Somogyi HG FM 10 User manual

instruction manual
HG FM 10
használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
návod k použití

HG FM 10
bathroom scale
EN
WARNINGS
• Before using this product, please read the following instructions carefully and retain it for further reference.
• RISK OF SUFFOCATION! Keep the packaging out of reach of children!
• Protect the device from shocks, damp, dust, chemicals, extreme temperature changes, electromagnetic elds, and direct heat radiation.
• Do not place the scale on a soft surface (such as carpet), as this can lead to inaccurate measurements.
• Do not jump on the scale, or off from it.
• Do not step on the edge of the scale with one leg, because it can lead to the tipping of it.
• Danger of slipping! Do not step on the scale with wet legs!
• The scale is intended to use only for weighing of persons.
• This device is made for household use, not for medical or commercial purposes.
• Pay attention to the correct polarity by replacing the battery!
• It is forbidden to open, burn or short circuit the batteries!
• It is forbidden to recharge the non-rechargeable batteries! Risk of explosion!
• The unit and the batteries must not be thrown in the household waste!
• In case of any malfunction, please check the battery and replace it, if needed.
• If you do not use the scale for longer period, remove the battery from it. Otherwise liquid can leak out, onto the inner components of the device, causing irreversibly
damage.
OPERATION
• Place 1 pc of CR 2032 type button battery to the battery compartment on the bottom of the scale.
• Choose the desired measuring unit and place it to right position.
• Place the device to a at, smooth, hard surface.
• Step on the scale.
• After a few seconds, the measured weight will appear on the display.
• After the measuring is completed, and you step off from the scale, the unit will switch off automatically after a few seconds.
BATTERY REPLACEMENT
Remove the cover of the battery compartment at the bottom of the scale and remove the battery from it. Place in a new 3V, CR2032 type button battery,
then put back the cover of the battery compartment.
CLEANING
Use a soft, moistened cloth for cleaning the scale, then wipe it dry. Never immerse the scale to water, or rinse under running water. Do not use aggressive
or abrasive cleaners.
ERROR MESSAGES
• The „Err” symbol displaying indicates an error during the measurement of body fat or body water.
• In case of „Lo” symbol is displayed, the battery has to be replaced in the device.
• Open the cover of the battery compartment at the bottom of the scale and replace the battery (type: CR2032), then put back the cover of the battery
compartment. Pay attention to the polarity by replacing the battery!
SPECIFICATIONS:
Maximum carrying capacity: ...........150 kg/ 330 lb
Minimum measurable weight: ..........3 kg/ 6 lb
Selectable measuring units: ...........kg/lb/st
Measurement accuracy: ..............0.1 kg/ 0.001 lb
Size of LCD display: .................69 x 34 mm
Size: .............................29 x 29 cm
Power supply: ......................1 x 3V (CR2032), included

HG FM 10
fürdőszobai mérleg
FIGYELMEZTETÉSEK
• A termék használatba vétele előtt, kérjük, gyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást, és őrizze is azt meg.
• FULLADÁSVESZÉLY! A csomagolást tartsa távol gyermekektől!
• Óvja a készüléket ütődéstől, nedvességtől, portól, vegyi anyagoktól, szélsőséges hőmérsékletváltozásoktól, elektromágneses terektől, és közvet-
len hősugárzástól.
• Ne helyezze a mérleget puha felületre (például szőnyeg), mivel ez a mérési eredmény pontatlanságához vezethet.
• Ne ugorjon mérlegre, vagy arról le.
• Ne lépjen soha egy lábbal a mérleg szélére, mert ez annak felbillenéséhez vezethet.
• CSÚSZÁSVESZÉLY! Nedves lábbal ne lépjen a mérlegre!
• A mérleg csak személyek súlyának mérésére szolgál.
• A készülék magán célú felhasználásra készült, nem gyógyászati vagy kereskedelmi célokra.
• Elemcserénél ügyeljen a helyes polaritásra!
• Az elemeket tilos felnyitni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni!
• A nem tölthető elemeket tilos tölteni! Robbanásveszély!
