manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Spectroline
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. Spectroline LeakTracker SPI-LT User manual

Spectroline LeakTracker SPI-LT User manual

Español
LeakTracker™
UV LED Linterna de Inspección
Parte No. SPI-LT
PELIGRO
Este producto emite radiación ultravioleta. Evite estar expuesto a ella.
PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE
Deutsch
LeakTracker™
UV-LED Taschenlampe Inspektion
Artikel-Nr. SPI-LT
ACHTUNG
Dieses Produkt gibt ultraviolette Strahlung ab. Vermeiden Sie es, sich dieser auszusetzen.
NUR ZUM EINSATZ BEI ÜBERPRÜFUNGEN DURCH EINEN FACHMANN.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Vor dem Gebrauch sind alle Anweisungen
durchzulesen)
• Schauen Sie keinesfalls direkt in das Licht. Die mitgelieferte fluoreszenzverstärkende. Brille
muss getragen werden. In gedämpften Lichtverhältnissen verwenden, um die besten Inspek-
tionsergebnisse zu erzielen.
• Die Lampe darf nicht betrieben werden, wenn sie beschädigt ist.
• Die LeakTracker™ ist nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
zugelassen. Versuchen Sie keinesfalls sie in Bereichen einzusetzen, in denen
explosionssichere Beleuchtung vorgeschrieben ist.
• Dieses Gerät darf nicht in einer Art und Weise benutzt werden, die nicht im Einklang mit
diesen Anweisungen steht, denn dadurch kann u. U. Ihr Schutz beeinträchtigt werden.
BETRIEBSHINWEISE:
Vor der erstmaligen Inbetriebnahme muss der Batterie-Isolator entfernt werden. Betätigen Sie den
Schalter einmal, um die Taschenlampe anzuschalten. Betätigen Sie ihn erneut, um die Taschen-
lampe auszuschalten. Batterien sind im Lieferumfang enthalten.
RASCHE, EINFACHE LECKORTUNG:
• Fügen Sie den passenden fluoreszierenden Farbstoff hinzu und lassen Sie das System
laufen, um diesen darin zu zirkulieren. (Richten Sie sich nach den den Farbstoffen beiliegen-
den Anleitungen.)
• Um beste Ergebnisse zu erzielen, in gedämpften Lichtverhältnissen verwenden.
• Prüfen Sie das System mit der Taschenlampe während Sie die fluoreszenzverstärkende
Brille tragen. Sie werden eine jede Leckstelle anhand ihres hellen fluoreszierenden Leucht-
ens unter dem Violettlicht präzise ausfindig machen.
GRÜNDLICHE REINIGUNG / ERNEUTE INSPEKTION:
Entfernen Sie, nachdem die Lecks repariert sind, den verbleibenden Farbstoff mit
Spectroline®GLO-AWAY™ PLUS oder einem Werkstattreinigungsmittel von den Stellen, an denen
Lecks aufgetreten waren. Verbliebener Farbstoff könnte sonst für ein Leck gehalten werden.
Prüfen Sie alle Bereiche nochmals mit Hilfe der Lampe, um sicherzustellen, dass kein Farbstoff
zurückgeblieben ist. Betreiben Sie das System nochmals 5 bis 10 Minuten lang und inspizieren
Sie alles erneut mit der LeakTracker™. Sofern keine Leuchtstellen mehr auftreten, sind alle Lecks
ordnungsgemäß repariert worden.
ZUM AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN
• Die LeakTracker™-Taschenlampe ist mit 3 Batterien vom Typ AAA (Mignonzellen)
ausgestattet und wird einsatzbereit versandt.
• Die Taschenlampe kann mit frischen Batterien für bis zu vier Stunden betrieben werden.
• Zum Austauschen der Batterien, die Bodenkappe der Taschenlampe abschrauben und die
Taschenlampe nach oben richten, so dass der Batteriehalter herausgleitet.
• Alle drei Batterien vom Typ AAA austauschen und den Batteriehalter mit zur LED weisendem
Pfeil (Pluspol) wieder in der Lampe platzieren.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie echte LeakTracker™-Ersatzteile verwenden. Die Verwend-
ung von Ersatzteilen anderer Hersteller könnte sich auf die Leistungsfähigkeit Ihres Produktes
auswirken und führt zum Erlöschen der Garantie der Lampe.
4/21 AM19033ML-2
PRINTED IN U.S.A.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (Lea todas las instrucciones)
• No mire directamente a la luz. Utilice las gafas protectoras de realce de
fluorescencia proporcionadas. Utilice con baja iluminación para lograr los mejores
resultados.
• No opere la lámpara si la lámpara ha sufrido algún daño.
• La linterna LeakTracker™ no ha sido diseñada para ser usada en atmósferas
peligrosas. No trate de usarla en áreas que requieren iluminación a prueba de
explosión.
