manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Headset
  8. •
  9. Sony DR-ZX103USB User manual

Sony DR-ZX103USB User manual









  

To the USB jack
Vers la prise USB
To the USB Jack
Vers la prise USB
Dedicated USB cable (supplied)
Câble USB dédié (fourni)


Tactile dot
Point tactile


English
Stereo headset
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
CE mark
The validity of the CE marking is restricted to only those countries when it is legally
enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Notice for customers: the following information is only applicable to
equipment sold in countries applying EU directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee
documents.
PC screen terms depicted in this manual may differ from the actual terms.
License and Trademark Notice
"WALKMAN" and "WALKMAN" logo are registered trademarks of Sony Corporation.
“ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
“ ” is trademarks of the same company.
Microsoft and Windows are registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Macintosh and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc. in the U.S. and other
countries.
IBM and PC/AT are trademarks and registered trademarks of International Business
Machines Corporation.
Pentium is a trademark or registered trademark of Intel Corporation.
Skype™is a trademark of Skype Limited.
In this manual, Windows®XP Home Edition, Windows®XP Professional and
Windows®XP Media Center Edition are referred to as Windows XP.
In this manual, Windows Vista®is referred to as Windows Vista.
In this manual, Windows®7 Edition is referred to as Windows 7.
In this manual, Macintosh®is referred to as Macintosh.
All other names of systems and products are trademarks or registered trademarks of
their respective owners. ™and ®marks are omitted in this manual.
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony DR-ZX103USB Stereo Headset. Before operating the
unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Some features are:
Ideal PC Headset for Skype, PC Gaming, and music listening.
30 mm driver unit reproduces high-quality sound.
Digital transmission via USB connection prevents noise from your computer and
reproduces clear sound.
Handy operation via USB Audio Box functions, such as volume control and mic
muting.
Talk hands-free with in-line microphone.
Slim swivel folding style for easy portability.
Can be connected by either USB or mini-plug.
Plug rest structure for headphones usage (storage for microphone plug).
Practical long cord for both headphone and dedicated USB cable for use anywhere
regardless of your computer’s location.
(1.2 m (47 1/4in.) headset cord / 1.5 m (59 in.) dedicated USB cable)
Specifications
DR-ZX103 Stereo Headset
Cord 1.2 m (47 1/4in.)
Plug Gold plated stereo mini plug (for headphone)
Gold plated mini plug (for microphone)
Mass Approx. 120 g (4 1/4oz.) (without cord)
Headphones
Type Closed, dynamic (supra-aural)
Driver unit 30 mm, dome type (CCAW adopted)
Power handling capacity 1,000 mW (IEC*1)
Impedance 24 Ω at 1 kHz
Sensitivity 100 dB/mW
Frequency response 12 - 22,000 Hz
Microphone
Design In-line microphone
Type Electret condenser
Open circuit voltage level -38 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Effective frequency rage 20 - 20,000 Hz
UAB-350 USB Audio Box
Frequency range 20 - 20,000 Hz (headphone)
200 - 10,000 Hz (microphone)
Input/Output jacks Output for headphone (mini jack/stereo)
Input for microphone (mini jack/monaural)
Plug-in-power system
USB jack
Power supply USB bus power compliant (5 V, 100 mA)
Dimensions (excluding projection)
Approx. 31 × 16 × 73 mm (w/h/d)
(1 1/4× 21/32 × 2 7/8in.)
Mass Approx. 25 g (7/8oz.)
Operating environment PS3: Available for the voice chat feature of PS3
(Not available for game sound. You cannot adjust the volume
level of the headset using the USB Audio Box.)
Compliant computer:
IBM PC/AT or compatible computers
Apple Macintosh
Compliant OS:
Windows 7
Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/
Ultimate
Windows Vista
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
Windows XP
Home Edition (SP3)/Professional (SP3)/Media Center
Edition 2004 (SP2 or later)/ Media Center Edition 2005
(SP2 or later)
Mac OS X (10.3 or later)
CPU: Pentium II 266 MHz or better
USB port*2
Supplied accessories Dedicated USB cable (1)
Operating Instructions (1)
For the operating environment mentioned above, the headset is not guaranteed to
operate with all computers.
The headset is not guaranteed to operate with home built computers, operating systems
that are personally upgraded, or multiple operating systems.
The headset is not guaranteed to operate with functions such as system suspend, sleep
and hibernation, on all computers.
*1IEC (International Electronic Committee) tested.
*2The USB Audio Box supports USB 2.0 (USB 2.0 Full Speed).
Design and specifications are subject to change without notice.
Identifying parts
DR-ZX103 Stereo Headset (see fig. )
Ear pad (Right)
Ear pad (Left)
Microphone
UAB-350 USB Audio Box (see fig. )
VOLUME +*/ - button (for headphone)
Adjust the volume level of the headphones.
MIC MUTING button
(light out) OFF: The microphone is set to MUTING OFF mode.
(light up) MUTING: The microphone is set to MUTING ON mode.
USB Audio Box connection parts (see fig. )
Headphone jack
Microphone jack*(Plug-in-power system)
USB jack
* There is a tactile dot on the USB Audio Box for easy recognition.
Step 1: Connection
Connect your USB Audio Box and computer or PS3 with the supplied dedicated USB
cable (see fig. ).
Notes
You can only use the headset for the voice chat feature on PS3. You cannot adjust the
volume level of the headset using the USB Audio Box. The headset is not available for
PS3 game sound.
The headset supports the USB 2.0 version (USB 2.0 Full Speed).
The headset is not guaranteed to operate with a USB hub or USB extension cable. Use
the supplied dedicated USB cable only.
When the headset is connected to the computer, the volume level of the computer may
be set to maximum. Turn down the volume of the computer beforehand.
When you use the USB Audio Box, the voice of a digital broadcast is not output from
the computer. To listen to the voice, connect the headset to the computer directly
without using the USB Audio Box.
Step 2: Installing the USB driver
USB drivers are included in operating systems if you are using, Windows XP, Windows
Vista, Windows 7, and Macintosh. USB drivers will be installed when the system is
connected to a computer for the first time. Follow the on-screen instructions to install.
For details, refer to the operating instructions of your computer.
Note
When connecting to different USB ports, you may have to install USB drivers.
For Windows XP
When the system is connected to a computer, the USB Composite Device, USB Human
Interface Device and USB Audio Device are installed automatically.
For Windows Vista/Windows 7
When the system is connected to a computer, the USB Composite Device, USB Human
Interface Device and UAB-350 are installed automatically.
For Macintosh
When the system is connected to a computer, the UAB-350 is installed automatically.
Step 3: Setting for music CD playback
This setting is necessary when playing back a music CD in the CD-ROM drive.
Follow the instructions and click the check box of [Enable digital CD audio for this CD-
ROM device] if you are using Windows XP. For Windows Vista, Windows 7 and
Macintosh, setting for music CD playback is not necessary.
Click the [start] menu, and select [Control Panel], [Sounds, Speech and Audio
Devices], [Sounds and Audio Devices], and [Hardware] tab. Select the CD-ROM drive
for playing music, click [Properties], and then click the [Properties] tab again. Click the
check box of [Enable digital CD audio for this CD-ROM device].
How to use
1 Connect the headphone plug (black) to the headphone jack and connect the
microphone plug (pink) to the microphone jack (see fig. ).
Only the DR-ZX103 Stereo Headset can be used with the UAB-350 USB Audio Box. If
another headset is connected to the USB Audio Box, malfunction may occur.
2 Adjust the band of the headset, and then wear the ear pad marked on your
right ear, and the one marked on your left ear.
There is a tactile dot on the unit marked to distinguish the left side (see fig. ).
If you cannot hear sound from the headset
Sound might not be output from the headset when the dedicated USB cable is connected
while music software is in use. In this case, stop playback of the music software and start
again. You may need to restart the music software, depending on the software.
Adjusting the volume level of the microphone
Check and adjust the volume level of the microphone by the computer or PS3. Follow the
instructions below according to your operating system when using the computer, and
check/adjust the volume level.
For details on the operation of your computer or PS3, refer to the operating instructions
of your computer or PS3.
For Windows
For Windows XP
Click the [start] menu, select [All Programs], [Accessories], [Entertainment], and
[Sound Recorder]. Check the volume level after recording with the [Sound Recorder].
If the volume level is too high or too low, click the [start] menu and select [Control
Panel], [Sounds, Speech and Audio Devices], [Sounds and Audio Devices], and
[Audio] tab. Check that [Default device] in the Sound recording menu is set to [UAB-
350] and click [Volume] in Sound recording menu, and adjust the microphone input
level.
For Windows Vista
Click the [Start] menu, select [All Programs], [Accessories], [Sound Recorder]. Check
the volume level after recording with the [Sound Recorder]. If the volume level is too
high or too low, click the [Start] menu and select [Control Panel], [Hardware and
Sound], [Sound], [Recording] tab, and select [UAB-350] for the recording device and
click [Set Default]. Select [UAB-350] again, click [Properties], select the [Levels] tab,
and adjust the microphone input level.
For Windows 7
Click the [Start] menu, select [All Programs], [Accessories], [Sound Recorder]. Check
the volume level after recording with the [Sound Recorder]. If the volume level is too
high or too low, click the [Start] menu and select [Control Panel], [Hardware and
Sound], [Sound], [Recording] tab, and select [UAB-350] for the recording device and
click [Set Default]. Select [UAB-350] again, click [Properties], select the [Levels] tab,
and adjust the microphone input level.
For Macintosh
Click the [Apple] menu, select [System Preferences], [Sound], [Input] tab, and adjust
the microphone input level.
Notes
The microphone does not support muting on the audio recording device of your
computer. Press the MIC MUTING button on the USB Audio Box to mute the
microphone.
You may have to perform settings depending on the software. For details, refer to the
operating instructions of your software.
Using the headset separately
You can also use the headset without the USB Audio Box.
Connect the headphone plug (black) to the headphone jack of the computer and connect
the microphone plug (pink) to the microphone jack of the computer (see fig. ).
Notes
When you connect the headset to the computer directly, this headset does not operate
for Apple Macintosh or Mac OS.
When you control the volume of the headset, adjust it on the computer.
When you do not use the microphone plug
When listening to a "Walkman", etc., but not using the microphone, you can insert the
microphone plug into the plug holder attached to the headphone plug so that it does not
dangle (see fig. ).
Precautions
On Safety
Only the DR-ZX103 Stereo Headset can be used with the UAB-350 USB Audio Box. If
another headset is connected to the USB Audio Box, malfunction may occur.
Listening with the headset at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do
not use while driving or cycling.
Be careful not to use the headset at too loud a volume level. Otherwise, audio feedback
(howling) may occur as the microphone picks up the sound from the headphone unit.
Do not drop your headset or subject it to external shock, as it may cause a malfunction.
Do not disassemble or attempt to open any parts of the system.
Grasp the plug part of the dedicated USB cable or headset cord when you disconnect
from the connectors or jacks.
After operating the headset with the dedicated USB cable or headset cord, disconnect
the USB cable from the computer if the headset is not to be used for an extended period
of time.
Do not use alcohol, benzene, or thinner to clean the cabinet.
Sound from the headset may be interrupted depending on the communication
conditions of the network.
Do not put weight or pressure on the headset, as it may cause the headset to deform
during long storage.
The following should be considered regarding placement to avoid malfunctions.
Do not leave the system in a location near heat sources, radios or TV receivers, or a
place subject to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.
Do not leave the system in a bathroom or other high-humidity location.
Although this system is magnetically shielded, do not leave recorded tapes, watches,
personal credit cards or floppy disks using magnetic coding in front of the system for
an extended period of time.
About headset usage
Act considerately
If the volume is too high, sound may leak outside the headset. Be careful not to raise the
volume so high that it bothers people around you. There is a tendency to raise the volume
when listening in noisy places. However, the volume should be kept at a level where you
can respond when called, etc.
About the ear pads
The ear pads are replaceable. Replace them when they are worn out. To replace the ear
pads, consult your nearest Sony dealer.
If you have any questions or problems concerning your system that are not covered in this
manual, please consult your nearest Sony dealer.
Troubleshooting
If your problem is not described below, try one of the following procedures.
Disconnect the supplied dedicated USB cable, and then reconnect it.
Restart the computer while the supplied dedicated USB cable is connected to the
computer.
Disconnect the supplied dedicated USB cable, and restart the computer. Then
reconnect it.
Sound of the headset is low.

