
Lors du raccordement à un ordinateur, il n’y a aucun son ou le
son n’est pas reproduit correctement.
L’ordinateur ne reconnaît pas l’appareil en tant que
périphérique USB. Redémarrez votre ordinateur.
Installez le pilote logiciel pour Windows «Sony USB Device
Driver» sur votre ordinateur Windows. Visitez le site Web
suivant et installez le logiciel.
http://www.sony.com/support/
Augmentez le volume de votre ordinateur ou logiciel.
Si l’appareil a été raccordé à l’ordinateur pendant l’utilisation
d’un logiciel de lecture audio, redémarrez le logiciel de
lecture audio.
Lors de la lecture de données au format audio haute
résolution sur votre ordinateur avec l’appareil, utilisez un
logiciel de lecture audio compatible avec le format audio
haute résolution, tel que «Hi-Res Audio Player».
Si «Hi-Res Audio Player» n’est pas installé, installez-le sur
votre ordinateur. Visitez le site Web suivant et installez le
logiciel.
http://www.sony.com/support/
Si l’ordinateur est passé en mode de veille ou de mise en
veille prolongée pendant la lecture de la musique à l’aide du
logiciel de lecture audio, redémarrez le logiciel de lecture
audio.
Vérifiez que les paramètres de périphérique audio de votre
ordinateur sont configurés correctement.
Pour Windows8/8.1
Maintenez enfoncées les touches [Windows] et [X] pour
afficher le menu, sélectionnez [Panneau de configuration],
[Matériel et audio], [Son], l’onglet [Lecture], sélectionnez
[Sony PHA-3] comme périphérique de lecture, puis cliquez
sur [Par défaut].
Pour Windows7/Windows Vista
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration], [Matériel et audio], [Son], l’onglet [Lecture],
sélectionnez [Sony PHA-3] comme périphérique de lecture,
puis cliquez sur [Par défaut].
Pour Macintosh
Cliquez sur le menu [Apple], sélectionnez [Préférences
Système], [Son], l’onglet [Sortie], puis sélectionnez [PHA-3]
dans [Sélectionnez un périphérique de sortie audio].
La commande de volume de votre ordinateur ou du logiciel
de lecture audio est réglée de façon à atténuer le son.
Annulez le réglage.
Le lecteur de CD-ROM ne prend pas en charge la fonction de
reproduction numérique. Utilisez un lecteur de CD-ROM
prenant en charge la fonction de reproduction numérique.
Le son d’une diffusion numérique pourrait ne pas être émis à
partir du port USB d’un ordinateur. En pareil cas, raccordez la
prise AUDIO IN/LINE OUT de l’appareil à la sortie audio
analogique de l’ordinateur.
Le pilote logiciel pour Windows ne peut pas être installé sur
un ordinateur Windows.
L’appareil doit être raccordé à votre ordinateur Windows à un
certain moment pendant l’installation du pilote logiciel.
Dans ce cas, raccordez l’ordinateur Windows au port de
raccordement pour Xperia/WALKMAN/PC (USB AUDIO) de
l’appareil à l’aide du câble micro-USB (fourni).
Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous à
l’illustration de « WALKMAN®/Xperia, ordinateur avec prise en
charge de sortie numérique » à l’étape 3 du Guide de prise en
main.
Son faible
Augmentez le volume du périphérique raccordé.
Augmentez le volume de l’appareil.
Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute à impédance
élevée, réglez le sélecteur GAIN à HIGH.
Utilisez un casque d’écoute muni d’une mini-fiche stéréo.
L’appareil prend en charge uniquement les casques d’écoute
munis d’une mini-fiche stéréo. Si vous utilisez un casque
d’écoute/casque avec télécommande ou microphone, le son
pourrait être faible ou inaudible.
L’appareil ne s’allume pas.
Chargez la batterie de l’appareil.
Lorsque l’autonomie de la batterie est réduite de moitié, la
batterie approche la fin de sa durée de vie. Consultez votre
détaillant Sony le plus proche pour la remplacer.
Le son est distordu
Si le périphérique audio est raccordé à la prise AUDIO IN/LINE
OUT de l’appareil, réduisez le volume du périphérique
raccordé.
