Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC®
H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3.
www.somogyi.hu • Származási hely: Kína
Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o.
Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK
Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.somogyi.sk
Krajina pôvodu: Čína
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România,
Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337
Tel.: +40 264 406 488 • Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro
Ţara de origine: China
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija
Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina
Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Distributer za SLO: ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o.
Cesta zmage 13A, 2000 Maribor
Tel.: 05 917 83 22, Fax: 08 386 23 64
Država porekla: Kitajska
EN – This appliance may exclusively used as accessory for devices distrib-
uted by Somogyi Elektronic, operating with European frequency of 433.9
MHz, providing 256 digital codes.
H – Kizárólag a Somogyi Elektronic által forgalmazott európai 433,9 MHz
működési frekvenciájú, 256 digitális kódot tartalmazó készülékhez használ-
ható kiegészítőként.
SK – Možnosť použiť výlučne ako doplnok k prístroju, ktorý je distribuovaný
rmou Somogyi Elektronic a ktorý má prevádzkovú frekvenciu 433,9 MHz a
256 digitálnych kódov.
RO – Se poate utiliza ca şi completare exclusive la aparatele importate
de Somogyi Elektronic SRL, ce deţin 256 de coduri digitale individuale şi
funcţionează conform standardelor europene pe o frecvenţă de 433,9 MHz.
SRB MNE – Upotrebljivo isključivo sa bežičnim zvonima sa 256 digitalnih
kodova, 433,9MHz Somogyi Elektronic.
SLO – Uporabno izključno z brezžičnimi zvonci z 256-mi digitalnimi kodami,
433.9MHz Somogyi Elektronic.
CZ – Pužitelný jako příslušenství pouze pro výrobky fungující na frekvenci
433,9 MHz a pro přístroje nabízející 256 numerických kódů, distribuované
rmou Somogyi Elektronic.
EN - Waste equipment must not be collected separately or disposed of with
household waste because it may contain components hazardous to the envi-
ronment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge
at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical na-
ture and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection
of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as
the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local
waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to
the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any
associated costs arising.
DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES
Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with
regular household waste. It is the legal obligation of the product’s user to dis-
pose of batteries at a nearby collection center or at a retail shop. This ensures
that the batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way.
H - A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztar-
tási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes
összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés
térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgal-
mazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos beren-
dezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott
hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját
egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A
vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az
azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük.
Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA
Az elemeket / akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt
kezelni. A felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült
elemeket / akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén, vagy a kereskedelemben leadja.
Így biztosítható, hogy az elemek / akkuk környezetkímélő módon legyenek
ártalmatlanítva.
SK - Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte odd-
elene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie
alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte
ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý
predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete
odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu.
Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné
otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca
sa likvidáciou elektroodpadu.
ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV
Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je
povinný odovzdať použité batérie / akumulátory do zberu pre elektrický odpad
v mieste bydliska alebo v obchodoch. Touto činnosťou chránite životné pros-
tredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdravie.
RO - Colectați în mod separat echipamentul devenit deșeu, nu-l aruncați în
gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conține și componente pericu-
loase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul
uzat sau devenit deșeu poate predat nerambursabil la locul de vânzare al
acestuia sau la toți distribuitorii care au pus în circulație produse cu caracteris-
tici și funcționalități similare. Poate de asemenea predat la punctele de colect-
are specializate în recuperarea deșeurilor electronice.Prin aceasta protejați
mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră și a semenilor. În cazul în care
aveți întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a
deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind pe producători și
suportăm cheltuielile legate de aceste obligații.
TRATAREA BATERIILOR/ACUMULATORILOR
Bateriile şi acumulatorii nu pot tartaţi împreună cu deşeurile menajere. Utili-
zatorul are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii uzaţi sau epuizaţi
la punctele de colectare sau în comerţ. Acest lucru asigură faptul că bateriile /
acumulatorii vor trataţi în mod ecologic.
