Southwire PVCB-02 Manual

Read and understand all of the instructions and safety information
in this manual before operating or servicing this tool.
FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS COULD RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
Lire attentivement et comprendre toutes les instructions et les renseignements de sécurité
contenus dans ce manuel avant deprocéder à l'utilisation ou à l’entretien de cet outil.
LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES POURRAITENTRAÎNER DES
BLESSURESGRAVES OU MÊME LA MORT.
Lea y comprenda todaslasinstrucciones y la información de seguridad en este
manual antes de operar y realizar mantenimiento a esta herramienta.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
OPERATING and MAINTENANCE INSTRUCTIONS
PVCBENDER
PVCB-02
PVCB-04
PVCB-06
PVCB-06M
INSTRUCTIONS D'UTILISATIONET D'ENTRETIEN
CINTREUSE
DE PVC
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN y MANTENIMIENTO
DOBLADORA
DE PVC
PVCB-02
PVCB-04
PVCB-06
PVCB-06M
PVCB-02
PVCB-04
PVCB-06
PVCB-06M

1
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Information.................................................2 - 4
Description of Operation.............................................................5
Setup and Operation..............................................................5 - 6
Technical Data........................................................................7 - 8
Additional Bending Information...................................................8
Identification.........................................................................9 - 11
Specifications............................................................................12
Warranty.............................................................................13 - 14
PVC BENDER

2
SAFETY FIRST
Safety is essential in the use and maintenance of Southwire
Contractor Equipment. This instruction manual and any markings
on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe
practices related to the use of this tool. Observe all of the safety
information provided.
SAFETY ALERT SYMBOLS
These symbols are used to call attention to hazards or unsafe
practices related that could result in injury or property damage.
The three safety words defined below indicate the severity of the
hazard. The message after the signal word provides information
for preventing or avoiding the hazard.
DANGER – Immediate hazards, that if not avoided
WILL result in severe injury or death.
WARNING - Hazards, that if not avoided MAY
result in severe injury or death.
CAUTION – Hazards, or unsafe practices that,
if not avoided MAY result in severe injury or death.

3
DANGER:Electrical Shock Hazards
• Only qualified persons should use the PVC Bender.
• Wear eye protection, heat resistant gloves and proper clothing
when using this tool.
• Do not use tool while tired or under the influence of drugs,
alcohol, or medication.
• Keep body parts and loose clothing away from moving parts.
• Always follow safety procedures as shown in this manual.
• This is not an insulated tool, contact with live circuits could result
in severe injury or death.
WARNING: Entanglement Hazard
• Do not operate this tool while wearing loose fitting clothing.
Restrain long hair and keep away from tool.
• Keep hands free from rotating parts while motorized bender
is in use. Could pinch or crush hands.
CAUTION: HOT
• Material and equipment will reach temperatures in excess of
212° F (100° C) during the forming process. The temperature of
the element can exceed 1000° F (538° C)!
• Avoid burns by wearing the proper heat resistant gloves and
appropriate clothing.
• Open and close the unit using the handle(s) only. Avoid touching
the unit until it is cooled.
• Allow unit to cool before putting it away
FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS CAN RESULT
IN SEVERE INJURY OR DEATH.
FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS CAN RESULT
IN SEVERE INJURY OR DEATH.
WARNING : Read and understand all
instructions and safety information in this
manual before operating or servicing this tool.
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING :Personal Safety Hazards

