Sony VG-C3EM User manual

安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、まちがった使いかた
をすると、火災などにより人身事故になることがあり危険です。事故を防ぐために
次のことを必ずお守りください。
ˎ 安全のための注意事項を守る
ˎ 故障したら使わずに、ソニーの相談窓口に修理を依頼する
ˎ 万一、異常が起きたら
Cɞ 電源を切る
ɟバッテリーをはずす
ɠ ソニーの相談窓口に修理を依頼する
変な音やにおい、
煙が出た場合は
警告表示の意味
取扱説明書では、次のような表示をしています。表示の内容をよく理解してから
本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、火 災・感電 など により 死亡 や 大
けがなど人身事故の原因となります。
注意を促す記号 行為を禁止する記号
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故によりけ
がをしたり周辺の家財に損害を与えたりすることがあります。
この表示の注意事項を守らないと極めて危険な状況が起こり、そ
の結果大けがや死亡にいたる危害が発生します。
万一、電池の液漏れが起きたら
ɞすぐに火気より遠ざけてください。漏れた液や気体に引火して発火、破裂の
恐れがあります。
ɟ液が目に入った場合は、こすらず、すぐに水道水などきれいな水で充分に洗っ
たあと、医師の治療を受けてください。
ɠ液を口に入れたり、なめた場合は、すぐに水道水で口を洗浄し、医師に相談し
てください。
ɡ液が身体や衣服についたときは、水でよく洗い流してください。
下記の注意事項を守らないと、火災・
感電により死亡や大けがの原因と
なります。
分解や改造をしない。
火災や感電の原因となることがあります。
内部の点検や修理はソニーの相談窓口にご相談ください。
製品および同梱物を、幼児・子供の手の届く範囲に放置しない。
幼児・子供の近くでご使用になる場合は、細心の注意を払ってください。
落下や損傷により内部が露出した場合は、すみやかに本機および
カメラからバッテリーを抜き、使用を中止する。
感電や火傷の恐れがあります。また内部に手を触れないでください。
万一、使用中に高熱、焦げ臭い、煙が出る等の異常を感じたら、
すみやかに本機およびカメラからバッテリーを抜き、使用を中止
する。
下記の注意事項を守らないと、けがや
財産に損害を与えることがあります。
湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所では使わない。
上記のような場所で使うと、火災や感電の原因となることがあります。
ぬれた手でバッテリー、本機をさわらない。
感電の原因となることがあります。
不安定な場所に置かない。
ぐらついた台の上や傾いたところに置いたり、不安定な状態で三脚を設置
すると、製品が落ちたり倒れたりして、けがの原因となることがあります。
長時間使用しないときはバッテリーをはずす。
長時間使用しないときは、バッテリーを本機からはずして保管してくださ
い。火災の原因となることがあります。
バッテリーについての安全上のご注意
漏液、発熱、発火、破裂などを避けるため、下記のことを必ずお守
りください。
ˎ 指定されたバッテリー以外は使わないでください。
ˎ バッテリーを火中へ投入したり、ショート、分解、加熱をしないでください。
ˎ バッテリーは使い切ってから廃棄してください。また廃棄するときは、テープな
どで接点部を絶縁してください。
バッテリー容量が残っていたり、他の金属と接触したりすると、発熱・破裂・発火
の恐れがあります。
お住いの自治体の規則にしたがって正しく廃棄するかリサイクルしてください。
リチウムイオン電池は、リサイクルできます。不要になったリチウム
イオン電池は、金属部にセロハンテープなどの絶縁テープを貼って
リサイクル協力店へお持ちください。
充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイクル協力店については
一般社団法人JBRCホームページ
http://www.jbrc.com/を参照してください。
使用上のご注意
対応機種はカタログ、WEBをご確認ください。
本機は防塵防滴に配慮した構造となっていますが、ホコリや水滴の浸入を完全に防
ぐものではありません。
バッテリーについて
本機はリチャージャブルバッテリーパックNP-FZ100専用です。
本機に同時に2個まで装着できます。
ˎ 長期間使用しないときは、本機からバッテリーを抜き取って保管してください。
ˎ 必ずソニー製純正バッテリーをお使いください。また、バッテリーは指定のカメ
ラまたはバッテリーチャージャー以外で充電しないでください。
ˎ NP-FM55H、NP-FM50、NP-FM30、NP-FM500H、NP-FH50、NP-FW50は使用
できません。
置いてはいけない場所
使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでください。故障の原因に
なります。
ˎ 異常に高温になる場所
ダッシュボードの上など直射日光の当たる場所や、熱器具の近くには置かないで
ください。炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内は特に高温になります。放置
すると変形したり、故障したりすることがあります。
ˎ 激しい振動のある場所
ˎ 強力な磁気のあるところや放射線のある場所
ˎ 砂やほこりの舞っている場所
その他のご注意
ˎ 本機の使用温度範囲は0℃〜40℃です。
ˎ バッテリーの充電は周囲の温度が10℃〜 30℃の環境で行ってください。
ˎ 急激な温度変化を与えると内部に水滴を生じる危険性があります。
スキー場のような寒い屋外から暖かい室内に持ち込む場合は、屋外でビニール袋
に入れ、袋の中の空気を絞り出して密閉します。その後室内に持ち込み、周囲の温
度になじませてから取り出してください。
ˎ 本機のお手入れには、柔らかい布で汚れを軽くふき取ってください。シンナー、ベ
ンジンなどの有機溶剤を含むクリーナーは絶対に使用しないでください。
ˎ 本機には、カメラと電気的に接続される信号接点があります。
本機をカメラに取り付けない状態でバッテリーを装填していると、接点のショー
トなどにより故障したり不具合が発生する可能性があります。本機をカメラに取
り付け、取りはずしする場合や、本機のみで保管する場合は、必ずバッテリーを取
り出した状態にしてください。
ˎ 三脚を取り付けるときは、ネジの長さが5.5mm未満の三脚をお使いください。ネ
ジの長さが5.5mm以上の三脚ではしっかり固定できず、本機を傷つけることが
あります。
ˎ カメラの液晶モニタの位置によっては本機と干渉することがありますのでご注
意ください。
ˎ 本機をカメラに取り付けるときや電池を入れ替える時は、カメラにUSBケーブル
はつながないでください。
Ȏ 各部の名前
1 電源信号接点部
2 カメラ電源室挿入部
3 C2(カスタム2)ボタン
4 ストラップ取付け部
5 C1(カスタム1)ボタン
6 シャッターボタン
7 縦位置コントロールLOCKスイッチ
8 前ダイヤル
9 バッテリートレイ
10 取り付けネジ
11 電池室OPEN/CLOSEつまみ
12 カメラバッテリーカバー収納部
13 撮影時:AFオンボタン
再生時:(拡大)ボタン
14 後ダイヤル
15 撮影時:AELボタン
再生時:(一覧表示)ボタン
16 マルチセレクター
17 三脚用ネジ穴
詳細はお使いのカメラの取扱説明書をご覧ください。
ȏカメラへの取り付けかた
1 カメラの電源スイッチをOFFにする
2カメラのバッテリーカバーを取り外し、バッテリーを取り出す
3カメラのバッテリーカバーを、図のように本機のバッテリーカバー
収納部にしっかりと装着する
ˎ 本機を使用しないときは、バッテリーカバーを元通りにカメラに装着してく
ださい。
ˎ 本機にバッテリーが入っている場合は、取り出してください。
4以下の各部がそれぞれ合うようにはめ込む
【本機】カメラ電源室挿入部【カメラ】バッテリー挿入口
【本機】取り付けネジ【カメラ】三脚用ネジ穴
5取り付けネジを回して、しっかりと固定する
ˎ 使用中、取り付けネジが緩んでいないことをときどき確認してください。
ˎ 締めつけ後、各部が乗り上げていないか確認してください。
Ȑバッテリーの入れかた
バッテリーNP-FZ100 1個または2個
1 本機をカメラに装着したままバッテリーを入れ換える場合、カメラ
の電源スイッチをOFFにする
2電池室OPEN/CLOSEつまみを「OPEN」のほうに回し、バッテリート
レイを引き出す
3バッテリートレイの表示にしたがってバッテリーを取り付ける
(イラストȐ-3参照)
ˎ バッテリーを1個入れるときは、どちらに入れても構いません。
ˎ バッテリートレイには、バッテリー NP-FZ100しか取り付けられません。
他のバッテリーを無理に取り付けないでください。
4バッテリートレイを挿入し、電池室のOPEN/CLOSEつまみを回す
ˎ つまみの向きが図の位置に来るまで確実に回してください。
ȑバッテリーの充電の仕方
本機がカメラに装着された状態で充電します。
本機のみでは充電できません。
1 カメラの電源スイッチを[OFF]にする
2カメラとACアダプター(カメラに付属)をマイクロUSBケーブル(カ
メラに付属)でつなぎ、ACアダプターをコンセントに取り付ける
※パソコンからの充電も可能です。
ˎ 2個のバッテリーのうち、残量が少ない方から充電されます。
ˎ 充電にかかる時間は、バッテリー 1個の時は約295分、2個の時は約590分です。
ˎ バッテリー充電中、カメラ本体の充電ランプが点灯します。
ˎ 詳細はお使いのカメラの取扱説明書をご覧ください。
縦位置での撮影
本機のダイヤルやボタンの操作方法はカメラと同じです。
ご使用の際、お使いのカメラの取扱説明書もご覧ください。
使用するときは、本機の縦位置コントロールLOCKスイッチを「ˎ」に合わせます。
ˎ 本機の縦位置コントロールLOCKスイッチは、本機のダイヤルやボタンを有効/無
効にするものです。
ˎ 縦位置コントロールLOCKスイッチの位置には関係なく、カメラ本体側の操作ボ
タンは動作します。
ˎ 電源のON/OFFはカメラの電源スイッチで行います。縦位置コントロールLOCK
スイッチでは電源はON/OFFしません。
バッテリー残量表示について
NP-FZ100を2個入れたときは、カメラの液晶モニターに下図のような表示がでま
す。(カメラのモードにより表示位置が異なる場合があります。)
液晶モニター(表示例)
2個のバッテリーのうち、容量の少ないほうから使用します。
使用されているバッテリーの残量が「%」で表示されます。
使用中のバッテリー表示マークは、下図のように変化して、バッテリーが消耗する
と、自動的に次のバッテリーに切り替わります。
残量
多 少
マークが出てしばらく撮影を続けているとバッテリーが消耗し、自動的に
次のバッテリーに切り替わります。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になる
ことがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示して
います。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みに
なったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
Ȏ
Ȑ
ȏ
Ȑ
10
11
17
16
14
15
13
12
1
2
3
4
5
68
7
9
12
3
5
4
1
2
ʓʓ
ʔʔ
4
3
ȑ
4-693-141-01(1)
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
© 2017 Sony Corporation
Printed in Thailand
縦位置グリップ
Vertical Grip
Poignée verticale
VG-C3EM

CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
ˋ Reorient or relocate the receiving antenna.
ˋ Increase the separation between the equipment and receiver.
ˋ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
ˋ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For Customers in Europe
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Notes on Use
For details on compatible camera models of this unit, visit the Sony
website in your area, or consult your Sony dealer or local authorized
Sony service facility.
Although this unit is designed with dust-proofness and splash-
proofness in mind, it may not keep dust or splashes completely out.
Battery packs
Only the rechargeable battery pack(s) NP-FZ100 can be used.
You can attach up to two battery packs to this unit simultaneously.
ˎ Remove the battery pack(s) from this unit when storing this unit for an
extended period of time.
ˎ Always use a genuine Sony battery pack with this unit. Only charge the
battery pack with the specified camera or battery charger.
ˎ NP-FM55H, NP-FM50, NP-FM30, NP-FM500H, NP-FH50, NP-FW50 are
not available with this unit.
Places to avoid for unit use and storage
Regardless of whether this unit is in use or in storage, do not leave it
where it can be exposed to:
ˎ Extremely high temperatures
Do not leave this unit where it might be exposed to direct sunlight;
Avoid places like vehicle dashboards or near heat sources. The inside
of a vehicle can become extremely hot if the vehicle windows are
closed in the summer or if the vehicle is under direct sunlight. The
unit can become deformed or experience malfunctions if left inside a
vehicle.
ˎ Excessive vibrations
ˎ Strong electromagnetism or rays
ˎ Excessive sand or dust
Other cautions
ˎ This unit is designed for use from 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F).
ˎ When charging the battery pack, make sure that the ambient
temperature is within the range from 10 °C to 30 °C (50 °F to 86 °F).
ˎ A rapid and dramatic rise in temperature causes condensation to form.
Therefore, seal the unit in a plastic bag and remove as much of the
air inside of the bag as you can before attempting to bring this unit
inside after being in the cold for any extended period of time. Once
the temperature in the bag has had a change to rise gradually to the
temperature in the room, you can safely remove the unit from the bag.
These procedures will prevent the unit from changing temperatures
rapidly, thereby prevent condensation from forming.
ˎ When dirty, this unit may be cleaned with a clean, dry cloth. Do not
allow this unit to come in contact with alcohol or other chemicals.
ˎ This unit has an electrically-connected signal contact point with the
camera.
If you load the battery pack(s) while this unit is not attached to the
camera, the unit could malfunction or be damaged by a shorting of the
contact point.
When attaching this unit to the camera, detaching this unit from the
camera or storing this unit separately, be sure to remove the battery
pack(s) from this unit.
ˎ When attaching a tripod to this unit, use one with a screw no longer
than 5.5 mm. This unit cannot be firmly fastened on a tripod using long
screws. Attempting to do so will damage this unit.
ˎ Interference may occur between the LCD monitor of the camera and
this unit, depending on the position of the monitor.
ˎ When attaching this unit to the camera or replacing the battery
pack(s), do not connect the USB cable to the camera.
ȎIdentifying the Parts
1Electrical contacts
2Guide bar
3C2 (custom 2) button
4Strap hook
5C1 (custom 1) button
6Shutter button
7Grip control LOCK switch
8Front control dial
9Battery pack tray
10 Attachment screw
11 Battery chamber OPEN/CLOSE knob
12 Battery cover slot
13 While shooting: AF ON button
While playing: (Zoom-in) button
14 Rear control dial
15 While shooting: AEL button
While playing: (List) button
16 Multi-selector
17 Tripod receptacle
For more information, refer to the operating instructions supplied with
your camera.
ȏAttaching this unit to the camera
1 Set the POWER switch of the camera to “OFF.”
2 Detach the battery cover, then remove the battery pack(s)
from the camera.
3 Attach the battery cover of the camera firmly to the battery
cover slot as illustrated.
ˎWhen you do not use this unit, be sure to attach the battery cover to
the camera.
ˎIf the battery pack(s) is in this unit, remove the battery pack(s) from
this unit.
4 Align the following part to attach this unit to the camera.
[This unit] Guide bar [Camera] Battery insertion slot
[This unit] Attachment screw [Camera] Tripod socket hole
5 Rotate the attachment screw to lock it.
ˎPeriodically confirm that the attachment screw is not loose while in
use.
ˎAfter attaching this unit to the camera, make sure that all parts are
securely in place.
レンズマウントアダプター使用時の注意
ˎ 本機は、レンズマウントアダプター LA-EA2/EA4との同時装着には対応していま
せん。同時装着すると、レンズマウントアダプターと本機の隙間が狭くなり持ち
にくくなります。
ˎ 本機とレンズマウントアダプターを同時に使用される場合、レンズマウントアダ
プターの三脚用ネジ穴に三脚を取り付けられないことがあります。本機の三脚用
ネジ穴に三脚を取り付けてください。
カメラまたはレンズマウントアダプターに三脚座付きのレンズを取り付ける場
合は、レンズの三脚座を操作の妨げにならない位置に回転させてご使用いただく
か、着脱可能なものは外してお使いください。また、三脚を使用する場合は、レン
ズ側の三脚座を三脚に取り付けて使用してください。
ˎ カメラに本機を装着し、レンズマウントアダプターを使用して三脚座付きのレン
ズを取り付ける場合は、縦位置での撮影時に以下のレンズスイッチが操作できな
いことがありますので、あらかじめ横位置にて設定を行ってください。
ˋ フォーカスモードスイッチ
ˋ DMFモード切り替えスイッチ
ˋ フォーカスレンジ切り替えスイッチ
故障かな?と思ったら
こんなときは つぎのようにしてください
本機をカメラに取り付け、バッテリー
を入れてカメラの電源スイッチをON
にしてもカメラが動作しない
ˎ 取り付けネジがしっかり締まっている
か確認してください。
ˎ バッテリーが充電されているか確認
してください。
ˎ バッテリートレイから全バッテリーを
一旦取りはずし、もう一度取り付け直
してください。
ˎ カメラの電源スイッチをOFFにし、本
機からバッテリーを抜いて、本機をは
ずし、再度取り付けてください。
シャッターボタン、その他の操作ボタ
ンが効かない
ˎ 縦位置コントロールLOCKスイッチが
LOCKになっていないか確認してくだ
さい。
ˎ バッテリートレイから全バッテリーを
一旦取りはずし、もう一度取り付け直
してください。
ˎ カメラの電源スイッチをOFFにし、本
機からバッテリーを抜いて、本機をは
ずし、再度取り付けてください。
ソニー純正バッテリーを使用している
のに「対応バッテリーをお使いくださ
い」と表示される
ˎ バッテリートレイから全バッテリーを
一旦取りはずし、もう一度取り付け直
してください。
ˎ カメラの電源スイッチをOFFにし、本
機からバッテリーを抜いて、本機をは
ずし、再度取り付けてください。
主な仕様
使用電池 NP-FZ100 DC7.2V
外形寸法(約) 126.9mm×107.9mm×61.8mm(幅/高さ/奥行き)
質量 約272g (バッテリートレイのみを含む、電池含まず)
動作温度 0℃ 〜 40℃
保存温度 -20℃ 〜 +60℃
同梱物 縦位置グリップ(1)、印刷物一式
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承くださ
い。
はソニー株式会社の商標です。
保証書とアフターサービス
保証書
ˎ この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お買い上げ店でお
受け取りください。
ˎ 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
ˎ 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合が悪いときは
ソニーの相談窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。
詳しくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有償修理させていただきます。
部品の保有期間について
当社では本機の補修用性能部品(製品の機能を維持するために必要な部品)を、製
造打ち切り後最低7年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の期間とさ
せていただきます。ただし、故障の状況その他の事情により、修理に代えて製品交換
をする場合がありますのでご了承ください。
保有期間が経過したあとも、故障箇所によっては修理可能の場合がありますので、
ソニーの相談窓口にご相談ください。
ご相談になるときは、次のことをお知らせください。
ˎ 品名:VG-C3EM
ˎ 故障の状態:できるだけ詳しく
ˎ 購入年月日
Before operating the product, please read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Tape over lithium battery contacts to avoid short-circuit when disposing
of batteries, and follow local regulations for battery disposal.
Keep batteries or things that could be swallowed away from young
children. Contact a doctor immediately if an object is swallowed.
Immediately remove the batteries and discontinue use if...
ˎ the product is dropped or subjected to an impact in which the interior
is exposed.
ˎ the product emits a strange smell, heat, or smoke.
Do not disassemble. Electric shock may occur if a high voltage circuit
inside the product is touched.
CAUTION
ˎ Replace the battery with the specified type only. Otherwise, fire or
injury may result.
ˎ Dispose of used batteries according to the instructions.
For Customers in the U.S.A.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
ȐInserting the battery packs
Battery pack NP-FZ100 (1 or 2 required)
1 When replacing the battery pack(s) with this unit attached
to the camera, set the POWER switch of the camera to OFF.
2 Rotate the battery chamber OPEN/CLOSE knob in the
direction of the arrow pointing to "OPEN," and then pull
out the battery pack tray.
3 Attach the battery pack(s) to the battery pack tray
according to the display on the battery pack tray. (See
illustration Ȑ-3.)
ˎWhen attaching a battery pack, attach it to either side.
ˎAttach the battery pack NP-FZ100 only to the battery pack tray. Do
not attach the other battery pack(s).
4 Inset the battery pack tray and rotate the battery chamber
OPEN/CLOSE knob.
ˎRotate the battery chamber OPEN/CLOSE knob properly to the
position as illustrated.
ȑCharging the battery pack(s)
Charge the battery pack(s) while this unit is attached to the camera.
Note that this unit itself is not capable of charging the battery pack(s).
1 Set the POWER switch of the camera to "OFF."
2 Attach the AC adaptor (supplied with the camera) to
the camera with the micro USB cable (supplied with the
camera) and plug the AC adaptor to a power outlet.
* You can charge the battery pack(s) with a computer as
well.
ˎWhen two battery packs are inserted, the one that has less power
remained is first charged.
ˎIt takes 295 minutes to charge one battery pack and 590 minutes to
charge two battery packs.
ˎWhile battery charge is in progress, the charge indicator lamp lights
on the camera.
ˎFor more information, refer to the operating instructions supplied
with your camera.
Shooting vertical images
The operations of the unit’s dials and buttons are same as those for the
camera main body.
When using this unit, also refer to the operating instructions supplied
with your camera.
When using this unit in vertical orientation, align the grip control LOCK
switch with "ˎ."
ˎ The grip control LOCK switch enables/disables the dial and button
functions.
ˎ Regardless of the position of the grip control LOCK switch, the
operating button on the camera always operates.
ˎ Switch the power ON and OFF with the POWER switch of the camera.
The grip control LOCK switch cannot switch the power ON and OFF.
Remaining battery power indicator
When you insert the two battery packs (NP-FZ100) into this unit, the
following indicator is displayed on the LCD monitor of the camera. (The
position of the battery power indicator varies depending on the mode of
the camera.)
LCD monitor (example)
Of the two battery packs, the one that has less power will be used first.
The remaining battery level of the battery pack in use is displayed as a
percentage (%).
The mark of the battery pack in use changes as shown below. When the
battery pack in use runs out, the unit automatically switches to the next
battery pack.
Remaining
battery capacity high low
If you continue to shoot for a while after the mark appears, that
battery pack runs out and the unit automatically switches to the next
battery pack.
Notes relating to the lens mount
adaptor
ˎ This unit is not designed for concurrent attachment with the
lens mount adaptor LA-EA2/EA4. If this unit and the adaptor are
concurrently attached to your camera, the space between this unit and
the lens mount adapter will not be wide enough for gripping this unit.
ˎ When you use this unit and a lens mount adapter at the same time,
it may not be possible to attach the tripod to the tripod screw hole of
the lens adapter. In that case, attach the tripod to the tripod receptacle
of this unit.
When you attach the lens with the tripod-mounting collar to your
camera or the lens mount adaptor, rotate the tripod-mounting collar
to a position that allows the grip to be used or remove all removable
attachments. Also, if you use the tripod, attach the tripod to the tripod-
mounting collar of the lens.
ˎ When you use the lens mount adaptor to attach the lens with the
tripod-mounting collar to the camera, the following lens switches may
not operate at the vertical shooting. Before vertical shooting, set them
at the horizontal position.
ˋ Focus-mode switch
ˋ DMF-mode switch
ˋ Focus-range limiter
Troubleshooting
Symptom Remedy
The camera does not work even
after the unit is attached to the
camera, the battery pack(s) are
inserted into the unit and the
camera POWER switch is set to ON.
ˎ Check that the unit attachment
screw is securely tightened.
ˎ Check that the battery pack(s)
are charged.
ˎ Remove the battery pack(s)
from the battery pack tray, then
reattach.
ˎ Set the camera POWER switch to
OFF, remove the battery pack(s),
and reattach the unit to the
camera.
Shutter button or other operating
buttons do not work.
ˎ Check that the grip control LOCK
switch is not set to LOCK.
ˎ Remove the battery pack(s)
from the battery pack tray, then
reattach.
ˎ Set the camera POWER switch to
OFF, remove the battery pack(s),
and reattach the unit to the
camera.
"Incompatible battery. Use correct
model." is displayed even though
genuine Sony battery pack(s) are
being used.
ˎ Remove the battery pack(s)
from the battery pack tray, then
reattach.
ˎ Set the camera POWER switch to
OFF, remove the battery pack(s),
and reattach the unit to the
camera.
Specifications
Battery pack NP-FZ100 DC7.2V
Dimensions (Approx.)126.9 mm × 107.9 mm × 61.8 mm (w/h/d)
(5 in. × 4 1/4 in. × 2 1/2 in.)
Mass Approx. 272 g (9.6 oz)
(including the battery pack tray, excluding the
battery packs)
Operating
temperature
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Included items Vertical grip (1), Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
is a trademark of Sony Corporation.