The headphone plug is not connected to the jack properly.

Connect the headphone plug properly.

The volume control of your computer or the volume level of the music playback
software is turned down.

Adjust the volume control.

Turn up the volume level of the music playback software.
There is no sound from the headset.

The dedicated USB cable is not connected to your computer or PS3.

Connect the dedicated USB cable to your computer or PS3.

The headphone plug is not connected to the headphone jack.

Connect the headphone plug to the headphone jack.

The system was connected while music software of your computer was in use.

Stop playback of the music software and start again.

The audio device of your computer is not set correctly.

For Windows XP
Click the [start] menu, select [Control Panel], [Sounds, Speech and Audio
Devices], [Sounds and Audio Devices], [Audio] tab, and then select [UAB-350]
for [Default device] in the Sound playback menu.

For Windows Vista
Click the [Start] menu, select [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound],
[Playback] tab, select [UAB-350] for the playback device, and then click [Set
default].

For Windows 7
Click the [Start] menu, select [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound],
[Playback] tab, select [UAB-350] for the playback device, and then click [Set
default].

For Macintosh
Click the [Apple] menu, select [System Preferences], [Sound], [Output] tab, and
then select [UAB-350] for [Select a device for sound output].

The volume control of your computer or the music playback software, etc., is set to
mute.

Unset mute.

Your computer does not recognize the headset as a USB device.

Restart your computer.

The CD-ROM drive of your computer does not support the digital play function of
WDM.

Use a CD-ROM drive that supports the digital play function of WDM.
Sound is disrupted.

The CPU of your computer is overloaded.

Exit other applications.

Other USB devices are connected to your computer and being used simultaneously.

Quit operating other USB devices.
You cannot record sound from the microphone.

The microphone plug is not connected to the microphone jack.

Connect the microphone plug to the microphone jack.

The MIC MUTING button is set to MUTING mode.

Set the MIC MUTING button to OFF.

The audio recording device of your computer is not set correctly.

For Windows XP
Click the [start] menu, select [Control Panel], [Sounds, Speech and Audio
Devices], [Sounds and Audio Devices], [Audio] tab, and then select [UAB-350]
for [Default device] in the Sound recording menu.

For Windows Vista
Click the [Start] menu, select [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound],
[Recording] tab, select [UAB-350] for the recording device, and then click [Set
Default].

For Windows 7
Click the [Start] menu, select [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound],
[Recording] tab, select [UAB-350] for the recording device, and then click [Set
Default].

For Macintosh
Click the [Apple] menu, select [System Preferences], [Sound], [Input] tab, and
then select [UAB-350] for [Select a device for sound input].
Recorded sound is low.

The microphone plug is not connected to the microphone jack properly.

Connect the microphone plug properly.

The volume level of the microphone is set too low on the computer.

Increase the volume level of the microphone on the computer.
There is microphone noise.

There are electrical wires, fluorescent lights or mobile phones near the headset
(especially the microphone).

Move away from any possible sources of electromagnetic interference.
Sound from the microphone is distorted.

The volume level of the microphone is set too high on the computer or PS3.

Decrease the volume level of the microphone on the computer or PS3.
The MIC MUTING button does not work.

The MUTING mode cannot be unset by the MIC MUTING button, if setting on the
computer.

Unset mute on the computer.

The microphone is set to OFF on your PS3.