WARNING:Tool Use Hazards
• The normal use of this product is to heat PVC and other round
thermosetting plastics only.
• The use of this product for purposes other than heating PVC pipe
or working with thermosetting plastic is considered a violation
of the warranty.
• Place your PVC Bender unit on a secure, dry surface, in a well
ventilated area.
• Disconnect and turn off the unit during work delays.
• Keep flammable and combustible materials away from the unit
and around the work area when unit is in operation.
• Connect each unit to the proper amperage capacity circuitry and
grounded power source. Be careful not to overheat or overload
your power source.
• We strongly recommend the use of a Ground Fault Circuit
Interrupter (GFCI) protection when using this unit on any job site.
• We strongly recommend using an extension cord that is 10 AWG
or 12 AWG to prevent the cord from overheating, causing current
loss. Current loss occurs with the natural resistance of electricity
flowing through copper wire acting like friction, reducing the
available voltage. Using long (ex. 25 foot or longer) and / or
undersized (ex. 16 AWG or 18 AWG) extension cords can reduce
the heat output of the heating element because of the resistance
that occurs resulting in slower bending times.
• Keep all decals clean and legible, and replace when necessary.
• Think Safety First!
CAUTION: Make sure bystanders are clear of the work area
when utilizing this bender. Nearby personnel can be injured if there
is a malfunction.
• If tool is in disrepair, DO NOT USE. Have tool serviced at an
Authorized Southwire Repair Center.
FAILURE TOOBSERVE THESE CAUTIONS CAN RESULT IN
INJURY OR PROPERTY DAMAGE
4
IMPORTANT SAFETY INFORMATON

5
DESCRIPTION OF OPERATION
This manual is intended to familiarize all personnel with the safe
operation and maintenance procedures for the following
Southwire Tools and Equipment: PVC BENDER.
Keep this manual available to all personnel. Replacement
manuals are available upon request at no charge at
www.southwiretools.com.
PURPOSE OF THIS MANUAL
The PVC BENDER is a tool that will heat and soften PVC and
other round thermosetting plastics in both Schedule 40 and
Schedule 80 PVC conduits. This line of PVC Benders will heat
and soften PVC and other round thermosetting plastic conduits
from OD sizes of ½” to 6”.
SETUP AND OPERATION
1. Find a flat, dry surface. Ensure you have a well ventilated area
away from any flammable material for your PVC Bender
set-up.
2. Ensure your power supply is properly rated for the PVC
Bender being used.
3. If using an extension cord, ensure it is a 10-12 AWG cord to
prevent cord from overheating. The PVC Bender should be
used with a GFCI protector when operating.
4. Turn PVC Bender (ON) with switch on control box.
5. Allow 3-5 minutes for PVC Bender to reach optimal working
temperature.
6. Open door(s) using the handle on the outside of bender only
and place PVC conduit to be bent onto internal rollers.
7. Allow approximately 30 seconds of heating time for each ½”
in conduit diameter size in order for the proper forming
temperature to be reached. Example: ½” OD should heat for
30 seconds while a 2” OD should heat for 2 minutes to
become ready for bending.

6
SETUP AND OPERATION
8. Non-motorized benders require manual rotation of conduit to
ensure equal temperature distribution. Plugs should be used
on all conduit sizes larger than an OD of 2”. This prevents
conduit from collapsing while heating. NOTE: TO PREVENT
THE SCORCHING AND THE BURNING OF PVC CONDUIT, IT
MUST BE EVENLY HEATED. IT IS IMPORTANT NOT TO
LEAVE ANY MATERIAL UNATTENDED AND UNROTATED
WHILE IN AN OPERATING PVC BENDER AS IT MAY
BECOME UNUSABLE AND MAY NOT MEET THE NATIONAL
ELECTRICAL CODE REQUIREMENTS.
9. Motorized benders rotate conduit to evenly distribute heat to
all areas. Ensure plugs are used in conduit sizes with an OD
larger than 2” to prevent conduit from collapsing during the
heating process.
10.After allotted heat time as been reached, open door(s) by
lifting up on handle to access the conduit. Lift one end of the
pipe to check for conduit softness. Once applicable softness
has been achieved remove and bend or place in non-heat
conducting jig to form desired bend.