• Nunca use este equipo de ninguna manera no especificada en estas instrucciones
ya que podría invalidar su protección.
PARA OPERAR:
Retire el aislador de la batería antes de usar por primera vez. Presione el botón una
vez para encender la linterna Presiónelo nuevamente para apagar la linterna. Baterías
incluidas.
RÁPIDA Y FÁCIL DETECCIÓN DE FUGAS:
• Añada el tinte fluorescente apropiado y haga funcionar el sistema para que circule.
(Consulte las instrucciones incluidas con los tintes).
• Para lograr los mejores resultados, utilice la lámpara en condiciones de poca luz.
• Inspeccione el sistema con la linterna utilizando las gafas absorbentes de luz
ultravioleta Podrá ver la ubicación precisa de las fugas por medio del resplandor
fluorescente brillante bajo la luz violeta.
LIMPIEZA Y SEGUNDA INSPECCIÓN:
Después de reparar las fugas, limpie el tinte remanente de los sitios de la fuga con el
limpiador de tinte Spectroline®GLO-AWAY™ PLUS o con un disolvente comercial. El
tinte remanente puede confundirse con una fuga. Revise todas las áreas nuevamente
con la linterna para asegurarse de que no quede tinte remanente. Haga funcionar el
sistema durante 5 a 10 minutos adicionales y haga una segunda inspección con la
linterna LeakTracker™. Si no hay resplandor significa que todas las fugas han sido
reparadas correctamente.
PARA REEMPLAZAR LAS PILAS
• La interna LeakTracker™ viene equipada con 3 pilas AAA (LR03) y se envía lista
para usarse.
• La linterna funcionará hasta cuatro horas con pilas nuevas.
• Para reemplazar las pilas, desentornille la tapa inferior de la linterna, voltee la
linterna hacia arriba y retire el compartimiento para pilas.
• Reemplace las tres pilas AAA (LR03) y coloque el compartimiento nuevamente
dentro de la linterna con la flecha (lado positivo) dirigida hacia el diodo emisor
de luz.
ADVERTENCIA: Asegúrese de usar piezas de repuesto genuinas de Spectroline®/ El
usar repuestos de otros fabricantes puede afectar el rendimiento delproducto y anula
la garantía.
CONDICIONES AMBIENTALES:
La linterna LeakTracker™ ha sido diseñada para que funcione en forma segura en las
siguientes condiciones:
• Uso en ambiente interior;
• Altura hasta de 2000 metros;
• Temperatura de 5°C a 40°C
• Humedad relativa máxima del 80% para temperaturas de hasta 31°C, que
decrece en forma lineal hasta el 50% de humedad relativa a 40°C;
• Instalación de categoría II;
• Contaminación de grado 2.
NOTA: Para leer el número de serie, abra el tapón trasero de la lámpara y retire la
batería cilíndrica. La etiqueta con el número de serie está dentro del barril de la lámpara.
GARANTÍA LIMITADA / INSCRIPCIÓN
Revisar garantía limitada: spectroline.com/warranty
Registro de productos en línea: spectroline.com/warranty-registration
NOTA: Si necesita ayuda, sírvase ponerse en contacto con el Departamento de Servicio
al Cliente de Spectronics Corporation. En los Estados Unidos y en el Canadá llame al
teléfono sin cargo 1-800-274-8888. Para identificación, dé el modelo, los números de
serie de la unidad y la fecha de compra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Largo 14 cm
Peso 140 g
Fuente de luz LED UV
Barra de pila Tres pilas “AAA”
Duración de uso continuo Cuatro horas
PIEZAS DE REEMPLAZOY ACCESORIOS
Descripción Pieza No.
Gafas absorbentes de luz ultravioleta RP-UVS-30
UMWELTBEDINGUNGEN
Die LeakTracker™ UV-LED-Taschenlampe wurde entwickelt unter den folgenden
Bedingungen sicher zu sein:
• Einsatz im Gebäudeinneren;
• bei einer Höhe über dem Meeresspiegel von bis zu 2.000 m;
• bei einer Temperatur von 5°C bis 40°C;
• bei einer maximalen relativen Luftfeuchtigkeit von 80% für Temperaturen von bis zu
31°C, linear abnehmend auf 50% relative Luftfeuchtigkeit bei 40°C;
• Installationskategorie II;
• Verschmutzungsgrad 2.
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG/ ANMELDUNG
Überprüfen Sie die eingeschränkte Garantie: spectroline.com/warranty
Online-Produktregistrierung: spectroline.com/warranty-registration
HINWEIS: Wenden Sie sich zwecks Hilfestellung bitte an die Kundendienstabteilung von
Spectronics Corporation. Innerhalb der USA und Kanadas sind Anrufe unter +1-800-274-
8888 gebührenfrei. Bitte haben Sie das Modell, die Seriennummer und das Kaufdatum zur