Désactivez le réglage d’égaliseur du périphérique raccordé.
Chargez la batterie de l’appareil.
La batterie n’est pas chargée.
Éteignez l’appareil.
Vérifiez que l’appareil et votre ordinateur sont raccordés
correctement à l’aide du câble micro-USB (fourni).
Vérifiez que l’ordinateur est allumé et qu’il n’est pas en mode
de veille ou de mise en veille prolongée.
Vérifiez que l’appareil et l’ordinateur sont directement
raccordés, sans utiliser de concentrateur USB.
Effectuez de nouveau la procédure de connexion USB si le
problème n’est pas provoqué par l’une des causes ci-dessus.
Le port USB de l’ordinateur raccordé pourrait présenter un
problème. Raccordez l’appareil à un autre port USB de
l’ordinateur, si possible.
Un adaptateurCA USB non recommandé est utilisé.
La batterie est entièrement chargée.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin
POWER CHG (charge) peut clignoter et s’éteindre pour
indiquer que la charge ne peut pas démarrer. Il ne s’agit pas
d’un problème de fonctionnement.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue durée, le
témoin POWER CHG (charge) pourrait prendre un moment à
s’allumer en rouge lors du raccordement à votre ordinateur.
En pareil cas, ne déconnectez pas le câble micro-USB de
l’appareil et attendez que le témoin POWER CHG (charge)
s’allume en rouge.
La durée de charge est trop longue.
Vérifiez que l’appareil et l’ordinateur sont directement
raccordés, sans concentrateur USB.
Le câble fourni n’est pas utilisé.
Un adaptateurCA USB non recommandé est utilisé.
Du bruit est généré.
Lors du raccordement d’un périphérique audio à la prise
AUDIO IN/LINE OUT de l’appareil, réglez le volume du
périphérique raccordé, puis augmentez le volume de
l’appareil.
Éloignez l’ordinateur de l’appareil.
Redémarrez le logiciel de lecture audio.
Éteignez le périphérique audio raccordé, puis rallumez-le.
Le son est interrompu lors du raccordement à l’ordinateur.
Le processeur de votre ordinateur est surchargé. Fermez les
autres applications.
D’autres périphériques USB sont raccordés à votre ordinateur
et utilisés simultanément. Cessez d’utiliser les autres
périphériques USB.
La télécommande du casque ne fonctionne pas.
L’utilisation d’une télécommande n’est pas prise en charge
par cet appareil.
Le microphone du casque ne fonctionne pas.
Les casques avec microphone ne sont pas pris en charge par
cet appareil.
Une radio ou un téléviseur raccordé ne peut pas recevoir de
signal/Du bruit est généré.
Éloignez le périphérique raccordé de l’appareil.
Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles
L’appareil ne peut être utilisé qu’avec les modèles suivants. Votre
iPhone, iPad ou iPod doit être mis à jour à la dernière version du
logiciel avant toute utilisation.
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air
iPad mini avec affichage Retina
iPad (4ème génération)
iPad mini
iPad (3ème génération)
iPad 2
iPad
iPod touch (5ème génération)
iPod touch (4ème génération)
iPod touch (3ème génération)
iPod touch (2ème génération)
iPod classic 120 Go/160 Go
(2009)
iPod nano (7ème génération)
iPod nano (6ème génération)
iPod nano (5ème génération)
iPod nano (4ème génération)
iPod nano (3ème génération)
(en date juillet 2014)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Précautions
À propos de la sécurité
N’appliquez aucun poids ou n’exercez aucune pression sur cet appareil, car
cela pourrait le déformer lors des longues périodes de rangement.
Ne laissez pas tomber l’appareil et ne le soumettez à aucun choc externe,
car cela pourrait causer un problème de fonctionnement.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec.
Lorsque du bruit est audible pendant l’écoute de la radio, etc., éloignez
l’appareil du périphérique raccordé.
À propos de l’emplacement
Ne placez pas l’appareil dans un endroit:
Soumis à des températures très élevées (par exemple, dans une voiture
dont les vitres sont fermées).
Soumis aux rayons directs du soleil ou situé à proximité d’une source de
chaleur.
Soumis à des vibrations ou chocs mécaniques.
Soumis à un champ magnétique.