7
HEATING
A controlled uniform temperature of approximately 250° F is
required to soften PVC Conduit. PVC plastic and other
thermosetting plastic materials may be reheated and reformed,
if necessary, without damage to the materials properties. Using
the procedure outlined below, Schedule 40 and Schedule 80
PVC conduit can be easily formed in the field without crimping,
flattening, or deforming. Forming ducts in the field, (such as “EB”
(Encased Burial)) must be carefully controlled to prevent the
deformation and swelling of the material’s very thin wall thick-
ness. It is recommended that “field bends” be limited to “DB”
(Direct Burial), Schedule 40 conduit or Schedule 80 conduit.
The correct forming temperature can be determined by opening
the cover long enough to lift one end of the conduit from the
rollers. When the conduit deflects readily without resistance and
takes on a glossy appearance, it is ready to be removed and
formed. Although ambient air temperature and wind conditions
will have an effect on the heating time, a general rule of thumb
may be applied when using the PVC Bender:
Allow approximately 30 seconds of heating time for each ½” in
pipe diameter size in order for the proper forming temperature to
be reached. Example: ½” OD should heat for 30 seconds while
a 2” OD should heat for 2 minutes to become ready for bending.
FORMING
NOTE: It is difficult to achieve bends tighter than four (4)
times the diameter of the pipe equaling the inside radius of
the bend (4 X Dia= Inside Radius) without controlled manu-
facturing conditions.
Rotate the conduit in the PVC Bender until softened, making
sure the entire length to be bent is evenly heated. If necessary,
slide the pipe back and forth inside the PVC Bender to heat the
entire area. When forming bends on pipe sizes ½” through
1-1/2” diameter, it is not necessary to use bending plugs. Once
the conduit is ready to be formed, it can be installed in place and
can quickly be set by cooling with a rag or sponge and cold
water. Should several identical bends be required, or if a specific
degree of bend or radius is necessary, a simple wood jig can be
fashioned for fast, identical bends. We recommend that any form
be made from non-heat conducting material.
TECHNICAL DATA

8
TECHNICAL DATA
PREVENTING DEFORMATION
Conduit and ducts 2” diameter and larger may crimp, flatten, or
deform during the bending process. Bending plugs help to
eliminate this problem. Bending plugs are inserted into the ends
of the conduit before heating. Our adaptors slip over the plugs
and are used for half size conduit and for belled-end pipe. During
the heating cycle, the bending plugs cause the trapped, heated
air, inside the conduit to expand, creating enough pressure inside
the pipe to keep the walls of the conduit supported during the
bending process. This slight amount of pressure is critical in
keeping the walls of the pipe from collapsing or when making a
bend. If a plug pops-out during the bending process, it may be
necessary to reinsert the plug and reheat the pipe to complete a
smooth, kink free bend.
ADDITIONAL BENDING INFORMATION
Very tight radius bends are difficult to achieve with any size PVC
pipe, conduit or duct without the use of special production
techniques. These techniques can include air pressurization of
the piece, insertion of special internal supports, or some other
technique. The following table can be used as a guide that is
applicable to many types of rigid PVC conduit and duct:
NOMIMAL
INTERIOR
DIAMETER
IN INCHES
1/2”
3/4”
1”
1-1/4”
1-1/2”
2”
2-1/2”
3”
3-1/2”
4”
5”
6”
4”
5”
6”
8”
10”
12”
15”
18”
21”
24”
30”
36”
7”
9”
10-1/2”
14”
17-1/2”
21”
26”
31”
36”
41”
52”
62”
27/32”
1-3/64”
1-5/16”
1-21/32”
1-29/32”
2-3/8”
2-7/8”
3-1/2”
4”
4-1/2”
5-9/16”
6-5/8”
2”
2-5/8”
2-3/4”
2-3/4”
3-1/16”
4”
4-3/4”
7-1/2”
8-3/16”
9”
11-1/8”
12-9/16”
11”
14-1/4”
16”
19-1/2”
23-5/8”
29”
35-1/2”
46”
52-3/8”
59-1/2”
74-1/4”
87-1/8”
OUTSIDE
DIAMETER
IN INCHES
MINIMUM
INSIDE
RADIUS
IN INCHES*
LENGTH
OF CURVED
SECTION
IN INCHES
LENGTH OF
STRAIGHT ENDS
IN INCHES**
EACH END
TOTAL STOCK
LENGTH
IN INCHES
*Source: Chapter 9; Table 2 “Radius of Conduit and Tubing Bends” National Electric Code® 2005
Edition. For Conductors without lead sheath - minimum radius of conduit bends.
** Recommended minimum straight section each end.

