
ments et avant chaque net-
toyage et entretien, retirer
la fiche et laisser refroidir
l’appareil!
• Ne jamais retirer la fiche de
prise de courant en tirant
sur le cordon électrique ou
avec des mains humides!
Attention! Risque de
choc électrique!
Protéger l’appareil contre
l’humidité! Ne pas le plonger
dans l’eau!
Utilisation conforme
L’appareil est exclusivement utilisé
pour sécher et donner du style aux
cheveux humains. En cas d’utilisation
non conforme, utilisation incorrecte ou
réparation non conforme, nous déclinons
toute responsabilité en ce qui concerne les
éventuels dommages. De même, les garanties
sont également exclues en cas pareils.
• Ne jamais poser l’appareil et
le cordon électrique sur des
surfaces chaudes telles que
les plaques de cuisson ou
similaires et ne pas le mettre
à proximité directe de
flammes ouvertes!
• Pour éviter des endom-
magements des cheveux,
ne jamais mettre l’orifice
de sortie d’air trop près des
cheveux!
• Ne pas couvrir l’arrivée et/
ou la sortie d’air pendant
que l’appareil est en service!
• Arrêter l’appareil pendant
une interruption prolongée
du séchage!
• L’appareil est équipé d’une
protection contre la sur-
chauffe mettant l’appareil
hors service en cas de sur-
charge (p.ex. lorsque la sortie
d’air ou l’arrivée d’air est
couverte).
• Une protection supplémen-
taire est assurée par le
montage d’un disjoncteur
de sécurité avec un courant
nominal de déclenchement
ne dépassant pas 30 mA dans
l’installation domestique.
Demander à votre électro-
installateur!
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 16 16.06.16 11:24

17
F
Élimination de l’appareil
EU 2002/96/EC
Élimination:
En conformité avec la directive 2002/96/CE
relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), veuillez apporter
votre appareil à un point de collecte pour
appareils électriques à la fin de sa durée de
vie afin d’assurer son élimination correcte et
la protection de l’environnement.
Nettoyage et entretien
• Risque de choc
électrique!
Retirer la fiche avant
chaque nettoyage!
• Risque de brûlures!
Impérativement laisser
refroidir complètement
l’appareil!
i FIGURES 1- 4
• Protéger l’appareil contre la poussière,
les impuretés et les peluches. Enlever de
temps en temps la grille d’entrée d’air
Aet la nettoyer (voir page 3).
Avant de réinsérer la grille, s’assurer que
tous les éléments sont secs.
• Retirer toujours la fiche ou arrêter
l’appareil à l’aide de l’interrupteur
marche/arrêt avant le nettoyage
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
• Protection de l’appareil!
Ne jamais utiliser des détergents acides
ou abrasifs.
• N’essuyer l’appareil qu’avec un chiffon
légèrement humide et le sécher avec
un chiffon doux.
Positions de réglage
Différentes positions
de ventilation
et de chauffage
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 17 16.06.16 11:24

18
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 18 16.06.16 11:24

19
SUPPORT MURAL
Type 435
Mode d’emploi
Interrupteur
marche/arrêt
Trou d’entrée
du cordon
Câble spiralé
(sèche-cheveux)
SINCE 1
908
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 19 16.06.16 11:24

20
F
Instructions de
montage pour
le support mural
- Marquez les positions des deux trous de
chevilles à l‘aide d‘un crayon (gabarit de
perçage, figure 3).
- Percez les deux trous à l’aide d’un foret
de 4 mm.
- Insérez les chevilles livrées dans les trous.
- Tournez une des deux vis jointes dans la
cheville insérée supérieure jusqu’à ce que
la distance entre le mur et la tête de vis
soit d’environ 6,5 mm (voir figure 1).
- Maintenant, le support mural peut être
accroché sur la vis supérieure et est
resserré avec la vis inférieure.
Note importante:
Ce support mural doit être fixé hors de la
portée d‘une personne utilisant la baignoire
ou la douche.
Lors de la pose, tenez compte de la
longueur du cordon d‘alimentation et
de l’emplacement de la prise.
À extension maximale du câble, le sèche-
cheveux ne doit pas être accessible depuis
une baignoire ou une douche.
20 mm 6,5 mm
4 mm
Fig. 1
Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 20 16.06.16 11:24
Table of contents
Languages:
Other SOLIS Hair Dryer manuals

SOLIS
SOLIS FAST DRY 381 User manual

SOLIS
SOLIS 431 User manual

SOLIS
SOLIS TYPE 379 User manual

SOLIS
SOLIS AIRVOLUTION 3804 User manual

SOLIS
SOLIS IQ-7 User manual

SOLIS
SOLIS SWISS PERFECTION 360 ionicPRO User manual

SOLIS
SOLIS HOME & AWAY 3791 User manual

SOLIS
SOLIS SWISS PERFECTION 442 User manual

SOLIS
SOLIS SWISS AIR 3802 User manual

SOLIS
SOLIS HOME & AWAY User manual