Specification
Product Specification
Basic Specs
Dimension (Approx.)
5 x 4 1/4 x 2 1/2 inches (126.9 x 107.9 x
61.8 mm) (W x H x D) (Maximum external
form)
5 x 2 1/8 x 2 1/2 inches (126.9 x 52.0 x 61.8
mm) (without Guide bar. Height at the
camera installation)
Weight (Approx.) 9.6oz (272g)
Material
Magnesium alloy, High rigidity engineering
plastic exterior
Color Black
Operating Temperature +32°F to +104°F (+0Ԩto +40Ԩሻ
Storage Temperature -4°F to +140°F (-20Ԩto +60Ԩሻ
Remark
Battery Power Requirements: NP-FZ100 x 2
pcs or 1 pc.
Common Information
Operating Instruction
Name Vertical Grip (VG-C3EM)
Form Separate
Language
Japanese / English / French / Spanish /
German / Dutch / Swedish / Italian /
Portuguese / Danish / Finnish / Polish /
Russian / Simplified Chinese / Traditional
Chinese / Arabic / Korean / Ukrainian /
Greek / Czech / Slovak / Hungarian /
Romanian
Warranty Provided
Package Form Color carton
Front Face Side L
Vertical Grip for a9
VG-C3EM

Sony
at
your
service
6bnrap111R
(O
HVI/O
pbn
flVIMVI
TVIA,
KnOH
fibllrap
lM
~
6VI
3H€C
napK
(O~VIR,
6n.3
Co4>••
1766
'B'
0700-1-SONY(0700-1-7669)
http:/lwww.sony.bg
Belgie/Belgique
-
Luxembourg
Sony Belgium,
bijkantoor
van Sony E
urope
Limited
The
Corpo
rate Village
Da V
in
c
il
aan
7
DL
1935
Zaven
te
m
'lr
070
222
130
(0,30
EUR/min
)
http:
//www.sony
.be
Ceska
republika
Sony EuropeLimited,
organizaC.ni
sloi:ka
V Parku 2309/6
148
00
Praha
4-
Chodov
1r
296
335
650
http
://www.sony.cz
Dan
mark
Sony
Nordic
{Denmark
),
filial af Sony Europe
limited
lndustri
parken
29
2750 Ballerup
'B'
4355
7000
http
://ww
w.sony.dk
Deutschland
Sony E
urop
e Limited,
Zweignieder
lassung Deutschl
and
Kemperplatz
1
10785 Berlin
'0'
0180
5252586
o,
14
Euro/M
in
aus
dem
deutschen
Festne
tz
, Maximal 0,42
EUR
/M
in
aus
Mob
ilfunkn
etzen
ht
tp
://www.sony.de
Eesti-
Latvija
-
Lietuva
So
ny Europe
limi
ted
fi
liale latvia
Dzelzavas Str.
120G
l V1
021
Riga,
latvia
'B'
(371)
67
04
6049
htt
p://www.sony.lv
EAAci6a
-Kunpoc;
Sony Europe
li
mit
ed,
d.t. Sony He
ll
as
Bao.roq>iac 1
1512
4 MapoUot
'B'
801
11
92000/2
1
06782000
ht
tp://www.sony.gr
Espana
So
ny
E
ur
ope
Limited,
Sucursal en Espana
Avda. Diagonal,633
08028 Barcelona
'0'
902
402
102
http
:
//www.sony
.
es
France
Sony
France,
succursale
de
Sony Europe
lim
i
ted
Service Relations Consom
mat
eurs
75831
PARIS
cede
x 17
'0'
09.
69.32.27.27
http://www.sony.fr
Republic
of
Ireland
Sony United
Kingdom
and
Ireland,
adivision
of
Sony
Eu
rope
Limit
ed
4-6
Riverwalk
CitywestBusiness Campus
Dublin
24
'0'
01
4131
771
http
://www.so
ny.ie
ltalia
-
Malta
Sony Europe Limited,
sede secondaria ltaliana
Via
G.
Galilei
40
20092Cinisel
lo
Ba
lsamo
(MI)
'B'
199151146
http
://www.sony.it
Magyarorszag
SonyEurope
limited
Magyarorszagi Fi6ktelepe
Arp<id Fejedelem Utja 26-28
1023 Budapest
'B'
061-235-
5349
http://www.sony.hu
Nederland
Sony Benelu
x,
a branch
of
So
ny Europe
limited
Sc
hi
pho
lw
eg 275
1
171
PK
Badhoevedorp
'0'
(020)
658
1888
http:
//w
ww.sony.nl
Norge
Sony Nordic (Norway),
a branch
of
So
ny
EuropeLimi
ted
Martin
lingesvei
17
1367Snar0ya
'0'
(22)
81
28
00
http
://www.sony
.
no
Osterreich
SonyEurope
limited,
Zweigniederlassung
Aust
ria
Wien
e
rb
ergstrasse41
Europlaza. Gebaude
F,
5.
Stock
11
20Wien
'0'
(1) 610
50
21
SS
http
:
//www.sony.at
Polska
SonyEurope
limit
ed (Sp. z o.o.),
Oddz
ialw Polsce
ul.
Ogrodowa
58
00-876 Warszawa
'B'
080
1
500
SOO
I
022
33
88
700
http://www
.so
ny
.
com
.
pl
So
ny
Europe
limited
Portugal
Sony Europe
limited,
Sucursal
em
Portugal
Edificio
Rock
One
Late
4.62.01
Alameda
des
Oceanos
Parque
das
Nac;6es
1990-392Moscavide
'B'
808
200
185
http:
//www.
sony.pt
Romania
SonyEur
ope
Limited,
Weybridge
Suc
ursala
Bucure~
t
i
Bucharest
Bu
siness Park,
~os.
Bucure~ti-Pioie~ti
1A
, 8.4
013681
Bucure~ti
'B'
021-
2047058
http://www.sony.ro
Schweiz-
Svizzera
-
Suisse
SonyEur
ope
lim
ited, Weybridge,
Schlieren/SwitzerlandBranch
Wiesenstrasse 5
8952
Sc
hlieren
1r
0848
80
84
80
http
://www.so
ny
.ch
Slovenija
Sony Europe
lim
ited,
Podrui:nica v Sloveniji
Dunajska cesta 156
1000
Ljublj
a
na
1r
01
58811
54
http://www.sony
.
si
Slovenska
Republika
Sony
Europe
limited,
organizacnazloi:ka Slovensko
Karadi:iCova
10
82
108 Bratislava
'0'
02-50102644
http:
//www
.sony.sk
Suomi
Sony Europe
li
mited,
Suomen s
ivuliike
ltsehallintotie
3
02600
Espoo
'B'
0207
421 2
00
http:
//
www.
s
ony.f
i
Sverige
Sony
Nordic
(Sweden
),
filial
till
Sony Europe
lim
i
ted
BjOrnstigen 87
170
84
So
Ina
'B'
(08)
58
54
so
00
http://www
.s
ony
.s
e
UK
Sony
Unit
ed
Kingdom
and
Ireland,
a
div
ision
of
S
ony
Europe
lim
it
ed
JaysClose, Viables
Basingstoke
Hants
RG22
456
1r
0844
8466
555
http://www.sony.co
.uk
A
co
mpany
re
gi
s
ter
ed
in
Engl
andand
Wale
s.
The He
ight
s,
Brookla
nd
s,
Weybridge,
Surrey. KT13
OXW.
United
Ki
ngd
om
For productsup
port
inquiries, please
go
to:
http://support
.s
ony-europe.com
In
case
your
country
of
reside
n
ce
or
your
cou
nt
ry
of
p
ur
chase
is
not
mentio
n
ed
above,
pl
ease
contact
your
dealer
or
write
to:
Sony
Be
l
gi
um,
bijkantoor
van Sony E
urop
e
limit
e
d-
Cust
ome
r
Information
Centre
The
Corporate
V
ill
age,
Da
Vincilaan 7
01
- 1935 Zaventem,
Be
l
gium
www.sony-europe.com
MoAen
14
cep11e
HHoMep
I
Model
a vYrobni ( isle
I
Model
navn
&
serie
nr.
l
Ger
ii
te-T
yp
&
Se
rie
nnumm
er
I
Mude
li ni
metusja
see
ria
numb
er
I
Mod
el name & serial
number
I
M
ode
le y nUmero
de
se
rie
I
T
uot
etu
nnu
s
/I
de
ntificat
i
on
du
produ
it
I
rto
iXt:io npo\6vroc;
I
Mod
ell
nev
es
gy<hi
sza
m
I
Modello
&
nr
.
matri
co
la
I
Model
is ir
se
rijos
numer
is
I
Mod
ela nosaukums
un
ser
ij
as
nu
mu
rs
ll
d
entif
ic
at
ie
van
het
produkt
I
Apparat
typ
&
serienummer
I
Model
i
num
er f
ab
ryc
z
ny
I
Mod
elo e nUmero de ser
ie
I
Mod
e
lu
l
produsulu
i
~i
seria
I
Mode
l & vYrobne Cislo
I
Model
in ser
ij
sk.a
S
tevilka
I
Mode
l
navn
& serie
nr.
.Q
ara
Ha
JaKynysaHe
I
Datum
prode
je
I
K0b
s
dato
I
Kaufdatum
1
Os
tmi
se
kuupaev
I
Purchase
da
te
I
Fecha
de
co
mpra
I
Ostukuu
paev
1
Date
d"achat
1
Hfl
EPO
flftV[a
ay
o
p6c:
I
A vasar
ta
s
napja
I
Data
di
acqu
isto
I
Pard
av
i
mo
data
I
Legades
datums
I
Aankoopdatu
m
I
tn
kO
psdatum
1
DatasprzedaZy
I
Data
de
compra
I
Data c
ump
arar
ii
I
Datum
predaja
I
Datum
nakupa
I
Kjobsdato
~M
e
MaApec
Ha
~<yn
ysa'-la
I
Jmeno
a adresazilkazni
ka
I
Kundens
navn
&
adr
esse
I
Na
me
& Anschriftdes Kiiufers
I
Os
tja
nimi
ja
aadre
ss
I
N
ame
& address
of
cus
tomer
I
Nombr
e y d
ire
cci6n del
cliente
I
As
iak
kaan ni
mi
& osoi
te
I
Nom
& adresse
du
cl
ien
t
I
Ovofl
o &
6u::U8uvallllYOPO
cr
tr
i
1
Ve
v6
nev
e
es
cime
I
Nome
e indirizzo del d
ien
te
I
Pirkejo vardas ir adresas
I
Pirceja vards
un
adrese
I
Naam
&
a
dre
svan de kl
ant
I
Kundens
navn
&
adre
ss
e
I
Nazwisko
kli
enta
I
N
ome
e m
or
ada do
co
mprad
or
I
Num
ele
~i
ad
r
esa
cu
mpa
r
atorului
1
Meno
a adre
sa
rikaz
nfka l ime
in
nas
lov
kup
ca
I
K
und
ens
navn
& adresse
np
o
Aa
Ba
'-1,
ne4aT
P
ro
dej
ce, ra
zitk
o
Fo
rhand
l
er
&
s
tempe
l
Ha
ndl
erstem
pe
l
&
Un
te
r
sc
hri
h
MUiij
a &
pit
sat
Dealer
&
st
amp
DiSlribui
dor
y se
ll
o
JiiU
ee
nmyy
ja & Ieima
Rev
en
deur
& cach
et
Km6crr
rw o
&
mppayi6a
A keresked6 neve
es
bety
eg
z6je
'---------------------'
Timbre
de
l ri
ve
nd
ito
re
?ardavejo
pa
ra
!as
ir
antspaudas
Pardeve
js
, z
imo
ga
vieta
Dealer
&
stempe
l
Ate
rf
i::irs
iil
jare & st
ampe
r
Pi
ec
z
<ttka
S
przedaw
cy
Ag
en
te
e cari
mb
o
Distrib
uitorul
~
i
~ta
m
pi
ta
Pr
eda
jca & pe(:iatka
Prodaja
lec
inZig
Fo
rh
and
ler& st
empe
l
SONY.
11111111111111111111111111111
4-154-131-32
EUROPEAN
GUARANTEE
INFORMATION
DOCUMENT
Europ~isk
Garanti
lnformationsdokument.
lnformationen
zur
europaischen
Garantie.
Euroopa
g
arant
ii
infodokument.
European
Guarantee
Information
Document.
Informacion
sobre
Ia
Ga
r
antfa
Europea.
Eurooppalainen
takuu
tiedote
.
Doc
ument
d'information
su
r
Ia
garantie
europeenne
.
'
Evtun
o
EV~~tpwo~~
TWV
6p
wv
T~~
Eupwna·iK~~
Eyyu~o~~-
-
Eur6pai
J6tallasi
informaci6k.
Printed
in
Thailand
Docume
n
to
lnformativo
sulla
Garanzia
Europea.
Europine
s
garantijos
informacinis
dokumentas
.
Eiropas
garantijas
informacijas
dokuments.
lnformatiedocument
Europe
se
garantie.
Europeis
k
garanti
informasjon
dokument.
Gwarancja
Europejska-
lnformacja.
Documento
de
garantia
europeia.
Do
cument
informativ
despre
garantia
europeana
.
lnformacn
y
dokument
o
Eur
6
pskej
zaruke
.
lnformacijski
dokument
oe
vropski
garanciji.
f~
.,
Euro
pe
isk
garanti
~
rib
informasjon
dokument.
©
Sony
Cor
poration
,
Jap
an
www.sony-europe.com/myproducts
Ysem14eTe
n03H
aH
I<1
RTa
Cl-1
3a
(OHI-1
KaTO
perl<lCTpl<lpaTe
np
OAYK
Ta
Cl-1.
Umocnete
Va
szazitek
se
Sony
registracf
sveho
produktu.
Fa
en
optimal
Son
y-ople
velse
ved
at registrere
Der
es
produkt.
Steigern
Sie
lhr
Sony
Erl
ebnis indem
Sie
lhr Produkt
re
gistrier
en
.
Avardage
Sony
toodete
ka
sut
am
i
se
kogemust, r
eg
is
tr
ee
rid
es
toote.
Max
imize your
So
ny
experience by registering your product.
Au
mente
aun
mas
su experiencia
So
ny registrando
su
producto.
Maksimoi
Sony
kokemuksesi r
ek
isteroimallatuottesi.
Elargissez
votre experie
nc
e
So
ny
en
enregistra
nt
votre produit.
M
E
yi
Ol:OTTOI~Ol:E
H
JV
E
I-ITT
Elp
ta
Sony
l-IE
HlV
KOl:OXWPflOfl
TOU
rrpo'i6VTO~
00~.
Hozza
ki
Sony
terme
keb61
alegtobbet: regisztraljon.
Fa
i
unica
Iatua
es
perie
nza
con
Sony
registrando il tuo prodotto
.
Prapleskite
Sony
produkt4 naudojimo galimybes, registruodami isigytq produktq.
Paplasiniet
Sony
produktu izmantosanas pieredzi, registrejot iegadato produktu.
Verhoog uw
Sony
beleving dooruwproduct te registreren.
Fa
en m
aks
imal
So
ny-oppl
evelse
v
ed
ar
eg
istrere produktet ditt.
Wyk
orzystaj pelne moi:liw
o5ci
produktu
So
ny poprzezjego
reje
s
tracj~
.
Aum
enteasuaexperie
ncia
So
ny registando o
seu
produto.
Maximi
za
1i
experien1a
cu
Sony prin inregistrarea produsului dumneavoastra.
Vyu
zi
m
axi
mainesvoj
Sony
zazi
tok zaregistrovanim vyrobk
u.
Poveca
jt
e
svo
jo
Sony
iz
ku
sn
jo
z registracijo v
asega
i
zde
lk
a.
Du
kan
regi
strera
d
in
Sony
produktfor attfa
maxima
l upplevel
se
.
~
www.sony-europe.com/myproducts -