9
IDENTIFICATION
1. Axel
2. Rubber Wheel
3. Push Washer
4. Reflector
5. Replacement Elementr
6. Element Bracket Set
7. Metal Screws
8. Machine Screw-Small
9. Lock Washer-Small
10. Hex Nut-Small
11. Hex Nut-Medium
12. Lock Washer-Medium
13. High Temp Wire Set
14. Cover Handle
15. Carry Handle
1. Shell
2. Reflector
3. Cover handle
4. Switch guard (not shown)
5. Washer-small
6. Wheel
7. Bolt-wheel
8. Lock washer
9. Hex nut
10. Electric box cover
11. Bolt-carry handle
12. Carry handle
13. Power cord w/
strain relief
14. Element
15. Bolt-element
16. Hex-nut-small
17. Instruction label on back
18. “Notice” label
19. “Caution”/“Danger” label
20. Switch
21. Pilot light
22. Hight temp wire set
23. Lockwasher-small
24. Machine screw-small
PVCB-02
HEATING
ELEMENT
HIGHTEMPWIRE
PILOT
LIGHT
WIRINGDIAGRAM
WHITE
GROUND
BLACK
POWER
CORD
ON -OFF
SWITCH
HIGHTEMPWIRE
WIRE
WIRE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
25
13
14
23
24
18
16
17
30
15
21
12
10
19
20
11
12
18
10
22
28
26
27
PVCB-04 1719189861211878391155162132021232441022148916. Switch Box Cover
17. Switch Box
18. Shell
19. Machine Screw- Wheel
20. Wheel- Metal
21. Machine Screw- Carry Handle
22. Power Cord
23. Lock Washer- Large
24. Hex Nut- Large
25. Flat Washer- Small
26. Pilot Light
27. Switch 20/ Switch Guard
28. "Notice" Label
29. Instructional Label (Not Shown)
30. "Caution" / "Danger" Label

10
IDENTIFICATION
PVCB-06
1. Axel
2. Rubber Wheel
3. Push Washer
4. Reflector
5. Replacement Element
6. Element Bracket Set
7. Metal Screws
8. Machine Screw-Small
9. Lock Washer-Small
10. Hex Nut-Small
11. Hex Nut-Medium
12. Lock Washer-Medium
13. High Temp Wire Set
14. Cover Handle
15. Carry Handle
16. Handle Allen Bolt
17. Switch Box Cover
18. Shell
19. Switch Box
20. Machine Screw- Wheel
21. Wheel- Metal
22. Lock Washer- Large
23. Hex Nut- Large
24. Flat Washer - Small
25. Hex Bolt
26. Switch 30
27. Switch Guard
28. Power Cord
29. Leg Extension
30. "Notice" Label
31. Instructional Label (Not Shown)
32. "Caution" / "Danger" Label
WIRING DIAGRAM
ON - OFF
SWITCH
HEATING ELEMENT
2
1
5
8
7
9
10
6
4
3
18
18
10
24 13
14
22
23
12
22
25
12
11
16
15
29
28
26
27
17
19
30
18
32
20
21
11
32
12

