Speck P41 User manual

D1773 0306S
Montageanleitung Baureihe P41
Ventil- und Dichtmanschetten
Removal/Assembly - P41 Valve and Seal
Ventildemontage Druckseite Dismantling Valves on the Discharge Side
Stopfen herausdrehen. (Bild 1) Screw out the plugs (photo 1).
Bild 1
Federspannschale mit Spitzzange herausnehmen.
(Bild 2)
Ventilfeder mit Spitzzange herausnehmen. (Bild 3)
Remove the spring tension cap with a taper-nose pliers
(photo 2).
Take out valve spring with a taper-nose pliers (photo 3).
Bild 2 Bild 3
Ventilplatte herausnehmen. (Bild 4)
A
bzieher (Fa. Hoffmann 882600 Gr.3) in den Ventilsitz
stecken, durch drehen aufspreizen. (Bild 5)
Remove the valve plate (photo 4).
Put the extractor tool (Messrs Hoffmann 882600 size 3)
on to the valve seat and turn to lock (photo 5).
Bild 4 Bild 5
Ventilsitz mit dem Abzieher herausnehmen. (Bild 6)
O-Ring am Ventilsitz entfernen (Bild 7) Pull out the valve seat (photo 6).
Take the O-ring off the valve seat (photo 7).
Bild 6 Bild 7

D1773 0306S
Ventilmontage Druckseite Valve Assembly on the Discharge Side
O-Ring in Ventilsitz einlegen. (Bild 8)
Ventilplatte mit Kugelfläche nach unten einlegen. (Bild 9)
Ventilfeder einlegen, Feder muss senkrecht auf dem
Ventilteller stehen. (Bild 10)
Place the O-ring in the groove of the valve seat (photo 8)
Insert the valve plate flat side up (photo 9).
Put the valve spring on the valve plate making sure the
spring stands vertically (photo 10).
Bild 8 Bild 9 Bild 10
Federspannschale aufsetzen. (Bild 11)
Mit der Presse andrücken. Bild (12)
Druckventil einlegen. (Bild 13)
Put on the spring tension cap (photo 11).
Press it into position with a clamping device (photo 12).
Put the discharge valve into the valve casing (photo 13).
Bild 11 Bild 12 Bild 13
Druckventil mit weichem Stab (Kunststoff) anklopfen.
(Bild 14)
Stopfen wieder hereindrehen. Anzugsmoment 145 Nm
(Bild 15)
Tap on the discharge valve carefully using a plastic rod
(photo 14).
Screw back the plugs and tension at 145 Nm (photo 15).
Bild 14 Bild 15

D1773 0306S
Ventil- und Dichtmanschettendemontage Saugseite Valve and Seal Sleeve Disassembly on Suction Side
Stopfen herausdrehen (Bild 16)
Saugventilaufnahme mit einer Spitzzange herausneh-
men (Bild 17).
Screw out plugs (photo 16).
Remove the suction valve retainer with a taper-nose pli-
ers (photo 17).
Bild 16 Bild 17
Zerlegen der Saugventilaufnahme: Dismantling the Suction Valve Retainer
Ausdrücken des Abstandsrohres (Bild 18)
Ventilsitz und Ventilplatte entnehmen (Bilder 19 und 20)
Press out the spacer pipe (photo 18).
Remove the valve seat and valve plate (photo 19 & 20).
Bild 18 Bild 19 Bild 20
Druckfeder entnehmen (Bild 21)
O-Ring an der Saugventilaufnahme entfernen. (Bild 22)
O-Ring an dem Ventilsitz entfernen. (Bild 23)
Take out the valve spring (photo 21).
Take off O-ring on the suction valve retainer (photo 22).
Take off the O-ring on the valve seat (photo 23).
Bild 21 Bild 22 Bild 23

D1773 0306S
Dichtmanschettendemontage: Disassembling the Seal Sleeves
Druckfeder herausnehmen (Bild 24).
Dachmanschetten, Stützring und Druckring mit weichem
Stab (Kunststoff) d=31 herausklopfen (Bild25).
Ausgedrückte Dachmanschetten mit Stütz- und Druck-
ring (Bild26).
Take out the pressure spring (photo 24).
Tap out the V-sleeves, support ring and pressure ring
with a Ø31 plastic rod (photo 25).
Disassembled V-sleeves with support and pressure ring
(photo 26).
Bild 24 Bild 25 Bild 26
Ventil- und Dichtmanschettenmontage Saugseite Mounting Valves & Seal Sleeves on the Suction Side
Dichtmanschettenmontage: Assembling the Seal Sleeves
Druckring einlegen Nut nach oben (Bild 27).
Druckring mit weichem Stab (Kunststoff) d=38 herunter-
drücken (Bild 28).
Dachmanschette einlegen, durch das Gewinde senk-
recht, dann kippen, Nut nach oben (Bild 29).
Insert pressure ring with the groove facing up (photo 27).
Press down the pressure ring with a plastic rod Ø38
(photo 28).
Put the V-sleeve in vertically, then turn into position mak-
ing sure the groove faces up (photo 29).
Bild 27 Bild 28 Bild 29
Dachmanschette mit weichem Stab (Kunststoff) nach-
drücken (Bild 30). Press down the V-sleeve with a plastic rod (photo 30).
Stützring einlegen, flache Seite nach oben, Keil nach un-
ten (Bild 31).
Druckfeder einlegen (Bild 32).
Insert the support ring flat side up, wedge side down
(photo 31).
Insert the pressure spring (photo 32).
Bild 30 Bild 31 Bild 32