Hand. Öffnen Sie zum Lesen der Seriennummer die Endkappe der Lampe und nehmen Sie
die Stabbatterie heraus. Der Aufkleber mit der Seriennummer befindet sich im Inneren des
Rohrs der Lampe.
TECHNISCHE DATEN
Länge 14 cm
Gewicht 1 140 g
Lichtquelle UV-LED
Strombedarf Drei “AAA” Batterien
Ladezeit 4 Stunden
ERSATZTEILE UND ZUSATZGERÄTE
Beschreibung Artikel-Nr.
Brille, UV-absorbierend RP-UVS-30
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (Read all instructions)
• Do not look directly into the light. Wear the UV-absorbing protective glasses
provided. Use in low-light conditions to achieve the best inspection results.
• Do not operate the flashlight if it has been damaged.
• The LeakTracker™ is not approved for use in hazardous atmospheres. Do not
attempt to use it in areas requiring explosion-proof lighting.
• Never use this equipment in any manner not specified in these instructions
because your protection may be impaired.
TO OPERATE:
Remove the battery insulator before first use. Press the button once to turn the flashlight
on. Press it again to turn the flashlight off. Batteries are included.
FAST, EASY LEAK DETECTION:
• Add the appropriate fluorescent dye and run the system to circulate. (See
instructions included with dyes.)
• For best results, use in low-light conditions.
• Scan the system with the flashlight while wearing the UV-absorbing protective
glasses.You’ll easily see the precise location of every leak by its bright fluorescent
glow under the violet light.
CLEANUP/REINSPECTION:
After the leaks are repaired, clean the remaining dye from the leak sites with Spectroline®
GLO-AWAY™ PLUS dye cleaner or a shop solvent. Remaining dye could be mistaken
for a leak. Check all areas again with the lamp to make sure no dye remains. Run the
system for another 5 to 10 minutes and reinspect with the LeakTracker™. No glow
means that all leaks have been properly repaired.
TO REPLACE BATTERIES
• The LeakTracker™ flashlight comes equipped with 3 AAA batteries and is
shipped ready for use.
• The flashlight will operate for up to four hours on fresh batteries.
• To replace the batteries, unscrew the flashlight’s bottom cap and turn the flashlight
upwards, removing the battery carousel.
• Replace all three AAA batteries and place the carousel back into the light with the
arrow (positive side), facing the LED.
WARNING: Be sure to use genuine Spectroline®replacement parts. Using
another manufacturer’s replacement parts could affect product performance and will
void the warranty.
English
LeakTracker™
UV LED Inspection Flashlight
Model SPI-LT
WARNING.
UV emitted from this product. Avoid eye and skin exposure to unshielded products.
FOR PROFESSIONAL EXAMINATION USE ONLY
CONDITIONS AMBIANTES
La lampe de poche LeakTracker™ DEL à UV-A a été conçue afin de pouvoir être utilisée
dans les conditions suivantes:
• À l’intérieur;
• Altitude de moins de 2 000 m;
• Température entre 5°C et 40°C;
• Taux maximum d’humidité relative de 80% pour les températures allant jusqu’à 31°C
et descendant d’une façon linéaire jusqu’à 50% d’humidité relative à 40°C;
• Installation de catégorie II;
• Pollution de degré 2.
NOTA: Pour voir le numéro de série, ouvrir le bouchon de la lampe et extraire la batterie.
L’étiquette sur laquelle figure le numéro de série se trouve à l’intérieur de la lampe.
GARANTIE LIMITÉE/ ENREGISTREMENT
Examiner la politique de garantie limitée: spectroline.com/warranty
Enregistrer le produit en ligne: spectroline.com/warranty-registration
REMARQUE: Pour toute assistance, contacter le service à la clientèle de Spectronics
Corporation. Aux États-Unis et au Canada, appelez sans frais en composant le
1-800-274-8888. Veuillez fournir le numéro du modèle et les numéros de série de la lampe
ainsi que la date d’achat.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Longueur 5.5 in (14 cm)
Poids 140 g
Source de lumière DEL UV
Puissance nécessaire 3 piles “AAA” (inclus)
Durée continue de fonctionnement 4 heures
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Description No. de pièce
Lunettes de protection UV absorbantes RP-UVS-30
LeakTracker™
Lampe-torche à UV à diodes lumineuses pour pour l’inspection