11
IDENTIFICATION
PVCB-06M
1. Axel
2. Rubber Wheel
3. Push Washer
4. Reflector
5. Replacement Element
6. Element Bracket Set
7. Metal Screws
8. Machine Screw-Small
9. Lock Washer-Small
10. Hex Nut-Small
11. Hex Nut-Medium
12. Lock Washer-Medium
13. High Temp Wire Set
14. Cover Handle
15. Carry Handle
16. Handle Allen Bolt
17. Switch Box Cover
18. Shell
19. "Pinch Point" Label
20. Power Drive Axel
21. Knurled Wheel
22. Bushing
23. Clip
24. Plug
25. Chain Guard
26. Sprocket
27. Chain
28. Wire-Motor Lead
29. Resistor
30. Motor
31. Leg Extension
32. Flat Washer Large
33. Machine Screw- Medium
34. Flat Washer -Small
35. Power Cord
36. Switch 30
37. Switch Guard
38. Lock Washer- Large
39. Hex Nut- Large
40. Hex Bolt
41. Motor Enclosure
42. Instructional Label (Not Shown)
43. "Caution"/"Danger" Label
44. "Notice" Label
45. Switch Box Cover
46. Pilot Light
47. Motor Cover
WIRING DIAGRAM
DRIVE MOTOR
7 RPM
RESISTOR
ON - OFF
SWITCH
HEATING ELEMENT
2
1
5
8
7
9
10
6
4
3
18
10
24 13
14
38
39
33
34
9
15
11
12
7
47
18
22
4
23
21
20
43
18
43
44
46
37
17
27
36
35
24
26
19 25
25
25
30
29
28
32
12 31
M

12
Model# PVCB-04
• Stock # 64-30-11-01
• Height –13”
• Width – 56”
• Depth – 8.50”
• Weight – 50 lbs
• Watts- 2400 Watts
• VAC- 120 VAC
• AMP- 20 AMP
• Heat Source- Infrared
• Capacity – Schedule 40 or Schedule
80 PVC or round thermosetting
conduit in sizes ½”-4”
Model# PVCB-02
• Stock # 64-81-22-01
• Height- 11”
• Width- 32”
• Depth- 10”
• Weight- 19 lbs.
• Watts- 1700 Watts
• VAC- 115VAC
• AMP- 15 AMP
• Heat Source- Infrared
• Capacity- Schedule 40 or Schedule 80 PVC or
round thermosetting conduit n sizes ½”-2”
Model# PVCB-06
• Stock # 64-30-12-01
• Height –16.50”
• Width – 73”
• Depth – 11.75”
• Weight – 80 lbs
• Watts- 6300 Watts
• VAC- 230 VAC
• AMP- 28 AMP
• Heat Source- Infrared
• Capacity – Schedule 40 or Schedule
80 PVC or round thermosetting
conduit in sizes ½”-6”
Model# PVCB-06M
• Stock # 64-30-13-01
• Height –16.50”
• Width – 73”
• Depth – 11.75”
• Weight – 80 lbs
• Watts- 6300 Watts
• VAC- 230 VAC
• AMP- 28 AMP
• Heat Source- Infrared
• Capacity – Schedule 40 or Schedule
80 PVC or round thermosetting
conduit in sizes ½”-6”
Model# PVCP-01
• Stock # 64-30-14-01
• Height –8”
• Width –17”
• Depth – 9.50”
• Weight – 6 lbs
• Capacity – 2”-4”
Conduit Plug Kit
Model# PVCP-02
• Stock # 64-30-16-01
• Height –9.50”
• Width –18”
• Depth – 10.50”
• Weight – 10 lbs
• Capacity – 2”-6”
Conduit Plug Kit
PVC BENDERS
PVC PLUG KITS
SPECIFICATIONS

