Spectroline LeakTracker Plus SPI-LTPR User manual

INSTRUCTION MANUAL
LeakTracker™Plus Rechargeable
UV LED Inspection Flashlight
SPI-LTPR
English | Français | Español | Deutsch

2
REPLACINGTHE BATTERY: Unscrew the
head of the lamp to gain access to the battery.
Remove the lithium-ion battery and reinstall with
the side marked with both positive/negative +
facing toward the charging port. Secure top and
test the lamp.
+ +
WARNING
UV emitted from this product. Avoid eye and skin exposure to unshielded products.
For professional examination use only.
en
zNever use this equipment in any manner not specified
in these instructions because your protection may be
impaired.
zNEVER aim the flashlight in the direction of
another human being. It is meant for professional
fluorescent inspections ONLY!
zDO NOT attempt to modify the lens assembly or
light output. Doing so may alter the performance and
intensity of the LeakTracker™ Plus Rechargeable and
render the item out of compliance.
Pinpoint Leaks in ALL Closed-Loop Circulating Fluid Power Systems Containing Fluids Miscible with Petroleum or
Synthetic-Based Oils, Fuels, and Lubricants, or Miscible with Water and Water/Glycol. Works with all Spectroline®
fluorescent dyes.
Important Safety Instructions (Read All Instructions)
IMPORTANT:
FLUORESCENT DYES REQUIRED
1. Add the appropriate fluorescent dye and run the system to circulate (see instructions included with dyes).
2. Scan the system with the flashlight while wearing the UV-absorbing glasses. You will easily see the precise location
of every leak by its bright fluorescent glow. For best results, use in low-light conditions.
3. TO OPERATE: Press the left button once to turn the flashlight on. Press it again to turn the flashlight off.
Rechargeable battery and charger are included.
The SPI-LTPR flashlight comes equipped with a battery charger. See Replacement Parts.
zFully charge the battery before first use.
zPlug the charger into an electrical outlet.A green LED on the charger will illuminate when it is receiving power.
zFirmly connect the charger to the power port located on the bottom of the lamp.
zA full charge will take approximately seven hours.
zMake sure lamp head is firmly attached to the body
zMake sure the charging port cap is fully closed
zPress the button labeled “UV” to turn the light on and off
CARE AND USE OF LITHIUM-ION (Li-ion) BATTERIES
zDo not allow Li-ion batteries to fully discharge frequently, since this will put a strain on the batteries. They will work
more efficiently on multiple partial discharges through regular use (every 2-3 weeks), and frequent recharges.
zRemove the battery from the lamp and store it separately. Before prolonged storage (30 days or more), charge
the battery for at least two hours. Store partially charged for best results.
zStore in a fairly cool environment away from sunlight, heat and humidity. Store the battery at temperatures
between 5°C - 20°C (41°F - 68°F). NOTE: The battery self-discharges during storage. Higher temperatures
(above 20 °C or 68 °F) will reduce the battery storage life.
zLithium-Ion batteries are subject to disposal and recycling regulations that vary by country and region.Always
check and follow your applicable regulations before disposing of any battery.
Fast, Easy Leak Detection:
Charging and Use
SPI-LTPR |LeakTracker™ Plus Rechargeable Industrial UV Flashlight
Do not look directly into the light. ALWAYS Wear the UV-absorbing protective glasses provided when operating the
LeakTracker™ Plus Rechargeable. Use in low-light conditions to achieve the best inspection results.
WARNING: The lithium-ion battery is custom for the SPI-LTPR and using another manufacturer’s replacement parts
could damage the lamp and or affect product performance. Be sure to use genuine Spectronics replacement parts or
you will void the warranty.
For best results, use flashlight with any of the Spectroline®super bright universal dyes
(Oil-Glo Ultra,Water-Glo Ultra, Gas-Glo Ultra, or Aero-Brite Ultra) to find leaks.

3
Note: For assistance of any kind, contact the Customer Service Department at Spectronics. In the United States and Canada, call
toll-free by dialing 1-800-274-8888. Give the model and serial numbers of the unit and the date of purchase. To read the serial number,
open the tailcap of the lamp and remove the battery stick.The serial number label is inside the barrel of the lamp.
Note: For assistance of any kind, contact the Customer Service Department at Spectronics. Give the model and serial numbers of
the unit and the date of purchase. To read the serial number, open the tail cap of the lamp and remove the battery stick. The serial
number label is inside the barrel of the lamp.
en
Warranty/Registration
To review the warranty policy: spectroline.com/warranty
To register the product online: spectroline.com/warranty-registration
Technical Specifications
Light Source UV LED (365 nm)
Power Source (1) proprietary LI-ION battery
Run Time 9 hours (continuous)
Lamp Head Diameter 1.62 in (4.11 cm)
Lamp Length 6.56 in (16.7 cm)
Weight
0.50 lbs. (0.23 kg) (without
batteries); 0.70 lbs. (0.32 kg)
(with battery)
Replacement Parts And Accessories
Description Part No.