Set the microphone setting to ON on your PS3.
For details on operation of your computer or PS3, refer to the operating instructions of
your computer or PS3.
Some problems may not be solved even with Troubleshooting. In such cases, contact your
nearest Sony dealer.
Français
Casque stéréo
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas poser de récipients remplis
d’eau (p. ex. des vases) sur l’appareil.
Afin d’écarter les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne confier l’entretien de
l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Marque CE
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays dans lesquels il fait force de
loi, c’est-à-dire principalement dans les pays de I’EEE (Espace Économique Européen).
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les
directives de l’Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique
(EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV
ou la garantie.
Les termes de l’écran de l’ordinateur repris dans ce manuel peuvent être différents des termes réels.
Mention relative aux licences et marques
commerciales
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony
Corporation.
« » et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment
Inc.
« » est une marque commerciale de la même société.
Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et / ou dans d’autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
IBM et PC/AT sont des marques et des marques déposées d’International Business
Machines Corporation.
Pentium est une marque commerciale ou une marque déposée d’Intel Corporation.
Skype™est une marque de Skype Limited.
Dans le présent manuel, Windows®XP Home Edition, Windows®XP Professional et
Windows®XP Media Center Edition son désignés en tant que Windows XP.
Dans le présent manuel, Windows Vista fait référence à Windows Vista®.
Dans le présent manuel, Windows 7 fait référence à Windows®7 Edition.
Dans le présent manuel, Macintosh fait référence à Macintosh®.
Tous les autres noms de systèmes et de produits sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™et ®ne sont pas
utilisés dans ce manuel.
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du casque stéréo Sony DR-ZX103USB.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
Principales caractéristiques :
Casque PC idéal pour utiliser Skype, jouer sur le PC ou écouter de la musique.
Transducteur de 30 mm pour un son de haute qualité.
La transmission numérique via une connexion USB permet d’éviter les parasites
provenant de l’ordinateur et de reproduire un son clair.
Utilisation facile, via les fonctions Boîtier Audio USB, telles que le réglage du volume et
la fonction de coupure du micro.
Mains-libres avec micro en ligne.
Casque pliant et pivotant pour un transport aisé.
Connexion possible via USB ou mini-fiche.
Porte-fiche en cas d’utilisation du casque seul (rangement pour la fiche du micro).
Long cordon pratique pour le casque et le câble USB dédié en vue d’une utilisation en
tout lieu, quel que soit l’emplacement de l’ordinateur.
(Cordon du casque de 1,2 m (47 1/4po.)/câble USB dédié de 1,5 m (59 po.))
Spécifications
Casque stéréo DR-ZX103
Cordon 1,2 m (47 1/4po.)
Fiche Mini-fiche stéréo plaquée or (pour le casque)
Mini-fiche plaquée or (pour le micro)
Masse Environ 120 g (4 1/4on.) (sans cordon)
Casque
Type Type fermé, dynamique (supra-aural)
Transducteur 30 mm, type à dôme (CCAW adopté)
Puissance admissible 1 000 mW (IEC*1)
Impédance 24 Ω à 1 kHz
Sensibilité 100 dB/mW
Réponse en fréquence 12 - 22 000 Hz
Micro
Conception Micro en ligne
Type Condensateur à électret
Niveau de tension en circuit ouvert
-38 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Plage de fréquences efficace 20 - 20 000 Hz
Boîtier Audio USB UAB-350
Plage de fréquences 20 - 20 000 Hz (casque)
200 - 10 000 Hz (micro)
Prises entrée/sortie Sortie casque (miniprise/stéréo)
Entrée micro (miniprise/mono)
Système PIP (plug-in-power)
Prise USB
Alimentation électrique Conforme pour alimentation par bus USB (5 V, 100 mA)
Dimensions (sauf parties saillantes)
Environ 31 × 16 × 73 mm (l/h/p)
(1 1/4× 21/32 × 2 7/8po.)
Poids Environ 25 g (7/8on.)
Environnement d’exploitation
PS3 : Disponible pour la fonction de conversation vocale de
la PS3
(Non disponible pour le son des jeux. Vous ne pouvez pas
régler le volume du casque à l’aide du Boîtier Audio USB.)
Ordinateur compatible :
IBM PC/AT ou ordinateurs compatibles
Apple Macintosh
Systèmes d’exploitation compatibles :
Windows 7
Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/
Ultimate
Windows Vista
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
Windows XP
Home Edition (SP3)/Professional (SP3)/Media Center
Edition 2004 (SP2 ou ultérieur)/ Media Center Edition
2005 (SP2 ou ultérieur)
Mac OS X (10.3 ou ultérieur)
Unité centrale : Pentium II 266 MHz ou plus rapide
Port USB*2
Accessoires fournis Câble USB dédié (1)
Mode d’emploi (1)
Pour les configurations citées ci-dessus, nous ne pouvons pas garantir le
fonctionnement du casque avec tous les ordinateurs.
Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement du casque avec les ordinateurs montés
sur mesure, les systèmes d’exploitation mis à niveau ou les systèmes d’exploitation
multiples.
Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement du casque avec des fonctions telles
que suspension de système, veille et mise en hibernation, sur tous les ordinateurs.
*1Testé par l’IEC (International Electronic Committee).
*2Le Boîtier Audio USB prend en charge USB 2.0 (USB 2.0 Full Speed).
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Identification des pièces
Casque stéréo DR-ZX103 (voir fig. )
Oreillette (droite)
Oreillette (gauche)
Micro
Boîtier Audio USB UAB-350 (voir fig. )
Touche VOLUME +*/ - (pour casque)
Réglez le niveau de volume du casque.
Touche MIC MUTING
(témoin éteint) OFF (désactivée) :
Le micro est réglé en mode MUTING OFF (son activé).
(témoin allumé) MUTING (coupure du son) :
Le micro est réglé en mode MUTING ON (son désactivé).
Pièces de raccordement du Boîtier Audio USB (voir fig. )
Prise casque 
Prise micro *(système PIP)
Prise USB
* Le Boîtier Audio USB possède un point tactile pour vous permettre de la reconnaître aisément.
Etape 1 : Raccordement
Raccordez votre Boîtier Audio USB et votre ordinateur ou votre PS3 à l’aide du câble USB
dédié fourni (voir fig. ).
Remarques
Vous ne pouvez utiliser le casque que pour la fonction de conversation vocale
disponible sur la PS3. Vous ne pouvez pas régler le volume du casque à l’aide du Boîtier
Audio USB. Le casque n’est pas disponible pour le son des jeux de la PS3.
Le casque prend en charge la version USB 2.0 (USB 2.0 Full Speed).
Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement de ce casque avec un concentrateur
USB ou une rallonge USB. Utilisez exclusivement le câble USB dédié fourni.
Lorsque vous raccordez le casque à l’ordinateur, il se peut que le volume de ce dernier
soit réglé au maximum. Réduisez d’abord le volume de l’ordinateur.
Lorsque vous utilisez le Boîtier Audio USB, le son des programmes numériques n’est
pas reproduit par l’ordinateur. Pour l’entendre, raccordez le casque directement à
l’ordinateur, sans utiliser le Boîtier Audio USB.
Etape 2 : Installation du pilote USB
Les pilotes USB sont compris dans les systèmes d’exploitation Windows XP, Windows
Vista, Windows 7 et Macintosh. Les pilotes USB sont installés lorsque l’appareil est
raccordé à l’ordinateur pour la première fois. Suivez les instructions à l’écran pour
procéder à l’installation. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode
d’emploi de votre ordinateur.
Remarque
Lors du raccordement à des ports USB différents, il est possible que vous deviez installer
les pilotes USB.
Pour Windows XP
Lorsque vous raccordez l’appareil à un ordinateur, USB Composite Device, USB Human
Interface Device et USB Audio Device s’installent automatiquement.
Pour Windows Vista/Windows 7
Lorsque vous raccordez l’appareil à un ordinateur, USB Composite Device, USB Human
Interface Device et UAB-350 s’installent automatiquement.
Pour Macintosh
Lorsque vous raccordez l’appareil à un ordinateur, UAB-350 s’installe automatiquement.
Etape 3 : Réglage de la lecture de CD audio
Ce réglage est nécessaire pour lire des CD audio dans le lecteur de CD-ROM.
Suivez les instructions suivantes en fonction de votre système d’exploitation et cochez la
case [Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD-ROM] si vous
utilisez Windows XP. Pour Windows Vista, Windows 7 et Macintosh, le réglage de la
lecture de CD audio n’est pas nécessaire.
Cliquez sur le menu [démarrer] et sélectionnez [Panneau de configuration], [Sons,
voix et périphériques audio], [Sons et périphériques audio] et [Matériel].
Sélectionnez le lecteur de CD-ROM destiné à la lecture de musique et cliquez sur
[Propriétés], puis à nouveau sur l’onglet [Propriétés]. Cochez la case [Activer la
lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD-ROM].
Mode d’emploi
1 Raccordez la fiche du casque d’écoute (noire) à la prise casque et raccordez la
fiche du micro (rose) à la prise micro (voir fig. ).
Seul le casque stéréo DR-ZX103 peut être utilisé avec le Boîtier Audio USB UAB-350.
Si un autre casque est raccordé au Boîtier Audio USB, cela risque de provoquer un
dysfonctionnement.
2 Réglez le serre-tête du casque, puis posez l’écouteur marqué sur l’oreille
droite et l’écouteur marqué sur l’oreille gauche.
L’écouteur gauche, marqué , porte un point tactile pour le distinguer (voir fig. ).
Le casque ne reproduit aucun son
Il se peut que le casque ne reproduise pas le son lorsque le câble USB dédié est
raccordé alors qu’un logiciel de musique est en cours de lecture. Dans ce cas,
interrompez la lecture du logiciel de musique et recommencez. Selon le logiciel de
musique utilisé, il peut être nécessaire de le redémarrer.
Réglage du niveau de volume du micro
Vérifiez et réglez le niveau du volume du micro à l’aide de l’ordinateur ou de la PS3. Si
vous utilisez l’ordinateur, suivez les instructions ci-dessous correspondant à votre système
d’exploitation et vérifiez/réglez le volume.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre ordinateur ou de la PS3, reportez-vous
au mode d’emploi de l’ordinateur ou de la PS3.
Pour Windows
Pour Windows XP
Cliquez sur le menu [démarrer], sélectionnez [Tous les programmes], [Accessoires],
[Divertissement] et [Magnétophone]. Après l’enregistrement à l’aide de
[Magnétophone], vérifiez le volume. Si le volume est trop élevé ou trop faible, cliquez
sur le menu [démarrer] et sélectionnez [Panneau de configuration], [Sons, voix et
périphériques audio], [Sons et périphériques audio] et l’onglet [Audio]. Vérifiez que
l’option [Unité par défaut] du menu Enregistrement audio est réglée sur [UAB-350] et
cliquez sur [Volume] dans le menu Enregistrement audio et réglez le niveau d’entrée
du micro.
Pour Windows Vista
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Tous les programmes], [Accessoires],
[Magnétophone]. Après l’enregistrement à l’aide de [Magnétophone], vérifiez le
volume. Si le volume est trop élevé ou trop faible, cliquez sur le menu [Démarrer] et
sélectionnez [Panneau de configuration], [Matériel et audio], [Son], l’onglet
[Enregistrement] et sélectionnez [UAB-350] comme appareil d’enregistrement et cliquez
sur [Par défaut]. Sélectionnez à nouveau [UAB-350], cliquez sur [Propriétés],
sélectionnez l’onglet [Niveaux] et réglez le niveau d’entrée du micro.
Pour Windows 7
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Tous les programmes], [Accessoires],
[Magnétophone]. Après l’enregistrement à l’aide de [Magnétophone], vérifiez le
volume. Si le volume est trop élevé ou trop faible, cliquez sur le menu [Démarrer] et
sélectionnez [Panneau de configuration], [Matériel et audio], [Son], l’onglet
[Enregistrement] et sélectionnez [UAB-350] comme appareil d’enregistrement et cliquez
sur [Par défaut]. Sélectionnez à nouveau [UAB-350], cliquez sur [Propriétés],
sélectionnez l’onglet [Niveaux] et réglez le niveau d’entrée du micro.
Pour Macintosh
Cliquez sur le menu [Pomme], sélectionnez [Préférences Système], [Son], l’onglet
[Entrée], puis réglez le niveau d’entrée du micro.
Remarques
Le micro ne prend pas en charge la coupure du son sur le périphérique d’enregistrement
audio de votre ordinateur. Appuyez sur la touche MIC MUTING du Boîtier Audio USB
pour couper le micro.
Il est possible que vous deviez régler des paramètres, selon le logiciel utilisé. Pour de
plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre logiciel.
Utilisation autonome du casque
Vous pouvez également utiliser le casque sans le Boîtier Audio USB.
Raccordez la fiche du casque (noire) à la prise casque de l’ordinateur et raccordez la fiche
du micro (rose) à la prise micro de l’ordinateur (voir fig. ).
Remarques
Un Apple Macintosh ou le système d’exploitation Mac OS ne permettent pas de
raccorder directement le casque à l’ordinateur.
Pour régler le volume du casque, utilisez l’ordinateur.
Lorsque vous n’utilisez pas la fiche du micro
Lorsque vous écoutez un « Walkman », par exemple, sans utiliser le micro, vous pouvez
insérer la fiche du micro dans le porte-fiche fixé à la fiche du casque afin de le maintenir
en place (voir fig. ).
Précautions
A propos de la sécurité
Seul le casque stéréo DR-ZX103 peut être utilisé avec le Boîtier Audio USB UAB-350. Si
un autre casque est raccordé au Boîtier Audio USB, cela risque de provoquer un
dysfonctionnement.
Si vous utilisez le casque à un niveau sonore élevé, vous risquez d’endommager votre
ouïe. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez une
voiture ou une bicyclette.
Veillez à ne pas utiliser le casque à un niveau sonore trop élevé. En effet, vous risquez
d’obtenir un retour audio (hurlement) si le micro capte la sonorité élevée du casque.
Ne laissez pas tomber votre casque et ne le soumettez pas à des chocs externes, car cela
pourrait conduire à un mauvais fonctionnement.
Ne démontez pas l’appareil et n’essayez pas d’en ouvrir quelque partie que ce soit.
Saisissez la partie fiche du câble USB dédié ou du cordon du casque lorsque vous les
débranchez des connecteurs ou des prises.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le casque avec le câble USB dédié ou le cordon de
casque, débranchez le câble USB de l’ordinateur si vous prévoyez de ne pas utiliser le
casque pendant une période prolongée.
Pour nettoyer le boîtier, n’utilisez pas d’alcool, de benzine ni de diluant.
Le son parvenant au casque peut être interrompu en fonction des conditions de
communication du réseau.
Ne posez aucun poids et n’exercez aucune pression sur le casque, car cela risquerait de
le déformer si vous le rangez pour une période prolongée.
Tenez compte des points suivants lors de l’installation afin d’éviter les
dysfonctionnements.
Ne laissez pas le système à proximité de sources de chaleur, de postes de radio ou de
téléviseurs, ou encore dans un endroit soumis aux rayons directs du soleil, à une
poussière excessive, à l’humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques.
Ne laissez pas l’appareil dans une salle de bain ou un autre endroit très humide.
Bien que cet appareil soit doté d’un écran magnétique, ne laissez pas de cassettes
enregistrées, de montres, de cartes bancaires ou des disquettes utilisant un système
d’encodage magnétique devant l’appareil pendant une période prolongée.
A propos de l’utilisation du casque
Respectez votre entourage
Lorsque le volume est trop élevé, le son est audible même pour ceux qui ne portent pas le
casque. Ne montez pas trop le volume afin de ne pas déranger les gens qui se trouvent
autour de vous. Dans des endroits bruyants, la première réaction est généralement
d’augmenter le volume. Cependant, maintenez le volume à un niveau auquel vous pouvez
entendre lorsque vous êtes appelé, etc.
A propos des oreillettes
Les oreillettes sont remplaçables. Remplacez-les lorsqu’elles sont usées. Pour obtenir des
oreillettes de rechange, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet
appareil, qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony
le plus proche.
Dépannage
Si votre problème n’est pas décrit ci-dessous, essayez l’une des procédures suivantes.
Débranchez le câble USB dédié fourni, puis rebranchez-le.
Redémarrez l’ordinateur en laissant le câble USB dédié fourni raccordé à l’ordinateur.
Débranchez le câble USB dédié fourni, puis redémarrez l’ordinateur. Enfin,
rebranchez-le.
Le volume du casque est faible.

La fiche du casque n’est pas raccordée correctement à la prise.

Raccordez la fiche du casque correctement.

La commande du volume de votre ordinateur ou le niveau du volume de la musique
du logiciel de lecture est bas.

Réglez la commande du volume.

Augmentez le volume du logiciel de lecture de musique.
Aucun son n’est émis par le casque.

Le câble USB dédié n’est pas raccordé à l’ordinateur ou à la PS3.

Raccordez le câble USB dédié à l’ordinateur ou à la PS3.

La fiche du casque n’est pas raccordée à la prise casque.

Raccordez la fiche du casque à la prise casque.

Vous avez raccordé le système alors que le logiciel de musique était en cours de lecture.

