Speaka Professional 98 92 05 User manual

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
HDMI-Verlängerung über Netzwerk 50 m
Best.-Nr. 98 92 05
Version 05/13
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. V1_0513_02-ETS-Mkde
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese HDMI-Verlängerung dient dazu, die beschränkte Übertragungslänge von HDMI-Kabeln durch
ein separat erhältliches Netzwerkkabel auf bis zu 50 Meter zu erweitern. Der Sender verfügt über zwei
schaltbare HDMI-Eingänge, womit man zwei Eingangsgeräte mit einem Ausgangsgerät verbinden kann.
Somit können Heimkino-Komponenten über weite Strecken exibel und zweckmäßig verbunden werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• Sender
• Empfänger
• 2 x Netzteil (5 V / 1 A)
• 8 x Gummifuß
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Der Aufbau des Netzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine
ordnungsgemäße Netzsteckdose verwendet werden.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
• Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen
Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem
Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür
vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten
beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. Es
besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören.
Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie
es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das
Produkt angeschlossen wird.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw.
einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
• Mit dem Produkt werden 8 Gummifüße geliefert. Sie können jeweils 4 Gummifüße am Boden (siehe
Markierungspunkte) von Empfänger und Sender kleben, um einen rutschfesten Stand zu erhalten.
• Beachten Sie unbedingt die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte. Schalten Sie alle
anzuschließenden Geräte aus und schalten diese spannungslos.
Wir empfehlen für den Anschluss ein hochwertiges Netzwerkkabel CAT5e / CAT6 zu verwenden.
Ein Kabel geringerer Qualität kann unter Umständen den perfekten Übertragungseffekt und die
große Übertragungslänge nicht erreichen. Lassen Sie sich bei Unsicherheit im Fachhandel
beraten.
• Suchen Sie sich eine geeignete Stelle für den Sender und den Empfänger und verbinden beide mit einem
optional erhältlichen Netzwerkkabel.
• Verbinden Sie das HDMI-Kabel Ihres Eingabegeräts (z.B. DVD-Spieler) mit dem HDMI-Eingang 1 auf der
Vorderseite des Senders.
• Die Länge des HDMI-Kabels vom Eingang des Senders zum Eingabegerät (z.B. DVD-Player) darf
15 m nicht überschreiten. Ansonsten können Signalstörungen entstehen oder es wid kein Signal gesendet.
• Verbinden Sie nun das HDMI-Kabel des Ausgabegeräts (z.B. Fernseher) mit dem HDMI-Ausgang auf der
Vorderseite des Empfängers.
• Die Länge des HDMI-Kabels vom Ausgang des Empfängers zum Ausgabegerät (z.B. Fernseher) darf
15 m nicht überschreiten. Ansonsten können Signalstörungen entstehen oder es wid kein Signal gesendet.
• Verbinden Sie zuletzt die Anschlussstecker der mitgelieferten Netzteile mit den beiden Rundbuchsen am
Sender und Empfänger.
• Stecken Sie beide Netzteile in eine Wandsteckdose.
• Die Status-LED am Sender und am Empfänger leuchten rot auf.
• Verbinden Sie das Eingabegerät und das Ausgabegerät mit der Netzspannung und starten Sie die
Wiedergabe.
• Ist eine Signalübertragung von Eingabegerät und Ausgangsgerät erfolgreich, leuchtet die Status-LED für
das HDMI-Signal auf.
Falls Sie ein zweites Eingabegerät anschließen wollen, verbinden Sie das HDMI-Kabel
des Geräts mit dem HDMI-Eingang 2. Mit dem Umschalter können Sie zwischen beiden
Eingangssignalen schalten.
Wartung und Reinigung
• Trennen Sie Sender und Empfänger vor der Reinigung von den angeschlossenen Geräten und ziehen Sie
die Netzteile aus den Steckdosen.
• Das Produkt ist wartungsfrei und bedarf abgesehen von einer gelegentlichen Reinigung mit einem
weichen, trockenen Tuch keinerlei Pege.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da ansonsten die
Gehäuseoberächen beschädigt werden könnten.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
a) Sender / Empfänger
Verlängerung…………............................... über CAT5e oder CAT6 Kabel, max. 50 m
Eingang ..................................................... 2 x HDMI (Sender) / 1 x RJ45 (Empfänger)
Ausgang .................................................... 1 x RJ45 (Sender) / 1 x HDMI (Empfänger)
Unterstützte Videoauösung………........... 1920 x 1080 Pixel
Bandbreite…………................................... 2,25 Gbps (pro Kanal)
Betriebsbedingungen ................................ 0 bis +40 ºC, 20 – 90% rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen..................................... -20 bis +60 ºC, 20 – 90% rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) ......................... 101 x 26 x 66 mm (Sender)
................................................................... 101 x 26 x 66 mm (Empfänger)
Gewicht...................................................... 194 g (Sender) / 186 g (Empfänger)
b) Netzteil
Eingangsspannung/-strom………… .......... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 0,15 A
Ausgangsspannung/-strom........................ 5 V/DC, 1 A