RP-CAS-01 Charging adapter set, Type A
Plug (USA)
RP-CAS-01-F Charging adapter set, Type C
Plug (EU)
RP-LIB-03 Lithium-ion battery
RP-UVS-30 Spectacles, UV-absorbing
LASER POINTER: The LeakTracker™ Plus Rechargeable features an integrated laser pointer. This feature is
designed to aid in pinpointing leak sites. Press and hold the button labeled “laser” to turn the laser pointer ON. To turn
the laser pointer OFF, remove your finger from the button.
It is important to adhere to the following warnings and safety instructions to prevent injury:
1. Never shine a laser pointer into a person’s eyes or stare into the laser beam. This can cause instant temporary
vision dysfunction such as flash-blindness, disorientation, or glare. This can be particularly dangerous if the exposed
person is engaged in a vision-critical activity such as driving. In addition, prolonged and/ or repeated exposure to the
laser beam can be hazardous and damaging to the eyes.
2. Never aim a laser pointer anywhere at or near any person or animal. Laser pointers are designed to point at
inanimate objects only. In some states and provinces, it is illegal to aim a laser pointer at a law enforcement officer or
any other person.The purchaser/ user is responsible for ensuring that his or her use of the laser pointer conforms to
any local laws.
3. Do not point a laser at mirror-like surfaces.A reflected beam can act like a direct beam to the eye.
4. Laser pointers are not toys. Do not allow a minor to use a laser pointer unsupervised. In some states and
provinces, it is illegal for a minor to purchase and/or use a laser pointer. The purchaser/user is responsible for
ensuring that his or her purchase or use of the laser pointer conforms to any local laws or jurisdictions.
ADJUSTABLE FOCUS LENS: Turn the lamp head counterclockwise to expand the beam profile. Use the wide beam
setting to scan a large area for leaks. Turn the lamp head clockwise to narrow the beam profile. Use the narrow beam
setting to increase the light intensity. The narrow beam setting helps to fluoresce the smallest leaks.
CLEANUP/REINSPECTION: After the leaks are repaired, clean the remaining dye from the leak sites with Spectroline®
GLO-AWAY™ PLUS dye cleaner or a shop solvent. Remaining dye could be mistaken for a leak. Check all areas
again with the lamp to make sure no dye remains. Run the system for another 5 to 10 minutes and reinspect with the
LeakTracker™ Plus Rechargeable. No glow means that all leaks have been properly repaired.
LASER RADIATION
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for
conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser
Notice No. 56, dated May 8, 2019.
MAXIMUM OUTPUT: <1 mW | EMITTED WAVELENGTHS: 650 nm
IEC 60825-1: 2014-05
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS:
The LeakTracker™ Plus lamp is designed to be safe under the following conditions:
zFor Indoor/Outdoor Use (dustproof and protected against water pressure)
zTemperature 41°F to 122°F (5°C to 50°C)

4
REMPLACEMENT DES PILES : Dévissez la
tête de la lampe pour accéder à la batterie.
Retirez la batterie lithium-ion et réinstallez avec
le côté marqué à la fois positif, négatif +orienté
vers le port de charge. Fixez le dessus et testez
la lampe.
+ +
UV DANGER
Cette lampe émet des rayons ultraviolets (UV). Évitez toute exposition à ses rayons.
Exclusivement destiné à une utilisation par des professionnels
fr
zToujours respecter les consignes d’utilisation ; tout
usage non conforme peut compromettre votre sécurité.
zNE JAMAIS orienter la lampe-torche en direction
d’une autre personne. Cet appareil est destiné aux
inspections par fluorescence professionnelles
UNIQUEMENT !
zNE PAS tenter de modifier le module de la lentille
ou la sortie lumineuse. Cela pourrait altérer les
performances et l’intensité de la lampe LeakTracker™
Plus Rechargeable et rendre celle-ci non conforme.
Détectez des fuites dans TOUS les systèmes d’alimentation à circulation de fluides en circuit fermé contenant des
fluides miscibles avec du pétrole ou des huiles, carburants et lubrifiants synthétiques, ou miscibles avec de l’eau et de
l’eau glycolée. Fonctionne avec tous les colorants fluorescents Spectroline®.
Consignes De Sécurité Importantes (Lisez Toutes Les Instructions)
IMPORTANT:
COLORANTS FLUORESCENTS REQUIS
1. Ajoutez le colorant fluorescent approprié, puis faites fonctionner le système pour faire circuler le colorant (voir les
instructions fournies avec le colorant).
2. Examinez le système en balayant le faisceau de la lampe-torche tout en portant les lunettes de protection contre
les UV. Vous repèrerez facilement chaque fuite à sa fluorescence. Pour les meilleurs résultats possibles, utilisez la
lampe-torche dans des conditions de faible luminosité.
3. FONCTIONNEMENT : Appuyez une fois sur le bouton de gauche pour allumer la lampe-torche. Appuyez à nouveau
dessus pour éteindre la lampe de poche. La batterie rechargeable et le chargeur sont inclus.