SRB MNE - Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne
mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da
naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u
prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode.
Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim
štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica
kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prih-
vatamo i snosimo svu odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA
Istrošeni akumulatori i baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz
domaćinstva. Korisnik treba da se stara o pravilnom bezbednom odlaganju
istrošenih baterija i akumulatora. Ovako se može štititi okolina, obezbediti da
se baterije i akumulatori budu na pravilan način reciklirani.
SLO - Napravam katerim je potekla življenjska doba zbirajte posebej, ne jih
mešati z ostalimi gospodinjskimi odpadki. to onesnažuje življenjsko sredino in
lahko vpliva in ogroža zdravje ljudi in živali! Takšne naprave se lahko predajo za
recikliranje v trgovinah kjer ste jih kupili ali trgovinah katere prodajajo podobne
naprave. Elektronski odpadki se lahko predajo tudi v določenih reciklažnih.
S tem ščitite okolje ,vaše zdravje in zdravje vaših sonarodnjakov. V primeru
dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Po veljavnih predpisih se
obvezujemo in nosimo vso odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORJA IN BATERIJ
Iztrošeni akumulatorji in baterije se ne smejo zavreči z ostalim odpadom iz gos-
podinjstva. Uporabnik mora poskrbeti za pravilno varno odlaganje iztrošenih
baterij in akumulatorjev. Tako se lahko zaščiti okolje, poskrbi se da so baterije
in akumulatorji na pravilen način reciklirane.
CZ - Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nev-
hazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky
nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné
nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, re-
spektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení,
která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech
určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní
prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktu-
jte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané
příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a
neseme s tímto spojené případné náklady.
LIKVIDACE BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ
S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním od-
padem. Zákonnou povinností uživatele je odevzdání upotřebených baterií /
akumulátorů na určeném sběrném místě v bydlišti nebo v prodejnách. Tím
je zajištěno zneškodnění zbytků baterií / akumulátorů ekologickým způsobem.
EN - Protected from the entry of solid objects larger that 1 mm. Protected
from splashing water (from all directions).
H - 1 mm-nél nagyobb szilárd testek behatolása ellen védett. Freccsenő víz
ellen védett (minden irányból).
SK - Ochrana proti vzniknutiu pevných telies väčších ako 1 mm. Ochrana
proti striekajúcej vode (zo všetkých strán)
RO - RO - protecţie împotriva pătrunderii corpurilor solide. Protecţie împotriva
stropilor de apă (din toate direcţiile).
SRB MNE - Zaštićena od predmeta većih od 1 mm. Zaštićena od raspršene
vode (iz svih pravaca)
SLO - Zaščitena od predmetov večjih od 1 mm. Zaščitena od razpršene vode
(iz vseh smeri)
CZ - Chráněno před vniknutím cizích pevných předmětů, větších než 1 mm.
Chráněno před odstřikující vodou (ze všech směrů).
DBP 01 DBP 03 DBP 03
EN – In case of any doubt, contact the distributor!
H – Kétség esetén forduljon a forgalmazóhoz!
SK – V prípade nejasností obráťte sa na distribútora!
RO – Dacă aveţi dubii asupra produsului, vă rugăm să vă adresaţi
distribuitorului!
SRB MNE – Ako ste u nedoumici, kontaktirajte distributera!
SLO – Če ste v dvomih, se obrnite na distributerja!!
CZ – Máte-li jakékoli pochybnosti, kontaktujte distributora!
SRB SLO CZMNE
tlaèítko k
bezdrátovým zvonkèm
taster za beèièno zvono tipka za brezèièni zvonec
Před uvedením produktu do provozu si přečtěte
návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní
popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.
Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo
které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let,
používat pouze v takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo
jestliže byly náležitě poučeny o bezpečném používání přístroje a pochopily
nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem
hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod
dohledem.