HDMI Extender over Network 50 m
Item no. 98 92 05
Version 05/13
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. V1_0513_02-ETS-Mkde
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
Intended use
Use this HDMI extension to extend the transmission distance of HDMI cables up to 50 meters using a
network cable (sold separately). The transmitter has two switchable HDMI inputs to connect two input
devices to an output device. This can be used, for instance, to exibly and conveniently set up home theater
systems over long distances.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the
product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper
use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and
keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing L.L.C.
Delivery content
• Transmitter
• Receiver
• 2 x power adaptors (5 V / 1 A)
• 8 x rubber feet
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
• The design of the wall plug transformer complies with Protection Class II. Use only a standard mains
socket as the power source for the wall plug transformer.
• The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
• As power supply, only use the supplied mains adaptor.
• Only connect the power adaptor to a normal mains socket connected to the public supply. Before plugging
in the power adaptor, check whether the voltage stated on the power adaptor complies with the voltage
of your electricity supplier.
• Never connect or disconnect power adaptors if your hands are wet.
• Never unplug the power adaptor from the mains socket by pulling on the cable; always use the grips on
the plug.
• When setting up the product, make sure that the cable is not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
• Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses a risk of injury.
• For safety reasons, disconnect the power adaptor from the mains socket during storms.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The
condensation generated could destroy the product. The plug-in power supply unit also involves danger to
life by electric shock!
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material
for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture,
ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
b) Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical
support service or other technical personnel.
Operation
• 8 rubber feet are delivered with the product. You can adhere 4 rubber feet each on the base (see markings)
of the receiver and transmitter so the devices will not slip.
• Heed all safety instructions for connected devices. Turn off all connected devices and make sure they
are voltage-free.
We recommend using a high-quality network cable CAT5E / CAT6 for connection. A cable of
lesser quality may impair transmission quality and distance. If you have any questions, consult
a specialist shop.
• Choose a suitable position both for the transmitter and the receiver, and connect both to a network cable
(sold separately).
• Connect the HDMI cable of your input device (i.e. DVD player) to the HDMI input 1 on the front of the
transmitter.
• The length of the HDMI cable from the transmitter input to the input device (i.e. DVD player) may not
exceed 15 m. Exceeding this length may cause signal disturbances or no signal will be transmitted at all.
• Connect the HDMI cable of your output device (i.e. TV) to the HDMI output on the front of the receiver.
• The length of the HDMI cable from the receiver output to the output device (i.e. TV) may not exceed 15 m.
Exceeding this length may cause signal disturbances or no signal will be transmitted at all.
• Finally, connect the connection jack of the provided power adaptors to the round sockets on both the
transmitter and receiver.
• Connect both power adaptors to a power outlet.
• The status LED on both the transmitter and receiver light up red.
• Connect the input and output devices to the power supply and begin playback.
• If signal transmission from the input to the output device is successful, the status LED for the HDMI signal
will light up.
If you wish to connect a second input device, connect the HDMI cable of the device in question
to the HDMI input 2. You can switch between both input signals using the appropriate switch.
Maintenance and cleaning
• Before cleaning, disconnect both the transmitter and receiver from all connected devices, and disconnect
the power adaptors from all power outlets.
• The product requires no servicing on your part aside from occasional cleaning. Use a soft, antistatic and
lint-free cloth.
• Do not use any chemical or abrasive cleaning agents, as they may damage the casing surface.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At
the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
a) Transmitter / receiver
Extension...................................................via CAT5e or CAT6 cable, max. 50 m
Input...........................................................2 x HDMI (transmitter) / 1 x RJ45 (receiver)
Output........................................................1 x RJ45 (transmitter) / 1 x HDMI (receiver)
Supported video resolution........................1920 x 1080 pixels
Bandwidth..................................................2.25 Gbps (per channel)
Operating conditions..................................0 to +40 ºC, 20 – 90% RH (non-condensing)
Storage conditions.....................................-20 to +60 ºC, 20 – 90% RH (non-condensing)
Dimensions (W x H x D) ............................101 x 26 x 66 mm (transmitter)
...................................................................101 x 26 x 66 mm (receiver)
Weight .......................................................194 g (transmitter) / 186 g (receiver)
b) Power adaptor
Input voltage/current..................................100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 0.15 A
Output voltage/current...............................5 V/DC, 1 A