Interrompez la lecture du logiciel de musique et recommencez.

Le périphérique de lecture audio de votre ordinateur n’est pas réglé correctement.

Pour Windows XP
Cliquez sur le menu [démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration], [Sons,
voix et périphériques audio], [Sons et périphériques audio], l’onglet [Audio],
puis sélectionnez [UAB-350] comme [Unité par défaut] dans le menu Lecture
audio.

Pour Windows Vista
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration],
[Matériel et audio], [Son], l’onglet [Lecture], sélectionnez [UAB-350] comme
périphérique de lecture, puis cliquez sur [Par défaut].

Pour Windows 7
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration],
[Matériel et audio], [Son], l’onglet [Lecture], sélectionnez [UAB-350] comme
périphérique de lecture, puis cliquez sur [Par défaut].

Pour Macintosh
Cliquez sur le menu [Pomme], sélectionnez [Préférences Système], [Son], l’onglet
[Sortie], puis sélectionnez [UAB-350] pour [Sélectionnez un périphérique de
sortie audio].

Le son est coupé au niveau de la commande du volume de votre ordinateur ou du
logiciel de lecture de la musique, par exemple.

Rétablissez le son.

Votre ordinateur ne reconnaît pas le casque comme un appareil USB.

Redémarrez votre ordinateur.

Le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur ne prend pas en charge la fonction de
lecture numérique de WDM.

Utilisez un lecteur de CD-ROM qui prend en charge la fonction de lecture
numérique de WDM.
Le son est interrompu.

L’unité centrale de votre ordinateur est surchargée.

Quittez les autres applications.

D’autres appareils USB sont raccordés à votre ordinateur et sont utilisés
simultanément.

Cessez d’utiliser les appareils USB autres que celui-ci.
Il est impossible d’enregistrer des sons depuis le micro.

La fiche du micro n’est pas raccordée à la prise micro.

Raccordez la fiche du micro à la prise micro.

La touche MIC MUTING est réglée en mode SILENCIEUX (coupure de son).

Réglez la touche MIC MUTING sur OFF (désactivé).

L’appareil d’enregistrement audio de votre ordinateur n’est pas réglé correctement.

Pour Windows XP
Cliquez sur le menu [démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration], [Sons,
voix et périphériques audio], [Sons et périphériques audio], l’onglet [Audio],
puis sélectionnez [UAB-350] comme [Unité par défaut] dans le menu
Enregistrement audio.

Pour Windows Vista
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration],
[Matériel et audio], [Son], l’onglet [Enregistrement], sélectionnez [UAB-350]
comme périphérique d’enregistrement, puis cliquez sur [Par défaut].

Pour Windows 7
Cliquez sur le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration],
[Matériel et audio], [Son], l’onglet [Enregistrement], sélectionnez [UAB-350]
comme périphérique d’enregistrement, puis cliquez sur [Par défaut].

Pour Macintosh
Cliquez sur le menu [Pomme], sélectionnez [Préférences Système], [Son], l’onglet
[Entrée], puis sélectionnez [UAB-350] pour [Sélectionnez un périphérique
d’entrée audio].
Le son enregistré est faible.

La fiche du micro n’est pas raccordée correctement à la prise micro.

Raccordez la fiche du micro correctement.

Le volume du micro, réglé sur l’ordinateur, est trop faible.

Augmentez le volume du micro à l’aide de l’ordinateur.
Il y a des parasites dans le micro.

Des fils électriques, des lumières fluorescentes ou des téléphones portables sont à
proximité du casque (en particulier du micro).

Eloignez-vous de toutes les sources susceptibles de créer des interférences
électromagnétiques.
Le son du micro est déformé.

Le volume du micro, réglé sur l’ordinateur ou sur la PS3, est trop élevé.

Réduisez le volume du micro à l’aide de l’ordinateur ou de la PS3.
La touche MIC MUTING ne fonctionne pas.

Le mode SILENCIEUX ne peut pas être désactivé à l’aide de la touche MIC MUTING
si son activation a été opérée sur l’ordinateur.

Désactivez le silencieux sur l’ordinateur.

Le micro est en position ARRET sur votre PS3.

Réglez le micro sur MARCHE sur votre PS3.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre ordinateur ou de la PS3, reportez-vous
au mode d’emploi de l’ordinateur ou de la PS3.
Vous pouvez rencontrer des problèmes qui ne peuvent pas être résolus avec la section
Dépannage. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Stereo Headset
DR-ZX103USB
4-269-990-13(1)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
©2011 Sony Corporation Printed in Thailand








  

An die USB-Buchse
Al puerto USB
An die USB-Buchse
Al puerto USB
Dediziertes USB-Kabel (mitgeliefert)
Cable USB exclusivo (suministrado)