(Par exemple, à proximité d’un aimant, haut-parleur ou téléviseur.)
Soumis à une poussière excessive.
À propos de la charge
Lorsque l’appareil est rangé pendant une longue période, chargez l’appareil
environ deux fois par an pour éviter un déchargement excessif.
Spécifications
Plage de fréquences
10Hz – 100kHz (entrée AUDIO IN)
Distorsion 0,01% ou moins (1kHz)
Impédance prise en charge
8Ω - 600Ω
Niveau d’entrée maximal
2V efficace (AUDIO IN)
Niveau de sortie maximal (lors de l’utilisation de la batterie
rechargeable au lithium-ion intégrée)
Connexion équilibrée
Environ 320 mW + 320 mW (32 Ω, 1 % de distorsion)
Connexion normale
Environ 100mW + 100mW (32Ω, 1% de distorsion)
Prise de sortie
Mini-prise à 3 pôles ((casque d’écoute) BALANCED-L)
Mini-prise à 3 pôles ((casque d’écoute) BALANCED-R)
Mini-prise stéréo*1((casque d’écoute)-NORMAL)
Mini-prise stéréo*1(Utilisez le sélecteur OUTPUT pour permuter l’entrée et la
sortie de la prise AUDIO IN/LINE OUT)
Prise/port d’entrée
Ordinateur/Port de raccordement WALKMAN®/Xperia
Port de raccordement iPhone/iPad/iPod
Port de raccordement d’entrée optique (port OPT IN)
Mini-prise stéréo*1(Utilisez le sélecteur OUTPUT pour permuter l’entrée et la
sortie de la prise AUDIO IN/LINE OUT)
*1Seule une mini-fiche stéréo à 3pôles est prise en charge. Les autres fiches,
y compris les mini-fiches à 2pôles ou les mini-fiches stéréo à 4pôles, ne
sont pas prises en charge.
Température de fonctionnement
0°C à 40°C (32 °F à 104 °F)
Température de charge
5°C à 35°C (41 °F à 95 °F)
Source d’alimentation
CC 3,7 V : batterie rechargeable au lithium-ion intégrée
CC 5 V : lors d’une charge par USB
Autonomie de batterie*2
Connexion analogique: Environ 28heures*2
Connexion numérique (équilibrée): Environ 5heures*2
Durée de charge
Lors du raccordement à un ordinateur: Environ 15heures*3
Lors du raccordement à une priseCA à l’aide de l’adaptateur CA USB (vendu
séparément) recommandé: Environ 6heures*3
*2lors de l’utilisation de l’appareil avec un niveau de sortie de 1mW + 1mW
(24Ω). La durée peut varier en fonction de l’environnement immédiat ou
des conditions d’utilisation.
*3Durée requise pour recharger la batterie vide.
Dimensions
Environ 80 mm × 29 mm × 140,5 mm
(31/4× 13/16 × 55/8po) (l/h/p, excluant les parties saillantes)
Masse
Environ 300g (10,58oz)
Fréquences d’échantillonnage/résolutions prises en charge
PCM: lors d’un raccordement à un ordinateur : Maximum de 384 kHz/32 bits
lors d’un raccordement à un iPhone/iPad/iPod : Maximum de
48kHz/24 bits
lors d’un raccordement à un lien optique : Maximum de 192 kHz/24 bits
DSD: 2,8MHz, 5,6MHz
Éléments inclus
Amplificateur portatif pour casque (cet appareil) (1)
Câble numérique pour WALKMAN® (1)
Câble numérique pour Xperia (1)
Câble micro-USB (1)
Mini-câble stéréo (1)
Courroie de silicone (4)
Feuille de protection (1)
Guide de prise en main (1)
Guide de référence (le présent document) (1)
Accessoire recommandé
AdaptateurCA USB: AC-UD20 (vendu séparément)
Environnement d’exploitation
Systèmes d’exploitation compatibles:
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows8/Windows8 Pro
Windows 7
Starter (SP1 ou version ultérieure)/Home Basic (SP1 ou version ultérieure)/
Home Premium (SP1 ou version ultérieure)/Professional (SP1 ou version
ultérieure)/Ultimate (SP1 ou version ultérieure)
Windows Vista
Home Basic (SP2 ou version ultérieure)/Home Premium (SP2 ou version
ultérieure)/Business (SP2 ou version ultérieure)/Ultimate (SP2 ou version
ultérieure)
Mac OS X (v10.6.8 ou version ultérieure)
Processeur: Processeur Intel Core2 1,6GHz ou supérieur
Mémoire: 1Go ou supérieur
Port USB (USB 2.0 haute vitesse)
L’un des systèmes d’exploitation ci-dessus doit être installé en usine sur
l’ordinateur.
Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti avec tous les ordinateurs.
Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti avec les ordinateurs
assemblés sur mesure, les systèmes d’exploitation avec mise à jour
personnalisée ou les systèmes d’exploitation multiples.
Il n’est pas possible de garantir que l’appareil fonctionnera avec des
fonctions telles que le mode de veille ou de mise en veille prolongée sur
tous les ordinateurs.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Avis de marque de commerce
WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des marques déposées de Sony
Corporation.
«Xperia» et «Xperia Tablet» sont des marques commerciales de Sony
Mobile Communications AB.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Retina sont des
marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales d’Apple
Inc.
« Made for iPod »,« Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un
accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à
un iPod, un iPhone ou un iPad, et qu’il a été certifié par le développeur
comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est
pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité
aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de
cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les
performances des transmissions sans fil.
Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Toutes les autres marques commerciales et marques déposées sont des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs
respectifs. Dans ce manuel, les symboles TM et ® ne sont pas indiqués.
Español
Manuales suministrados
Se incluyen los 3 manuales siguientes.
Guía de referencia (este documento)
Brinda información sobre las precauciones y
especificaciones del producto.
Guía de inicio (documento anexo)
Brinda información sobre cómo conectar la unidad
con dispositivos y otras operaciones básicas.
Guía de Ayuda (Manual de instrucciones)
Lea la Guía de Ayuda en su computadora o
teléfono inteligente cuando desee saber en detalle
cómo utilizar la unidad. La Guía de Ayuda también
contiene una guía de resolución de problemas que
brinda soluciones para cualquier inconveniente
que pueda tener.
URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/pha-3/h_uc/
Código de dos dimensiones:
Resolución de problemas
Si experimenta algún problema al utilizar la unidad, utilice la
siguiente lista de control y lea la información de soporte del
producto que se encuentra en nuestro sitio web. Si el problema
persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
La unidad puede calentarse durante su uso. No es una falla.
No se emite el sonido
Verifique que la unidad y el dispositivo de audio estén
conectados correctamente.
Verifique que el dispositivo conectado esté encendido.
Verifique que la unidad esté encendida.
Si el indicador POWER CHG (carga) no se enciende, cargue la
batería.
Verifique que el interruptor INPUT esté en la posición correcta
para el dispositivo de audio conectado.
Verifique que el interruptor OUTPUT esté en la posición
correcta para el conector de salida.
Suba el volumen del dispositivo conectado.
Suba el volumen de la unidad.
Conecte firmemente el conector del auricular a la unidad.
Verifique que la unidad, amplificador y altavoz activo estén
conectados correctamente.
Verifique que los auriculares conectados sean estéreo, no
monoaurales.
La unidad no es compatible con auriculares monoaurales. No
conecte auriculares monoaurales. Esto podría producir una
falla de funcionamiento.
El sonido saldrá por la toma (auriculares) NORMAL cuando
la señal se transmite a la unidad a través de la toma AUDIO
IN/LINE OUT.
La unidad solo es compatible con la señal digital PCM como
señales ópticas.
Al conectar al equipo, no se emite el sonido o el sonido no se
reproduce correctamente.
El equipo no reconoce la unidad como un dispositivo USB.
Reinicie el equipo.
Instale el software del controlador para Windows “Sony USB
Device Driver” en su equipo con Windows. Visite el sitio web
que aparece a continuación e instale el software.
http://www.sony.com/support/
Suba el volumen del equipo o del software.
Si se conectó la unidad al equipo mientras se utilizaba un
software de reproducción de sonido, reinicie el software de
reproducción de sonido.