Le LeakTracker Plus Rechargeable est équipé d’un chargeur de batterie. Voir Pièces de rechange.
zChargez complètement la batterie avant la première utilisation.
zBranchez le chargeur dans une prise électrique. Une LED verte sur le chargeur s’allume lorsqu’il est alimenté.
zConnectez fermement le chargeur au port d’alimentation situé sur le côté bas de la lampe.
zUne charge complète prend environ sept heures.
zFixez solidement la tête de la lampe
zAssurez-vous que le capuchon du port de charge est bien fermé
zAppuyez sur le bouton marqué “UV” pour allumer et éteindre la lumière
ENTRETIEN ET UTILISATION DES BATTERIES AU LITHIUM-ION (LI-ION)
zNe laissez pas souvent une batterie Li-ion se décharger complètement, cela pas bon pour elle. Les batteries
Li-on fonctionnent mieux dans décharge partielle par une utilisation régulière (toutes les 2-3 semaines) suivie
de recharges fréquentes.
zRetirez la batterie de la lampe et rangez-la séparément. Avant stockage prolongé (30 jours ou plus), chargez
la batterie pendant au moins deux heures. Magasin partiellement chargé pour de meilleurs résultats.
zStockez la batterie à une température fraîche, à l’abri de la lumière directe du soleil, chaleur et humidité.
Stockez la batterie à une température entre 5°C et 20°C (41°F et 68°F). REMARQUE : La batterie se
décharge normalement lorsqu’il n’est pas utilisé. Des températures plus élevées (supérieures à 20°C ou 68
°F) réduira la durée de vie des piles inutilisées.
zLes batteries lithium-ion sont soumises à la réglementation en vigueur relative à à l’élimination et au recyclage.
Vérifier systématiquement la réglementation en vigueur et respectez-la lors de la mise au rebut d’une batterie.
Détection Simple Et Rapide Des Fuites :
Charge Et Utilisation
SPI-LTPR |Lampe de poche UV industrielle rechargeable
LeakTracker™ Plus
Ne jamais regarder directement le faisceau lumineux. TOUJOURS porter les lunettes de protection contre les UV
fournies lors de l’utilisation de la lampe-torche LeakTracker™ Plus Rechargeable. À utiliser dans des conditions de
faible éclairage pour optimiser les résultats d’inspection.
ATTENTION : La batterie lithium-ion est personnalisée pour le SPI-LTPR et l’utilisation de pièces de rechange d’un
autre fabricant pourrait endommager la lampe et/ou affecter les performances du produit. Assurez-vous d’utiliser des
pièces de rechange d’origine Spectronics ou vous annulerez la garantie.
Pour une détection des fuites plus efficace, utilisez la lampe-torche avec l’un des colorants universels
ultra lumineux de Spectroline®(Oil-Glo Ultra, Water-Glo Ultra, Gas-Glo Ultra ou Aero-Brite Ultra).

5
REMARQUE : Pour toute assistance, contacter le service à la clientèle de Spectronics Corporation. Aux États-Unis et au Canada,
appelez sans frais en composant le +1-800-274-8888.Veuillez fournir le numéro du modèle et les numéros de série de la lampe ainsi
que la date d’achat. Pour voir le numéro de série, ouvrir le bouchon de la lampe et extraire la batterie. L’étiquette sur laquelle figure le
numéro de série se trouve à l’intérieur de la lampe.
REMARQUE : pour toute assistance, contactez le service client de Spectronics.Veuillez indiquer les numéros de modèle et
de série de l’appareil, ainsi que sa date d’achat. Pour lire le numéro de série, ouvrez l’embout d’induction de la lampe et retirez
le porte-piles. L’étiquette du numéro de série se trouve à l’intérieur du corps de la lampe.
fr
Caractéristiques Techniques
Source de lumière LED UV (365 nm)
Source d’alimentation (1) Une batterie au lithium-ion
Autonomie 9 heures (utilisation continue)
Diamètre de la tête
d’éclairage 4,11 cm (1,62 po)
Longueur 16,7 cm (6,56 po)
Poids 0,23 kg (0,50 lb) (sans piles) ;
0,32 kg (0,70 lb) (avec piles)
Pièces De Rechange Et Accessoires
Description No. de pièce
RP-CAS-01 Adaptateur de charge, prise de
type A (USA)
RP-CAS-01-F Adaptateur de charge, prise de
type C (EU)
RP-LIB-03 Batterie au lithium-ion
RP-UVS-30 Lunettes anti-UV
POINTEUR LASER : Le LeakTracker™ Plus Rechargeable dispose d’un pointeur laser intégré. Cette fonction est
conçue pour aider à localiser les sites de fuite. Appuyez et maintenez le bouton étiqueté “laser” pour allumer le pointeur
laser. Pour éteindre le pointeur laser, retirez votre doigt du bouton.
Afin d’éviter tout risque de blessure, il est important de respecter les
avertissements et les consignes de sécurité suivants :
1. Ne jamais orienter un pointeur laser vers les yeux d’une
personne ni regarder fixement le faisceau laser. Cela peut
instantanément provoquer des troubles de la vue provisoires, tels
qu’un aveuglement par flash lumineux, une désorientation ou un
éblouissement. Cela peut s’avérer particulièrement dangereux si
la personne exposée est en train de conduire ou d’exercer une
activité sollicitant la vision. Par ailleurs, une exposition prolongée ou
répétée à un faisceau laser peut s’avérer dangereuse et présenter un risque de dommage oculaire.