Ysa)t(aeMlr1
norpe61r1renlr1,
6naroAapMM
BH
3a
noKynKara
Ha
T03lr1
(OHlr1
npo,QyKT.
3a
Hero
e 8
nu1a
E8ponelf
c
Kara
r
apaHl\IHI
Ha
(OHlr1.
B1r1e
Mo>Kere
,lla
nony4Hre
KOnHe
or
Espone~cKara
rapaHl\HR
Ha
CoHlr1
or
rbpro8e~a.
or
Koitro
ere
Kymtnlr1
npoAyKra
,
Karo
R
c8an11re
or
cbor8erH
a
ra
3a
crpaHara
l1HrepHer
crpaHintara
Ha
CoHI1111111
Karo
ce
CSbp>K
e
Te
C
~H$OpMal\lr10HHHlll\fHTbp
3a
norpe611Tflll1
Ha
(OHlr1,
flOC04fH
8
HaCTOJl~lr1Jl
AOKyMeHT.
MonR
3ancnere
$aKryp
a
ra
3a
nOI';yn~<ara
c1r1
.
5bnrapCKM
l.}j.J.Ct.!ii\li'@ofl!ilhiiii'U@•@if!fi'M!itM,),tiijl!!,),)ji,!,,ij,,fj,!!,),@M
Cesky
Dansk
Deutsch
Eesti
Vai:eni
zilkaznici,
dekujeme,
ie
jste
si
zakoupili
tento
vYrobek
Sony.
Na
vas
vYrobek
se
vztahuje
Evropska
zaruka
Sony.
Text
podminek
Evropske
zilruky
Sony
mtiZete
obdrZet
u
prode
j
ce,
kde
jste
vyrobek
zakoupili,
stilhnutim
z
lokillnf
webovskf
strilnky
Sony
anebo
po
kontaktovtmf
zakaznickfho
informaCniho
stfediska
Sony
na
adre
se
uvedene
v
tomto
le
t
aku.
Prosime
o
uschovani
prodejniho
dok
l
adu
k
vYrobku.
K~reKunde,
Tak
fordi
De
har
kobt
dette
Sony
produk
t.
Sony
's
europaoiske
garantibevis
gi!!lder
for
de
tte
pr
odukt.
Dette
garan-
tibev
is
kan
fAs
ved
at
hen
v
ende
sig
has
den
forhandler,
hvor
produktet
blev
kebt,
ved
at
downloade
det
fra
Sony's
hjemmeside
eller
ved
at
kontakte
Son
y'
s
kundecenter
som
angivet
i
det
dokument
,
derf0lger
med
produktet
Kvitteringen
for
k0b
et
af
produktet
bed
es
venlig
st
gem
t.
SehrgeehrterKunde
,
vielen
Dank
fUr
den
Kauf
dieses
Sony
Produkts
.
lhr
Produkt
fiillt
unter
die
europi:iische
Sony
Garantie
.
Sie
ktinnen
e
ine
Ko
pi
e
der
europi:i
i
schen
Sony
Garantie
entw
e
der
iiber
den
Handler
erhalten
,
bei
dem
Sie
lhr
Produkt
erworben
haben
,
sie
iiber
Sony
-
Webs
i
tes
in
verschiedenen
liindern
abrufen
oder
iiber
das
Kunden-lnformationszentrum
beziehen
,
da
s
hier
naher
beschrieben
ist.
Bitte
verwah
r
en
Sie
zu
diesem
Zweck
lhren
Kau
f
beleg
auf.
M:ill§!i.!MHMI
1
11
ml@
1
ii
1
'@'8'·
1
!
11
#
1111
•
1
·1J
1
•
1
11ijlltl·
11
•
1
·M+
lugupeetud
Ostja,
Taname,
et
ostsite
selle
Sony
toote.
Antud
tootele
kehtib
Sony
Euroopa
garantii.
Sony
Euroopa
garantii
koopia
sa
ate
edasimiiiijal
t,
kelle
kaest
toote
ostsi
te,
allasalvestades
vastava
ri
i
gi
Sony
kodulehelt
vOi
v6ttes
Uhenduse
Sony
Kliendi
i
nfo
keskusega
,
nagu
on
tapsemalt
selgitatud
Teie
kaubale
lisatud
dokumendis.
PalunsailitageostutSek
k.
Dear
Customer,
Thank
you
for
having
pur<hased
this
Sony
product.
The
Sony
European
Guarantee
applies
to
your
product.
You
may
obtain
a
copy
of
the
Sony
European
Guarantee
from
the
dealer
where
you
purchased
your
product,
by
downl
oa
ding
it
from
country
specifi
c
Sony
weQs
i
tes
or
by
c
onta
c
ting
the
Sony
Cu
s
tomer
Information
Centre,
as
detailed
in
this
document.
Please
retain
your
sales
receipt.
_E_n_g_l_is_h
__
__J_MW+G'W.!!+fhfMi\181·'
1
11§"!!1.!.!§1·'··N··h·''·'·M'•
Lietuvi4
Latviesu
Nederlands
Norsk
Polski
Gerbiamas
pirkejau,
Dekojame
,
kad
js
i
gijote
Sj
Sony
produktct.
Si
am
produktui
taikoma
Sony
europine
garanti
ja.
Sony
europines
garantijos
ko
pijq
gal
ite
gauti
iS
platintojo,
iS
kurio
j
sigijote
prek~
,
atsis
i
4sdami
iS
atitinkamos
Sa
l
ies
Sony
internetines
svetaines
arba
susisiek~
su
Sony
klient4
informaci
j
os
centro
atstovu,
kaip
tai
iSsamiau
paaiSkinta
Si
ame
dokumente.
PraSome
iSsaugoti
pirk
i
mo
Cekj
.
Cien.
pircej
,
Pate
i
camies,
ka
esat
i
egadaj
i
es
5o
Sony
produktu.
Uz
So
produktu
attiecas
Sony
Eiropas
garantija.
Sony
Eirop
as
gar
a
ntija
s
kopiju
var
at
iegUt
pi
eiz
platitiija,
no
kura
ie
giidiij
3
tie
s
So
produktu,
lejup
i
elad
ej
ot
to
no
attiecigas
vals
ts
Sony
majas
Ia
pas
vai
arl
saz
i
noties
ar
Sony
Klientu
informii
c
ijas
c
entru,
kii
sikak
izskaidrots
Saj3dokument
a.
LUdzu,sag
l
a'bajiet
pirkuma
Ceku
.
"iiii'+HM"IM
1
H
1
*.U:'""II'ii·
1
!
1
W·
1
§i·
1
,,'!'li·
11
·1
·M
BesteKiant,
Wij
dan
ken
u
voor
de
aankoop
van
dit
Sony
product.
Sony
's
Europese
Garant
ie
is
van
toepassing
op
dit
pro-
du<t
.U
kan
een
kopie
van
Sony's
Europese
Garan
t
ie
bekomen
ofwel
via
de
dealer
waar
u
het
product
he
eft
gekocht,
ofw
el
via
de
Sony
web
site
van
uw
la
nd,
ofwel
door
contact
opte
nemen
me
t
de
Sony
Consumenten
Serv
i
ce
vermeld
in
dit
document.
Wij
a
dviseren
u
uw
aankoopb
e
wij
s
te
bewar
e
n.
Kjaorekunde,
Takk
for
at
du
valgte
et
Sony
produkt.
Sony
Europeisk
Garanti
kort
gjelder
for
Oeres
produkt.
Ou
kan
fa
tak
i
en
kopi
av
Sony
Europeisk
Garanti
kort
Ira
forhandleren
der
produktet
ble
kjopt,
veda
laste
det
ned
Ira
Sony
sine
hj
emmesider
eller
ved
l
kontakte
Sony
kunde
informasjons
sente
r.
Kontaktdetaljene
finnes
i
dokumentasjonen
som
folger
med
produktet.
Vennligst
ta
vare
pa
salgskvitteringen.
Drogi
Kliencie
,
Dzi~kujemy
Ci
za
zakup
produktu
Sony.lnformujemy,
i:e
do
Twojego
produktu
rna
zastosowanie
Europejska
Karta
Gwarancyjna
Sony
. W
celu
uzyskan
ia
warunk6w
Europejskiej
Karty
Gwarancyjnej
Sony
prosimy
o
zwrOcenie
si~dosprzedawcy
/
dealera,
u
kt6rego
zostafl
naby
ty
Tw6j
produkt
,
kopia
warunk6w
jestdost~pna
na
lokalnej
s
tron
ie
internetowe
j
lub
w
lokalnym
biurze
obslugi
klienta
pod
adresem
podanym
ponii:e
j.
Pros
i
my
o
zachowanie