D1773 0306S
Saugventilaufnahme Montage: Assembling the Suction Valve Retainer
O-Ring an der Saugventilaufnahme montieren. (Bild 33)
O-Ring an dem Ventilsitz montieren. (Bild 34)
Put the O-ring on the suction valve retainer (photo 33).
Put the O-ring on the valve seat (photo 34).
Bild 33 Bild 34
Druckfeder einlegen, Feder muss senkrecht stehen. (Bild 35)
Ventilplatte hereinlegen, Kugelfläche nach oben (Bild 36)
Ventilsitz hereinlegen rollierte Fläche nach unten (Bild 37)
Insert the valve spring to stand vertically (photo 35).
Insert the valve plate flat side down (photo 36).
Put on the valve seat polished side down (photo 37).
Bild 35 Bild 36 Bild 37
Ventilsitz mit dem Distanzrohr in die Saugventilaufnahme
pressen (Bild 38).
Saugventilaufnahme einlegen (Bild 39).
Stopfen hereindrehen. Anzugsmoment 145 Nm (Bild 40).
Press the valve seat with the spacer pipe into the suction
valve retainer (photo 38).
Insert the suction valve retainer (photo 39).
Screw on the plugs and tighten to 145 Nm (photo 40).
Bild 38 Bild 39 Bild 40

D1773 0306S
Leckagerückführdichtung Demontage: Disassembling Drip-Return Seals
Sicherungsring entfernen (Bild 41)
Druckring entfernen (Bild 42)
Dichtung entfernen (Bild 43)
Remove the safety ring (photo 41).
Remove the pressure ring (photo 42).
Remove the seal (photo 43).
Bild 41 Bild 42 Bild 43
Stützring entfernen (Bild 44) Remove the support ring (photo 44).
Bild 44
Leckagerückführdichtung Montage: Assembling Drip-Return Seals
Stützring einlegen flache Seite nach unten, Keil nach
oben (Bild 45)
Manschette einlegen, Dach nach oben (Bild 46)
Druckring einlegen, flache Seite nach oben, Nut nach un-
ten (Bild 47)
Insert the support ring flat side down, wedge side up
(photo 45).
Insert the V-sleeve roof-side up (photo 46).
Insert the pressure ring flat side up, groove side down
(photo 47).
Bild 45 Bild 46 Bild 47
Sicherungsring montieren (Bild 48). Sicherungsring mit
weichem Stab (Kunststoff) anklopfen (Bild 49). Position the safety ring (photo 48) and tap it with a plastic
rod (photo 49).
Bild 48 Bild 49

D1773 0306S
Montageanleitung Fixing and Removing the
Ventilgehäuse Valve Casing
Ventilgehäuse Demontage Taking off the valve casing
Kühlung entfernen (Bild1)
Ventilgehäuse Verschraubung lösen. (Bild 2) Remove coolant tubes (photo 1).
Screw off the valve casing fixing screws (photo 2).
Bild 1 Bild 2
Ventilgehäuse mit Kunststoffhammer vorsichtig, gerade
nach vorne vom Antrieb wegklopfen. Achtung verkanten
führt zur Beschädigung der Keramikplunger. (Bild 3)
Using a plastic hammer, knock off the valve casing
straight to the front. Do not remove sideways as this can
damage the plungers (photo 3).
Bild 3
Verschmutzung auf dem Plungerrohr mit Schmiergellei-
nen (Körnung 4000) entfernen. (Bild 4 und Bild 5) Remove any dirt from the plunger pipes using fine polish-
ing paper (grain size 4000) (photo 4 & 5).
Bild 4 Bild 5

D1773 0306S
Ventilgehäuse Montage Mounting the Valve Casing
Zwei Plunger auf gleiche Höhe stellen, Ventilgehäuse
gerade aufsetzen. (Bild 6)
Auf den richtigen Sitz der Zentrierhülsen achten. (Bild 7)
Position two plungers at the same height. Mount the
valve casing straight on (photo 6).
Make sure the fixing screws are correctly aligned (photo 7).
Bild 6 Bild 7
Ventilgehäuse vorsichtig gerade auf den Antrieb drücken,
evtl. leicht mit Kunststoffhammer aufklopfen. (Bild 8)
Ventilgehäuse verschrauben. Anzugsmoment: 80Nm
(Bild 9).
Kühlung anbauen (Bild 10).
Carefully press the valve casing evenly on to the drive -
using a plastic hammer if necessary (photo 8).
Screw on the valve casing and tighten at 80 Nm (photo
9).
Remount the coolant tubes (photo 10).
Bild 8 Bild 9 Bild 10
SPECK - KOLBENPUMPENFABRIK
Otto Speck GmbH & Co. KG · Postfach 1240 · D-82523 Geretsried
Tel. (08171) 62930 · Telefax (08171) 629399
Other Speck Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

DOLD
DOLD SAFEMASTER BG 5925 Series Translation of the original instructions

KWC
KWC 802409 Installation & user manual

Geco
Geco GHC201.07 Service & operating manual

Viessmann
Viessmann Cascade control unit Installation, operating and service instructions

M-system
M-system R3-PA4B instruction manual

CALEFFI
CALEFFI 5213 Series Installation, comissioning and servicing instructions