2. Ne jamais orienter un pointeur laser vers ou à proximité d’une personne ou d’un animal. Les pointeurs laser
sont destinés à être orientés vers des objets inanimés uniquement. Dans certains États et provinces, il est illégal
d’orienter un pointeur laser vers un agent des forces de l’ordre ou toute autre personne. L’acheteur ou l’utilisateur
d’un pointeur laser est tenu de l’utiliser conformément aux lois locales.
3. Ne pas orienter un pointeur laser vers des surfaces réfléchissantes telles qu’un miroir. Un faisceau réfléchi
peut avoir les mêmes effets sur l’œil qu’un faisceau direct.
4. Les pointeurs laser ne sont pas des jouets. Ne pas laisser une personne mineure utiliser un pointeur laser
sans supervision. Dans certains États et provinces, il est interdit aux personnes mineures d’acheter ou d’utiliser un
pointeur laser. L’acheteur ou l’utilisateur d’un pointeur laser est tenu de l’acquérir ou de l’utiliser conformément aux
lois ou juridictions locales.
OBJECTIF RÉGLABLE : Tourner la tête d’éclairage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour étendre le
profil du faisceau. Utilisez le réglage de faisceau large pour détecter les fuites sur une grande superficie. Tournez la tête
d’éclairage dans le sens des aiguilles d’une montre pour rétrécir le profil du faisceau. Utilisez le réglage de faisceau
étroit pour renforcer l’intensité de la lumière. Le réglage de faisceau étroit permet de mettre en évidence la moindre fuite
par fluorescence.
NETTOYAGE ET RÉINSPECTION : une fois les fuites réparées, nettoyez le reste du colorant sur l’emplacement
des fuites à l’aide du dissolvant pour colorant Spectroline®GLO-AWAY™ PLUS ou d’un solvant du commerce. Vous
risqueriez sinon de confondre ces résidus avec une fuite. Examinez à nouveau chaque zone à l’aide de la lampe pour
vérifier qu’il ne reste aucune trace de colorant. Faites tourner le système 5 à 10 minutes de plus, puis procédez à une
réinspection à l’aide de la lampe LeakTracker™ Plus Rechargeable. L’absence de fluorescence implique que toutes les
fuites ont été réparées.
SPÉCIFICATIONS ENVIRONNEMENTALES : La lampe LeakTracker™ Plus Rechargeable est conçue pour s’utiliser
en toute sécurité dans les conditions suivantes :
zUtilisation en intérieur/extérieur (étanchéité à la poussière et protection contre la pression d’eau)
zTempérature de 5 à 50 °C (41 à 122°F)
RAYONNEMENT LASER
Conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf pour la conformité à la
norme CEI 60825-1 Ed. 3 et CEI 60601-2-22 Ed. 3.1, comme décrit
dans Laser Avis N° 56, daté du 8 mai 2019.
PUISSANCE MAXIMALE: <1 mW | LONGUEUR D'ONDE ÉMISE:650 nm
IEC 60825-1: 2014-05
NE PAS REGARDER FIXEMENT DANS
LE RAYON PRODUIT LASER DE CLASSE 2
Garantie Limitée/ Enregistrement
Examiner la politique de garantie limitée: spectroline.com/warranty
Enregistrer le produit en ligne: spectroline.com/warranty-registration

6
REEMPLAZO DE BATERÍAS: Desenrosque la
cabeza de la lámpara para acceder a la batería.
Retire la batería de iones de litio y vuelva a
instalarla, con el lado marcado con positivo,
negativo +mirando hacia el puerto de carga.
Asegure la parte superior y pruebe la lámpara.
+ +
PELIGRO
Este producto emite radiación ultravioleta. Evite estar expuesto a ella.
Para uso profesional solamente.
es
zNunca use este equipo de una manera no
especificada en estas instrucciones ya que se puede
ver afectada su protección.
zNUNCA dirija la lámpara en dirección a otra persona.
¡Está diseñada para inspecciones fluorescentes
profesionales ÚNICAMENTE!
zNO intente modificar el ensamblaje de la lente
o la salida de luz. Si lo hace se puede alterar
el rendimiento y la intensidad de la lámpara
LeakTracker™ Plus Recargable y hacer que el
producto no cumpla con su objetivo.
Localice fugas en TODOS los sistemas hidráulicos en circulación de bucle cerrado que contienen fluidos miscibles
con petróleo o aceites sintéticos, combustibles y lubricantes o miscibles en agua y agua/glicol. Funciona con todos los
tintes fluorescentes Spectroline®.
Consignes De Sécurité Importantes (Lisez Toutes Les Instructions)
IMPORTANTE:
SE NECESITAN TINTES FLUORESCENTES
1. Agregue el tinte fluorescente que corresponda y ponga en funcionamiento el sistema para que circule (véase las
instrucciones incluidas con las tintes).
2. Inspeccione el sistema con la lámpara mientras tiene puestas las gafas que absorben la luz UV. Verá fácilmente
la ubicación precisa de cada fuga por su resplandor fluorescente brillante. Para mejores resultados, úselo en
condiciones de luz baja.