Cuando reproduce datos con formato de audio de alta
resolución en su equipo con la unidad, utilice el software de
reproducción de audio compatible con los datos con formato
de audio de alta resolución, como “Hi-Res Audio Player”.
Cuando no se instala “Hi-Res Audio Player”, instálelo en su
equipo. Visite el sitio web que aparece a continuación e
instale el software.
http://www.sony.com/support/
Si el equipo entra en modo de espera, reposo o hibernación
mientras se reproduce música con el software de
reproducción de sonido, reinicie el software de reproducción
de sonido.
Verifique que la configuración del dispositivo de sonido del
equipo sea correcta.
Para Windows 8/8.1
Presione y mantenga presionadas las teclas [Windows] y
[X] para visualizar el menú, seleccione la pestaña [Panel de
control], [Hardware y sonido], [Sonido], [Reproducción],
seleccione [Sony PHA-3] para el dispositivo de
reproducción, luego haga clic [Predeterminar].
Para Windows 7/Windows Vista
Haga clic en el menú de [Inicio], seleccione las pestañas
[Panel de control], [Hardware y sonido], [Sonido],
[Reproducción], seleccione [Sony PHA-3] para el dispositivo
de reproducción y luego haga clic en [Predeterminar].
Para Macintosh
Haga clic en el menú de [Apple], seleccione las pestañas
[Preferencias del Sistema], [Sonido], [Salida] y luego
seleccione [PHA-3] para [Seleccione un dispositivo para la
salida de sonido].
El control de volumen de su equipo o el software de
reproducción de sonido está configurado para suprimir el
sonido. Cancele la configuración.
La unidad de CD-ROM no es compatible con la función de
reproducción digital. Utilice una unidad de CD-ROM que sea
compatible con la función de reproducción digital.
Puede que la transmisión de audio digital no se emita desde
el puerto USB del equipo. En ese caso, conecte el conector
AUDIO IN/LINE OUT de la unidad a la salida de audio
analógica del equipo.
El software del controlador para Windows no se puede
instalar en una computadora con Windows.
La unidad necesita estar conectada a su computadora con
Windows en algún punto de la instalación del software del
controlador.
En este caso, conecte la computadora con Windows al puerto
de conexión Xperia/WALKMAN/PC (USB AUDIO) de la unidad
con el cable micro USB (suministrado).
Para obtener más detalles sobre la conexión, consulte la
ilustración “Equipo con salida digital compatible WALKMAN®/
Xperia” en el paso 3 de la Guía de inicio.
El sonido es bajo
Suba el volumen del dispositivo conectado.
Suba el volumen de la unidad.
Si utiliza auriculares de alta impedancia, ajuste el interruptor
de selección GAIN en HIGH.
Utilice auriculares con miniconector estéreo. La unidad solo
es compatible con auriculares que poseen miniconector
estéreo. Si utiliza auriculares con control remoto o micrófono,
puede que el sonido sea bajo o que no se emita el sonido.
La unidad no se enciende.
Cargue la batería de la unidad.
Cuando la duración de la batería se reduce a la mitad, la
batería se aproxima al fin de su vida útil. Póngase en
contacto con el distribuidor Sony más cercano para el
reemplazo de la batería.
Sonido distorsionado
Si el dispositivo de audio está conectado al conector AUDIO
IN/LINE OUT de la unidad, disminuya el volumen del
dispositivo conectado.
Ajuste la configuración del ecualizador del dispositivo
conectado en desactivado.
Cargue la batería de la unidad.
No se puede cargar la batería.
Apague la unidad.
Verifique que la unidad y el equipo estén conectados
firmemente mediante el cable micro USB (suministrado).
Verifique que el equipo esté encendido y no esté en modo
de espera, reposo o hibernación.
Verifique que la unidad y el equipo estén conectados
directamente y no mediante un hub USB.
Realice nuevamente el procedimiento de conexión USB en
casos distintos a los anteriormente mencionados.
Puede que haya un problema con el puerto USB del equipo
conectado. Conecte la unidad a otro puerto USB del equipo,
si está disponible.
Se está utilizando un adaptador CA USB que no es el
recomendado.
La batería está totalmente cargada.
Si la batería está totalmente cargada, puede que el indicador
POWER CHG (carga) parpadee y se apague, y que la carga no
se inicie. Esto no es una falla de funcionamiento.