• A készüléket és az elemeket tilos a háztartási hulladékba dobni!
• Hibás működés észlelése esetén, kérjük, ellenőrizze az elemet, és szükség esetén cserélje ki.
• Ha a mérleget hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket. Ellenkező esetben kifolyhatnak a készülék belsejébe és visszafordíthatatlanul káro-
síthatják azt.
ÜZEMELTETÉS
• Helyezzen egy CR 2032 típusú gombelemet a mérleg alján található elemtartóba.
• Válassza ki a kívánt mérési mértékegységet, majd helyezze a megfelelő pozícióba
• Helyezze a mérleget vízszintes, sima, kemény felületre.
• Lépjen fel a mérlegre.
• Pár másodperc elteltével, a mérleg kijelzőjén megjelenik a mért súly.
• Miután a mérés végeztével lelép a mérlegről, a készülék pár másodperc elteltével automatikusan kikapcsol.
ELEMCSERE
Vegye le a mérleg alján található elemtartó fedelét, és vegye ki a benne lévő elemet. Helyezzen bele egy 3V, CR2032 típusú gombelemet, majd helyezze
vissza az elemtartó fedelét.
TISZTÍTÁS:
A mérleg tisztításához használjon puha, nedves ruhát, majd törölje szárazra. Soha ne merítse a mérleget víz alá, vagy öblítse le folyó víz alatt. Ne használ-
jon agresszív, vagy súroló hatású tisztítószereket.
HIBAJELZÉSEK
• A kijelzőn megjelenő „Err” jelzés a testvíz vagy testzsír mérés során fellépő hibára utal.
• A kijelzőn megjelenő „Lo” jelzés esetén a készülékben ki kell cserélni az elemet.
• Nyissa fel a mérleg alján található elemtartó fedelét, cserélje ki az elemet (elem típus: CR2032), majd helyezze vissza az elemtartó tetejét. Az elem
cseréjénél ügyeljen a helyes polaritásra!
MŰSZAKI ADATOK:
Maximális terhelhetőség: .............150 kg/330 lb
Minimum mérhető súly: ...............3 kg/6 lb
Választható mérési mértékegységek: ...kg/lb/st
Mérési pontosság: ...................0.1 kg/0.001 lb
LCD kijelző méret: ...................69 x 34 mm
Méret: ............................29 x 29 cm
Tápellátás: .........................1 x 3 V (CR2032), tartozék

HG FM 10
osobná váha
UPOZORNENIA
• Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte.
• NEBEZPEČNSTVO UDUSENIA! Balenie výrobku držte mimo dosahu detí!
• Chráňte pred nárazom, vlhkosťou, prachom, chemickými látkami, výstrednými zmenami teploty, elektromagnetickým polom a priamym tepelným
žiarením.
• Neumiestnite váhu na mäkký povrch (napr. koberec), lebo výsledok merania môže byť nepresný.
• Na váhe neskáčte.
• Nestúpajte na hranu váhy, lebo sa môže prevaliť.
• NEBEZPEČENSTVO POŠMYKNUTIA! Nestúpajte na váhu mokrými nohami!
• Váha je určená len na meracie váhy osoby.
• Tento výrobok slúži len na súkromné účely, nepoužívajte na zdravotnícke alebo obchodné účely.
• Pri výmene batérie dbajte na správnu polaritu!
• Batérie je zakázané otvárať, hádzať do ohňa alebo skratovať!
• Nenabíjateľné batérie je zakázané nabíjať! Nebezpečenstvo výbuchu!
• Je zakázané vyhodiť batérie a výrobok do komunálneho odpadu!
• V prípade chybnej prevádzky, prosíme, skontrolujte batériu a v prípade potreby vymeňte ju.
• Keď váhu dlhší čas nepoužívate, odstráňte z nej batérie. V opačnom prípade môžu vytiecť do vnútra prístroja a tým ho môžu nenávratne poškodiť.
PREVÁDZKA
• Vložte do puzdra na batériu na spodnej časti váhy jednu CR 2032 gombíkovú batériu.