13
WARRANTY ON SOUTHWIRE CONTRACTOR EQUIPMENT
Five-Year Limited Warranty on Contractor Equipment
Under Southwire’s Contractor Equipment 5-Year Limited Warranty, Southwire Company, LLC
warrants that all Southwire Contractor Equipment will be free from manufacturer defects for a
period of five (5) years from the date of the original end user’s purchase. The following products
are excluded from this 5-Year Limited Warranty and are subject to separate warranty terms:
rope, blades, dies, draw studs, grips, Southwire Contractor Equipment electronic components,
and Material Boxes. Under this 5-Year Limited Warranty, the following are also excluded and
Southwire Company, LLC will have no liability for any of the following: normal wear and tear
resulting from product use and damage arising out of misuse, abuse, modification, and improper
product maintenance. This warranty also does not cover Southwire Contractor Equipment
products that have been modified by any party other than Southwire Company, LLC or its
authorized third party designee. This 5-Year Limited Warranty is not transferrable to or
enforceable by any person other than the product’s original end user.
One-Year Limited Warranty on Rope, Blades, Dies, Draw Studs, Grips, and Southwire
Contractor Equipment Electronic Components
Under this 1-Year Limited Warranty, Southwire Company, LLC warrants that all Southwire Ropes,
Blades, Dies, Draw Studs, Grips, and Southwire Contractor Equipment Electronic Components
will be free from manufacturer defects for a period of one-year from the date of the original end
user’s purchase. Under this 1-Year Limited Warranty for the aforementioned Southwire Contractor
Equipment items, the following are excluded and Southwire Company, LLC will have no liability
for any of the following: normal wear and tear resulting from product use and damage arising
out of misuse, abuse, modification, and improper product maintenance. This warranty also
does not cover Southwire Contractor Equipment that has been modified by any party other
than Southwire Company, LLC or its authorized third party designee. This 1-Year Limited
Warranty is not transferrable to or enforceable by any person other than the product’s original
end user.
Exclusion of Incidental, Consequential, Indirect, Special and Punitive Damages
SOUTHWIRE MAKES NO WARRANTY THAT SOUTHWIRE CONTRACTOR EQUIPMENT
PRODUCTS WILL BE MERCHANTABLE OR FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
SOUTHWIRE MAKES NO OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, OTHER THAN
THE RELEVANT WARRANTY SPECIFICALLY SET FORTH IN THIS WARRANTY SECTION.
SOUTHWIRE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT,
SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES FOR ANY BREACH OF THIS LIMITED LIFETIME
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

14
Warranty Claim Information /How Do You Get Service?
For all warranty, customer service, and product return authorizations and inquiries,
please contact Southwire’s Tools & Assembled Products at:
Southwire Tools & Assembled Products
840 Old Bremen
Carrollton, GA, 30117
Phone Number: 1.855.SW.Tools
1. All warranty claims must be approved by Southwire’s Tools & Assembled Products
Warranty Department prior to return of product. If Southwire determines that a product
is defective, Southwire will, at its option, repair or replace defective products or defective
product components, free of charge.
2. Upon approval, Southwire will issue a Product Return Authorization Form which will
include instructions on how and where to return the product. The product serial number
and the original date of delivery must be set forth on the Product Return Authorization Form.
3. Southwire will cover standard freight charges (Courier Ground rate) incurred in connection
with products that Southwire ultimately determines to be defective.
4. All defective components and defective products that Southwire replaces under
these Warranties will become Southwire’s property and will be retained by Southwire.
Repair Your Product When it is Out of Warranty
Southwire is happy to provide information about where a purchaser can send a
product for repair at consumers’ own expense, please contact 1.855.SW.tools
or visit www.southwiretools.com/tools/home.do for more information about
servicing for Southwire Products.

1
TABLE DES MATIÈRES
Renseignements de sécurité importants .............................. 2 - 4
Description du fonctionnement ................................................. 5
Installation et utilisation ........................................................ 5 - 6
Données techniques ............................................................ 7 - 8
Renseignements supplémentaires sur le cintrage ..................... 8
Identification ....................................................................... 9 - 11
Spécifications .......................................................................... 12
Garantie ............................................................................ 13 - 14
CINTREUSE DE PVC