3. PARA EL FUNCIONAMIENTO: Presione el botón izquierdo una vez que encienda la lámpara. Presione el botón
nuevamente para apagar la lámpara. Incluye batería y cargador.
La linterna SPI-LTPR viene con un cargador de batería dedicado para el voltaje de su país. Ver la sección de Repuestos.
zCargue completamente la batería antes de usar la linterna por primera vez.
zEnchufe el cargador a una toma de corriente. Un LED verde en el cargador se iluminará cuando se reciba energía.
zConecte firmemente el cargador al puerto de alimentación ubicado en la parte posterior parte inferior de la lámpara.
zUna carga completa tarda aproximadamente siete horas
zAsegure firmemente la cabeza de la lámpara
zAsegúrese de que la tapa del puerto de carga esté completamente cerrada
zPresione el botón con la etiqueta “UV” para encender y apagar la luz
CUIDADOY USO DE LAS BATERÍAS DE IONES DE LITIO (Li-ion)
zNo permita que las baterías de iones de litio se descarguen por completo frecuentemente ya que esto los
desgastará. Las baterías funcionan con más efectivo con múltiples descargas parciales como resultado del uso
regular (cada 2 a 3 semanas) y con recargas frecuentes.
zRetire la batería de la linterna y guárdela en un lugar separado. Antes almacenar durante mucho tiempo (30
días o más) cargar la batería durante al menos dos horas. Para mejores resultados, almacene la batería con
una carga parcial
zGuarde la batería en un ambiente razonablemente fresco y lejos de la luz solar, calor y humedad.Almacene
la batería a temperaturas entre 5 °C y 20 °C (41 °F y 68°F). NOTA: La batería se descarga sola durante
el almacenamiento. los Las temperaturas elevadas (superiores a 20 °C o 68 °F) reducirán la vida útil.
almacenamiento de batería
zLas baterías de iones de litio deben cumplir con las normas de eliminación y reciclaje que varían según el país
y la región. Siempre verifique y siga las regulaciones aplicables antes de deshacerse de cualquier batería.
Detección De Fugas Rápida Y Fácil:
Cargo Y Uso
SPI-LTPR |Linterna UV industrial recargable LeakTracker™ Plus
No mire a la luz directamente. SIEMPRE utilice las gafas protectoras que absorben la luz proporcionadas cuando
manipule la lámpara LeakTracker™ Plus Recargable. Utilice condiciones de luz baja para alcanzar los mejores
resultados de inspección.
ADVERTENCIA: La batería de iones de litio es personalizada para la SPI-LTPR y el uso de piezas de repuesto de
otro fabricante podría dañar la lámpara o afectar el rendimiento del producto. Asegúrese de utilizar piezas de repuesto
originales de Spectronics o anulará la garantía.
Para alcanzar mejores resultados y encontrar fugas utilice la lámpara con tintes universales super
brillantes Spectroline®(Oil-Glo Ultra,Water-Glo Ultra, Gas-Glo Ultra, o Aero-Brite Ultra).

7
NOTA: Para asistencia de todo tipo, contáctese con el Departamento de Atención al Cliente de Spectronics. Brinde el modelo y
los números de serie del artículo y la fecha de compra. Para leer el número de serie, abra la tapa trasera de la lámpara y quite las
baterías. La etiqueta con el número de serie está dentro del cilindro de la lámpara.
es
Especificaciones Técnicas:
Fuente de luz UV LED (365 nm)
Fuente de energía (1) batería de iones de litio
Tiempo de
funcionamiento 9 horas (continuadas)
Diámetro de la cabeza
de la lámpara 1,62 pulgadas (4,11 cm)
Longitud 6,56 pulgadas (16,7 cm)
Peso
0,50 libras (0,23 kg) (sin
baterías); 0,70 libras (0,32 kg)
(con baterías)
Partes De Reemplazo
Descripción Pieza No.
RP-CAS-01 Adaptador de carga, enchufe
tipo A (USA)
RP-CAS-01-F Adaptador de carga, enchufe
tipo C (EU)
RP-LIB-03 Batería de iones de litio
RP-UVS-30 Gafas, que absorben luz UV
PUNTERO LÁSER: La lámpara LeakTracker™ Plus Recargable tiene un puntero láser integrado. Esta función está
diseñada para ayudar a detectar lugares de fuga. Mantenga presionado el botón con la etiqueta “láser” para encender
el puntero láser. Para apagar el puntero láser, retire el dedo del botón.
Es importante acatar las siguientes precauciones e instrucciones de
seguridad para evitar lesiones:
1. Nunca dirija el puntero láser a los ojos de una persona o se
quede mirando el haz de láser. Esto puede afectar la visión
temporariamente y causar ceguera por destello, desorientación,
o deslumbramiento. Puede ser particularmente peligroso si la
persona expuesta está realizando una actividad crítica para la
visión, como por ejemplo, está manejando.Además, la exposición
prolongada y/o repetida al haz de láser puede ser peligroso y dañar
los ojos.
2. Nunca dirija el puntero láser a una persona o animal o cerca de ellos. Los punteros láser están diseñado para
apuntar a objetos inanimados únicamente. En algunos estados y provincias, es ilegal dirigir un puntero láser a un
oficial de policía u otra persona. Quien compre o utilice el producto es responsable de garantizar que el uso del
puntero láser cumple con la legislación local.