Bezdrátové tlačítko je určeno k nahrazení starých, poškozených dálkových
tlačítek, dále k instalaci na další vchody nebo jako signalizace sloužící
starším lidem omezeným v pohybu, která ovládá domovní zvonek.
na nahrazení ztracených, vadných bezdrátových tlačítek • funkce na
zavolání osob • volitelná zvuková signalizace • souzvuk vyloučen •
provozní frekvence: 433,9 MHz • 256 různých digitálních kódů • dosah
v otevřeném terénu: 200 m • 16 digitálních kanálů - 8 různých melodií •
napájení: tlačítko: 1 x 3 V (CR 2032) baterie (je příslušenstvím)
UVEDENÍ DO PROVOZU
Upevňovací ouško na spodní části výrobku zatlačte pomocí šroubováku a
odstraňte zadní kryt.
Odstraňte plastovou pásku umístěnou mezi baterií a kontaktem baterie.
Pomocí tlačítka umístěného vedle baterie zvolíte opakovaným stisknutím
jednu z celkem 8 různých melodií vyzvánění.
Jestliže chcete tlačítko připevnit šrouby, před vrácením zadního panelu na
místo promáčkněte otvory pro šrouby v místě zapuštění, kde je materiál
tlačítka tenčí.
Vložení jmenovky: pomocí stisknutí plochým předmětem v místě
prohloubení v horních rozích sejměte průhledný kryt pod tlačítkem. Vepište
na jmenovku požadovaný text a kryt vraťte na původní místo.
V případě snížení vzdálenosti dosahu vyzvánění vyměňte baterii!
Tlačítko instalujte ve svislé poloze tak, aby jmenovka byla umístěna dole!
Tlačítko je vyrobeno v provedení odolném vlivům počasí, avšak v případě
umístění ve volném prostředí se doporučuje zajistit ochranu před srážkami.
REGISTRACE TLAČÍTKA, VOLBA MELODIE VYZVÁNĚNÍ
Při uvádění do provozu dbejte na to, aby bylo nejprve zajištěno napájení
tlačítka (podle výše uvedeného postupu) a teprve následně napájení in-
teriérové jednotky.
Po uvedení interiérové jednotky do provozu (podle výše uvedeného postu-
pu) vydá zařízení dva krátké zvukové signály, což současně znamená, že
interiérová jednotka je připravena přijímat signál odesílaný tlačítkem.
Stiskněte jednou tlačítko, které chcete registrovat, interiérová jednotka vydá
zvukový signál a zaznamená tlačítko do své paměti.
Jestliže chcete používat více tlačítek současně, zopakujte nastavení dalšího
tlačítka podle předcházejícího postupu (do dvou minut). Maximální počet
Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte
ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom
jeziku.
Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom
mentalnom ili psihozičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim
licima uključujući i decu, deca starije od 8 godina smeju da rukuju ovim
uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u bezbedno
rukovanje i svesni su svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim
proizvodom. Korisničko održavanja i čišćenaj ovog prizvoda daca smeju da
vrše samo u prisustvu odrasle osobe.
Bežični taster može da zameni stare oštećene, pokvarene bežične tastere,
može biti postavljen na nove ulaze, ili može biti korišten kao pejdžer koji
takođe funkcioniše kao zvono pored starih, ili hendikepiranih ljudi.
za zamenu izgubljenih dotrajalih tastera • upotrebljivo kao pejdžer •
odabir zvučnog signala • bez interferencije sa sličnim proizvodima •
radna frekvencija: 433,9 MHz • 256 digitalnih kodova • domet na otvore-
nom: 200 m • 16 digitalnih kanala – 8 različitih melodija • napajanje:
taster: 1 x 3 V (CR 2032) dugmasta baterija (u sklopu)
PUŠTANJE U RAD
Skinite zadnji poklopac uspomeć malog šrafcigera.
Uklonite plastični izolacioni list između baterije i konektora baterije.
Pritiskanjem tastera koji se nalazi kod baterije možete izabrati jednu od 8
melodija.