Fühlbarer Punkt
Punto táctil


Deutsch
Stereo-Headset
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
CE-Zeichen
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen es
gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum).
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Die in dieser Anleitung beschriebenen PC-Bildschirme können sich von den tatsächlichen
Bildschirmanzeigen unterscheiden.
Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen
„ “ und „PlayStation“ sind eingetragene Markenzeichen von Sony Computer
Entertainment Inc.
„ “ ist ein Markenzeichen des gleichen Unternehmens.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Macintosh und Mac OS sind eingetragene Markenzeichen der Apple, Inc., in den USA
und anderen Ländern.
IBM und PC/AT sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der
International Business Machines Corporation.
Pentium ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Intel
Corporation.
Skype™ist ein Markenzeichen von Skype Limited.
In dieser Bedienungsanleitung werden Windows®XP Home Edition, Windows®XP
Professional und Windows®XP Media Center Edition als Windows XP bezeichnet.
In dieser Bedienungsanleitung wird Windows Vista®als Windows Vista bezeichnet.
In dieser Bedienungsanleitung wird Windows®7 Edition als Windows 7 bezeichnet.
In dieser Bedienungsanleitung wird Macintosh®als Macintosh bezeichnet.
Alle anderen erwähnten System- oder Produktnamen sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser Anleitung sind die
Warenzeichen nicht mit den Zeichen ™und ®markiert.
Willkommen!
Danke, dass Sie sich für das Stereo-Headset DR-ZX103USB von Sony entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Im Folgenden einige Funktionen und Merkmale dieses Produkts:
Ideales PC-Headset für Skype, PC-Spiele und zum Musikhören.
Die 30-mm-Treibereinheit erzeugt hochwertigen Klang.
Die digitale Übertragung über die USB-Verbindung verhindert Rauschen durch Ihren
Computer und erzeugt klaren Klang.
Praktische Bedienung dank USB-Audio-Box-Funktionen, wie Lautstärkeeinstellung
und Mikrofonstummschaltung.
Freisprechen mit integriertem Mikrofon.
Dank der flach einklappbaren Muscheln lassen sich die Kopfhörer leicht transportieren.
Kann über USB- oder Ministecker angeschlossen werden.
Steckerhalterung für die Kopfhörernutzung (Verstauen des Mikrofonsteckers).
Praktisches langes Kabel für die Kopfhörer und das dedizierte USB-Kabel für die
Verwendung an einer beliebigen Position unabhängig vom Standort des Computers.
(1,2-m-Kopfhörerkabel/dediziertes 1,5-m-USB-Kabel)
Technische Daten
Stereo-Headset DR-ZX103
Kabel 1,2 m
Stecker Vergoldeter Stereoministecker (für Kopfhörer)
Vergoldeter Ministecker (für Mikrofon)
Gewicht ca. 120 g (ohne Kabel)
Kopfhörer
Typ Geschlossen, dynamisch (ohraufliegend)
Treibereinheit 30 mm, Kalotte (mit CCAW)
Belastbarkeit 1.000 mW (IEC*1)
Impedanz 24 Ω bei 1 kHz
Empfindlichkeit 100 dB/mW
Frequenzgang 12 - 22.000 Hz
Mikrofon
Design Integriertes Mikrofon
Typ Elektret-Kondensatormikrofon
Leerlaufspannungspegel -38 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Effektiver Frequenzbereich 20 - 20.000 Hz
USB-Audio-Box UAB-350
Frequenzbereich 20 - 20.000 Hz (Kopfhörer)
200 - 10.000 Hz (Mikrofon)
Ein-/Ausgangsbuchsen Ausgang für Kopfhörer (Minibuchse/stereo)
Eingang für Mikrofon (Minibuchse/monaural)
Plug-in-Power-System
USB-Buchse
Stromversorgung über USB-Bus möglich (5 V, 100 mA)
Abmessungen (ohne vorstehende Teile)
ca. 31 × 16 × 73 mm (B/H/T)
Gewicht ca. 25 g
Betriebsumgebung PS3: Verwendbar für die Sprach-Chat-Funktion der PS3
(Nicht verwendbar für den Spielsound. Sie können den
Lautstärkepegel des Headsets nicht über die USB-Audio-Box
steuern.)
Kompatible Computer:
IBM PC/AT oder kompatible Computer
Apple Macintosh
Geeignetes Betriebssystem:
Windows 7
Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/
Ultimate
Windows Vista
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
Windows XP
Home Edition (SP3)/Professional (SP3)/Media Center
Edition 2004 (SP2 oder höher)/ Media Center Edition
2005 (SP2 oder höher)
Mac OS X (10.3 oder höher)
CPU: Pentium II mit mindestens 266 MHz
USB-Anschluss*2
Mitgeliefertes Zubehör Dediziertes USB-Kabel (1)
Bedienungsanleitung (1)
Auch bei den oben angegebenen Betriebsumgebungen funktioniert das Headset nicht
unbedingt bei allen Computern.
Das Headset arbeitet möglicherweise nicht mit selbst zusammengestellten Computern,
Betriebssystemen, die Sie selbst aktualisiert haben, oder Rechnern, die unter mehreren
Betriebssystemen laufen.
Das Headset ist bei allen Computern möglicherweise nicht mit Funktionen wie
Standby-Modus, Energiesparmodus oder Ruhezustand kompatibel.
*1IEC-getestet (IEC = International Electronic Committee).
*2Die USB-Audio-Box unterstützt USB 2.0 (USB 2.0 Full Speed).
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Stereo-Headset DR-ZX103 (siehe Abb. )
Ohrpolster (rechts)
Ohrpolster (links)
Mikrofon
USB-Audio-Box UAB-350 (siehe Abb. )
Taste VOLUME +*/- (für Kopfhörer)
Stellen Sie hier die Lautstärke des Kopfhörers ein.
Taste MIC MUTING
(leuchtet nicht) OFF: Das Mikrofon ist nicht stummgeschaltet (Modus MUTING OFF).
(leuchtet) MUTING: Das Mikrofon ist stummgeschaltet (Modus MUTING ON).
Anschlüsse der USB-Audio-Box (siehe Abb. )
Kopfhörerbuchse
Mikrofonbuchse*(Plug-in-Power-System)
USB-Buchse
* Zur leichteren Orientierung befindet sich auf der USB-Audio-Box ein fühlbarer Punkt.
Schritt 1: Anschließen
Verbinden Sie die USB-Audio-Box und den Computer oder die PS3 mit dem
mitgelieferten dedizierten USB-Kabel (siehe Abb. ).
Hinweise
Sie können das Headset nur für die Sprach-Chat-Funktion der PS3 verwenden. Sie
können den Lautstärkepegel des Headsets nicht über die USB-Audio-Box steuern. Das
Headset kann nicht für den Spielsound der PS3 verwendet werden.
Das Headset unterstützt USB 2.0 (USB 2.0 Full Speed).
Das Headset funktioniert mit einem USB-Hub oder einem USB-Verlängerungskabel
unter Umständen nicht. Verwenden Sie daher ausschließlich das mitgelieferte
dedizierte USB-Kabel.
Wenn Sie das Headset an den Computer anschließen, gilt am Computer unter
Umständen die höchste Lautstärkeeinstellung. Drehen Sie die Lautstärke am Computer
daher zuvor herunter.
Wenn Sie die USB-Audio-Box verwenden, lässt sich die Sprache einer digitalen
Sendung nicht über den Computer wiedergeben. Wenn die Sprache wiedergegeben
werden soll, schließen Sie das Headset nicht an die USB-Audio-Box, sondern direkt an
den Computer an.
Schritt 2: Installieren des USB-Treibers
Bei Windows XP, Windows Vista, Windows 7 und Macintosh enthält das Betriebssystem
bereits die USB-Treiber. Die USB-Treiber werden installiert, wenn das System zum ersten
Mal an den Computer angeschlossen wird. Gehen Sie zum Installieren nach den
Anweisungen auf dem Bildschirm vor. Weitere Erläuterungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Computer.
Hinweis
Wenn Sie die Verbindung über einen anderen USB-Anschluss vornehmen, müssen Sie
möglicherweise USB-Treiber installieren.
Windows XP
Wenn Sie das System an einen Computer anschließen, werden USB Composite Device,
USB Human Interface Device und USB Audio Device automatisch installiert.
Windows Vista/Windows 7
Wenn Sie das System an einen Computer anschließen, werden USB Composite Device,
USB Human Interface Device und UAB-350 automatisch installiert.
Macintosh
Wenn Sie das System an einen Computer anschließen, wird UAB-350 automatisch
installiert.
Schritt 3: Einstellen für die Wiedergabe von Musik-CDs
Diese Einstellungen sind erforderlich, wenn Sie eine Musik-CD im CD-ROM-Laufwerk
wiedergeben wollen.
Gehen Sie nach den folgenden Anweisungen vor und klicken Sie auf das Kontrollkästchen
[Digitale CD-Wiedergabe für den CD-Player aktivieren], wenn Sie mit Windows XP
arbeiten. Bei Windows Vista, Windows 7 und Macintosh sind Einstellungen für die
Wiedergabe von Musik-CDs nicht erforderlich.
Klicken Sie auf das Menü [Start] und wählen Sie dann [Systemsteuerung], [Sounds,
Sprachein-/ausgabe und Audiogeräte], [Sounds und Audiogeräte] und die
Registerkarte [Hardware]. Wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk für die Musikwiedergabe,
klicken Sie auf [Eigenschaften] und dann auf die Registerkarte [Eigenschaften].
Klicken Sie auf das Kontrollkästchen [Digitale CD-Wiedergabe für den CD-Player
aktivieren].
Gebrauch
1 Schließen Sie den Kopfhörerstecker (schwarz) an die Kopfhörerbuchse und
den Mikrofonstecker (pink) an die Mikrofonbuchse an (siehe Abb. ).
Nur das Stereo-Headset DR-ZX103 kann mit der USB-Audio-Box UAB-350
verwendet werden. Wenn Sie ein anderes Headset an die USB-Audio-Box
anschließen, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
2 Stellen Sie den Kopfbügel des Headsets ein und tragen Sie die Ohrmuschel
mit der Markierung auf dem rechten, die mit der Markierung auf dem
linken Ohr.
An der linken Hörmuschel mit der Markierung befindet sich zur Kennzeichnung
der linken Seite ein fühlbarer Punkt (siehe Abb. ).
Wenn über das Headset kein Ton zu hören ist
Über das Headset wird möglicherweise kein Ton ausgegeben, wenn das dedizierte USB-
Kabel angeschlossen wird, während eine Musiksoftware verwendet wird. Stoppen Sie in
diesem Fall die Wiedergabe der Musiksoftware und starten Sie sie dann erneut. Abhängig
von der Software müssen Sie die Musiksoftware neu starten.
Anpassen des Lautstärkepegels des Mikrofons
Überprüfen Sie den Lautstärkepegel des Mikrofons mit dem Computer oder der PS3 und
passen Sie ihn an. Gehen Sie bei der Verwendung des Computers zum Überprüfen/
Einstellen der Lautstärke nach den folgenden Anweisungen zu Ihrem Betriebssystem vor.
Einzelheiten zum Betrieb des Computers oder der PS3 finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Computer oder der PS3.
Windows
Windows XP
Klicken Sie auf das Menü [Start] und wählen Sie [Alle Programme], [Zubehör],
[Unterhaltungsmedien] und [Audiorecorder]. Machen Sie mit [Audiorecorder] eine
Aufnahme und überprüfen Sie die Lautstärke. Ist die Aufnahme zu laut oder zu leise,
klicken Sie auf das Menü [Start] und wählen Sie [Systemsteuerung], [Sounds,
Sprachein-/ausgabe und Audiogeräte], [Sounds und Audiogeräte] und die
Registerkarte [Audio]. Vergewissern Sie sich, dass [Standardgerät] unter
Soundaufnahme auf [UAB- 350] gesetzt ist, klicken Sie dann auf [Lautstärke] unter
Soundaufnahme und stellen Sie den Mikrofoneingangspegel ein.
Windows Vista
Klicken Sie auf das Menü [Start] und wählen Sie [Alle Programme], [Zubehör] und
[Audiorecorder]. Überprüfen Sie nach der Aufnahme mit dem [Audiorecorder] den
Lautstärkepegel. Wenn der Lautstärkepegel zu hoch oder zu niedrig ist, klicken Sie auf das
Menü [Start], wählen Sie [Systemsteuerung], [Hardware und Sound], [Sound] und
die Registerkarte [Aufnahme], wählen Sie dann [UAB-350] als Aufnahmegerät und
klicken Sie auf [Als Standard]. Wählen Sie erneut [UAB-350], klicken Sie auf
[Eigenschaften], wählen Sie die Registerkarte [Pegel] und stellen Sie den
Mikrofoneingangspegel ein.
Windows 7
Klicken Sie auf das Menü [Start] und wählen Sie [Alle Programme], [Zubehör] und
[Audiorecorder]. Überprüfen Sie nach der Aufnahme mit dem [Audiorecorder] den
Lautstärkepegel. Wenn der Lautstärkepegel zu hoch oder zu niedrig ist, klicken Sie auf das
Menü [Start], wählen Sie [Systemsteuerung], [Hardware und Sound], [Sound] und
die Registerkarte [Aufnahme], wählen Sie dann [UAB-350] als Aufnahmegerät und
klicken Sie auf [Als Standard]. Wählen Sie erneut [UAB-350], klicken Sie auf
[Eigenschaften], wählen Sie die Registerkarte [Pegel] und stellen Sie den
Mikrofoneingangspegel ein.
Macintosh
Klicken Sie auf das Menü [Apple], wählen Sie [Systemeinstellungen], [Ton] und die
Registerkarte [Eingabe] und stellen Sie den Mikrofoneingangspegel ein.
Hinweise
Das Mikrofon unterstützt nicht die Stummschaltung am Audioaufnahmegerät des
Computers. Wenn Sie das Mikrofon stummschalten wollen, drücken Sie die Taste MIC
MUTING an der USB-Audio-Box.
Je nach Software müssen Sie möglicherweise Einstellungen vornehmen. Erläuterungen
dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Software.
Verwenden des Headsets allein
Sie können das Headset allein, also ohne die USB-Audio-Box verwenden.
Schließen Sie den Kopfhörerstecker (schwarz) an die Kopfhörerbuchse des Computers
und den Mikrofonstecker (pink) an die Mikrofonbuchse des Computers an (siehe Abb.
).
Hinweise
Bei einem direkten Anschluss an den Computer unterstützt dieses Headset Apple
Macintosh und Mac OS nicht.
Stellen Sie die Lautstärke des Headsets bitte am Computer ein.
Wenn Sie den Mikrofonstecker nicht verwenden
Wenn Sie über einen „Walkman“ usw. Musik hören und das Mikrofon nicht benötigen,
können Sie den Mikrofonstecker in die Steckerhalterung am Kopfhörerstecker einsetzen,
so dass der Mikrofonstecker nicht herunterhängt (siehe Abb. ).
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
Nur das Stereo-Headset DR-ZX103 kann mit der USB-Audio-Box UAB-350 verwendet
werden. Wenn Sie ein anderes Headset an die USB-Audio-Box anschließen, kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Wenn Sie mit dem Headset bei hoher Lautstärke Musik hören, kann es zu
Gehörschäden kommen. Verwenden Sie das Headset aus Gründen der
Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren.
Verwenden Sie das Headset nicht mit zu hoher Lautstärke. Andernfalls kann es zu einer
akustischen Rückkopplung (Heulton) kommen, wenn das Mikrofon den Ton des
Headsets aufnimmt.
Lassen Sie das Headset nicht fallen und schützen Sie es vor Stößen. Andernfalls kann es
zu Fehlfunktionen kommen.
Versuchen Sie nicht, die Komponenten des Systems zu öffnen oder zu zerlegen.
Wenn Sie das dedizierte USB-Kabel oder das Kabel des Headsets von einem Anschluss
oder einer Buchse trennen, ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel selbst.
Wenn Sie das Headset mit dem dedizierten USB-Kabel oder dem Headset-Kabel
verwendet haben und das Headset längere Zeit nicht mehr verwendet werden soll,
trennen Sie das USB-Kabel vom Computer.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses keinen Alkohol, kein Benzol und keinen
Verdünner.
Der Ton vom Headset setzt je nach den Kommunikationsbedingungen im Netzwerk
möglicherweise aus.
Setzen Sie das Headset nicht Gewichten oder Druck aus, da es sich andernfalls bei
längerer Lagerung verformen kann.
Verwenden Sie das Headset nicht in folgenden Umgebungen, um Fehlfunktionen
zu vermeiden.
Lassen Sie das System nicht in der Nähe von Wärmequellen, Radios oder
Fernsehempfängern oder an Stellen, an denen es direktem Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub, Feuchtigkeit, Regen oder mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist.
Setzen Sie das System keiner hohen Luftfeuchtigkeit aus, wie sie zum Beispiel in einem
Badezimmer gegeben ist.
Dieses System ist magnetisch abgeschirmt. Lassen Sie bespielte Bänder, Uhren,
Kreditkarten oder Disketten mit Magnetcodierung trotzdem nicht längere Zeit vor dem
System liegen.
Hinweise zur Verwendung des Headsets
Nehmen Sie Rücksicht!
Wenn die Lautstärke zu hoch ist, ist der Ton auch in der Umgebung des Headsets zu
hören. Stellen Sie die Lautstärke daher nicht zu hoch ein, damit andere nicht gestört
werden. Wenn die Umgebung laut ist, neigt man dazu, die Lautstärke zu erhöhen.
Dennoch sollten Sie die Lautstärke immer nur so hoch einstellen, dass Sie
Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen und beispielsweise hören können, wenn Sie
gerufen werden.
Hinweis zu den Ohrpolstern
Die Ohrpolster sind austauschbar. Ersetzen Sie sie durch neue, wenn sie abgenutzt sind.
Wenden Sie sich dazu an Ihren Sony-Händler.
Sollten an Ihrem System Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in
dieser Bedienungsanleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-
Händler.
Störungsbehebung
Wenn Ihr Problem unten nicht beschrieben wird, versuchen Sie es mit einem der
folgenden Schritte.
Trennen Sie das mitgelieferte dedizierte USB-Kabel und schließen Sie es wieder an.
Starten Sie den Computer neu, während das mitgelieferte dedizierte USB-Kabel an
den Computer angeschlossen ist.
Trennen Sie das mitgelieferte dedizierte USB-Kabel und starten Sie den Computer
neu. Schließen Sie es dann wieder an.
Die Lautstärke des Headsets ist sehr niedrig.