paragonu
/
rachunku
sprzedai:y
.
Espanol
EstimadoCiiente
,
Le
agradecemos
su
confianza
al
adqu
i
rir
este
producto
Sony
,
al
cual
le
corresponde
Ia
Garantia
Europea
Sony
.
Puede
obtener
una
copia
de
Ia
Garantia
Europea
Sony
en
el
distribuidor
donde
adquiri6
este
producto,
o
bien
mediante
su
descarga
desde
Ia
poigina
Web
de
Sony
del
pais
correspondiente
o
contactando
con
el
Centro
de
InformaciOn
al
Cl
i
ente,
indicados
en
este
mismo
documento
que
acompafia
a
su
equipo.
P
ar
favor,
guarde
en
todo
momenta
su
factura
de
compra.
Hyva
Asiakkaamme
,
Ki
itos
,
etta
olette
valinneet
taman
Sony
tuotteen.
Tuotteellanne
on
Euroopas
sa
voimassa
oleva
takuu
.
Kopion
Sony
Eurooppala
is
ista
takuuehdoista
saatte
jalleenmyyjalta
,
jolta
ostitte
tuotteen
tai
lataamalla
t
akuuehdot
Sonyn
paikall
i
silta
nettisivuilta
tai
ottamal
la
yhteytta
Sonyn
asiakaspalve
l
uun.
S.iilyttakaa
hankkimann
e
tuotteen
ostokuitti.
_s_u_o_m_i
___
...J_@IM@@ih\'@'UI!i'§'l!!.!.!ji.i
11
i
11
m.!l.!.@f-
Fran~ais
Magyar
CherC
i
ient,
Nous
vous
remercions
d'
avoir
achete
ce
produit
Sony
.
La
garantie
europeenne
Sony
s'
applique
a
votre
produit.
Vous
pouvez
obtenir
une
copie
des
conditions
de
garantie
soit
chez
votre
distributeur,
soit
en
Ia
tflechargeant
a
partirdu
site
I
nternet
Sony
ou
encore
en
contactant
le
Service
Consommateurs
Sony.
Merc
ide
conserver
votre
fa
c
ture
d'
achat.
Ayan~Ti
0fMt~,
Lac
EUXOPIOTotl~f
nou
ayopOoau
autO
TO
npo
'
i6v
Sony.
To
npo
T
Ov
autO
Ka~Untna•
a
nO
t~v
Eupwna'iK~
EyyU~o~
Sony
,
muc
6pouc
T~<
onoiac
napaM~au
Katti
T~v
ayopO
rou
npo'iOvroc
Kat
01
onoio1
E~ru
:
pttxovtat
one
oOnyfrc
xp~orwc
nou
ouvo6rUouv
K09E:
npo·iov
nou
nw~EiTOI
or~v
EAMOa
.
Emnp6o9ua,
avtiypa<po
twv
Opwv
a
unlet~<
EyyU~o~c
~nopriu
va
nOpuf
an6:
~~
OfAiOa
Tr
l<
Sony
oro
O•aOiKtuo
q
an6to
T~~~a
E~un~ptt~O~<
nrAatWv
t~<
Sony,
to
OTOIXE:ia
rou
onoiou
avacptpovrm
oro
nap6v
fyypacpo
nou
ouvoOE:UE:I
to
npo
'
iOv
ooc.
napaKaAoU~E:
va
Kpot~on£
tr)V
an60Elhl
ayopOc
oac.
TiszteltVasarl6nk!
KoszonjUk,
hogy
Sony
termeket
vasarolt
,
melyre
a
Sony
eur6pai
j6tallasa
vonatkozik
. A
Sony
eur6pai
j6tall<isi
jegyenek
masolatat
beszerezheti
annal
a
ke
r
eskedOnfl,
ahol
e
termeket
vasarolta
,
leti:iltheti
a
Sony
helyi
internetes
honlapjar61,
illetve
kirheti
a
helyi
ugyfilszo
l
galatt61
,
melynek
adatait
megtalalja
a
keszUi
e
keh
ez
mellekelt
kfsero
dokumentumok
kozott.
Kerjuk,
orizze
meg
a
vasarlasi
szamlajat.
M•M'di!i.!!Bii'Fi\ii\'M·''%
1
''·'·'!1·'1'1''§·''·'·•!•
CaroCiiente,
grazie
per
aver
scelto
questa
prodotto
Sony
.
La
Garanzia
Europea
Sony
si
applica
a
questa
prodotto.
lei
potra
ottenere
una
copia
della
Garanzia
Europea
Sony
dal
ri
venditore
presso
il
quale
ha
effettuato
l'acquisto
,
scar
i
candola
dal
sito
internet
Sony
del
suo
paese,
o
contattando
il
Sony
Customer
Information
Center
come
s
pecificate
su
questa
do
c
umento
che
accompagna
il
s
uo
prodotto
.
Per
favore
conservi
Ia
ricevuta
di
acquisto.
Italiano -
-------'
eg1str11i
suo
prodotto
nel
s1t
Portugues
Romina
Slovensky
Slovensko
Svenska
EstimadoCiiente,
Obrigado
parter
adquirido
este
produto
Sony.
A
Garantia
Europeia
Sony
aplica
-
se
ao
seu
produto.
Pode
obter
uma
c6pia
da
Garantia
Europe
ia
Son
y
no
agente
onde
adquiriu
o
seu
produto
,
fazendo
urn
download
do
site
Sony
especifico
do
seu
pa
i
s,
ou
contactando
o
Centro
de
lnforma~ao
ao
Consum
i
dor,
conforme
informa~ao
no
documento
que
acompanha
este
produto
.
Par
favor,
guarde
a
factura/talao
de
caixa.
Stimate
cumparator
,
va
muiJumim
ca
aJi
cumparat
acest
produs
SONY
.
Garantia
europeana
Sony
se
aplica
produsului
d-
voastra.
Pute1i
obt
i
ne
o
copie
a
certificatu
l
ui
de
ga
r
antie
european
de
Ia
distribuitorul
de
unde
ati
achizitionat
pro-
dusul,
sa-l
descarcatide
pe
saitul
Sony
sau
contactand
Centrul
de
lnformare
al
Clientilor
Sony
,
cu
adresele
specificate
in
acest
document.
va
rugam
sa
pastrati
factura
de
achizitie
a
produsului.
vazenyzakaznfk,
d'
akujeme
vam,
Ze
ste
si
zakUpili
tento
vYrobok
znaCky
Sony.
Vzt'ahuje
sa
naii
Eur6pska
zilruka
Sony.
KOpiu
textu
tejto
Eur6pskej
zaruky
Sony
mMete
ziskat'
u
VoiSho
predajcu,
kde
ste
zaktlpili
tento
vYrobok
,
stiah-
nutim
zo
Spec
i
fickej
lokoilnej
Sony
web
stranky
a
lebo
ak
kontaktujete
Z.3kaznfcke
informaCne
c
entrum
Sony
na
adrese
uvedenej
v
tomto
dokumente
priloienom
pri
VaSom
vYrobku.
Prosfm
uschovajte
si
val
pokladnicni
doklad.
SpoStovani
kupec
,
Zahvaljujemo
se
vam
za
nakup
izdelka
Sony
.
Sony
evropska
garancija
se
nanasa
na
vas
izdelek.lzvod
Sony
evropske
garancije
lahko
dobite
pri
trgovcu,
kjer
ste
izdelek
kupili,
lahko
si
ga
prenesete
izlokalne
spletne
strani
Sony
ali
pa
se
obrnete
na
Sony
infomacijski
center,
taka
kat
je
navedeno
v
dokumentu,
ki
je
priloien
vaSemuizdelku.
Prosimo
vas,
da
shranite
vaS
raCun.
Baste
kund
,
Tack
for
ditt
inkop
av
denna
Sony
produkt.
Sony
Europa
Garantikortet
tillhor
din
produkt.
Ni
kan
fa
en
kopia
pa
Sony
Europa
Garantikortet
fran
er
aterforsaljare
dar
ni
kopt
produkten,
ladda
hem
den
fr
an
Sonys
lokala
hemsida
eller
kontakta
Sony
konsument
information,
sam
beskrivs
i
detta
dokument
som
medfoljde
er
produkt.
Var
vanlig
att
behaller
ert
inkopskvitto
.