Ukoliko želite da montirate taster za zvono pomoću šarafa, pre vraćanja
zadnjeg poklopca, prođite kroz razređene delove predodređene za šarafe.
Postavljanje pločice sa imenom: uklonite providni poklopac sa donjeg dela
tastera za zvono, koristeći pljosnati predmet na određenim krajevima.
Napišite željeni tekst na pločicu, zatim vratite poklopac na mesto.
Ako je domet smanjen, zamenite bateriju!
Taster za zvono treba da bude montiran vertikalno, tako da je pločica sa
imenom na donjem delu tastera!
Iako je dizajn otporan na vremenske uslove, kod spoljašnje montaže se
savetuje da se proizvod zaštiti od kiše.
POVEZIVANJE TASTERA ZA ZVONO, PROMENA MELODIJE ZVONA
Kada instalirate proizvod budite sigurni, da ste prvo obezbedili napajanje za
taster zvona (kao što je pomenuto gore) i tek nakon toga unutrašnju jedinicu.
Prilikom puštanja unutrašnje jedinice u rad (kao što je navedeno gore)
proizvod emituje dva kratka zvučna signala, što takođe znači da je jedinica
spremna da primi signal sa tastera za zvono.
Pritisnite taster koji želite da registrujete jedanput, unutrašnja jedinica emitije
zvuk i čuva taster u svojoj memoriji.
Ukoliko želite da koristite više od jednog tastera, ponovite gore opisan postu-
pak sa sledećim tasterom (u roku od 2 minuta. Maksimalni broj tastera koji
može biti registrovan na unutrašnju jedinicu određen je samom unutrašnjom
Pred prvo uporabo preberite to navodilo in
ga shranite. Originalno navodilo je napisano v
madžarskem jeziku.
Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano
psihozično in mentalno zmožnostjo, oziroma neiskušenim
osebam vključujoč tudi otroke, otroci starejši od 8 let lahko rokujejo
z to napravo samo v prosotnosti starejše osebe ali da so seznanjeni z
rokovanjem in se zavedajo vseh nevarnosti pri delovanju. Otroci se ne smejo
igrati s tem izdelkom.Uporabniško vzdrževanje in čiščenje tega izdelka otroci
lahko izvajajo samo v prisotnosti odrasle osebe.
Brezžična tipka lahko zamenja stare poškodovane, pokvarjene brezžične
tipke, lahko je postavljena na nove vhode, ali pa je lahko uporabljena kot
pozivnik kateri prev tako funkcionira kot zvonec zraven starih, ali invalidnih
ljudi.
za zamenjavo izguljenih dotrajanih tipk • uporabno kot pozivnik • izbira
zvočnega signala • brez interference s podobnimi proizvodi • delovna
frekvenca: 433,9 MHz • 256 digitalnih kod • doseg na odprtem: 200 m
• 16 digitalnih kanalov – 8 različnih melodija • napajanje: tipka: 1 x 3 V
(CR 2032) gumbasta baterija (ki je priložena)
ZAGON ZA DELOVANJE
Odstranite zadnji pokrov s pomočjo majhnega izvijača.
Odstranite plastični izolacijski list med baterijo in konektorjem baterije.
S pritiskanjem tipke katera se nahaja pri bateriji lahko izberete eno od 8
melodij.
Če želite montirati tipko za zvonec s pomočjo vijaka, pred vračanjem
zadnjega pokrova, privijte vijak na za to določenem mestu.
Vstavljanje ploščice z imenom: odstranite prozorni pokrov na spodnjem delu
tipke za zvonec, uporabite ploščati predmet na določenih koncih. Napišite
željeni tekst na ploščico, za tem vrnite pokrov na mesto.
Če je doseg zmanjšan, zamenjajte baterijo!
Tipka za zvonec mora biti montirana vertikalno, tako da je ploščica z imenom
na spodnjem delu tipke!