Der Kopfhörerstecker steckt nicht richtig in der Buchse.

Schließen Sie den Kopfhörerstecker richtig an.

Die Lautstärkeregelung am Computer oder die Lautstärke der
Musikwiedergabesoftware wurde heruntergedreht.

Stellen Sie die Lautstärkeregelung ein.

Erhöhen Sie die Lautstärke der Musikwiedergabesoftware.
Über das Headset wird kein Ton ausgegeben.

Das dedizierte USB-Kabel ist nicht an den Computer oder die PS3 angeschlossen.

Schließen Sie das dedizierte USB-Kabel an den Computer oder die PS3 an.

Der Kopfhörerstecker steckt nicht richtig in der Kopfhörerbuchse.

Schließen Sie den Kopfhörerstecker an die Kopfhörerbuchse an.

Das System wurde während der Wiedergabe von Musiksoftware angeschlossen.

Stoppen Sie die Wiedergabe der Musiksoftware und starten Sie sie erneut.

Das Audiowiedergabegerät am Computer ist nicht richtig eingestellt.

Windows XP
Klicken Sie auf das Menü [Start], wählen Sie [Systemsteuerung], [Sounds,
Sprachein-/ausgabe und Audiogeräte], [Sounds und Audiogeräte] und die
Registerkarte [Audio] und wählen Sie dann [UAB-350] als [Standardgerät] unter
Soundwiedergabe.

Windows Vista
Klicken Sie auf das Menü [Start], wählen Sie [Systemsteuerung], [Hardware und
Sound], [Sound] und die Registerkarte [Wiedergabe], wählen Sie dann [UAB-350]
als Wiedergabegerät und klicken Sie zuletzt auf [Als Standard].

Windows 7
Klicken Sie auf das Menü [Start], wählen Sie [Systemsteuerung], [Hardware und
Sound], [Sound] und die Registerkarte [Wiedergabe], wählen Sie dann [UAB-350]
als Wiedergabegerät und klicken Sie zuletzt auf [Als Standard].

Macintosh
Klicken Sie auf das Menü [Apple], wählen Sie [Systemeinstellungen], [Ton] und
die Registerkarte [Ausgabe] und wählen Sie dann [UAB-350] unter [Wählen Sie
ein Gerät aus für die Tonausgabe].

Für die Lautstärkeregelung am Computer oder die Musikwiedergabesoftware usw. ist
die Stummschaltung aktiviert.

Deaktivieren Sie die Stummschaltung.

Der Computer erkennt das Headset nicht als USB-Gerät.

Starten Sie den Computer neu.

Das CD-ROM-Laufwerk am Computer unterstützt die digitale Wiedergabefunktion
von WDM nicht.

Verwenden Sie ein CD-ROM-Laufwerk, das die digitale Wiedergabefunktion von
WDM unterstützt.
Der Ton setzt aus.

Die CPU des Computers ist überlastet.

Schließen Sie andere Anwendungen.

Andere USB-Geräte sind an den Computer angeschlossen und werden gleichzeitig
benutzt.

Benutzen Sie die anderen USB-Geräte nicht weiter.
Mit dem Mikrofon lässt sich kein Ton aufnehmen.

Der Mikrofonstecker steckt nicht in der Mikrofonbuchse.

Schließen Sie den Mikrofonstecker an die Mikrofonbuchse an.

Die Taste MIC MUTING ist auf den Stummschaltmodus (MUTING) eingestellt.

Stellen Sie die Taste MIC MUTING auf OFF.

Das Audioaufnahmegerät am Computer ist nicht richtig eingestellt.

Windows XP
Klicken Sie auf das Menü [Start], wählen Sie [Systemsteuerung], [Sounds,
Sprachein-/ausgabe und Audiogeräte], [Sounds und Audiogeräte] und die
Registerkarte [Audio] und wählen Sie dann [UAB-350] als [Standardgerät] unter
Soundaufnahme.

Windows Vista
Klicken Sie auf das Menü [Start], wählen Sie [Systemsteuerung], [Hardware und
Sound], [Sound] und die Registerkarte [Aufnahme], wählen Sie dann [UAB-350]
als Aufnahmegerät und klicken Sie zuletzt auf [Als Standard].

Windows 7
Klicken Sie auf das Menü [Start], wählen Sie [Systemsteuerung], [Hardware und
Sound], [Sound] und die Registerkarte [Aufnahme], wählen Sie dann [UAB-350]
als Aufnahmegerät und klicken Sie zuletzt auf [Als Standard].

Macintosh
Klicken Sie auf das Menü [Apple], wählen Sie [Systemeinstellungen], [Ton] und
die Registerkarte [Eingabe] und wählen Sie dann [UAB-350] unter [Wählen Sie ein
Gerät aus für die Toneingabe].
Der aufgenommene Ton ist zu leise.

Der Mikrofonstecker steckt nicht richtig in der Mikrofonbuchse.

Schließen Sie den Mikrofonstecker richtig an.

Die Mikrofonlautstärke ist am Computer zu niedrig eingestellt.

Erhöhen Sie die Mikrofonlautstärke am Computer.
Das Mikrofon erzeugt Rauschen.

In der Nähe des Headsets (vor allem des Mikrofons) befinden sich elektrische
Leitungen, Leuchtstoffröhren oder Mobiltelefone.

Entfernen Sie sich von allen möglichen Quellen elektromagnetischer Interferenzen.
Der Ton vom Mikrofon ist verzerrt.

Die Mikrofonlautstärke ist am Computer oder der PS3 zu hoch eingestellt.

Verringern Sie die Mikrofonlautstärke am Computer oder der PS3.
Die Taste MIC MUTING funktioniert nicht.

Der Stummschaltmodus (MUTING) kann nicht mit der Taste MIC MUTING
aufgehoben werden, wenn er am Computer aktiviert wurde.

Deaktivieren Sie die Stummschaltung am Computer.

Das Mikrofon ist an der PS3 auf AUS eingestellt.