11111111111111111111111111111
4-698-500-71
SONY®
LIMITED
WARRANTY
U.S. and Canada
only-
1 year
Camcorder,
Digital
Still
Camera,
Interchangeable
Lens
Digital
Camera
Interchangeable
Lens
,
Accessory
Sony
Electronics
Inc.
solely
for
purchases
made
in
the
United
States
and
Sony
of
Canada
Ltd
.solely
for
purchases
made
in
Canada
(collectively
"Sony
")
war
r
ants
this
product
against
defects
in
material
or
workmanship
for
the
original
owner
and
any
subsequent
end
user
owner(s)
(''You
"
or
''Your'
')
for
the
time
period
set
forth
above
as
set
forth
herein
.
Pursuant
to
this
Limited
Warranty,
Sony
will,
at
its
option,
(i)
repair
the
product
using
new
or
refurbished
parts
or
(ii)
replace
the
product
with
a
new
or
rece
rt
ified/refurbished
product
of
the
same
(or
similar)
model.
For
purposes
of
this
Limited
Warranty,
"recertified"
or
"refurbished"
means
a
product
or
part
that
has
been
returned
to
its
original
specifications.
In
theevent ofa defect, these areYour exclusive remedies.
Sony
does
not
warrant
that
the
operation
of
the
prod
u
ct
will
be
uninterrupted
or
error-free.
Term:
For
the time period set forth above from the original date of purchase
of
the product
when
purchased directly from Sony or Sony
au
thorized dealer
(To
determine
if
a dealer
is
in
the
Sony
authorized dealer network, please visit
US:
www.sony.com/retailers; Canada: https://dealerlocator.sony.ca/locator; or contact
Sony directly). Sony will,
at
its option, repair
or
replace
with
a
new
, recertified or refurbished product
or
part, any product or part determined
to
be de
f
ective.
This Limited Warranty covers
only
the
hardware components packaged
with
the
product.
It
does
not cover separate accessories, technical
assis
t
ance
for
hardware
or software usage
and
it
does
not
cover
any
software products whether or
no
t contained
in
the
product,
and
other included content;
any
such software
or
other included
content
is
provided
"AS
IS"
unless
expressly provided for
in
any enclosed
software
Limited Warranty
or
End
User
License
Agreement.
Please
refer
to
the
End
User
License Agreement(s) included
with
the
product for
Your
rights
and
obligations
with
respect
to
the software
or
other included content. If
You
purchased
an
extended
service
plan,
please refer
to
the
service
plan
for the
coverage,
duration
and
terms
of
service. Extended service plans are
not
governed
by
this Limited
Warranty.
To
obtain warranty service,
You
must
deliver
the
product,
in
either
its
original
packaging
or
packaging
affording
an
equal
degree
of
protection
to
a
Sony
authorized
service
center
together
with
a
dated
purchase
receipt
in
order
to
obtain
warranty
service.
Sony
cannot
guarantee
that
it
will
be
able
to
repair
any
product
under
this
warranty
or
make
a
product
exchange
without
risk
to
or
loss
of
software
or
data
.It is
Your
responsibility to
remove
orbackup
any
removable
media
or
parts, data, software
or
other materials
You
may
have stored orpreserved on
Your
product.It
Is
likelythat any media orparts,
data,
software,
or
othermaterials(like pictures, music, videos, etc.)will
be
lost
or
reformatted
during serviceand Sonywill not
be
responsibleforany such
damage
orloss.
Contact
the
following
for
specific
instructions
on
how
to
obtain
warranty
serv
i
ce
for
Your
product
:
For purchases made In the UNITED
STATES:
Visit Sony's Website:www.sony.com/support
Or
call
the Customer Experience Center: 1-800-222-SONY (7669)
To
register
Your
product
or
for contact informati
on
to purchase accessories
or
parts
go
to
Sony
's Website
For purchases made
in
CANADA: Visit Sony's
Website:
www.sony.ca/support
Or
call the Customer Experience Center: 1-877-899-SONY (7669)
To
register
Your
product
or
for contact information
to
purchase accessories or parts
go
to Sony's Website
On-site service for televisions
of
certain dimensions
may
be
available to a customer living within a
50km
radius of
an
authori
zed
Sony service f
ac
i
lity,
provided
the
residence
can
be
accessed
by
an
on-road
se
rvi
ce
vehicle.
Repair/Replacement Warranty: This Limited Warranty shall apply to
any
repair, replacement part or replacement, recertified or refurbish
ed
product for the
remainder
of
the original Limited
Wa
rranty period or
for
ninety
(90)
days, whichever
is
longer. Any parts or product replaced under this Limited
Wa
r
ranty
will become
the property
of
Sony.
Any replacement, recertified
or
refurbished product provided under this Limited Warranty
may,
at
Sony's option, vary
in
color and/or cosmetic
design
from
the original product
and
may
not include
any
original engraving or similar customization/personalization.
Sony
is
not
responsible
for
,
and
this
Limited
Warranty
does
not
cover
,
any
damage
arising
from
a
failure
to
operate
the
product
wi
t
hin
its
intended
uses,
or
otherwise
follow
the
owner's
manual
and
safety
instructions
relating
to
the
product's
use
and
installation
.
This
Limited
Warranty
only
covers
product
issues
caused
by
de
f
ects
in
material
or
workmanship
during
ordinary
consumer
use.
This
Limited
Warranty
does
not
cover
products
purchased
from
sources
other
than
Sony
or a
Sony
author
i
zed
dealer
(including
non-authorized
online
auctions),
or
issues
due
to:
(i)
outdoor
exposure
and
other
acts
of
nature
;
(ii)
powe
r
surges;
(iii)
accidental
damage;
(iv)
abuse;
(v)
limitations
of
technology;
(vi)
cosmeti
c
damage
;
(vii)
contact
with
li
quid
,
heat
,
humidity
or
perspiration
,
sand
,
smoke
,
or
foreign
materials;
(viii)
use
of
parts
or
supplies
not
sold
or
au
thorized
by
Sony
;
(ix)
servicing
not
authori
z
ed
or
performed
by
Sony
or a
Sony
authorized
service
c
enter;
(x)
computer
or
internet
viruses,
bugs,
worms
,
or
Trojan
Horses
;
(xi)
ma
lf
unctions
due
to
peripherals
/
accessories
;
(xii)
modifications
of
or
to
any
part
of
the
product
,
includ
i
ng
"rooting"
or
other
modifications
to
control
the
behavior
of
the
product
or
any
factory
installed
operating
system
;
(xiii)
consumable
parts
such
as
batteries;
or
(xiv)
any
product
where
the
factory-applied
serial
number
has
been
al
tered
or
removed
from
th
e
product
.
Further
,
to
the
extent
this
product
incorporates
use
of
a
display
,
please
note
that
a
disp
l
ay
contains
hundreds
of
thousands
of
individua
l
pixels
,
and
displays
typically
contain
a
small
number
of
pixels
that
do
not
function
properly
.
This
Limited
Warranty
does
not
cover
up
to
.
01%
pixel
outages
(small
dot
picture
elements
that
are
dark
or
incor
r
ectly
illuminated)
.
This Limited Warranty does not cover Sony products sold
"AS
IS
"
or
"WITH
ALL
FAULTS
" or consumables (such
as
fuses
or
disposable batteri
es
).
Sony will
not
replace
missing
components
from
any
package purchased
"Open
Box
"
or
"
AS
IS
".
This Limited
War
ranty
is
valid
only
in
the
United States
and
Canada
(as
applicable
).
LIMITATION
ON
DAMAGES:
SONY
SHALL NOT
BE
LIABLE
FOR
ANY
INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
FOR
BREACH
OF
ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTY
OR
CONDITION
ON
THIS
PRODUCT.
NOR
SHALL
RECOVERY
OF
ANY
KIND
AGAINST
SON
Y
BE
GREATER
THAN
THE
ORIGINAL
PURCHASE
PRICE
OF
THE PRODUCT
FROM
SONY
OR
AN
AUTHORIZED
SONY
DEALER.
DURATION
OF
IMPLIED WARRANTIES
OR
CONDITIONS: EXCEPT
TO
THE EXTENT PROHIBITED
BY
APPLICABLE
LAW
, ANY IMPLIED WARRANTY
OF
MERCHANTIBILITY
OR
FITNESS
FOR
A PARTICULAR PURPOSE
ON
THIS PRODUCT
IS
LIMITED
IN
DURATION
TO
THE
DURATION
OF THIS LIMITED
WARRANTY
.
Some
jurisdictions
do
not
allow
the
exclusion
or
lim
i
tation
of
incidental
or
consequential
damages,
or
allow
limitations
on
how
long
an
implied
warranty
l
asts
,
so
the
above
limitations
or
exclusions
may
not
apply
to
You.
This
Limited
Warranty
gives
You
specific
legal
rights
and
You
may
have
other
rights
which
vary
from
juri
sdiction
to
jurisdiction.
For purchases made
in
the
U.S.:
Read the following Dispute Resolution/Arbitration provision carefully. It detailsYour rights and instructions should a
dispute related
to
the product arise.
What Happens
If
We
Have A Dispute: Should a dispute or claim arise related
to
the product,
Your
purchase
and
/or
use
of
the product,
the
terms of this Limited
Warranty,
or
any
service provided under the terms
of
this Limited
Warran
ty (including any repair
or
replacement) ("Dispute"
),
You
and
So
ny agr
ee
that the Dispute
shall be resolved exclusively through binding arbitration.
YOU
UNDERSTAND AND ACKNOWLEDGE THAT
BY
AGREEING
TO
ARBITRATION,
YOU
ARE
GIVING
UP
THE
RIGHT
TO
LITIGATE (OR
PARTICIPATE
IN
AS
A
PARTY
OR
CLASS MEMBER)
IN
ANY DISPUTES IN
COURT.
You
also agree that ANY
DISPUTE RESOLUTION PROCEEDING WILL
ONLY
CONSIDER
YOUR
INDIVIDUAL CLAIMS, AND
BOTH
PARTIES AGREE
NOT
TO
HAVE
ANY DISPUTE
HEARD
AS
A CLASS ACTION, REPRESENTATIVE ACTION, CONSOLIDATED ACTION,
OR
PRIVATE
ATTORNEY
GENERAL ACTION.
Des
pite t
he
above,
You
have
the right to litigate any Dispute
on
an
individual basis
in
small claims court or other similar court
of
limited jurisdi
ct
i
on
, to the extent
the
amou
nt
at
issue
does
not exceed
$15
,000,
and
as
long
as
such court has proper jurisdiction
and
all
other requirements (including the amount
in
controversy) are satisfi
ed.
Arbitration Instructions.
To
begin
Arbitration, either
You
or Sony must
make
a written demand to
the
other for arbitration.
The
Arbitration will
take
pla
ce
before
a single
arbitrator.
The
arbitration
will
be
administered in
keeping
with the Expedited Procedures of
th
e Commercial Arbitration
Rules
and
the
Supplem
entary Proceedings
for Consumer-Related disputes
("Rules
")
of
the American Arbitration Association
("AAA
"
),
when
applicable
and
in effect
when
the claim
is
filed.
You
may
get a
copy
of
AM
's
Rul
es
by
contacting
AAA
at
(800)
778-7879
or
vis
iting
www
.adr.
org
.
The
filing
fees
to
begin
and
carry out arbitration will
be
shared be
tween
You
and
Sony
,
but
in
no
event
sh
a
ll
Your
fees
ever
ex
ceed
the amount allowable
by
the special
rule
s for Consumers Disputes provi
ded
for
by
AAA
,
at
which
po
i
nt
Sony
will
cov
er
all
additi
ona
l a
dmini
st
ra
tive f
ees
and e
xp
en
ses
. This does not pr
oh
ibit
th
e Arbitrator from giving
th
e
winning
party their f
ee
s a
nd
expen
ses
of
th
e arbitration
wh
en
appropriate
pur
s
uant
to
th
e
Rul
es
. UnlessYou a
nd
Sony
a
gr
ee
differently,
th
e arbit
ra
tion will ta
ke
pl
ace
in
th
e
co
unty and state
wh
e
re
You liv
e,
a
nd
app
lica
bl
e federal
or
state
law
shall govern the substance
of
any
Dispute during the arbitration.
Howeve
r,
the
Federa
lArbitration
Act,
9 U.
S.C.
§ t, et
seq
.,
will
govern
the arbitrati
on
itself
and
not
any
state
law
on
arbitration. The
Arb
itrator's decision will be binding
and
final,
except for a
lim
i
ted
right of appeal under the
Federal
Arbitration Ac
t.
Opt-Out Instructions. IF
YOU
DO
NOT
WISH
TO
BE BOUND BYTHE
BINDING
ARBITRATION PROVISION,THEN: (1)
You
must notify Sony
in
writing within
30
days
of
the date that
You
purchased the product; (
2)
Your
written notification
must
be
mailed to
Sony
Electronics
Inc.
, 16535
Via
Esprillo,
MZ
1105
,
San
Diego
CA
92127,
Attn:
Le
gal
Department;
AND
(3
)
Your
written notification must inc
lude
(a)
Your
NAME,
(b)
Your
ADDRESS
,
(c)
the
DATE
You
purchased
the
product,
and
(d
)
a clear statement that
"YOU
DO
NOT
WISH
TO
RESOLVE
DISPUTES
WITH
ANY
SONY ELECTRONICS ENTITY
THROUGH
ARBITRATION
AND
/
OR
BE
BOUND
BY
THE
CLASS
ACTION
WAIV
E
R.
"
Op
ting
o
ut
of t
hi
s
di
sp
ut
e
re
so
lution
pr
oced
ure
will
nota
ff
e
ct
th
e
co
ver
age
of
the
Limit
edWar
ra
nty
in
an
yway, a
nd
You
will
continue
to
enjoy
the
ben
e
fi
ts
of the
Lim
ited
Wa
rr
a
nty.
Printed
in
Thailand