Čeprav je zvonec oblikovan tako da je odporen na vremenske pogoje, se pri
zunanji montaži svetuje, da se proizvod zaščiti pred dežjem.
POVEZOVANJE TIPKE ZA ZVONEC, SPREMEMBA MELODIJE ZVONCA
Ko inštalirate proizvod bodite prepričani, da ste najprej zagotovili napajanje
za tipko zvonca (kot je omenjeno zgoraj) in šele po tem za notranjo enoto.
Pri zagonu notranje enote za delovanje (kot je omenjeno zgoraj) proizvod
oddaja dva kratka zvočna signala, kar prav tako pomeni da je enota
pripravljena da sprejme signal s tipke za zvonec.
Pritisnite tipko katero želite registrirati enkrat, notranja enota odda zvok in
shrani tipko v svoj spomin.
Če želite uporabljati več kot eno tipko, ponovite zgoraj opisan postopek z
naslednjo tipko (v roku do 2 minut). Maksimalno število tipk katere so lahko
tlačítek, která je možné registrovat, záleží na kapacitě jednotky přijímající
signál.
Zařízení předpokládá 256 možných digitálních kódů, ze kterých je náhodně
zvolen jeden kód, čímž je zaručeno, aby se zařízení podobného typu
nacházející se v blízkosti vzájemně nerušila.
Bude-li nutné z jakéhokoli důvodu zařízení opětovně nastavit, vyjměte z in-
teriérové a exteriérové jednotky baterie na dobu nejméně 15 vteřin, a potom
zopakujte proces registrace. (V takovém případě si zařízení automaticky
vygeneruje jiný digitální kód)
V zařízení je přednastaveno 8 volitelných vyzváněcích melodií. Pomocí
černého tlačítka umístěného vedle baterií exteriérových jednotek můžete
nastavit požadovanou vyzváněcí melodii. Ke každé exteriérové jednotce
můžete zvolit jinou vyzváněcí melodii.
ČIŠTĚNÍ
Používejte měkkou, suchou utěrku. Nepoužívejte žádné agresivní čisticí
prostředky ani tekutiny!
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Vzdálenost dosahu mohou snižovat a správné fungování mohou rušit stěny
a zvláště pak kovové předměty nacházející se v blízkosti zařízení (kovový
plot, dveře, vrata…), dále zařízení fungující na principu radiofrekvence
(počítač, mikrovlnná trouba, televizor…). • Tlačítko neinstalujte na kovový
rám dveří nebo do blízkosti jiné kovové plochy! • V případě teplot pod bo-
dem mrazu se snižuje napětí baterie a současně také vzdálenost dosahu. •
Centrální jednotka je určena výhradně k používání v interiérech. • Venkovní
jednotku nikdy nenamáčejte do tekutiny, ani nevystavujte působení silného
deště. • Dbejte na to, aby se prostřednictvím otvorů do zařízení nedostaly
žádné cizí předměty nebo tekutiny! • Zařízení se nikdy nepokoušejte demon-
tovat, opravu nechte provést odborně vyškoleným osobám! • Se zařízením
zacházejte opatrně, předcházejte pádu zařízení. V případě poškození je za-
kázáno zařízení dále používat! • Baterie vždy uchovávejte mimo dosah dětí!
Jestliže by došlo ke spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékaře! • Výměnu
baterií smí provádět výhradně dospělá osoba! • V případě vybití baterií nebo
jestliže nebudete zařízení delší dobu používat, baterie neprodleně vyjměte!