Réf. SPI-LT
UV DANGER
Cette lampe émet des rayons ultraviolets (UV). Évitez toute exposition à ses rayons.
EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UNE UTILISATION PAR DES PROFESSIONNELS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (Lisez toutes les instructions)
• Ne pas regarder directement la lumière émise par la lampe. Porter les lunettes
révélatrices protectrices fournies. La lampe doit être utilisée par faible luminosité pour que le
contrôle donne les meilleurs résultats.
• Ne faites pas fonctionner la lampe est endommagée.
• La lampe LeakTracker™ n’est pas homologuée pour atmosphèresdangereuses. N’utili-
sez pas cette lampe si une lampe électrique antidéflagrante est requise.
• N’utilisez jamais l’équipement d’une manière non spécifiée dans ces instructions car
votre protection peut en être affectée.
MODE D’EMPLOI:
Enlever l’isolant de la pile avant la première utilisation. Appuyer une fois sur le
bouton pour allumer la lampe.Appuyer une deuxième fois pour éteindre la
lampe. La lampe est livrée avec des piles.
DÉTECTION DE FUITES RAPIDE ET FACILE:
• Ajouter le traceur fluorescent approprié et faire fonctionner le circuit pour le faire
circuler. (Voir le mode d’emploi des traceurs.)
• Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser par faible luminosité.
• Éclairer la totalité du circuit avec la lampe, tout en portant les lunettes absorbant les
UV. Chaque fuite sera visible facilement grâce à sa luminescence fluorescente brillante
sous la lumière noire.
NETTOYAGE/CONTRÔLE:
Une fois les fuites réparées, nettoyer le traceur résiduel des points de fuite à l’aide du produit
de nettoyage GLO-AWAY™ PLUS de Spectroline®, ou d’un produit de nettoyage d’atelier,
Le traceur éventuellement restant pouvant faire croire à une fuite. Vérifier encore une fois
toutes les zones à l’aide de la lampe pour s’assurer qu’il ne reste aucun résidu de traceur.
Faire fonctionner le circuit pendant 5 à 10 minutes, et refaire un contrôle à l’aide de la lampe
LeakTracker™. L’absence de luminosité permet de vérifier que les réparations ont été
correctement effectuées.
POUR REMPLACER LES PILES
• La lampe de poche LeakTracker™ est fournie avec 3 piles AAA (LR03) et est expédiée
prête à l’usage.
• La lampe fonctionnera jusqu’à quatre heures avec des piles neuves.
• Pour remplacer les piles, dévissez le bas de la lampe et retournez-la afin que le bas de
la lampe soit en haut puis retirez le compartiment à piles.
• Remplacez les trois piles et remettez en place le compartiment à piles à l’intérieur de la
lampe en veillant à ce que la flèche (côté positif) soit orientée vers la diode.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les pièces de rechange sont des pièces Spectroline®
d’origine. Si vous utilisez des pièces de rechange provenant d’un autre fabricant, ces pièces
risquent de nuire au rendement de la lampe et ceci annulera la garantie.
Français
4/21 AM19033ML-2
PRINTED IN U.S.A.
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
The LeakTracker™ flashlight is designed to be safe under the following conditions:
• Indoor use;
• Altitude up to 2,000 m (6,562 ft.);
• Temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F);
• Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31°C (88°F)
decreasing linearly to 50% relative humidity at 40°C (104°F);
• Installation Category II;
• Pollution Degree 2.
WARRANTY/REGISTRATION
To review the warranty policy: spectroline.com/warranty
To register the product online: spectroline.com/warranty-registration
NOTE: For assistance of any kind, contact the Customer Service Department at
Spectronics. In the United States and Canada, call toll-free by dialing
1-800-274-8888. Give the model and serial numbers of the unit and the date of
purchase. To read the serial number, open the tailcap of the lamp and remove the
battery stick. The serial number label is inside the barrel of the lamp.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Length 14 cm
Weight 140 g
Light Source UV LED
Power Requirement Three “AAA” batteries
Continuous Run Time 4 hours
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
Description Part No.
Spectacles, UV-Absorbing RP-UVS-30