Stellen Sie die Mikrofoneinstellung an der PS3 auf EIN ein.
Einzelheiten zum Betrieb des Computers oder der PS3 finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Computer oder der PS3.
Manche Probleme lassen sich anhand der Erläuterungen unter „Störungsbehebung“ nicht
beheben. Wenden Sie sich in diesem Fall an den nächsten Sony-Händler.
Español
Auriculares estéreo
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no coloque sobre el aparato
objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios
de personal cualificado.
Marca CE
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación
la impone, especialmente los países de la EEA (Espacio económico europeo).
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final
de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no
puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido
el producto.
Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación
solo a los equipos comercializados en países afectados por las
directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier
asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Es posible que los términos referentes a pantallas del ordenador que se muestran en este manual
difieran de los términos reales.
Información legal sobre licencias y marcas
comerciales
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de
Sony Corporation.
“ ” y “PlayStation” son marcas comerciales registradas de Sony Computer
Entertainment Inc.
“ ” es una marca comercial de la misma compañía.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en los Estados
Unidos y otros países.
IBM y PC/AT son marcas comerciales y marcas comerciales registradas de
International Business Machines Corporation.
Pentium es una marca comercial o marca comercial registrada de Intel Corporation.
Skype™es una marca comercial de Skype Limited.
En este manual, el término Windows XP se utiliza para indicar Windows®XP Home
Edition, Windows®XP Professional y Windows®XP Media Center Edition.
En este manual, el término Windows Vista se utiliza para indicar Windows Vista®.
En este manual, el término Windows 7 se utiliza para indicar Windows®7 Edition.
En este manual, el término Macintosh se utiliza para indicar Macintosh®.
Todos los demás nombres de sistemas y productos son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Las marcas ™y ®se omiten en
este manual.
¡Bienvenido!
Gracias por la adquisición de los auriculares estéreo DR-ZX103USB de Sony. Antes de
utilizarlos, lea atentamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Características principales:
Auriculares de ordenador ideales para conversar por Skype, jugar a juegos de
ordenador y escuchar música.
La unidad auricular de 30 mm reproduce un sonido de gran calidad.
La transmisión digital a través de conexión USB elimina el ruido del ordenador y
reproduce un sonido claro.
Fáciles de utilizar mediante las funciones de la Caja de audio USB como, por ejemplo, el
control de volumen y el silenciamiento de los micrófonos.
Manos libres con micrófono en línea.
Sistema de plegado giratorio de diseño plano para un transporte fácil.
Es posible conectarlo mediante USB o minitoma.
Estructura de soporte de conectores para el uso de auriculares (almacenamiento del
conector del micrófono).
Cable largo muy práctico para ambos auriculares y cable USB exclusivo para poder
utilizarlos en cualquier lugar, independientemente de la ubicación del ordenador.
(cable para auriculares de 1,2 m/cable USB exclusivo de 1,5 m)
Especificaciones
Auriculares estéreo DR-ZX103
Cable 1,2 m
Clavija Miniclavija estéreo dorada (para auriculares)
Miniclavija dorada (para micrófono)
Masa Aprox. 120 g (sin cable)
Auriculares
Tipo Cerrados, dinámicos (supraaural)
Unidad auricular 30 mm, tipo cúpula (CCAW adoptado)
Capacidad de potencia 1.000 mW (IEC*1)
Impedancia 24 Ω a 1 kHz
Sensibilidad 100 dB/mW
Respuesta en frecuencia 12 - 22.000 Hz
Micrófono
Diseño Micrófono en línea
Tipo Condensador de electreto
Nivel de tensión del circuito abierto
-38 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Gama de frecuencias efectivas
20 - 20.000 Hz
Caja de audio USB UAB-350
Gama de frecuencias 20 - 20.000 Hz (auriculares)
200 - 10.000 Hz (micrófono)
Tomas de entrada y salida Salida de auriculares (minitoma/estéreo)
Entrada de micrófono (minitoma/monoaural)
Sistema de alimentación por enchufe
Toma USB
Fuente de alimentación Compatible con alimentación mediante bus USB (5 V,
100 mA)
Dimensiones (excluyendo partes salientes)
Aprox. 31 × 16 × 73 mm (an/al/prf)
Masa Aprox. 25 g
Entorno operativo PS3: opción disponible para la función de conversación de
voz de la PS3
(no puede utilizarse para reproducir el sonido de los juegos.
No se puede ajustar el nivel de volumen de los auriculares
con la Caja de audio USB).
Ordenadores compatibles:
IBM PC/AT u ordenadores compatibles
Apple Macintosh
Sistemas operativos compatibles:
Windows 7
Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/
Ultimate
Windows Vista
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
Windows XP
Home Edition (SP3)/Professional (SP3)/Media Center
Edition 2004 (SP2 o posterior)/ Media Center Edition
2005 (SP2 o posterior)
Mac OS X (10.3 o posterior)
CPU: Procesador Pentium II a 266 MHz o superior
Puerto USB*2
Accesorios suministrados Cable USB exclusivo (1)
Manual de instrucciones (1)
No se garantiza que los auriculares sean compatibles con todos los ordenadores del
entorno operativo mencionado anteriormente.
No se garantiza que los auriculares sean compatibles con ordenadores y sistemas
operativos que el usuario ha actualizado ni con ordenadores con varios sistemas
operativos.
No se garantiza que los auriculares sean compatibles con algunas funciones del
ordenador, como la suspensión, el reposo o la hibernación del sistema.
*1Probado por IEC (International Electronic Committee).
*2La Caja de audio USB admite USB 2.0 (USB 2.0 Full Speed).
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Identificación de los componentes
Auriculares estéreo DR-ZX103 (consulte la figura )
Almohadilla para auricular (derecho)
Almohadilla para auricular (izquierdo)
Micrófono
Caja de audio USB UAB-350 (consulte la figura )
Botón VOLUME +*/ - (auriculares)
Ajuste el nivel de volumen de los auriculares.
Botón MIC MUTING
(luz apagada) OFF: el micrófono se ha ajustado en modo MUTING OFF.
(luz encendida) MUTING: el micrófono se ha ajustado en modo MUTING ON.
Componentes de conexión de la Caja de audio USB (consulte la figura )
Toma de auriculares
Toma de micrófono*(sistema de alimentación por enchufe)
Toma USB
* La Caja de audio USB dispone de un punto táctil para facilitar el reconocimiento.
Paso 1: Conexión
Conecte la Caja de audio USB al ordenador o a la PS3 con el cable USB exclusivo
suministrado (consulte la figura ).
Notas
Los auriculares sólo pueden utilizarse para la función de conversación de voz en la PS3.
No se puede ajustar el nivel de volumen de los auriculares con la Caja de audio USB.
Los auriculares no pueden utilizarse para reproducir el sonido de los juegos de la PS3.
Los auriculares son compatibles con la versión USB 2.0 (USB 2.0 Full Speed).
No se garantiza que los auriculares funcionen con un concentrador USB o con un cable
prolongador USB. Utilice solamente el cable USB exclusivo suministrado.
Cuando los auriculares están conectados al ordenador, es posible que el nivel de
volumen del ordenador se ajuste al máximo. Baje el volumen del ordenador de
antemano.
Cuando utilice la Caja de audio USB, el ordenador no emitirá las voces de las
transmisiones digitales. Para escuchar dichas voces, conecte los auriculares al
ordenador directamente sin utilizar la Caja de audio USB.
Paso 2: Instalación del controlador USB
Los sistemas operativos Windows XP, Windows Vista, Windows 7 y Macintosh incluyen
controladores USB. Los controladores USB se instalarán la primera vez que se conecte el
sistema al ordenador. Siga las instrucciones en pantalla para proceder con la instalación.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del ordenador.
Nota
Si realiza la conexión a distintos puertos USB, es posible que deba instalar controladores
USB.
Para Windows XP
Al conectar el sistema al ordenador, se inicia automáticamente la instalación del USB
Composite Device, el USB Human Interface Device y el USB Audio Device.
Para Windows Vista/Windows 7
Al conectar el sistema al ordenador, se inicia automáticamente la instalación del USB
Composite Device, el USB Human Interface Device y el UAB-350.
Para Macintosh
Al conectar el sistema al ordenador, se inicia automáticamente la instalación del UAB-
350.
Paso 3: Ajuste para reproducir un CD de música
Este ajuste es necesario si reproduce un CD de música en la unidad de CD-ROM.
Siga las instrucciones y haga clic en la casilla de verificación de [Habilitar audio digital
de CD para este dispositivo de CD-ROM] si utiliza Windows XP. Para Windows Vista,
Windows 7 y Macintosh, el ajuste para reproducir un CD de música no es necesario.
Haga clic en el menú [Inicio] y seleccione [Panel de control], [Dispositivos de sonido,
audio y voz], [Dispositivos de sonido y audio], y la ficha [Hardware]. Seleccione la
unidad de CD-ROM donde desea reproducir la música, haga clic en [Propiedades] y, a
continuación, haga clic de nuevo en la ficha [Propiedades] . Haga clic en la casilla de
verificación [Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM].
Utilización de la unidad
1 Conecte la clavija de los auriculares (negra) a la toma de auriculares y conecte
la clavija del micrófono (rosa) a la toma micrófono (consulte la figura ).
Los Auriculares estéreo DR-ZX103 son los únicos compatibles con la Caja de audio
USB UAB-350. Si se conecta otro tipo de auricular a la Caja de audio USB, es posible
que se produzca un fallo de funcionamiento.
2 Ajuste la diadema de los auriculares y, a continuación, coloque la almohadilla
para auricular marcada con en la oreja derecha y la marcada con en la
oreja izquierda.
Hay un punto táctil en la unidad marcado con una para diferenciar el lado
izquierdo (consulte la figura ).
Si no se puede oír el sonido de los auriculares
Si el cable USB exclusivo está conectado mientras se utiliza software de música, es posible
que no se emita el sonido procedente de los auriculares. En este caso, detenga la
reproducción del software de música y vuelva a empezar. En función del software de
música de que se trate, es posible que deba reiniciarlo.
Ajuste del nivel de volumen del micrófono
Compruebe y ajuste el nivel de volumen del micrófono mediante el ordenador o la PS3.
Siga las instrucciones que se indican a continuación según el sistema operativo de su
ordenador y compruebe o ajuste el nivel de volumen.
Para obtener más información sobre el funcionamiento del ordenador o de la PS3,
consulte el manual de instrucciones del ordenador o de la PS3.
Para Windows
Para Windows XP
Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Todos los programas], [Accesorios],
[Entretenimiento] y [Grabadora de sonidos]. Compruebe el nivel de volumen después
de grabar con la [Grabadora de sonidos]. Si el nivel de volumen es demasiado alto o
demasiado bajo, haga clic en el menú [Inicio] y seleccione [Panel de control],
[Dispositivos de sonido, audio y voz], [Dispositivos de sonido y audio] y la ficha
[Audio]. Compruebe que [Dispositivo predeterminado] del menú Grabación de
sonido se ha ajustado en [UAB- 350] y, a continuación, haga clic en [Volumen] del
menú Grabación de sonido y ajuste el nivel de entrada del micrófono.
Para Windows Vista
Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Todos los programas], [Accesorios],
[Grabadora de sonidos]. Grabe con la [Grabadora de sonidos] y, a continuación,
compruebe el nivel de volumen. Si el nivel de volumen está demasiado alto o demasiado
bajo, haga clic en el menú [Inicio] y seleccione [Panel de control], [Hardware y
sonido], [Sonido], la ficha [Grabar] y, a continuación, seleccione [UAB-350] como
dispositivo de grabación y haga clic en [Predeterminar]. Vuelva a seleccionar [UAB-
350], haga clic en [Propiedades], seleccione la ficha [Niveles] y ajuste el nivel de
entrada del micrófono.
Para Windows 7
Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Todos los programas], [Accesorios],
[Grabadora de sonidos]. Grabe con la [Grabadora de sonidos] y, a continuación,
compruebe el nivel de volumen. Si el nivel de volumen está demasiado alto o demasiado
bajo, haga clic en el menú [Inicio] y seleccione [Panel de control], [Hardware y
sonido], [Sonido], la ficha [Grabar] y, a continuación, seleccione [UAB-350] como
dispositivo de grabación y haga clic en [Predeterminar]. Vuelva a seleccionar [UAB-
350], haga clic en [Propiedades], seleccione la ficha [Niveles] y ajuste el nivel de
entrada del micrófono.
Para Macintosh
Haga clic en el menú [Apple], seleccione [Preferencias del Sistema], [Sonido] y la
ficha [Entrada] y ajuste el nivel de entrada del micrófono.
Notas
El micrófono no admite la función de silenciamiento para el dispositivo de grabación
de audio del ordenador. Pulse el botón MIC MUTING en la Caja de audio USB para
silenciar el micrófono.
Es posible que sea necesario realizar algunos ajustes en función del software. Para
obtener más información, consulte el manual de instrucciones del software.
Utilización independiente de los auriculares
Es posible utilizar los auriculares sin la Caja de audio USB.
Conecte la clavija de los auriculares (negra) a la toma de auriculares del ordenador y la
clavija del micrófono (rosa) a la toma del micrófono (consulte la figura ).
Notas
Cuando conecte los auriculares al ordenador directamente, estos auriculares no
funcionarán con Apple Macintosh ni con Mac OS.
Cuando controle el volumen de los auriculares, ajústelo en el ordenador.
Cuando no utilice la clavija del micrófono
Cuando se escucha música a través de un “Walkman” o similar, pero no se utiliza el
micrófono, es posible insertar el conector del micrófono en el compartimiento para
conectores colocado en el conector de los auriculares, a fin de que no se balancee
(consulte la figura ).
Precauciones
Seguridad
Los Auriculares estéreo DR-ZX103 son los únicos compatibles con la Caja de audio
USB UAB-350. Si se conecta otro tipo de auricular a la Caja de audio USB, es posible
que se produzca un fallo de funcionamiento.
Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar sus oídos. Por razones de
seguridad vial, no los utilice mientras conduzca o vaya en bicicleta.
Asegúrese de no utilizar los auriculares a un nivel de volumen demasiado alto. De lo
contrario, es posible que se produzca una reacción acústica (un efecto de zumbido)
debido a que el micrófono recibe el sonido de fuerte volumen de la unidad de
auriculares.
No deje que los auriculares se caigan o reciban golpes, ya que esto podría afectar a su
funcionamiento.
No desmonte ni intente abrir ninguno de los componentes del sistema.
Cuando desconecte la unidad de los conectores o las tomas, hágalo agarrando la clavija
del cable USB exclusivo o del cable de los auriculares.
Cuando termine de utilizar los auriculares con el cable USB exclusivo o el cable de los
auriculares, desconecte dicho cable USB del ordenador si no va a utilizar los auriculares
durante un período de tiempo prolongado.
No utilice alcohol, bencina ni disolventes para limpiar la unidad.
Es posible que el sonido de los auriculares se interrumpa en función de las condiciones
de comunicación de la red.
No coloque ningún peso ni ejerza presión alguna sobre los auriculares, ya que podría
provocar que los auriculares se deformaran durante los largos períodos de
almacenamiento.
Tenga en cuenta los siguientes consejos relacionados con la ubicación para evitar
fallos de funcionamiento.
No deje el sistema cerca de fuentes de calor, receptores de radio o televisión, ni en
lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, humedad, lluvia o golpes.
No deje el sistema en el baño u otros lugares con mucha humedad.
Aunque este sistema está magnéticamente protegido, no deje cintas grabadas, relojes,
tarjetas de crédito o disquetes que utilicen codificación magnética delante de la unidad
durante un período prolongado de tiempo.
Acerca del uso de los auriculares
Respeto por los demás
Cuando el volumen es demasiado alto, el sonido se emite fuera de los auriculares. Tenga
cuidado de no subir demasiado el volumen, ya que podría molestar a las personas que se
encuentran a su alrededor. Cuando se utilizan los auriculares en lugares con mucho ruido,
la tendencia es subir el volumen. Sin embargo, el volumen debe mantenerse en un nivel
que le permita oír cuando alguien le llama mientras escucha música con los auriculares.
Acerca de las almohadillas para auriculares
Las almohadillas para auriculares pueden sustituirse. Sustitúyalas cuando estén
deterioradas. Consulte a su distribuidor Sony más cercano para conocer el procedimiento
a seguir.
Si tiene preguntas o problemas referentes al sistema y no encuentra la solución en este
manual, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.
Solución de problemas
Si su problema no se describe a continuación, pruebe alguno de los siguientes
procedimientos.
Desconecte el cable USB exclusivo suministrado y, a continuación, vuelva a
conectarlo.
Reinicie el ordenador mientras el cable USB exclusivo suministrado se encuentra
conectado al ordenador.
Desconecte el cable USB exclusivo suministrado y reinicie el ordenador. A
continuación, vuelva a conectarlo.
El sonido de los auriculares es bajo.