• Jestliže z baterií případně vytekla tekutina, použijte ochranné rukavice a
schránku na baterie vyčistěte suchou utěrkou! • Baterie je zakázáno ote-
vírat, vhazovat do ohně nebo zkratovat! • Chraňte před prachem, vysokou
relativní vlhkostí vzduchu, tekutinami, vysokými teplotami, vlhkem, mrazem
a před nárazy, dále před vlivem zdrojů bezprostředně sálajícího tepla nebo
slunečního záření! • Zařízení nerozebírejte, ani nijak neupravujte, protože
byste mohli způsobit požár, úraz nebo poranění v důsledku zasažení ele-
ktrickým proudem! Nesprávné uvedení do provozu nebo zacházení v roz-
poru s původním účelem určení má za následek ztrátu nároku na uplatnění
záruky. • Technické parametry a design se mohou v důsledku neustálého
vývoje měnit i bez předcházejícího oznámení. • Neneseme odpovědnost
za případné chyby v tisku a za tyto se předem omlouváme. • Zařízení R2:
telekomunikační zařízení SRD vyznačující se středním stupněm spolehli-
vosti, např. způsobující takové nepříjemnosti osobám, které nelze snadno
odstranit. • Toto radiové zařízení splňuje základní požadavky směrnice
1999/5/ES. Aktuální verzi Prohlášení o shodě si můžete vyžádat na e-
jedinicom
Proizvod podržava 256 mogućih digitalnih kodova, od kojih nasumično bira
jedan, i na taj način je zagarantovano da neće doći do interferencije sa
sličnim tasterima za zvona koji se nalaze u blizini.
Ako iz bilo kog razloga jedinica treba da bude reprogramirana, uklonite bat-
eriju iz obe jedinice, sačekajte 15 sekundi, ponovite postupak registracije.
(Istovremeno proizvod generiše drugi kod)
Proizvod se može koristiti sa 8 različitih melodija. Pritiskanjem crnog tast-
era koji se nalazi iza baterija spoljašnje jedinice melodija zvona može biti
promenjena. Svaka povezana spoljašnja jedinica može imati različitu melo-
diju zvona.
ČIŠĆENJE
Koristite mekanu, suvu tkaninu. Nemojte koristiti agresivna sredstva za
čišćenje i tečnosti!
UPOZORENJA
• Zidovi i metalni predmeti mogu smanjiti domet, i mogu ometati rad (metalna
ograda, vrata, kapija…), osim toga ometanja mogu nastati od strane uređaja
koji koriste radio frekvencije (računar, mikrotalasna pećnica, televizijski pri-
jemnik…). • Nemojte montirati taster za zvona na metalni okvir vrata, ili u
blizini drugih metalnih površina! • U hladnim temperaturama performanse
baterija će se smanjiti, češća promena baterija može biti neophodna! •
Glavna jedinica zvona je namenjena samo za unutrašnju upotrebu • Ne
potapajte spoljašnju jedinicu u vodu, ne izlažite je kiši • Budite sigurni da
nikakav objekat ili tečnost ne može ući kroz otvore na jedinici! • Nikad ne
rastavljajte proizvod, popravke poverite kvalikovanim licima! • Budite
pažljivi, ne ispuštajte proizvod. U slučaju oštećenja, daljnja upotreba je
zabranjena! • Baterije uvek držite podalje od dece! Ukoliko dete proguta
bateriju, odmah kontaktirajte doktora! • Zamena baterija sme biti obav-
ljena isključivo od strane odrasle osobe! • Ukoliko su baterije isrpažnjene
ili proizvod nije korišten duže vreme, odmah uklonite baterije! • Ukoliko
tečnost iscuri iz baterija, obucite zaštitne rukavice i suvom tkaninom očistite
pregradu za baterije! • Ne otvarajte baterije, ne bacajte ih u vatru, ne spajajte
ih kratko! • Zaštitite jedinicnu od prašine, vlage, tečnosti, mraza, šokova i
direktne sunčeve toplote! • Nemojte rastavljati ili modikovati jedinicu, to
može proutrokovati požar, nesreću ili ečektrični udar! Nepravilna montaža ili
upotreba poništava garanciju. • Usled konstantong razvoja, tehnički podaci i
dizajn se mogu promeniti bez prethodne najave. • Ne snosimo odgovornost
za bilo kakve štamparske greške i izvinjavamo se ukoliko neke postoje. • R2
uređaj: umereno pouzdana SRD telekomunikaciona oprema, na primer ona
koja može prouzrokovati osobama takve neugodnosti koje se ne mogu lako
rešiti drugim uređajima. • Ova radio oprema se pridržava 1999/5/EK direktive
i njenih generalnih zahteva. Trenutna potvrda o usaglašenosti je dostupna sa
registrirane na notranjo enoto je odrejen s samo notranjo enoto.