Si no se utiliza la unidad durante un período prolongado,
puede que la luz roja del indicador POWER CHG (carga)
demore unos instantes en encenderse al conectar la unidad
al equipo. Si esto sucede, no desconecte el cable micro USB
de la unidad y espere a que el indicador POWER CHG (carga)
se encienda con una luz de color rojo.
El tiempo de carga es demasiado prolongado.
Verifique que la unidad y el equipo estén conectados
directamente; no mediante un hub USB.
Se utiliza un cable que no está suministrado.
Se está utilizando un adaptador CA USB que no es el
recomendado.
Se genera ruido.
Al conectar un dispositivo de audio al conector AUDIO IN/
LINE OUT de la unidad, ajuste el volumen del dispositivo
conectado y luego suba el volumen de la unidad.
Mantenga el equipo alejado de la unidad.
Reinicie el software de reproducción de sonido.
Apague y vuelva a encender el dispositivo de audio
conectado.
El sonido se interrumpe al conectar al equipo.
La CPU del equipo está sobrecargada. Cierre el resto de las
aplicaciones.
Se están usando simultáneamente otros dispositivos USB
conectados al equipo. Detenga la ejecución de otros
dispositivos USB.
El control remoto de los auriculares no funciona.
La unidad no es compatible con la función de control remoto.
El micrófono de los auriculares no funciona.
La unidad no es compatible con micrófonos para auriculares.
Una radio o TV conectada no recibe la señal/Se genera ruido.
Mantenga el dispositivo conectado alejado de la unidad.
Modelos de iPhone/iPad/iPod compatibles
Utilice la unidad solo con los siguientes modelos. Actualice su
iPhone, iPad o iPod con el software más reciente antes de
comenzar a utilizarlo.
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air
iPad mini con pantalla de Retina
iPad (4ta generación)
iPad mini
iPad (3era generación)
iPad 2
iPad
iPod touch (5ta generación)
iPod touch (4ta generación)
iPod touch (3era generación)
iPod touch (2da generación)
iPod classic 120GB/160GB
(2009)
iPod nano (7ma generación)
iPod nano (6ta generación)
iPod nano (5ta generación)
iPod nano (4ta generación)
iPod nano (3era generación)
(Desde julio del 2014)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Precauciones
De seguridad
No coloque objetos pesados ni haga presión sobre la unidad, ya que esta
podría deformarse durante un período de almacenamiento prolongado.
No deje caer la unidad ni la exponga a impactos externos, ya que esto
puede ocasionar una falla de funcionamiento.
Limpie la unidad con un paño suave y seco.
Si hay ruido mientras escucha la radio, etc., coloque la unidad más alejada
del dispositivo conectado.
De instalación
No coloque la unidad en un lugar donde:
Esté expuesta a temperaturas extremadamente elevadas (como en el
interior de un automóvil con las ventanillas cerradas).
Esté directamente expuesta a la luz solar o cerca de una fuente de calor.
Esté expuesta a vibraciones mecánicas o impactos.
Esté expuesta a un campo magnético.
(como cerca de un imán, parlante o TV).
Esté expuesta a exceso de polvo.
De carga
Cuando la unidad se almacena por un largo período de tiempo, cárguela
aproximadamente cada medio año para evitar una descarga excesiva.
Especificaciones
Rango de frecuencia
10 Hz – 100 kHz (entrada AUDIO IN)
0,01 % distorsión o menos (1 kHz)
Impedancia compatible
8 Ω - 600 Ω
Entrada máxima
2 Vrms (AUDIO IN)
Salida máxima (cuando se utiliza la batería recargable
incorporada de ion de litio)
Conexión equilibrada
Aprox. 320 mW + 320 mW (32 Ω, 1 % distorción)
Conexión normal
Aprox. 100 mW + 100 mW (32 Ω, 1 % distorsión)
Conector de salida
Minitoma de 3 polos ((auriculares) BALANCED-L)
Minitoma de 3 polos ((auriculares) BALANCED-R)
Minitoma estéreo*1((auriculares)-NORMAL)
Minitoma estéreo*1(Cambio de la entrada y la salida del conector AUDIO IN/
LINE OUT con el interruptor OUTPUT)
Conector/puerto de entrada
Puerto de conexión para computadora/WALKMAN®/Xperia
Puerto de conexión iPhone/iPad/iPod
Puerto de conexión de entrada óptica (puerto OPT IN)
Minitoma estéreo*1(Cambio de la entrada y la salida del conector AUDIO IN/
LINE OUT con el interruptor OUTPUT)
*1Solo es compatible con un miniconector estéreo de 3 polos. Los otros
conectores, incluido el miniconector de 2 o 4 polos, no son compatibles.