• Vyberte meraciu jednotku a umiestnite váhu do správnej polohy.
• Váhu umiestnite na vodorovnú, hladkú, pevnú plochu.
• Postavte sa na váhu.
• Po niekoľkých sekundách na displeji sa objaví nameraná hmotnosť.
• Keď po ukončení váženia zostúpite z váhy, po niekoľkých sekundách sa automaticky vypne.
VÝMENA BATÉRIE
Odstráňte kryt puzdra na batériu na spodnej časti váhy a vyberte batériu. Vložte jednu 3 V, CR2032 gombíkovú batériu a kryt umiestnite späť.
ČISTENIE
Na čistenie váhy použite mäkkú, vlhkú utierku a nakoniec utrite aj suchou utierkou. Váhu nikdy neponorte do vody a nečistite pod tečúcou vodu. Nepoužívajte
chemické čistiace prostriedky. Nepoužívajte agresívne, práškové čistiace prostriedky.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
• Keď sa na displeji objaví „Err”, označuje to poruchu počas merania telesného tuku alebo vody.
• Keď sa na displeji objaví „Lo”, treba vymeniť batériu.
• Odstráňte kryt puzdra na batériu na spodnej časti váhy a vymeňte batériu (typ batérie: CR2032) a kryt umiestnite späť. Pri výmene batérie dbajte na
správnu polaritu!
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Maximálna zaťažiteľnosť: .............150 kg / 330 lb
Minimálna merateľná hmotnosť: ........3 kg / 6 lb
Meracie jednotky: ...................kg / lb / st
Presnosť merania: ..................0.1 kg / 0.001 lb
Rozmery LCD displeja: ...............69 x 34 mm
Rozmery: ..........................29 x 29 cm
Napájanie: .........................1 x 3 V (CR2032), je príslušenstvom

HG FM 10
cântar de persoane
ATENŢIONĂRI
• Înainte de punerea în fucnţiune a produsului, vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le.
• PERICOL DE ÎNEC! Ţineţi departe ambalajele de copii!
• Protejaţi produsul de lovituri, umezeală, praf, chimicale, schimbări extreme de temperatură, spaţii electromagnetice şi radiaţii termice directe.
• Nu aşezaţi cântarul pe suprafeţe moi (de exemplu covor), deoarece poate inuenţa precizia rezultatului măsurării.
• Nu săriţi pe sau de pe cântar.
• Nu urcaţi niciodată cu un picior pe partea laterală a cântarului, deoarece se poate răsturna.
• PERICOL DE ALUNECARE! Nu urcaţi pe cântar cu picioarele ude!
• Cântarul este destinat pentru măsurarea greutăţii persoanelor
• Cântarul este destinat pentru uz personal, nu este potrivit pentru uz medical sau comercial.
• La schimbarea bateriilor aveţi în vedere polaritatea corectă!
• Este interzis desfacerea, scurtcircuitarea sau aruncarea bateriilor în foc!
• Este interzis încărcarea bateriilor care nu se pot încărca! Pericol de explozie!
• Este interzis aruncarea produsului sau a bateriilor în deşeurile menajere!
• La sesizarea unei funcţionări eronate, vericaţi starea bateriei şi în caz de nevoie schimbaţi bateria.
• Dacă nu utilizaţi produsul un timp mai îndelungat, îndepărtaţi bateria acestuia. În caz contrar bateria se poate scurge în interiorul aparatului, deteriorând astfel
produsul.
UTILIZARE
• Introduceţi o baterie tip buton, model CR 2032 în locul special aat pe partea inferioară a cântarului.
• Alegeţi unitatea de măsurare dorită şi aşezaţi cântarul în poziţia potrivită
• Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă orizontală, netedă şi tare.
• Urcaţi pe cântar.
• După câteva secunde, pe ecranul cântarului se va aşa greutatea măsurată.
• După efectuarea măsurării şi după ce coborâţi de pe cântar, la câteva secunde aparatul se opreşte automat.