3. No apunte un láser a superficies espejadas. Un haz reflejado puede actuar como un haz directo al ojo.
4. Los punteros láser no son juguetes. No permita que un menor use un puntero láser sin supervisión. En algunos
estados y provincias, es ilegal que un menor compre y/o use un puntero láser. Quien compre o utilice el producto es
responsable de garantizar que la compra o uso del puntero láser cumple con la legislación o con las jurisdicciones
locales.
LENTE DE ENFOQUE AJUSTABLE: Gire la cabeza de la lámpara en sentido antihorario para expandir el perfil del
haz. Use los ajustes de haz ancho para escanear un área grande de fugas. Gire la cabeza de la lámpara en sentido
horario para reducir el perfil del haz. Use los ajustes de haz angosto para incrementar la intensidad de la luz. Los
ajustes de haz angosto ayudan con la fluorescencia de fugas más pequeñas.
LIMPIEZA/NUEVA INSPECCIÓN: Después de reparadas las fugas, limpie el tinte remanente de los sitios de fuga con
el limpiador de tinte GLO-AWAY™ PLUS de Spectroline®o compre un disolvente. El tinte remanente puede confundirse
con una fuga. Verifique todas las áreas nuevamente con la lámpara para asegurarse que no quede tinte. Ponga el
sistema en funcionamiento durante otros 5 a 10 minutos y vuelva a inspeccionar con la lámpara LeakTracker™ Plus
Recargable. La falta de brillo significa que todas las fugas han sido correctamente reparadas.
ESPECIFICACIONES AMBIENTALES: La lámpara LeakTracker™ Plus Recargable está diseñada para ser segura
bajo las siguientes condiciones.
zPara uso exterior e interior (antipolvo y protegida contra la presión de agua)
zTemperatura entre 41 °F y 122 °F (entre 5 °C y 50 °C)
RADIACIÓN LÁSER
Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto por la confirmación
con IEC60601.2-22 Ed. 3.1, como se describe en Laser Notice N.° 56
de fecha 8 de mayo de 2019.
SALIDA MÁXIMA: <1 mW | LONGITUDES DE ONDAS EMITIDAS: 650 nm
IEC 60825-1: 2014-05
NO MIRE DIRECTAMENTE AL PRODUCTO
LÁSER DE CLASE 2 DE HAZ
NOTA: Si necesita ayuda, sírvase ponerse en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente de Spectronics Corporation. En
los Estados Unidos y en el Canadá llame al teléfono sin cargo +1-800-274-8888. Para identificación, dé el modelo, los números de
serie de la unidad y la fecha de compra. Para leer el número de serie, abra el tapón trasero de la lámpara y retire la batería cilíndrica.
La etiqueta con el número de serie está dentro del barril de la lámpara.
Garantía Limitada / Inscripción
Revisar garantía limitada: spectroline.com/warranty
Registro de productos en línea: spectroline.com/warranty-registration

8
BATTERIEWECHSEL: Schrauben Sie den Kopf
der Lampe ab, um Zugang zur Batterie zu erhalten.
Entfernen Sie den Lithium-Ionen-Akku und setzen Sie
ihn erneut ein mit der Seite, die sowohl mit Plus als
auch mit Minus +markiert ist, zum Ladeanschluss zeigt.
Befestigen Sie die Oberseite und testen Sie die Lampe.
+ +
ACHTUNG
Dieses produkt gibt ultraviolette strahlung ab. Vermeiden sie es, sich dieser
auszusetzen. Nur zum einsatz bei überprüfungen durch einen fachmann.
de
zBenutzen Sie dieses Gerät niemals anders als in dieser
Anleitung beschrieben, da dies Ihre Sicherheit gefährden könnte.
zRichten Sie die Taschenlampe NIEMALS auf einen
anderen Menschen. Sie ist AUSSCHLIESSLICH für
professionelle Fluoreszenzinspektionen vorgesehen!
zVersuchen Sie NICHT, die Linsenkonstruktion oder
den Lichtausgang zu verändern. Dies könnte zu einer
veränderten Leistung und Intensität der LeakTracker™
Plus Rechargeable sowie zu einem nicht konformen
Betrieb führen.
Ortet Lecks in ALLEN geschlossenen Flüssigkeitskreislaufsystemen mit Flüssigkeiten, die mit Ölen, Kraftstoffen und
Schmiermitteln auf Synthetik- und Mineralölbasis oder mit Wasser- und Wasser/Glykol mischbar sind. Funktioniert mit
allen fluoreszierenden Färbemitteln von Spectroline®.
Wichtige Sicherheitshinweise (Vor Dem Gebrauch Sind Alle Anweisungen Durchzulesen)
WICHTIG:
BENÖTIGT FLUORESZIERENDES FÄRBEMITTEL
1. Bringen Sie das entsprechende fluoreszierende Färbemittel ein, und lassen Sie das System laufen, damit sich das
Färbemittel verteilen kann (siehe Anweisungen im Lieferumfang der Färbemittel).