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Temperatura de carga
5 °C a 35 °C
Fuente de alimentación eléctrica
CC 3,7 V: Batería recargable incorporada de ion de litio
CC 5 V: Al cargar mediante USB
Duración de la batería*2
Conexión analógica: Aprox. 28 horas*2
Conexión digital (equilibrada): Aprox. 5 horas*2
Tiempo de carga
Cuando se conecta a un equipo: Aprox. 15 horas*3
Cuando se conecta una salida de CA con el adaptador CA USB (vendido por
separado): Aprox. 6 horas*3
*2al usar la unidad a 1 mW + 1 mW de salida (24 Ω). El tiempo puede variar
según el entorno inmediato o las condiciones de uso.
*3Tiempo requerido para la recarga de la batería.
Dimensiones
Aprox. 80 mm × 29 mm × 140,5 mm
(an/al/prf, no se incluyen partes salientes)
Masa
Aprox. 300 g
Frecuencias/bit de muestreo compatibles
PCM: al conectar a una computadora: Máximo 384 kHz/32 bit
al conectar un iPhone/iPad/iPod: Máximo 48 kHz/24 bit
al conectar un enlace óptico: Máximo 192 kHz/24 bit
DSD: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Artículos incluidos
Amplificador portátil de auriculares (esta unidad) (1)
Cable digital para WALKMAN® (1)
Cable digital para Xperia (1)
Cable micro USB (1)
Mini cable estéreo (1)
Cinturón de silicona (4)
Lámina protectora (1)
Guía de inicio (1)
Guía de referencia (este documento) (1)
Accesorio recomendado
Adaptador CA USB: AC-UD20 (vendido por separado)
Entorno operativo
SO compatible:
Windows 8.1/Windows 8.1 Pro/Windows 8/Windows 8 Pro
Windows 7
Starter (SP1 o posterior)/Home Basic (SP1 o posterior)/Home Premium (SP1 o
posterior)/Professional (SP1 o posterior)/Ultimate (SP1 o posterior)
Windows Vista
Home Basic (SP2 o posterior)/Home Premium (SP2 o posterior)/Business
(SP2 o posterior)/Ultimate (SP2 o posterior)
Mac OS X (v10.6.8 o posterior)
CPU: Procesador Intel Core 2 1,6 GHz o mejor
Memoria: 1 GB o mejor
Puerto USB (USB 2.0 alta velocidad).
Uno de los SO antes mencionados necesitan instalarse en el equipo en la
fábrica.
No se garantiza que la unidad funcione con todos los equipos.
No se garantiza que la unidad funcione con equipos de construcción casera,
sistemas operativos actualizados por el usuario o sistemas operativos
múltiples.
No se garantiza que la unidad funcione en modo de espera, reposo o
hibernación en cualquier computadora.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Avisos de las marcas comerciales
WALKMAN® y el logotipo WALKMAN® son marcas comerciales registradas
de Sony Corporation.
“Xperia” y “Xperia Tablet” son marcas comerciales de Sony Mobile
Communications AB.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch y Retina son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países.
iPad Air, y iPad mini son marcas comerciales de Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significa que un
accesorio electrónico ha sido diseñado específicamente para conectarse
con iPod, iPhone y iPad. Respectivamente, ha sido certificado por el
desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. En
ningún caso Apple se hace responsable de la operación de este dispositivo
o de su cumplimiento con los estándares de regulación y seguridad. Por
favor, tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod, iPhone o
iPad puede afectar el rendimiento inalámbrico.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
los EE.UU. y otros países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos u otros
países.
Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
titulares. En este manual, no se especifican TM y marcas ®.