Extension HDMI via réseau 50 m
Nº de commande 98 92 05
Version 05/13
© Copyright 2013 par Conrad Electronic SE. V1_0513_02-ETS-Mkde
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modications techniques et
de l‘équipement.
Utilisation prévue
Cette rallonge HDMI est utilisée pour rallonger jusqu’à 50 mètres la distance de transmission limitée de
câbles HDMI via un câble réseau disponible séparément. L’émetteur dispose de deux entrées HDMI
commutables, de sorte que vous pouvez connecter deux périphériques d’entrée avec un périphérique de
sortie. Ainsi, les composants d’un home cinéma peuvent être connectés sur de longues distances exibles
et opportunes.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est
interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du produit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque
d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-
circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.
Contenu d‘emballage
• Emetteur
• Récepteur
• 2 x bloc d’alimentation (5 V/1 A)
• 8 x pied en caoutchouc
• Mode d´emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes
de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations
données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En
outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
• La construction du bloc d’alimentation est conforme à la classe de protection II. Le bloc d’alimentation ne
doit être branché que sur une prise de courant appropriée.
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source d’alimentation électrique.
• Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement une prise de courant en
parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d‘alimentation public. Avant de brancher le bloc
d‘alimentation, vériez si la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation correspond à la tension délivrée
par votre compagnie d‘électricité.
• Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d‘alimentation de la prise de courant ; retirez-le en le
saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à cet effet.
• Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou endommagés
par des bords coupants.
• Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées à ceux-ci.
Cela entraîne des risques de blessures.
• Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d‘orage.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être mis d’une pièce froide dans une pièce
chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire
l‘appareil. Il y a en plus danger de mort par électrocution au niveau du bloc de la prise !
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses,
d’humidité élevée, d’eau, degaz inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une
utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur,
l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils
connectés à cet appareil.
b) Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement,
la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions
de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Mise en service
• Avec le produit, 8 pieds en caoutchouc sont fournis. Vous pouvez coller les 4 pieds en caoutchouc sur le
fond (voir points de repères) du récepteur et de l’émetteur pour obtenir une stabilité antidérapante.
• Respectez toujours les instructions des modes d’emploi des appareils connectés. Éteignez tous les
appareils connectés et mettez les hors tension.
Nous vous recommandons d’utiliser pour la connexion un câble réseau d’excellente qualité
CAT5e/CAT6. Selon certaines circonstances, un câble de moindre qualité ne peut pas obtenir
un confort de transmission parfait et atteindre une grande longueur de transmission. Si vous
êtes incertains, demandez conseil à votre revendeur spécialisé.
• Trouvez un endroit approprié pour l’émetteur et le récepteur et connectez les deux avec un câble réseau
disponible en option.
• Branchez le câble HDMI de votre périphérique d’entrée (par ex. lecteur DVD) avec l’entrée HDMI 1 sur
le devant de l’émetteur.
• La longueur du câble HDMI de l’entrée de l’émetteur vers le périphérique d’entrée (par ex. lecteur DVD)
ne doit pas dépasser 15 m. Dans le cas contraire, des perturbations du signal peuvent se produire ou
aucun signal ne sera envoyé.
• Maintenant, connectez le câble HDMI à l’appareil de sortie (par ex. télévision) au port de sortie HDMI sur
l’avant du récepteur.
• La longueur du câble HDMI de la sortie du récepteur à l’appareil de sortie (par ex. télévision) ne doit pas
dépasser 15 m. Sinon, des perturbations du signal peuvent se produire ou aucun signal ne sera envoyé.
• Connectez d’abord la connexion du bloc d’alimentation fourni avec les deux connecteurs ronds sur
l’émetteur et le récepteur.
• Branchez les deux blocs d’alimentation sur une prise murale.
• L’état avec LED sur l’émetteur et le récepteur s’allume en rouge.
• Connectez le périphérique d’entrée et l’appareil de sortie avec la tension de réseau et commencez la
lecture.
• Si la transmission des signaux du périphérique d’entrée et d’appareil de sortie est réalisée avec succès,
l’état avec LED s’allume pour le signal HDMI.
Si vous souhaitez connecter un second périphérique d’entrée, branchez le câble HDMI de
l’appareil avec l’entrée HDMI 2. Avec l’interrupteur, vous pouvez basculer entre les deux
signaux d’entrée.
Entretien et nettoyage
• Débranchez l’émetteur et le récepteur avant le nettoyage des appareils raccordés et déconnectez le bloc
d’alimentation des prises de courant.
• Hormis un nettoyage occasionnel, l'appareil ne nécessite pas d'entretien. Utilisez une lingette douce,
antistatique et non pelucheuse pour le nettoyage.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou chimiques car ils pourraient endommager les surfaces
du boîtier.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales
en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
a) Emetteur / récepteur
Rallonge ....................................................via câble CAT5e ou CAT6, 50 m maxi
Entrée........................................................2 x HDMI (émetteur) / 1 x RJ45 (récepteur)
Sortie.........................................................1 x RJ45 (émetteur) / 1 x HDMI (récepteur)
Résolution vidéo gérée..............................1920 x 1080 pixels
Fréquence .................................................2,25 Gbps (par canal)
Conditions de service ................................de 0 à +40 °C, 20 – 90 % humidité relative (sans condensation)
Conditions de stockage .............................de -20 à +60 °C, 20 – 90 % humidité relative (sans condensation)
Dimensions (L x H x P)..............................101 x 26 x 66 mm (émetteur)
...................................................................101 x 26 x 66 mm (récepteur)
Poids..........................................................194 g (émetteur) / 186 g (récepteur)
b) Bloc d’alimentation
Tension/courant d’entrée ...........................100 – 240 V/CA, 50/60 Hz, 0,15 A
Tension/courant de sortie ..........................5 V/CC, 1 A