SONY®
GARANTIE
LIMITEE
E.-U.
et Canada uniquement - 1 an
Sony
Electronics
Inc.
exclusivement
pour
les
achats
effectues
aux
Etats-Unis
et
Sony
du
Canada
Ltee.
exclusivement
pour
les
achats
effectues
au
Canada
(collectivement
"
Sony
,)
garantit
ce
produ~
centre
les
defauts
de
materiaux
ou
de
fabrication
pour
le
proprietaire
d'origine
et
tous
les
proprietaires
utilisateurs
finaux
suivants
("
Vous
,
ou
"
Vos
,)
pendant
Ia
periode
definie
ci-
dessus
et
comma
indique
dans
les
presentes.
Conformement
a
cette
Garantie
limitee,
Sony,
a
son
gre,
(i)
reparera
le
produ~
en
utilisant
des
pieces
neuves
ou
remises
en
eta!
ou
(ii)
remplacera
1e
produit
par
un
produit
neuf
ou
recertifielremis
en
eta!
du
meme
modele
(ou
similaire).
Aux
fins
de
Ia
presente
Garantie
limitee,
les
termes
"
recert~ie"
ou
"
remis
en
etat,
designent
un
produit
ou
une
piece
qui
a
retrouve
ses
specifications
d'origine
.
En
cas
de
defaut,
ce
sont
Vos
recours
exclusifs
.
Sony
ne
garantit
pas
le
fonctionnement
ininterrompu
ou
sans
erreur
du
produit
.
Modalite :
Pendant
Ia
periode
delinie
ci-dessus
a
compter
de
Ia
date
d'ac.hat
du
produit
directement
chez
Sony
ou
un
vendeur
autorise
Sony
(pour
determiner
si
un
vendeur
fait
partie
du
reseau
de
vendeurs
autorises
de
Sony,
veuillez
visiter
,
pour
les
E.-U.:
www.sony.com
/
retailers
;
pour
le
Canada
:
https://dealerlocator.sony.ca/locator;
ou
contactez
Sony
directement),
Sony
,a
son
gre,
reparera
ou
remplacera
par
un
produit
ou
une
piece
recertifie(e)
ou
remis(e)
en
etat
tout
produit
ou
piece
defaillant(e).
Cette
garantie
limitee
couvre
uniquement
les
composants
materiels
emballes
avec
le
produit.
Elle
ne
couvre
pas
les
accessoires
separes
,
!'assistance
technique
pour
l'utilisatjon
du
materiel
ou
du
logiciel
et
elle
ne
couvre
pas
les
produits
l?9iciels
contenus
ou
non
dans
le
produit,
et
tout
autre
contenu
inclut;
tout
logiciel
ou
autre
contenu
inclut
est
fourni
"
EN
L:ETAT
,
saul
indication
contraire
conformement
a
Ia
Garantie
limitee
du
logiciel
joint
ou
a
Ia
Licence
d'utilisation
de
l'utilisateur
final.
Veuillez
VOUS
reporter
a
Ia
Licence
d'
utilisation
de
l'utilisateur
final
incluse
avec
le
produit
pour
connaitre
vos
droits
et
obligations
en
ce
qui
concerne
le
logiciel
ou
tout
autre
contenu
inclut.
Si
vous
avez
achete
un
plan
de
services
etendu,
veuillez
vous
reporter
au
plan
de
services
pour
connaitre
l'etendue
de
Ia
couverture,
Ia
duree
et
les
conditions
d'utilisation.
Les
plans
de
services
etendus
ne
sont
pas
regis
par
cette
Garantie
limitee
.
Pour
obtenir
un
service
de
garantie,
vous
devez
livrer
le
produit,
dans
son
emballage
d'origine
ou
un
emballage
offrant
un
niveau
de
protection
equivalent
,a
un
centre
de
service
autorise
Sony
accompagne
du
reyu
d'achat
date
afin
d'acceder
au
service
de
garantie.
Sony
n'
est
pas
en
mesure
de
garantir
Ia
reparation
d'un
produit
au
titre
de
ladite
garantie
ou
l'echange
d'un
produit
sans
risque
d'alterer
le
logiciel
ou
de
perdre
des
donnees
.
II
releve
de
votre responsabilite
de
retirer
ou
sauvegarder tout
media
ou
toute
piece
amovible, toutes donnees, tout logiciel
ou
autre materiel stocke
ou
conserve sur votre produit.
II
est probable que tout
media
ou
toute piece, toutes donnees, tout
logiciel
ou
autre materiel (comme
des
images,
de
Ia
musique,
des
videos, etc.) soil
perdu
ou
reformate pendant
le
service
et
Sony
ne
pourra
etre
tenu
pour responsable
dudit dommage
ou
de
ladite perte.
Contactez
les
services
suivants
pour
des
instructions
specifiques
sur
Ia
fayon
d'obtenir
un
service
de
garantie
pour
votre
produit
:
Pour
les achats effectues
aux
ETATS-UNIS
:
Visitez
le
site
Web
Sony
:
www
.sony.com/support
Ou
appelez
le
centre
d'experience
client:
1-800-222-SONY
(7669)
Pour
enregistrer
votre
produit
ou
obtenir
des
coordonnees
pour
acheter
des
accessoires
ou
des
pieces
,
rendez-vous
sur
le
site
Web
Sony
Pour les achats effectues
au
CANADA
:
Visitez
le
site
Web
Sony
:
www
.sony.ca/support
Ou
appelez
le
centre
d'
experience
client:
1-877-899-SONY
(7669)
Pour
enregistrer
votre
produit
ou
obtenir
des
coordonnees
pour
acheter
des
accessoires
ou
des
pieces
,
rendez-vous
sur
le
site
Web
Sony
Un
service
sur
place
pour
les
televiseurs
de
certaines
dimensions
est
disponible
pour
les
clients
vivant
dans
un
rayon
de
50
km
d'
un
local
de
service
Sony
autorise,
a
condition
que
le
lieu
de
residence
soil
accessible
a
un
vehicule
de
service.
Garantie
de
reparation/remplacement :
Cette
Garantie
limitee
s'
applique
a
toute
reparation,
piece
de
rechange
ou
tout
produit
de
remplacement,
recertifie
ou
remis
en
etat
pendant
Ia
periode
restante
de
Ia
Garantie
limitee
d'origine
ou
pour
une
periode
de
quatre-vingt-dix
(90)
jours,
Ia
plus
longue
date
etant
celle
retenue.
Toute
piece
ou
tout
produit
remplace(e)
au
titre
de
ladite
Garantie
limitee
sera
Ia
propriete
de
Sony
.
Tout
produit
de
remplacement
,
recertifie
ou
remis
en
eta!
fourni
au
titre
de
ladite
Garantie
limitee
peut
,
au
gre
de
Sony,
etre
de
couleur
et/ou
d'aspect
different
par
rapport
au
produit
d'
origine
et
peut
ne
pas
inclure
de
gravure
d'origine
ou
une
personnalisation
similaire.
Sony
n'
est
pas
responsable
de
,
et
lad~e
Garantie
limitee
ne
couvre
pas,
tout
dommage
survenu
suite
a
une
utilisation
du
produit
ne
respectant
passes
utilisations
prevues,
ou
autrement
le
non-respect
du
manuel
du
proprietaire
et
des
consi~nes
de
securite
se
rapportant
a!'
utilisation
et
a
!'installation
du
produit.
Ladite
Garantie
limitee
couvre
uniquement
les
dommages
causes
au
produit
par
des
defauts
de
materiaux
ou
de
fabncation
pendant
son
utilisation
normale
par
le
client.
Ladite
Garantie
limitee
ne
couvre
pas
les
produits
achetes
aupres
de
sources
autres
que
Sony
ou
un
vendeur
autorise
Sony
(y
compris
les
ventes
aux
encheres
en
ligna
non
autorisees)
,
ou
les
dommages
causes
par
:
(i)
une
exposition
exterieure
et
d'autres
aetas
de
Ia
nature;
(ii)
les
surtensions
;
(iii)
un
dommage
accidental
;
(iv)
un
abus
;
(v)
les
limites
de
Ia
technologie;
(vi)
un
dommage
cosmetique;
(vii)
le
contact
avec
un
liquide,
Ia
chaleur,
l'humidite
ou
Ia
sueur,
le
sable
,
Ia
fumee
ou
des
materiaux
etrangers;
(viii)
!'utilisation
de
pieces
ou
d'
accessoires
non
vendus
ou
autorises
par
Sony
;
(ix)
l'entretien
non
autorise
ou
non
execute
par
Sony
ou
un
centre
de
service
autorise
Sony;
(x)
les
virus
informatiques
ou
circulant
sur
Internet,
les
bogues
,
les
vers
ou
les
chevaux
de
Troie
;
(xi)
les
dysfonctionnements
dus
a
des
peripheriques/accessoires;
(xii)
les
modifications
apportees
a
une
piece
du
produit,
incluant
l'enracinement
ou
toute
autre
modification
visant
a
controler
le
comportement
du
produit
ou
tout
systeme
d'exploitation
installe
a
l'usine;
(xiii)
les
consommables
comma
les
batteries
;
ou
(xiv)
tout
produit
doni
le
numero
de