2
SÉCURITÉ D'ABORD
La sécurité est essentielle dans l'utilisation et l'entretien
d'équipement Southwire Contractor Equipment. Ce manuel
d'utilisation et les inscriptions sur l'outil fournissent les
renseignements pour éviter les risques et les pratiques dangereuses
liés à l'utilisation de cet outil. Observer tous les renseignements
de sécurité fournis.
SYMBOLES D’ALERTES DE SÉCURITÉ
Ces symboles sont utilisés pour attirer l’attention sur les risques ou
les pratiques dangereuses qui pourraient provoquer des blessures
ou des dommages matériels. Les trois mots de sécurité définis
ci-dessous indiquent la sévérité du risque. Le message qui suit le
mot de sécurité fournit l’information nécessaire pour prévenir ou
éviter le risque.
DANGER : Risques immédiats qui, s’ils ne sont pas
évités, PROVOQUERONT des blessures graves ou
même la mort.
AVERTISSEMENT : Risques qui, s’ils ne sont pas évités,
PEUVENT provoquer des blessures graves ou même
la mort.
ATTENTION : Risques ou pratiques dangereuses qui,
s’ils ne sont pas évités, PEUVENT provoquer des
blessures graves ou même la mort.

3
DANGER:Risques de chocs électriques.
• Cet outil n’est pas isolé; tout contact avec des circuits sous tension
pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.
ATTENTION:Risque d'enchevêtrement
• Ne pas utiliser cet outil en portant des vêtements amples. Éviter
de porter des cheveux longs ou les tenir loin de l'outil.
• Garder les mains éloignées des pièces rotatives pendant que la
cintreuse motorisée est en cours d'utilisation. Risque de pincer ou
d'écraser les mains.
ATTENTION:CHAUD.
• La matière et l'équipement vont atteindre des températures
supérieures à 100°C (212°F) au cours du processus de formage.
La température de l'élément peut dépasser 538°C (1000°F)!
• Prévenir les brûlures par le port de gants et de vêtements
résistants à la chaleur.
• Ouvrir et fermer l'unité uniquement avec la ou les poignées.
Éviter de toucher l'unité avant qu'elle soit refroidie.
• Laisser l'unité refroidir avant de la ranger.
LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT.
LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LAMORT.
3
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
AVERTISSEMENT -Lire attentivement et
comprendre toutesles instructions et les renseignements
de sécurité contenus dans ce manuel avant de procéder
à l’utilisation ou à l’entretien de cet outil.
AVERTISSEMENT - Risques de blessure personnelle
• Seules les personnes qualifiées devraient utiliser une cintreuse de PVC.
• Porter une protection pour les yeux et un casque de sécurité lors
de l'utilisation de cet outil.
• Ne pas utiliser cet outil sous l’emprise de la fatigue ou sous l’effet
de drogues, d’alcools ou de médicaments.
• Garder les parties du corps et les vêtements amples à l'écartdes
pièces en mouvement.