Other Spectroline Flashlight manuals

Spectroline LeakTracker Plus SPI-LTPR User manual

Spectroline

Spectroline LeakTracker Plus SPI-LTPR User manual

Spectroline OPTI-LUX OLX-365 User manual

Spectroline

Spectroline OPTI-LUX OLX-365 User manual

Spectroline OPTIMAX Jr. OPX-500 User manual

Spectroline

Spectroline OPTIMAX Jr. OPX-500 User manual

Spectroline LeakTracker Plus User manual

Spectroline

Spectroline LeakTracker Plus User manual

Spectroline SPI-VL User manual

Spectroline

Spectroline SPI-VL User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

Makita LM01W manual

Makita

Makita LM01W manual

OTC CTPWM-0802 owner's manual

OTC

OTC CTPWM-0802 owner's manual

GTV LT-LC6WT3-60 manual

GTV

GTV LT-LC6WT3-60 manual

KRAUSMANN LT40140 Operation manual

KRAUSMANN

KRAUSMANN LT40140 Operation manual

Chicago Electric 68670 owner's manual

Chicago Electric

Chicago Electric 68670 owner's manual

RIB SPARK ACG7061 quick start guide

RIB

RIB SPARK ACG7061 quick start guide

Bosch GLI 18V-300 Original instructions

Bosch

Bosch GLI 18V-300 Original instructions

Axon TASER StrikeLight 2 Stun user manual

Axon

Axon TASER StrikeLight 2 Stun user manual

HOMEY's PROFJOB L2 Manual & warranty

HOMEY's

HOMEY's PROFJOB L2 Manual & warranty

Miller SMITH EQUIPMENT HANDI-HEET owner's manual

Miller

Miller SMITH EQUIPMENT HANDI-HEET owner's manual

PARFORCE DGL8 Operating Instructions & Technical Details

PARFORCE

PARFORCE DGL8 Operating Instructions & Technical Details

McLED IP65 installation manual

McLED

McLED IP65 installation manual

Sharper Image JumpSmart 206454 user manual

Sharper Image

Sharper Image JumpSmart 206454 user manual

Campingaz HYPERTorch A1000 Instructions for use

Campingaz

Campingaz HYPERTorch A1000 Instructions for use

ants on a melon RGB CRITTER user guide

ants on a melon

ants on a melon RGB CRITTER user guide

Ivation 6-in-1 Emergency Flashlight user guide

Ivation

Ivation 6-in-1 Emergency Flashlight user guide

PowerTac MARK I LUMINATOR user manual

PowerTac

PowerTac MARK I LUMINATOR user manual

Carson 500907010 instruction manual

Carson

Carson 500907010 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.