Proizvod podpira 256 možnih digitalnih kod, od katerih naključno izbira eno
in na ta način je zagotovljeno, da ne bo prišlo do interference s podobnimi
tipkami za zvonce, kateri se nahajajo v bližini.
Če mora biti enota iz kakršnega koli razloga reprogramirana, odstranite
bateriji iz obeh enot, počakajte 15 sekund in ponovite postopek registracije.
(Hkrati proizvod ustvari drugo kodo)
Proizvod se lahko uporablja z 8 različnimi melodijami. S pritiskanjem črne
tipke katera se nahaja za baterijami zunanje enote, se lahko melodija zvonca
spremeni. Vsaka povezana zunanja enota lahko ima različno melodijo
zvonca.
ČIŠČENJE
Uporabljajte mehko, suho tkanino. Ne uporabljajte agresivna sredstva za
čiščenje in tekočine!
OPOZORILA
• Stene ter kovinski predmeti lahko zmanjšajo doseg in lahko ovirajo
delovanje (kovinska ograja, vrata, vhodna vrata…), prav tako lahko motnje
nastanejo od naprav katere uporabljajo radio frekvence (računalniki,
mikrovalovne pečice, televizijski sprejemniki…). • Ne montirati tipko za
zvonec na kovinski okvir vrat, ali v bližini drugih kovinskih površin! • Pri
hladnih temperaturah se bo delovanje baterij zmanjšalo, zato bo potrebna
pogostejša zamenjava baterij! • Glavna enota zvonca je namenjena samo
za notranjo uporabo! • Ne potopite zunanjo enoto v vodo, ne izpostavljajte
je niti dežu! • Prepričajte se, da niti predmeti ali tekočine ne morejo priti
skozi odprtine v enoto! • Nikoli ne razstavljajte proizvod, popravila zaupajte
kvaliciranim osebam! • Bodite pazljivi, da vam proizvod ne pade iz rok.
Če se poškoduje, je uporaba prepovedana! • Baterije vedno shranjujte
otrokom nedosegljive! Če otrok pogoltne baterijo, takoj obiščite zdravnika!
• Zamenjavo baterij sme narediti samo odrasla oseba! • Če so se baterije
izpraznile ali proizvod ni uporabljan dalj časa, takoj odstranite baterije! • Če
tekočina izteče iz baterij, si navlecite zaščitne rokavice in s suho tkanino
očistite predel za baterije! • Ne odpirajte baterije, ne mečite jih v ogenj, niti
jih kratko ne spajajte! • Napravo zavarujte pred prahom, paro, tekočinami,
vlago, zmrzovanjem in preveliko toploto, oziroma direktnim soncem! • Ne
razstavljajte in ne popravljajte napravo, nevarnost požara, nesreče ali
električnega udara! Nepravilna montaža ali uporaba izniči garancijo. • Zaradi
konstantnih izpopolnjevanj lastnosti in izgleda naprave, so spremembe
možne tudi brez predhodne najave. • Za morebitne tiskarske napake ne
odgovarjamo in se v naprej opravičujemo. • R2 naprava: zmerno zanesljiva
SRD telekomunikacijska oprema, na primer tista ki lahko povzroči osebam
takšne neugodnosti, katere se ne morejo lahko rešiti z drugimi napravami.
• Ta radijo oprema se pridržuje 1999/5/EK direktive in njenih generalnih
zahteva. Trenutno potrdilo o skladnosti je dostopno na somogyi@somogyi.
hu e-mail naslovu.