HDMI-verlenging via netwerk 50 m
Bestelnr. 98 92 05
Versie 05/13
© Copyright 2013 bei Conrad Electronic SE. V1_0513_02-ETS-Mkde
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
Bedoeld gebruik
Deze HDMI-bereikvergroter dient ervoor om de beperkte afstand waarover signalen over HDMI-kabels
overgedragen kunnen worden, door een apart verkrijgbare netwerkkabel tot 50 m te vergroten. De
zender beschikt over twee schakelbare HDMI-ingangen waarmee men twee ingangsapparaten met één
uitgangsapparaat kan verbinden. Zo kunnen op verschillende plaatsen staande onderdelen van een
huisbioscoop over grote afstanden exibel en effectief met elkaar verbonden worden.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met
vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product
toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het
product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als
gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig
door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter
beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
HDMI is een geregistreerd handelsmerk van de HDMI Licensing L.L.C.
Leveringsomvang
• Zender
• Ontvanger
• 2 x netvoeding (5V / 1 A)
• 8 x rubberen voetje
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden
gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel.
Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
a) Personen / Product
• De opbouw van de netvoedingadapter komt overeen met beschermingsklasse II. Gebruik als
spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een reglementaire contactdoos.
• De wandcontactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Gebruik voor de spanningsbron uitsluitend de meegeleverde netvoedingadapter.
• Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een goedgekeurde contactdoos van
het openbare elektriciteitsnet. Controleer voor het insteken van de netvoedingadapter, of de op de
netvoedingadapter aangegeven spanning overeenkomt met de spanning van uw stroomleverancier.
• Netvoedingadapters nooit met natte handen in de contactdoos steken of eruit trekken.
• Trek de netvoedingadapter nooit aan het netsnoer uit de contactdoos, trek deze altijd aan de daarvoor
bestemde greepvlakken uit de contactdoos.
• Wanneer u het product installeert, zorg er dan voor dat de kabel niet doorgeprikt, geknikt of beschadigd
is door scherpe randen.
• Plaats kabels altijd zo, dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Er bestaat risico op
verwonding.
• Trek om veiligheidsredenen bij onweer altijd de netvoedingadapter uit de contactdoos.
• Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte werd overgebracht.
De condens die hierbij wordt gevormd, kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen.
Bovendien bestaat er bij de stekkervoeding levensgevaar door een elektrische schok!
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende
kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid,
vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor
dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd
wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het
product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met
het product zijn verbonden.
b) Diversen
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het
apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een
daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met
onze technische dienst of ander technisch personeel.
Ingebruikname
• Het product wordt geleverd met 8 rubberen voetjes. U kunt 4 rubberen voetjes vastplakken op de
onderkant van zender en ontvanger (zie de daarvoor aangegeven punten) om wegglijden te voorkomen.
• Leef de gebruiksaanwijzingen van de apparaten, die u aanluit op zender en ontvanger, onvoorwaardelijk
na. Zet alle aan te sluiten apparaten uit en zorg ervoor dat er geen spanning op staat.
Wij bevelen voor aansluitingen het gebruik van een hoogwaardige netwerkkabel van het type