serie
applique
a
l'usine
a
ete
aMre
ou
retire
du
produit.
En
outre
,
dans
Ia
mesure
ou
ledit
produit
requiert
!'
utilisation
d'
un
ecran,
veuillez
noter
qu'un
ecran
contient
des
centaines
de
milliers
de
pixels
individuals
,
et
les
ecrans
contiennent
generalement
un
petit
nombre
de
pixels
qui
ne
fonctionnent
pas
correctement.
Ladite
Garantie
limitee
ne
couvre
pas
les
defauts
de
pixels
a
hauteur
de
0,01
%{petits
elements
d'image
sous
forme
de
points
sombres
ou
mal
eclaires).
Ladite
Garantie
limitee
ne
couvre
pas
les
produits
Sony
vendus"
EN
L:ETAT,
ou
"AVEC
D~FAUTS,
ou
les
consommables
(comma
les
fusibles
ou
l~s
piles
jetables).
Sony
ne
remplacera
pas
les
composants
manquants
d'un
emballage
achete
comma"
Bolte
ouverte,
ou"
EN
L:ETAT
"·
Ladite
Garantie
limitee
est
valide
uniquement
aux
Etats-Unis
et
au
Canada
(selon
le
cas)
.
LIMITATIONS
DES
DOMMAGES-INTERETS
:
SONY
NE
PEUT
PAS
ETRE
TENU
RESPONSABLE
DES
DOMMAGES
ACCESSOIRES
OU
CONSECUTIFS
RESULTAf\!T
DE
L:INEXECUTION
D'
UNE
GARANTIE
EXPRESSE
OU
IMPLICITE
OU
D'
UNE
CONDITION
SUR
CE
PRODUIT.
TOUT
RECOUVREMENT
DE
SONY
NE
POURRA
PAS
EXCEDER
LE
PRIX
D'
ACHAT
D'ORIGINE
DU
PRODUIT
VENDU
PAR
SONY
OU
UN
VENDEUR
SONY
AUTORISE.
DUREE
DES
GARANTIES
OU
DES
CONDITIONS
IMPLIPITES :
SAUF
DANS
LA
MESURE
OU
CELA
EST
INTEI;!DIJ
PAR
LA.
LOI
EN
VIGUEUR,
TOUTE
GAf!ANTIE
IMPLICITE
DE
VALEUR
MARCHANDE
OU
D'
ADAPTATION
A
UN
USAGE
PARTICULIER
SUR
CE
PRODUIT
EST
LIMITEE
A
LA
DUREE
DE
LADITE
GARANTIE
LIMITEE.
Certaines
juridictions n'autorisent
pas
I'
exclusion
ou
Ia
limitation
des
dommages
accessoires
ou
consecutifs,
ou
autorisent
les
limitat
i
ons
de
duree
d'
une
garantie
implicite
,
ainsi
les
limitations
ou
exclusions
ci-dessus
peuvent
ne
pas
s'
appliquer
a
vous.
Ladite
Garantie
limitee
vos
octroie
des
droits
specifiques
reconnus
par
Ia
loi
et
vous
pouvez
beneficier
d'autres
droits
qui
variant
d'
une
juridiction
a
une
autre.
Pour
les achats effectues aux Etats-Unis : Lisez attentivement
Ia
clause
de
resolution/d'arbitrage
des
lltiges suivante.
Vos
droits et les etapes asuivre
en
cas
de
litige lie
au
produit y sont detailles.
Que
se
passe-t-il
en
cas
de
lltige:
En
cas
de
litige
ou
de
reclamation
lie(
e)
au
produit
, a
votre
achat
et/ou
a
!'utilisation
du
produit,
aux
clauses
de
ladite
Garantie
limitee,
ou
a
un
service
fourni
conformement
aux
conditions
de
iadite
Garantie
limitee
(incluant
une
reparation
ou
un
rem
placement)
("
Litige
,),
vous
et
Sony
acceptez
que
le
litige soil resolu
exclusivement atravers
un
arbitrage executoire.
VOUS
COMPRENEZ
ET
RECONNAISSEZ
QU'EN
ACCj:PTANT_l:ARBITRAGE
VOUS
AVEZ
LE
DROIT
D'INTENTER
UNE
ACTION
EN
JUSTICE
POUR
(OU
DE
P~RTICIPER
~N
TANT
QUE
PARTIE
,
OU
MEMBRE
DU.
RECOURS
A)
LA
RESOLUTION
DES
LITIGES
DEVANT
UN
TRIBUNAL.
Vous
acceptez
egalement
que
TOUTE
PROCEDURE
DE
REGLEMENT
DES
DIFFERENDS
CONSIDERERA
UNIQUEMENT
VOS
REVENDICATION$
I~DIVIDUELLES,
ET
LES
DEUX
PARTIES
ACCEPTENT
QU'UN
LITIGE
NE
SOIT
PAS
ENTENDU
COMME
UN
RECOURS
COLLECTIF
OU
UN
RECOURS
DU
PROCUREUR
GENERAL.
Malgre
les
ind
i
cations
ci-
dessus
,
vous
avez
le
droit
d'intenter
une
action
en
justice
de
maniere
individuelle
davant
Ia
Cour
des
petites
creances
ou
une
Cour
similaire
a
Ia
competence
limitee
,
dans
Ia
mesure
ou
le
montant
en
question
n'
excede
pas
15
000
$,
et
aussi
iongtemps
que
Ia
dite
Cour
soil
competente
et
que
toutes
les
autres
exigences
(inciuant
le
montant
en
litige)
scient
satisfaites
.
Consignes d'arbitrage.
Pour
commencer
!'arbitrage,
vous
ou
Sony
devez
faire
une
demande
d'arbitrage
ecrite
a
l'autre
partie
.
L:arbitrage
aura
lieu
davant
un
seul
arbitre.
L:arbitrage
sera
gere
en
suivant
ies
Procedures
accelerees
des
Regles
d'arbitrage
commercial
et
les
Procedures
additionnelles
(les
"
Regles
»)
de
!'association
americaine
d'
arbitrage
("
AAA
»)pour
les
differends
de
consommateur,
si
elles
sent
applicables
et
en
vigueur
au
moment
ou
Ia
reclamation
est
traitee.
Vous
pouvez
demander
une
copie
des
Regles
de
I'AAA
en
contactant
I'AAA
au
(800)
778-7879
ou
en
visitant
le
site
Web
www
.
adr
.
org
.
Les
droits
de
depot
pour
commencer
et
mener
!'arbitrage
seront
partages
entre
vous
et
Sony,
mais
vos
frais
ne
devront
en
aucun
cas
exceder
le
montant
permis
par
les
re~les
specifiques
de
I'
AAA
pour
les
Differends
de
consommateur
,
apres
quoi
Sony
couvrira
tous
les
frais
administratifs
et
depenses
addition
nels.
Ce
paragraphs
n'
interdit
pas
aI
arbitre
de
restituer
a
Ia
partie
ayant
obtenu
gain
de
cause
les.
frais
et
depenses
qu'elle
a
en~agees
da(ls
!'arbitrage
lorsque
les
Regles
le
permettent.
Saul
si
Sony
et
vous
en
conveniez
autrement,
!'arbitrage
aura
lieu
dans
le
pays
et
I'Etat
ou
vous
vivez,
et
Ia
loi
federate
9u
d'Etat
applicable
regira
le
fond
du
differend
pendant
I'
arbitrage
.
Cependant
,
Ia
Loi
sur
I'
arbitrage
federal
9 U.
S.C
.§
1,
et
seq
.,
regira
I'
arbitrage
et
non
une
quelconque
loi
d'Etat
sur
!'arbitrage
.
La
decision
de
i'arbitre
sera
obligatoire
et
definitive,
saul
dans
le
cadre
d'un
droit
d'appellimite
conformement
a
Ia
Loi
sur
!'arbitrage.
Consignes d'exclusion.
Sl
VOUS
NE
SOUHAITEZ
PAS
ETRE
CONTRAINT
PAR
LA
CLAUSE
D'ARBITRAGE
OBLIGATOIRE,
ALORS:
(1)
Vous
devez
en
informer
Sony
par
ecrit
dans
les
30
jours
a
compter
de
Ia
date
d'achat
du
produit;
(2)
Votre
notification
ecrite
doit
etre
envoyee
par
courrier
a
Sony
Electronics
Inc
.,
16535
Via
Esprillo,
MZ
1105,
San
Diego
CA
92127,
a!'
attention
de
:
Service
juridique;
ET
(3)
~otre
notification
ecrite.doit
inclure
(a)
votre
NOM
(q)
votre
ADRESSE
,
(c)
Ia
QATE
d'achat
du
produit,
et
(d)
une
qeclaration
claire
stipulant
que
"
VOUS
NE
SQUHAITEZ
PAS
RESOUDRE;
LES
DIFFERENDS
AVEC
UNE
ENTITE
SONY
ELECTRONICS
A
TRAVERS
L:ARBITRAGE
ET/OU
ETRE
CONTRAINT
PAR
LA
RENONCIATION
A
INITIER
OU
PARTICIPER
A
UN
RECOURS
COLLECTIF
•.
Decider
de
ne
pas
adMrer a
cette
procedure
de
resolution
des
differends
n'affectera
en
aucun
cas
Ia
couverture
de
Ia
Garantie
limitee
et
vous
continuerez
a
beneficier
des
avantages
de
Ia
garantie
limitee.
C-2662-819-1
Table of contents
Other Sony Camera Accessories manuals

Sony
Sony SPK-HCA Operating instructions

Sony
Sony VCL-DH0758 User manual

Sony
Sony XDCA-FS7 Technical manual

Sony
Sony Exmor HXCU-D70 User manual

Sony
Sony MPK-DVF2 User manual

Sony
Sony PEGA-EB40 Operating Instructions (primary... User manual

Sony
Sony CCU-700A User manual

Sony
Sony VG-B30AM User manual

Sony
Sony HDVF-L750 User manual

Sony
Sony MPK-WE User manual

Sony
Sony SPK-HCB User manual

Sony
Sony LZ60-B1 User manual

Sony
Sony VF-72CPK User manual

Sony
Sony EVI-R10 User manual

Sony
Sony VG-C90AM User manual

Sony
Sony XCD-V50CR User manual

Sony
Sony VCT-MP1 User manual

Sony
Sony PR10-D6A Installation instructions manual

Sony
Sony LA-EA2 User manual

Sony
Sony GP-VPT2BT Reference guide