SCHIMBAREA BATERIEI
Deschideţi capacul suportului de baterie aat în partea inferioară a cânatrului şi îndepărtaţi bateria. Introduceţi o nouă baterie de 3V, de tipul CR2032, apoi
aşezaţi la loc capacul suportului de baterie.
CURĂŢARE
Pentru curăţarea suprafeţei cântarului folosiţi o lavetă curată, moale şi umedă. Niciodată nu scufundaţi cântarul în apă sau să clătiţi sub jet de apă. Nu
utilizaţi chimicale pentru curăţare. Nu utilizaţi soluţii agresive sau abrazive pentru curăţare.
AFIŞARE ERORI
• Aşarea pe ecran al mesajului „Err”, indică o eroare la măsurarea apei sau a grăsimii corporale.
• Aşarea pe ecran a mesajului „Lo” indică necesitatea schimbării bateriei.
• Deschideţi capacul suportului de baterie aat în partea inferioară a cântarului, înlocuiţi bateria (tipul bateriei: CR2032), apoi aşezaţi la loc capacul suportului
de baterie. La schimbarea bateriei aveţi în vedere polaritatea corectă!
DATE TEHNICE:
Încărcare maximă admisă: ............150 kg / 330 lb
Greutate minimă: ...................3 kg / 6 lb
Unităţi de măsurare opţionale: .........kg / lb / st
Precizie la măsurare: ................0.1kg/0.001lb
Dimensiune ecran LCD: ..............69 x 34 mm
Dimensiune: .......................29 x 29 cm
Alimentare: ........................1 x baterie tip buton 3V (CR2032), inclus

HG FM 10
kupatilska vaga
SRB MNE
NAPOMENE
• Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo.
• OPASNOST OD DAVLJENJA! Ambalažu držite dalje od dece!
• Uređaj štitite od udaraca, vlage, prašine, hemikalija, ekstremnih temperatura, elektromagnetnih polja i direktne toplote.
• Vagu ne postavljaljte na mekanu površinu (na primer tepih), to može da utiče na preciznost merenja.
• Ne skačite na vagu ili sa nje.
• Nemojte se oslanjati jednom nogom na ivicu vage da se vaga ne bi prevrnula.
• KLIZAVO! Mokrim, vlažnim nogama nemojte stajati na vagu!
• Vaga služi samo za merenje težine osoba
• Uređaj je predviđen za kućnu upotrebu, nije predviđena za ustanove i javnu upotrebu.
• Prilikom zamene baterije obratite pažnju na pravilan polaritet!
• Baterije je zabranjeno rastavljati, kratko spajati ili bacati u vatru!
• Zabranjeno punjenje nepunjivih baterija! Opasnost od eksplozije!
• Uređaj i baterije je zabranjeno bacati u komunalni otpad!
• U slučaju greške u radu proverite bateriju i po potrebi je zamenite.
• Ako uređaj duže vreme ne koristite, izvadite baterije. U suprotnom kiselina može da iscuri iz baterije i nanese štete koje se kasnije ne mogu otkloniti.
RAD
• Sa donje strane uređaja skinite poklopac baterije i postavite dugmastu bateriju 3V, CR2032, vratite poklopac.
• Po želji odaberite mernu jedinicu i vagu postavite u poziciju za merenje
• Vagu postavite na čvrstu ravnu površinu.
• Stanite na vagu.
• Nakon par sekundi sa displeja će se moći očitati merena vrednost.
• Nakon što ste sišli sa vage, vaga će se automatski isključiti nakon nekoliko sekundi.
ZAMENA BATERIJE
Skinite poklopac baterije sa donje strane, izvadite bateriju, i pazeći na polaritet postavite novu bateriju 3 V CR2032, vratite poklopac.
ČIŠĆENJE
Za čišćenje površine vage koristite suvu mekanu krpu. Vagu nikada ne potapajte u vodu i ne perite je pod mlazom vode. Ne koristite hemikalije. Ne koristite
agresivna hemijska sredstva i abrazive.
OTKLANJANJE GREŠAKA
• Ako se na displeju pojavi ispis „Err” to ukazuje na grešku prilikom merenja telesne masnoće ili vode.