CAT5e/CAT6 aan. Met een kabel van mindere kwaliteit kan onder bepaalde omstandigheden
geen perfecte overdracht of grote overdrachtsafstand bereikt worden. Als u vragen heeft, laat
u dan voorlichten door de vakhandel.
• Zoek een geschikte plaats voor zender en ontvanger en verbindt beide met de netwerkkabel die u apart
kunt kopen.
• Verbind de HDMI-kabel van uw invoerapparaat (bv. een Dvd-speler) met de HDMI-ingang aan de voorkant
van de zender.
• De HDMI-kabel van de ingang van de zender tot het invoerapparaat (bv. een Dvd-speler) mag niet langer
zijn dat 15 m omdat anders signalen gestoord kunnen worden of niet doorkomen.
• Verbindt nu de HDMI-kabel van het uitvoerapparaat (bv. een TV) met de HDMI-uitgang aan de voorzijde
van de ontvanger.
• De HDMI-kabel van de uitgang van de ontvanger tot het uitvoerapparaat (bv. een TV) mag niet langer zijn
dat 15 m omdat ander signalen gestoord of niet verzonden kunnen worden.
• Steek tenslotte de aansluitstekkers van de meegeleverde opladers in de aansluitbussen van de zender
en de ontvanger.
• Steek beide opladers in stopcontacten.
• De status-LED’s van zender en ontvanger lichten rood op.
• Zet het invoer- en het uitvoerapparaat aan en start de weergave.
• Als signaaloverdracht van het ingangs- naar het uitgangsapparaat succesvol is dan gaat het LED-
statuslampje branden.
Als u een tweede ingangsapparaat aan wilt sluiten, moet u daarvoor de HDMI-kabel van dat
apparaat verbinden met HDMI-ingang 2. Met de schakelaar kunt u dan kiezen tussen de twee
ingangssignalen.
Onderhoud en reiniging
• Ontkoppel zender en ontvanger voor u die schoon gaat maken van eventueel aangesloten apparaten en
trek de opladers uit de stopcontacten.
• Afgezien van een incidentele reinigingsbeurt is het apparaat onderhoudsvrij. Gebruik voor het reinigen een
zachte, antistatische en pluisvrije doek.
• Gebruik geen schurende of chemische reinigingsmiddelen, aangezien deze het oppervlak van de
behuizing kunnen beschadigen.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product
niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
a) Zender / ontvanger
Bereikvergroter..........................................via CAT5e of CAT6 kabels, max. 50 m
Ingangen....................................................2 x HDMI (zender) / 1 x RJ45 (ontvanger)
Uitgang......................................................1 x RJ45 (zender) / 1 x HDMI (ontvanger)
Ondersteund oplossend vermogen video..1920 x 1080 pixels
Bandbreedte..............................................2,25 Gbps (per kanaal)
Bedrijfscondities ........................................0 tot +40 ºC, 20 – 90% rel. vochtigheid (niet condenserend)
Opslagcondities.........................................-20 tot +60 ºC, 20 – 90% rel. vochtigheid (niet condenserend)
Afmetingen (B x H x D)..............................101 x 26 x 66 mm (zender)
...................................................................101 x 26 x 66 mm (ontvanger)
Gewicht......................................................194 g (zender) / 186 g (ontvanger)
b) Netvoeding
Ingangsspanning/-stroom..........................100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 0,15 A
Uitgangsspanning/-stroom.........................5 V/DC, 1 A
Table of contents
Languages:
Other Speaka Professional Extender manuals

Speaka Professional
Speaka Professional SP-6721324 User manual

Speaka Professional
Speaka Professional RF-HDFS-02 User manual

Speaka Professional
Speaka Professional HDMIV-IPS100 User manual

Speaka Professional
Speaka Professional 98 92 05 User manual

Speaka Professional
Speaka Professional 2179477 User manual

Speaka Professional
Speaka Professional 2141854 User manual

Speaka Professional
Speaka Professional 1911200 User manual

Speaka Professional
Speaka Professional SP-6773280 User manual

Speaka Professional
Speaka Professional 1331007 User manual

Speaka Professional
Speaka Professional 2348253 User manual