AVERTISSEMENT:Risques d'utilisation de l'outil
• L'utilisation normale de ce produit consiste uniquement à chauffer
du PVC et d'autres matières plastiques thermodurcissables de
forme ronde.
• L'utilisation de ce produit à d'autres fins que le chauffage de tubes
en PVC ou le formage de matières plastiques thermodurcissables
est considérée comme une violation des dispositions de la garantie.
• Placer votre cintreuse de PVC dans un endroit sécuritaire, sec et
bien ventilé.
• Débrancher et éteindre l'unité durant les interruptions de travail.
• Maintenir éloignées de l'unité et de la zone de travail les matières
inflammables et combustibles pendant le fonctionnement de l'unité.
• Brancher chaque unité à un circuit électrique qui possède
l'ampérage approprié ainsi qu'à une source de courant avec mise
à la terre. Attention à ne pas surchauffer ou surcharger la source
d'alimentation.
• Nous recommandons fortement d'utiliser une prise de courant avec
disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) lors de l'utilisation
de cette unité dans un lieu de travail.
• Nous recommandons fortement d'utiliser une rallonge électrique de
10 ou 12 AWG pour empêcher la rallonge de surchauffer, ce qui
entraîne alors une perte de courant. Une perte de courant découle
de la résistance naturelle de l'électricité lorsqu'elle parcourt un fil en
cuivre, ce que l'on peut comparer à de la friction. Une perte de courant
réduit la tension disponible. L'utilisation d'une longue rallonge (25 pi
ou plus) ou d'une rallonge de calibre trop faible (16 AWG ou 18 AWG)
peut réduire la chaleur produite par l'élément chauffant, car la
résistance qui se produit occasionne des temps de cintrage plus longs.
• Garder tous les décalques propres et lisibles et les remplacer au besoin.
• Penser sécurité avant tout!
ATTENTION :
Lire attentivement et comprendre toutes les
instructions et les renseignements de sécurité contenus dans ce
manuel avant de procéder à l’utilisation ou à l’entretien de cet outil.
ATTENTION : S'assurer que des passants ne se trouvent pas
dans la zone des travaux lors de l'utilisation de cette cintreuse. Le
personnel à proximité pourrait être blessé en cas de mauvais
fonctionnement.
• Si l'outil n'est pas en bon état, NE PAS L'UTILISER. Envoyer l'outil à
un Centre de réparation autorisé par Southwire.
LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT.
4
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

5
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Le présent manuel a pour but de familiariser tout le personnel
aux procédures d'utilisation sécuritaire et d'entretien de
l'équipement Southwire suivant : CINTREUSE DE PVC.
Conserver ce manuel à la portée de tout le personnel. Des
manuels de remplacement sont disponibles gratuitement sur
demande au www.southwiretools.com.
BUT DE CE MANUEL
La CINTREUSE DE PVC est un outil qui chauffe et assouplit du
PVC et d'autres conduits plastiques thermodurcissables de
forme ronde de diamètre 40 et 80. Cette gamme de cintreuses
de PVC peut chauffer et assouplir du PVC et d'autres conduits
plastiques thermodurcissables de forme ronde dont les tailles de
diamètre extérieur vont de ½ po à 6 po.
INSTALLATION ET UTILISATION
1. Installer l'unité sur une surface plane et sèche. S'assurer que
l'endroit est bien ventilé et maintenir éloignées de l'unité les
matières inflammables.
2. S'assurer que la puissance de la source d'alimentation est
appropriée pour la cintreuse de PVC.
3. Si une rallonge est utilisée, s'assurer qu'elle est de calibre 10
AWG ou 12 AWG afin d'éviter qu'elle surchauffe. La cintreuse
de PVC doit être utilisée avec une prise de courant équipée
d'un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT).
4. Mettre sous tension (ON) la cintreuse de PVC au moyen du
commutateur de la boîte de contrôle.
5. Patienter de 3 à 5 minutes le temps que la cintreuse atteigne
la température optimale de fonctionnement.
6. Ouvrir la ou les portes uniquement avec la poignée située à
l'extérieur de la cintreuse et placer le conduit en PVC sur les
rouleaux internes de l'appareil.
7. Allouer environ 30 secondes de temps de chauffage pour
chaque ½ po de diamètre d'un conduit afin d'atteindre la
température de formage appropriée. Exemple : un conduit
d'un diamètre extérieur de ½ po doit chauffer pendant 30
secondes alors qu'un autre d'un diamètre de 2 po doit
chauffer pendant deux minutes avant d'atteindre la
température de cintrage parfaite.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Southwire Construction Equipment manuals
Popular Construction Equipment manuals by other brands

Sealey
Sealey PH30 instructions

Central Machinery
Central Machinery 62518 Owner's manual & safety instructions

Fayat
Fayat DYNAPAC DRP40DX operating instructions

PROAIM
PROAIM Fly 22 instruction manual

Farmi Forest Corporation
Farmi Forest Corporation 4067 OPERATION, MAINTENANCE AND SPARE PARTS MANUAL

BETCO
BETCO CRETE Rx CP30 Operator and parts manual