La clavija de los auriculares no se ha conectado correctamente a la toma.

Conéctela correctamente.

El control de volumen del ordenador o el nivel de volumen del software de
reproducción de música se ha ajustado bajo.

Ajuste el control de volumen.

Suba el nivel de volumen del software de reproducción de música.
No se oye ningún sonido a través de los auriculares.

El cable USB exclusivo no está conectado al ordenador o a la PS3.

Conecte el cable USB exclusivo al ordenador o a la PS3.

La clavija de los auriculares no está conectada a la toma de auriculares.

Conéctela a la toma de auriculares.

El sistema se ha conectado mientras se reproducía el software de música del
ordenador.

Detenga la reproducción del software de música y empiece de nuevo.

El dispositivo de reproducción de audio del ordenador no se ha ajustado
correctamente.

Para Windows XP
Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Panel de control], [Dispositivos de
sonido, audio y voz], [Dispositivos de sonido y audio], la ficha [Audio] y, a
continuación, seleccione [UAB-350] para [Dispositivo predeterminado] en el
menú Reproducción de sonido.

Para Windows Vista
Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Panel de control], [Hardware y sonido],
[Sonido] y la ficha [Reproducción], seleccione [UAB-350] para el dispositivo de
reproducción y, a continuación, haga clic en [Predeterminar].

Para Windows 7
Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Panel de control], [Hardware y sonido],
[Sonido] y la ficha [Reproducción], seleccione [UAB-350] para el dispositivo de
reproducción y, a continuación, haga clic en [Predeterminar].

Para Macintosh
Haga clic en el menú [Apple], seleccione [Preferencias del Sistema], [Sonido], la
ficha [Salida] y, a continuación, seleccione [UAB-350] para [Seleccione un
dispositivo para la salida de sonido].

El control de volumen del ordenador o el software de reproducción de música, etc., se
ha ajustado en silenciar.

Desactive el ajuste de silenciar.

El ordenador no reconoce los auriculares como dispositivo USB.

Reinicie el ordenador.

La unidad de CD-ROM del ordenador no dispone de la función de reproducción
digital de WDM.

Utilice una unidad de CD-ROM que disponga de esta función de WDM.
El sonido se interrumpe.

La CPU del ordenador está sobrecargada.

Cierre las demás aplicaciones.

Hay otros dispositivos USB conectados al ordenador que se utilizan simultáneamente.

Desactive los otros dispositivos USB.
No es posible grabar el sonido que se emite a través del micrófono.

La clavija del micrófono no está conectada a la toma de micrófono.

Conéctela a la toma de micrófono.

El botón MIC MUTING se ha ajustado en el modo MUTING.

Ajuste el botón MIC MUTING en OFF.

El dispositivo de grabación de audio del ordenador no se ha ajustado correctamente.

Para Windows XP
Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Panel de control], [Dispositivos de
sonido, audio y voz], [Dispositivos de sonido y audio], la ficha [Audio] y, a
continuación, seleccione [UAB-350] para [Dispositivo predeterminado] en el
menú Grabación de sonido.

Para Windows Vista
Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Panel de control], [Hardware y sonido],
[Sonido] y la ficha [Grabar], seleccione [UAB-350] para el dispositivo de
reproducción y, a continuación, haga clic en [Predeterminar].

Para Windows 7
Haga clic en el menú [Inicio], seleccione [Panel de control], [Hardware y sonido],
[Sonido] y la ficha [Grabar], seleccione [UAB-350] para el dispositivo de
reproducción y, a continuación, haga clic en [Predeterminar].

Para Macintosh
Haga clic en el menú [Apple], seleccione [Preferencias del Sistema], [Sonido], la
ficha [Entrada] y, a continuación, seleccione [UAB-350] para [Seleccione un
dispositivo para la entrada de sonido].
El sonido grabado es demasiado bajo.

La clavija del micrófono no se ha conectado correctamente a la toma de micrófono.

Conéctela correctamente.

El nivel de volumen del micrófono se ha ajustado demasiado bajo en el ordenador.

Suba el nivel de volumen del micrófono en el ordenador.
Hay ruido en el micrófono.

Cerca de los auriculares y, especialmente, cerca del micrófono, hay cables eléctricos,
lámparas fluorescentes o teléfonos móviles.

Aléjese de cualquier posible fuente de interferencias electromagnéticas.
El sonido del micrófono está distorsionado.

El nivel de volumen del micrófono se ha ajustado demasiado alto en el ordenador o la
PS3.

Baje el nivel de volumen del micrófono en el ordenador o la PS3.
El botón MIC MUTING no funciona.

No es posible desactivar el ajuste del modo MUTING mediante el botón MIC
MUTING si se está ajustando el ordenador.

Desactive el ajuste de silencio del ordenador.

El micrófono está ajustado en OFF en la PS3.

Establezca el ajuste del micrófono en ON en la PS3.
Para obtener más información sobre el funcionamiento del ordenador o de la PS3,
consulte el manual de instrucciones del ordenador o de la PS3.
El apartado “Solución de problemas” no puede resolver todas las averías. En tal caso,
póngase en contacto con su proveedor Sony más cercano.

Other Sony Headset manuals

Sony DR-GA100 User manual

Sony

Sony DR-GA100 User manual

Sony CECHYA-0075 User manual

Sony

Sony CECHYA-0075 User manual

Sony WIC400/L Reference guide

Sony

Sony WIC400/L Reference guide

Sony DR-EX300iP User manual

Sony

Sony DR-EX300iP User manual

Sony WH-CH510 User manual

Sony

Sony WH-CH510 User manual

Sony MDR-ZX750BN User manual

Sony

Sony MDR-ZX750BN User manual

Sony DR-ZX701iP User manual

Sony

Sony DR-ZX701iP User manual

Sony MDR-AS600BT User manual

Sony

Sony MDR-AS600BT User manual

Sony DR-GA200 User manual

Sony

Sony DR-GA200 User manual

Sony WH-CH720N User manual

Sony

Sony WH-CH720N User manual

Sony DR-XB23VP User manual

Sony

Sony DR-XB23VP User manual

Sony MBH20 User manual

Sony

Sony MBH20 User manual

Sony NYSNO-10 Reference guide

Sony

Sony NYSNO-10 Reference guide

Sony XBA-2VP User manual

Sony

Sony XBA-2VP User manual

Sony WF-1000XM4 User manual

Sony

Sony WF-1000XM4 User manual

Sony MDR-AS700BT User manual

Sony

Sony MDR-AS700BT User manual

Sony WI-C400 Reference guide

Sony

Sony WI-C400 Reference guide

Sony WF-1000XM3 User manual

Sony

Sony WF-1000XM3 User manual

Sony WF-1000X User manual

Sony

Sony WF-1000X User manual

Sony WH-1000XM4 User manual

Sony

Sony WH-1000XM4 User manual

Sony XBA-20iP User manual

Sony

Sony XBA-20iP User manual

Sony WI-C400 User manual

Sony

Sony WI-C400 User manual

Sony WH-1000XM2/B Reference guide

Sony

Sony WH-1000XM2/B Reference guide

Sony XBA-40iP User manual

Sony

Sony XBA-40iP User manual

Popular Headset manuals by other brands

BSL BeethoSOL EM-C110 instruction manual

BSL

BSL BeethoSOL EM-C110 instruction manual

LEXIBOOK BTHP410series instruction manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK BTHP410series instruction manual

Nicepower AN-2000 quick start guide

Nicepower

Nicepower AN-2000 quick start guide

Samsung SBH700 - Headset - Behind-the-neck quick start guide

Samsung

Samsung SBH700 - Headset - Behind-the-neck quick start guide

Jabra GN9120 Flex manual

Jabra

Jabra GN9120 Flex manual

JBL JR300BT quick start guide

JBL

JBL JR300BT quick start guide

Jabra PRO 9400l How to connect

Jabra

Jabra PRO 9400l How to connect

Jabra SP100 user manual

Jabra

Jabra SP100 user manual

David Clark H3335 Use and Care Information

David Clark

David Clark H3335 Use and Care Information

Philips SHB7110/00 user manual

Philips

Philips SHB7110/00 user manual

HumanTechnik Swing operating instructions

HumanTechnik

HumanTechnik Swing operating instructions

3M Peltor WS Alert XP MRX21*WS5 Series user manual

3M

3M Peltor WS Alert XP MRX21*WS5 Series user manual

Siemens HHB-750 user manual

Siemens

Siemens HHB-750 user manual

Dell WH1022 quick start guide

Dell

Dell WH1022 quick start guide

Nokia HS-69 - Headset - Ear-bud Technical guide

Nokia

Nokia HS-69 - Headset - Ear-bud Technical guide

FELITRON X Series user guide

FELITRON

FELITRON X Series user guide

Ovislink OVHS072-NEC user manual

Ovislink

Ovislink OVHS072-NEC user manual

GREENFOX GFH2300 manual

GREENFOX

GREENFOX GFH2300 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.