• Ako se na displeju pojavi ispis „Lo” to znači da je baterija prazna i da je treba zameniti.
• Skinite poklopac baterije sa donje strane, izvadite bateriju i pazeći na polaritet postavite novu bateriju, tip baterije: CR2032, 3 V, vratite poklopac.
TEHNIČKI PODACI:
Maksimalna opteretljivost: ............150 kg/330 lb
Minimalna merena vrednost: ..........3 kg/6 lb
Birane merne jedinice: ...............kg/lb/st
Preciznost: ........................0.1 kg/0.001 lb
Dimenzije LCD disleja: ...............69 x 34 mm
Dimenzije: .........................29 x 29 cm
Napajanje: .........................1 x 3 V (CR2032) baterija, u sklopu

HG FM 10
kopalniška tehtnica
FIGYELMEZTETÉSEK
• Pred prvo uporabo zaradi varnega in točnega delovanja pazljivo preberite in proučite to navodilo. Shranite ga.
• NEVARNOST ZADUŠITVE! Embalažo shranite nedosegljivo otrokom!
• Napravo zaščitite pred udarci, vlago, prahom, kemikalijami, ekstremnimi temperaturami, elektromagnetnimi polji in direktno toploto.
• Tehtnico ne postavljajte na mehko površino (na primer tepih), to lahko vpliva na natančnost merjenja.
• Ne skačite na tehtnico ali z nje.
• Ne stopajte z eno nogo na rob tehtnice, da se tehtnica ne bi prevrnila.
• SPOLZKO! Z mokrimi, vlažnimi nogami ne stopajte na tehtnico!
• Ta tehtnica služi izključno za merjenje teže oseb.
• Naprava je namenjena za hišno uporabo, ni namenjena za ustanove in javno uporabo.
• Pri zamenjavi baterije bodite pozorni na polariteto!
• Baterije je prepovedano razstavljati, kratko spajati ali metati v ogenj!
• Prepovedano je polnjenje nepolnljivih baterij! Nevarnost pred eksplozijo!
• Napravo in baterije je prepovedano metati v komunalni odpad!
• Vkolikor se vam zdi da merjenje ni točno, preverite baterjo in ali ima baterija dober kontakt. Zamenjajte baterijo če je potrebno.
• Če dalj časa napravo ne uporabljate, odstranite baterije. V nasprotnem primeru lahko kislina izteče iz baterije in povzroči škodo katero se kasneje ne da odpraviti.
DELOVANJE
• S spodnje strani naprave odstranite pokrov baterije in vstavite gumbasto baterijo 3 V, CR2032, vrnite pokrov.
• Po želji izberite merilno enoto in tehtnico postavite v položaj za merjenje.
• Tehtnico postavite na čvrsto ravno površino.
• Stopite na tehtnico.
• Po nekaj sekundah se bo z zaslona lahko odčitala merjena vrednost.
• Po tem ko boste stopili iz tehtnice, se bo tehtnica avtomatsko izključila po nekaj sekundah.
ZAMENJAVA BATERIJE
Odstranite pokrov baterije na spodnji strani, odstranite staro baterijo in pazite na polariteto ko vstavite novo baterijo 3 V CR2032, vrnite pokrov.
ČIŠČENJE
Za čiščenje površine tehtnice uporabljajte suho mehko krpo. Tehtnico nikoli ne potapljajte v vodo in ne umivajte je pod curkom vodo. Ne uporabljajte
kemikalije. Ne uporabljajte agresivna kemijska sredstva in jedka sredstva.
ODPRAVLJANJE NAPAK
• Če se na zaslonu pojavi izpis „Err” to pomeni da je napaka pri merjenju telesne maščobe ali vode.
• Če se na zaslonu pojavi izpis „Lo” to pomeni da je baterija prazna in da jo je treba zamenjati.
• Odstranite pokrov baterije na spodnji strani, odstranite staro baterijo in pazite na polariteto ko vstavite novo baterijo, tip baterije: CR2032, 3V, vrnite
pokrov.