2. Scannen Sie das System mit der Taschenlampe, und tragen Sie dabei unbedingt die UV-Schutzbrille. Sie können
eventuell vorhandene Lecks durch das hell fluoreszierende Leuchten präzise ausfindig machen.Am besten
verwenden Sie die Lampe in abgedunkelter Umgebung.
3. ZUM BETRIEB: Drücken Sie die linke Taste einmal, um die Lampe einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um
die Lampe auszuschalten. Akku und Ladegerät sind im Lieferumfang enthalten.
Der wiederaufladbare LeakTracker Plus Rechargeable wird mit einem Akkuladegerät geliefert bestückt, siehe Ersatzteilliste.
zLaden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
zSchließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. Eine grüne LED am Ladegerät leuchtet auf, wenn es mit
Strom versorgt wird.
zSchließen Sie das Ladegerät fest an den Stromanschluss unten an der Lampe an.
zEin vollständiger Ladevorgang dauert ungefähr sieben Stunden.
zStellen Sie sicher, dass der Lampenkopf fest am Körper befestigt ist
zStellen Sie sicher, dass die Ladeanschlusskappe vollständig geschlossen ist
zDrücken Sie die mit „UV“ beschriftete Taste, um das Licht ein- und auszuschalten
VERWENDUNG UND PFLEGE VON LITHIUM-IONEN-(Li-Ion)-BATTERIEN
zVermeiden Sie häufiges vollständiges Entladen von Lithium-Ionen-Batterien, weil Das belastet die Akkus sehr.
Sie arbeiten effizienter, wenn sie fertig sind normaler Gebrauch (alle 2-3 Wochen) mehrmals teilentladen und
häufiger aufgeladen werden.
zDie Akkus können nach dem Laden in der Ladestation verbleiben. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist,
schaltet sich das Ladegerät automatisch ab der Ladevorgang.
zEntfernen Sie die Batterie aus der Lampe und lagern Sie sie separat. vor einem längere Lagerung (30 Tage
oder mehr) die Batterien mindestens zwei Stunden lang aufladen. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie
den Akku teilweise aufgeladen lagern
zIn einer relativ kühlen Umgebung fern von Sonnenlicht, Hitze und Feuchtigkeit speichern. Lagern Sie den Akku
bei einer Temperatur von 5 °C bis 20 °C.HINWEIS: Der Akku entlädt sich während der Lagerung von selbst.
Höher Temperaturen (über 20 °C) führen zu einer verkürzten Batterielagerfähigkeit.
zLithium-Ionen-Akkus unterliegen Entsorgungs- und Entsorgungsvorschriften Recyclingvorschriften, die je nach
Land und Region variieren können. Bevor Sie eine Batterie entsorgen, überprüfen Sie immer zuerst die für Sie
geltenden Vorschriften und halten diese ein.
Schnelle, Einfache Leckerkennung:
Aufladen Und Verwendung
SPI-LTPR |Wiederaufladbare industrielle UV-Taschenlampe LeakTracker™ Plus
Schauen Sie nicht direkt in das Licht. Tragen Sie beim Betrieb der LeakTracker™ Plus Rechargeable IMMER die
mitgelieferte UV-Schutzbrille. Am besten verwenden Sie die Lampe in abgedunkelter Umgebung.
WARNUNG Der Lithium-Ionen-Akku ist kundenspezifisch für den SPI-LTPR und die Verwendung von Ersatzteilen eines
anderen Herstellers könnte die Lampe beschädigen und/oder die Produktleistung beeinträchtigen. Achten Sie darauf,
Originalersatzteile von Spectronics zu verwenden, da sonst die Garantie erlischt.
Für optimale Ergebnisse verwenden Sie die Taschenlampe zusammen mit einem der superhellen Universalfärbemittel
von Spectroline®(Oil-Glo Ultra,Water-Glo Ultra, Gas-Glo Ultra oder Aero-Brite Ultra), um Lecks zu orten.

9
HINWEIS: Für jegliche Art von Unterstützung wenden Sie sich bitte an den Kundendienst bei Spectronics. Geben Sie das Modell
und die Seriennummer des Geräts und das Kaufdatum an. Zum Ablesen der Seriennummer öffnen Sie die Verschlusskappe der
Lampe und entfernen die Batteriebaugruppe. Das Etikett mit der Seriennummer ist innen an der Zylinderwand der Lampe angebracht.
de
Technische Daten:
Lichtquelle UV-LED (365nm)
Stromquelle (1) Lithium-Ionen-Batterie
Betriebsdauer 9 Stunden (kontinuierlich)
Durchmesser des
Lampenkopfs 4,11 cm (1,62”)
Länge 16.7 cm (6,56”)
Gewicht
0,23 kg (0,50 lbs) (ohne
Batterien); 0,32 kg (0,70 lbs)
(mit Batterien)
Ersatzteile:
Teilenummer Beschreibung
RP-CAS-01 Ladeadapter, Stecker Typ A
(USA)
RP-CAS-01-F Ladeadapter, Stecker Typ
C (EU)
RP-LIB-03 Lithium-Ionen-Batterie
RP-UVS-30 UV-Schutzbrille
LASERPOINTER: Die LeakTracker™ Plus Rechargeable ist mit einem integrierten Laserpointer ausgestattet. Diese
Funktion soll die Ortung von Lecks vereinfachen. Halten Sie die mit „Laser“ beschriftete Taste gedrückt, um den
Laserpointer einzuschalten. Um den Laserpointer auszuschalten, nehmen Sie Ihren Finger von der Taste.
