
1
INTRODUCTION
CE BREF GUIDE D'ASSEMBLAGE CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES. VEUILLEZ LE LIRE ATTENTIVEMENT ET LE CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR.
Ce guide d'assemblage vous montre comment construire votre vélo en le sortant de sa boîte. Les instructions contenues dans ce guide sont des directives générales et
s'appliquent à tous les vélos Specialized à guidon plat (mountain/active). Si vous n'êtes pas sûr de la configuration correcte de votre vélo, contactez le service Rider Care
Specialized ou rendez-vous chez un détaillant Specialized agréé.
Ce document n'est pas destiné à servir de guide d'utilisation, d'entretien, de réparation ou de maintenance. Veuillez vous rendre chez un détaillant Specialized agréé pour tout
service, réparation ou entretien.
Certains vélos sont livrés avec un manuel d'utilisation spécifique. Ce guide de montage ne remplace pas le manuel d'utilisation de votre vélo. Le manuel d'utilisation contient des
informations importantes sur la sécurité, les performances et les informations techniques spécifiques à votre vélo, que vous devez lire et conserver pour référence.
Vous devez également lire l'intégralité du manuel du propriétaire du vélo Specialized ("Manuel du propriétaire") car il contient des informations et des instructions générales
importantes supplémentaires que vous devez suivre. Si vous ne disposez pas d'un exemplaire du manuel du propriétaire, vous pouvez le télécharger sur www.specialized.com
ou l'obtenir auprès de Specialized Rider Care ou de votre détaillant Specialized le plus proche.
Des informations supplémentaires sur la sécurité, les performances et l'entretien de composants spécifiques tels que la suspension ou les pédales de votre vélo ou
d'accessoires tels que les casques ou les lumières, peuvent également être disponibles. En cas de conflit entre les informations contenues dans ce guide de montage et les
informations fournies par les manuels du fabricant d'un composant, veuillez contacter Specialized Rider Care ou un détaillant Specialized agréé.
Veuillez noter que toutes les instructions et les avis sont sujets à des modifications et mises à jour sans préavis. Veuillez visiter www.specialized.com pour les mises à jour
techniques périodiques.
SYMBOLES
En lisant ce guide de montage, vous remarquerez divers symboles et avertissements importants, qui sont expliqués ci-dessous :
AVERTISSEMENT ! La combinaison de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreux avertissements disent "vous pouvez perdre le contrôle et tomber" Comme toute chute peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles, nous ne répétons pas toujours l'avertissement de risque de blessure ou de mort.
ATTENTION : La combinaison du symbole d'alerte de sécurité et du mot ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou constitue une alerte contre des pratiques dangereuses.
Le mot PRUDENCE utilisé sans le symbole d'alerte de sécurité indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner de graves
dommages au vélo ou l'annulation de votre garantie.
Ce symbole alerte le lecteur sur des informations particulièrement importantes.
Ce symbole signifie qu'une graisse de haute qualité doit être appliquée comme illustré.
Ce symbole signifie que la pâte de friction au carbone doit être appliquée comme illustré pour augmenter la friction.
Les conseils techniques sont des trucs et astuces utiles concernant l'installation et l'utilisation.
Reportez-vous au manuel du propriétaire fourni avec votre vélo pour des informations plus spécifiques.
Le cas échéant, consultez le manuel de l'utilisateur fourni avec votre vélo pour des informations plus spécifiques.
Ce guide de montage a été rédigé en anglais et peut avoir été traduit dans d'autres langues, le cas échéant.
D'AUTRES LANGUES PEUVENT ÊTRE TÉLÉCHARGÉES À L'ADRESSE www.specialized.com.
MONTAGE
AVERTISSEMENT ! Un montage correct nécessite des compétences mécaniques de base et un jeu d'outils de haute qualité tels qu'une clé
dynamométrique. Si vous n'êtes pas sûr de la bonne configuration de votre vélo, il doit être monté par un détaillant Specialized.
INSPECTION DU VÉLO
Lorsque vous retirez toutes les pièces de l'emballage, assurez-vous que rien n'a été endommagé pendant le transport. Appelez Specialized Rider Care si vous remarquez
un dommage quelconque.
SPÉCIFICATIONS DE COUPLE
Les spécifications de couple pour la construction de la bicyclette se trouvent dans le manuel d'utilisation fourni avec la bicyclette (le cas échéant) ou imprimées sur la
pièce près du boulon que vous serrez.
Les spécifications générales de couple peuvent également être trouvées dans le manuel du propriétaire.
AVERTISSEMENT ! La bonne force de serrage des fixations (écrous, boulons, vis) sur votre vélo est importante pour votre sécurité. Si la force appliquée
est insuffisante, l'élément de fixation risque de ne pas tenir correctement. Si la force appliquée est trop importante, l'élément de fixation peut dénuder les
filets, s'étirer, se déformer ou se casser.
Une force de serrage incorrecte peut entraîner une défaillance des composants, ce qui peut vous faire perdre le contrôle et tomber. Lorsque cela est
indiqué, assurez-vous que chaque boulon est serré selon les spécifications. Après votre première sortie, et régulièrement par la suite, revérifiez le serrage
de chaque boulon pour vous assurer que les composants sont bien fixés.
EMBALLAGE
Veuillez conserver tous vos emballages car vous pouvez les réutiliser pour transporter votre vélo.
RECYCLER : Veuillez suivre les directives de recyclage locales pour éliminer l'emballage de manière responsable.
COMPOSANTS SANS FIL
Les vélos équipés de composants sans fil doivent être chargés avant utilisation. Veuillez consulter le manuel d'utilisation du fabricant du composant pour plus d'informations.
Lors de l'expédition du vélo, assurez-vous que les batteries des composants ont un niveau de charge inférieur à 30 %.