TEHNIČNI PODATKI:
Maksimalna obremenljivost: ...........150 kg/330 lb
Minimalna merjena vrednost: ..........3 kg/6 lb
Izbrane merilne enote: ...............kg/lb/st
Natančnost: ........................0.1 kg/0.001 lb
Dimenzije LCD zaslona: ..............69 x 34 mm
Dimenzije: .........................29 x 29 cm
Napajanje: .........................1 x 3V (CR2032) baterija, priložena

HG FM 10
koupelnová váha
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• A termék használatba vétele előtt, kérjük, gyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást, és őrizze is azt meg.
• NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem!
• Óvja a készüléket ütődéstől, nedvességtől, portól, vegyi anyagoktól, szélsőséges hőmérsékletváltozásoktól, elektromágneses terektől, és közvet-
len hősugárzástól.
• Nepokládejte váhu na měkkou plochu (například koberec), protože by to mohlo způsobit nepřesné vážení.
• Na váhu neskákejte, ani z váhy neseskakujte.
• Nikdy nevstupujte na okraj váhy jednou nohou, protože váha by se tak mohla převrátit.
• NEBEZPEČÍ UKLOUZNUTÍ! Na váhu nestoupejte mokrýma nohama!
• Váha je určena výhradně k vážení hmotnosti osob.
• Tato váha je určena k vážení v domácnosti, není vhodná k používání ve zdravotnických zařízeních, ani ke komerčním účelům.
• Elemcserénél ügyeljen a helyes polaritásra!
• Az elemeket tilos felnyitni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni!
• A nem tölthető elemeket tilos tölteni! Robbanásveszély!
• A készüléket és az elemeket tilos a háztartási hulladékba dobni!
• V případě zjištění nesprávného fungování zkontrolujte stav nabití baterie a v případě nutnosti baterii vyměňte.
• Ha a mérleget hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket. Ellenkező esetben kifolyhatnak a készülék belsejébe és visszafordíthatatlanul káro-
síthatják azt.
POUŽÍVÁNÍ VÁHY
• Do schránky na baterii umístěné ve spodní části váhy vložte jednu knoíkovou baterii typu CR 2032.
• Zvolte požadovanou měrnou jednotku, nastavte příslušnou pozici.
• Váhu umístěte na vodorovnou, rovnou a pevnou plochu.
• Postavte se na váhu.
• Po několika vteřinách se na displeji váhy vyobrazí naměřená váha.
• Po skončení vážení sestupte z váhy, váha se po uplynutí několika vteřin automaticky vypne.
ELEMCSERE
Vegye le a mérleg alján található elemtartó fedelét, és vegye ki a benne lévő elemet. Helyezzen bele egy 3V, CR2032 típusú gombelemet, majd helyezze
vissza az elemtartó fedelét.
TISZTÍTÁS:
A mérleg tisztításához használjon puha, nedves ruhát, majd törölje szárazra. Soha ne merítse a mérleget víz alá, vagy öblítse le folyó víz alatt. Ne használ-
jon agresszív, vagy súroló hatású tisztítószereket.
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ
• Nápis „Err” vyobrazený na displeji poukazuje na závadu během měření obsahu vody nebo tuku v těle.
• Bude-li na displeji vyobrazen nápis „Lo”, je nutné vyměnit baterii.
• Sejměte kryt schránky na baterie umístěné ve spodní části váhy, vyměňte baterii (baterie typu CR2032), potom vraťte zpátky na místo kryt schránky na
baterie. Při vkládání baterie věnujte pozornost správné polaritě!
TECHNICKÉ PARAMETRY:
Maximální zatížitelnost: ...............150 kg/330 lb
Minimální měřitelná hmotnost: .........3 kg/6 lb
Volitelné měrné jednotky: .............kg/lb/st
Přesnost vážení: ....................0.1 kg/0.001 lb
Rozměry LCD displeje: ...............69 x 34 mm
Rozměry: ..........................29 x 29 cm
Napájení: ..........................1 x 3V (CR2032) baterie, v příslušenství

HG FM 10
vaga za kupaonice
BiH
HR
UPOZORENJA
• Prije uporabe ovog proizvoda, molimo pažljivo pročitajte sljedeća uputstva, te ih sačuvajte u slučaju ponovne potrebe.