Um Verletzungen vorzubeugen, sind die folgenden Warn- und
Sicherheitshinweise zu beachten:
1. Laserpointer niemals auf die Augen einer Person richten
und nicht in den Laserstrahl blicken. Dies kann zu sofortigen
vorübergehenden Sehstörungen führen, wie Blendung,
Desorientierung oder verschwommenes Sehen. Dies ist
besonders gefährlich, wenn die betroffene Person Tätigkeiten
ausübt, bei denen gutes Sehen unabdingbar ist, wie z. B.
Autofahren. Darüber hinaus kann eine längerfristige und/oder
wiederholte Exposition gegenüber dem Laserstrahl gefährlich sein und die Augen schädigen.
2. Laserpointer niemals auf oder in die Nähe von Personen oder Tieren richten. Laserpointer dürfen nur auf
leblose Objekte gerichtet werden. In einigen Ländern und Provinzen ist es verboten, einen Laserpointer auf
Strafverfolgungsbeamte oder beliebige andere Personen zu richten. Der Käufer/Benutzer muss sicherstellen, dass
seine Verwendung des Laserpointers allen lokal geltenden Gesetzen entspricht.
3. Laser nicht auf verspiegelte Oberflächen richten. Ein reflektierter Strahl kann das Auge ebenso treffen wie ein
direkter Strahl.
4. Laserpointer sind kein Spielzeug. Lassen Sie keine Minderjährigen unbeaufsichtigt einen Laserpointer nutzen.
In einigen Ländern und Provinzen ist es Minderjährigen verboten, einen Laserpointer zu kaufen und/oder zu nutzen.
Der Käufer/Benutzer muss sicherstellen, dass sein Kauf bzw. seine Verwendung des Laserpointers allen lokal
geltenden Gesetzen oder Rechtsordnungen entspricht.
EINSTELLBARE FOKUSLINSE: Drehen Sie den Lampenkopf entgegen dem Uhrzeigersinn, um den Lichtkegel zu
vergrößern. Verwenden Sie diese Einstellung, um einen größeren Bereich nach Lecks abzusuchen. Drehen Sie den
Lampenkopf im Uhrzeigersinn, um den Lichtstrahl zu fokussieren. Verwenden Sie diese Einstellung, um die Intensität
des Lichts zu erhöhen. Mithilfe des fokussierten Lichtstrahls können Sie kleinste Lecks aufspüren.
REINIGUNG/NACHUNTERSUCHUNG: Entfernen Sie nach Beseitigung der Lecks überschüssiges Färbemittel
von den Leckstellen; verwenden Sie dazu den Färbemittelentferner Spectroline® GLO-AWAY™ PLUS oder ein
handelsübliches Lösungsmittel. Färbemittelreste könnten sonst zu Fehldiagnosen führen. Prüfen Sie alle Bereiche mit
der Taschenlampe erneut, damit kein Färbemittel verbleibt. Nach weiteren 5 bis 10 Minuten in Betrieb prüfen Sie das
System erneut mit der LeakTracker™ Plus Rechargeable.Wird kein Leuchten festgestellt, sind alle Lecks abgedichtet.
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN: Die LeakTracker™ Plus Rechargeable -Lampe ist für den sicheren Betrieb unter den
folgenden Bedingungen ausgelegt:
zInnen- und Außeneinsatz (geschützt gegen Staub und starkes Strahlwasser)
zTemperaturen von 5 – 50 °C (41 – 122 °F)
HINWEIS: Wenden Sie sich zwecks Hilfestellung bitte an die Kundendienstabteilung von Spectronics Corporation. Innerhalb
der USA und Kanadas sind Anrufe unter +1-800-274-8888 gebührenfrei. Bitte haben Sie das Modell, die Seriennummer und das
Kaufdatum zur Hand. Öffnen Sie zum Lesen der Seriennummer die Endkappe der Lampe und nehmen Sie die Stabbatterie heraus.
Der Aufkleber mit der Seriennummer befindet sich im Inneren des Rohrs der Lampe.
Begrenzte Gewährleistung/ Anmeldung
Überprüfen Sie die eingeschränkte Garantie: spectroline.com/warranty
Online-Produktregistrierung: spectroline.com/warranty-registration
LASERSTRAHLUNG
Entspricht 21 CFR 1040.10 und 1040.11, mit Ausnahme der
Konformität mit IEC60601.2-22 Ed. 3.1., wie in „Laser Notice No. 56“
vom 8. Mai 2019 beschrieben.
MAXIMALE LEISTUNG: <1 mW | EMITTIERTE WELLENLÄNGEN: 650 nm
IEC 60825-1: 2014-05
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN,
LASERPRODUKT DER KLASSE 2

10

11

12
6/22 AM22003ML
Table of contents
Languages:
Other Spectroline Flashlight manuals