• RIZIK OD GUŠENJA! Držite pakiranje izvan dohvata djece!
• Uređaj zaštitite od udaraca, vlage, prašine, kemikalija, ekstremne promjene temperature, elektromagnetskog polja i direktnog toplinskog zračenja.
• Vagu ne stavljajte na mekanu površinu (kao što je tepih), jer to može dovesti do netočnih mjerenja.
• Ne skačite na vagu, niti sa nje.
• Nemojte stajati na kraj vage jednom nogom, jer to može dovesti do padanja sa nje.
• Opastnost od sklizanja! Nemojte stajati na vagu mokrim nogama!
• Vaga je namijenjena samo za mjerenje težine osoba.
• Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu, ne za medicinske ili komercijalne svrhe.
• Pripazite na točan polaritet baterije!
• Zabranjeno je otvarati, paliti, te kratki spoj baterije!
• Zabranjeno je puniti nepunjive baterije! Rizik od eksplozije!
• Kako uređaj tako i baterija ne smije biti odlagana kao kućni otpad!
• U slučaju bilo kakvog kvara, provjerite bateriju, te ju zamijenite ako je to potrebno.
• Ako vagu ne koristite duži vremenski period, izvadite njenu bateriju. U drugom slučaju tekućina može isticati na unutrašnje komponente uređaja uzrokujući
nepopravljivu štetu.
RAD
• Postavite jedan komad tipa CR 2032 gumb baterije u odjeljak za bateriju na drugoj strani vage.
• Odaberite željenu mjernu jedinicu, te je postavite na pravo mjesto.
• Uređaj stavite na ravnu, glatku i tvrdu površinu.
• Stanite na vagu.
• Nakon nekoliko sekundi, izmjerena težina će se prikazati na zaslonu.
• Nakon što je mjerenje završeno, te ste sišli sa vage, ona će se isključiti automatski nakon nekoliko sekundi.
ZAMJENA BATERIJE
Sklonite poklopac odjeljka za bateriju na drugoj strani vage, te izvadite bateriju iz njega. Unutra stavite novu 3V gumb bateriju tipa CR2032, zatim vratite
poklopac odjeljka za bateriju.
ČIŠĆENJE
Koristite meku, navlaženu krpu za čišćenje vage, zatim je osušite. Nikada vagu ne uranjajte u vodu, te ju nemojte ispirati ispod tekuće vode. Ne koristite
agresivna ili abrazivna sredstva za čišćenje.
PORUKE POGREŠKE
• „Err” je symbol koji prikazuje grešku tokom mjerenja tjelesne masnoće ili tjelesne vode.
• Uslučaju ako je symbol „Lo” prikazan, baterija treba biti izvađena iz uređaja.
• Otvorite poklopac odjeljka za bateriju na drugoj strani vage, te zamijenite bateriju (tip: CR2032), zatim vratite poklopac odjeljka za bateriju. Pripazite na
polaritet zamijenjene baterije.
SPECIFIKACIJE
Kapacitet maximalne težine: ...............150 kg/ 330 lb
Minimalna mjerljiva težina: ................3 kg/ 6 lb
Mjerne jedinice koje mogu biti odabrane: .....kg/lb/st
Točnost mjerenja: .......................0.1 kg/ 0.001 lb
Veličina LCD zaslona: ....................69 x 34 mm
Veličina: ...............................29 x 29 cm
Napajanje: .............................1 x 3V (CR2032), uključena

Waste equipment must not be collected separately or disposed of with household waste because it may contain components
hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any
distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of
electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any ques-
tions, contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed
in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.
DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES
Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular household waste. It is the legal obligation
of the product’s user to dispose of batteries at a nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the batteries are
ultimately neutralized in an environment-friendly way.
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi
egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a
forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést
értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, em-
bertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a
gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük.
Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu
AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA
Az elemeket / akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a
használt, lemerült elemeket / akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén, vagy a kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek /
akkuk környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva.
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na
životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude
prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať
aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdra-
vie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV
Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je povinný odovzdať použité batérie / akumulátory do
zberu pre elektrický odpad v mieste bydliska alebo v obchodoch. Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo
Vás a Vaše zdravie.
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine şi
componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate
predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi
funcţionalităţi similare. Poate de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.
Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să
luaţi legătura cu organizaţiile locale de tratare a deşeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind pe producători şi
suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii.
TRATAREA BATERIILOR/ACUMULATORILOR
Bateriile şi acumulatorii nu pot tartaţi împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile /
acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare sau în comerţ. Acest lucru asigură faptul că bateriile / acumulatorii vor
trataţi în mod ecologic.
EN

Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i
može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavni-
cama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite okolinu,
svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim
propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA
Istrošeni akumulatori i baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Korisnik treba da se stara o pravilnom
bezbednom odlaganju istrošenih baterija i akumulatora. Ovako se može štititi okolina, obezbediti da se baterije i akumulatori budu
na pravilan način reciklirani.
Napravam katerim je potekla življenjska doba zbirajte posebej, ne jih mešati z ostalimi gospodinjskimi odpadki. To onesnažuje
življenjsko sredino in lahko vpliva in ogroža zdravje ljudi in živali! Takšne naprave se lahko predajo za recikliranje v trgovinah kjer
ste jih kupili ali trgovinah katere prodajajo podobne naprave. Elektronski odpadki se lahko predajo tudi v določenih reciklažnih. S
tem ščitite okolje, vaše zdravje in zdravje vaših sonarodnjakov. V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Po
veljavnih predpisih se obvezujemo in nosimo vso odgovornost.
ODLAGANJE AKUMULATORJA IN BATERIJ
Iztrošeni akumulatorji in baterije se ne smejo zavreči z ostalim odpadom iz gospodinjstva. Uporabnik mora poskrbeti za pravilno
varno odlaganje iztrošenih baterij in akumulatorjev. Tako se lahko zaščiti okolje, poskrbi se da so baterije in akumulatorji na pravilen
način reciklirane.
Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou
obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete
zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají
stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak
chráníte životní prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se
zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s
tímto spojené případné náklady.
LIKVIDACE BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ
S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním odpadem. Zákonnou povinností uživatele je odevzdání
upotřebených baterií / akumulátorů na určeném sběrném místě v bydlišti nebo v prodejnách. Tím je zajištěno zneškodnění zbytků
baterií / akumulátorů ekologickým způsobem
Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati kompo-
nente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto
njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odložiti i na
deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi štitite Vaš okoliš, Vaše i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko
imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaćamo na sebe zakonom određene obveze koje su
propisane za proizvođače i sve troškove koji su u vezi s tim.
NEUTRALIZACIJA BATERIJA, AKUMULATORA
Baterije i akumulatore treba izdvojeno tretirati od smeća iz kućanstva. Korisnik je zakonom obvezan korištene i ispražnjene baterije
i akumulatore dostaviti na deponije za otpad ili ih odnijeti do njihovog prodavatelja. Na ovaj način se osigurava njihova pravilna
neutralizacija.
SRB MNE
BiH
HR

H
Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC®
H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3.
www.somogyi.hu
Származási hely: Kína
SK
Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o.
Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK
Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.somogyi.sk
Krajina pôvodu: Čína
RO
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România,
Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod poştal: 400337
Tel.: +40 264 406 488 • Fax: +40 264 406 489
www.somogyi.ro • Ţara de origine: China
SRB
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija
Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina
Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
SLO
Distributer za SLO: ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o.
Cesta zmage 13A, 2000 Maribor
Tel.: 05 917 83 22, Fax: 08 386 23 64
Mail: of[email protected] • www.elementa-e.si
Država porekla: Kitajska
Table of contents
Other Somogyi Scale manuals