Spectroline LeakTracker Plus User manual

1
LeakTracker™Plus
UV LED Leak Detection Flashlight
Part No. SPI-LTP
6/21 AM21011
ENG-1 FR-6 ES-11 DE-11

2
LeakTracker™ Plus Industrial UV Flashlight Instructions:
Part NO. SPI-LTP
Pinpoint Leaks in ALL Closed-Loop Circulating Fluid Power Systems
Containing Fluids Miscible with Petroleum or Synthetic-Based Oils, Fuels, and
Lubricants, or Miscible with Water and Water/Glycol. Works with all
Spectroline® fluorescent dyes.
WARNING
UV light emitted from this product. Avoid eye and skin exposure to unshielded
products.
FOR PROFESSIONAL EXAMINATION USE ONLY
•Never use this equipment in any manner not specified in these
instructions because your protection may be impaired.
•NEVER aim the flashlight in the direction of another human being. It is
meant for professional fluorescent inspections ONLY!
•DO NOT attempt to modify the lens assembly or light output. Doing so
may alter the performance and intensity of the LeakTracker™ Plus and
render the item out of compliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
Do not look directly into the light. ALWAYS Wear the UV-absorbing protective
glasses provided when operating the LeakTracker™ Plus. Use in low-light
conditions to achieve the best inspection results.
IMPORTANT:
FLUORESCENT DYES REQUIRED
For best results, use flashlight with any of the Spectroline®
super bright universal dyes (Oil-Glo Ultra, Water-Glo Ultra,
Gas-Glo Ultra, or Aero-Brite Ultra) to find leaks.
FAST, EASY LEAK DETECTION:
Add the appropriate fluorescent dye and run the system to circulate
(see
instructions included with dyes)
.
Scan the system with the flashlight while wearing the UV-absorbing glasses. You
will easily see the precise location of every leak by its bright fluorescent glow. For
best results, use in low-light conditions.
TO OPERATE: Press the left button once to turn the flashlight on. Press it again
to turn the flashlight off. Batteries are included.

3
LASER POINTER: The LeakTracker™ Plus features an integrated laser pointer.
This feature is designed to aid in pinpointing leak sites. Briefly press and hold the
right power button to turn the laser pointer ON. To turn the laser pointer OFF,
remove your finger from the power button.
It is important to adhere to the following warnings and safety instructions to
prevent injury:
1. Never shine a laser pointer into a person’s eyes or stare into the
laser beam. This can cause instant temporary vision dysfunction such
as flash-blindness, disorientation, or glare. This can be particularly
dangerous if the exposed person is engaged in a vision-critical activity
such as driving. In addition, prolonged and/ or repeated exposure to the
laser beam can be hazardous and damaging to the eyes.
2. Never aim a laser pointer anywhere at or near any person or animal.
Laser pointers are designed to point at inanimate objects only. In some
states and provinces, it is illegal to aim a laser pointer at a law
enforcement officer or any other person. The purchaser/ user is
responsible for ensuring that his or her use of the laser pointer conforms
to any local laws.
3. Do not point a laser at mirror-like surfaces. A reflected beam can act
like a direct beam to the eye.
4. Laser pointers are not toys. Do not allow a minor to use a laser pointer
unsupervised. In some states and provinces, it is illegal for a minor to
purchase and/or use a laser pointer. The purchaser/user is responsible
for ensuring that his or her purchase or use of the laser pointer conforms
to any local laws or jurisdictions.
ADJUSTABLE FOCUS LENS: Turn the lamp head counterclockwise to expand
the beam profile. Use the wide beam setting to scan a large area for leaks. Turn
the lamp head clockwise to narrow the beam profile. Use the narrow beam setting
to increase the light intensity. The narrow beam setting helps to fluoresce the
smallest leaks.
CLEANUP/REINSPECTION: After the leaks are repaired, clean the remaining
dye from the leak sites with Spectroline® GLO-AWAY™ PLUS dye cleaner or a

4
shop solvent. Remaining dye could be mistaken for a leak. Check all areas again
with the lamp to make sure no dye remains. Run the system for another 5 to 10
minutes and reinspect with the LeakTracker™ Plus. No glow means that all leaks
have been properly repaired.
REPLACING THE BATTERIES: Turn the end cap counterclockwise to gain
access to the batteries. Remove the three C alkaline batteries and install three
new batteries– with the positive-end facing forward – into the lamp housing.
Secure the end cap and test the lamp.
ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS:
The LeakTracker™ Plus lamp is designed to be safe under the following
conditions:
•For Indoor/Outdoor Use (dustproof and protected against water
pressure)
•Temperature 41°F to 122°F (5°C to 50°C)
WARRANTY/ REGISTRATION:
To review the warranty policy:
spectroline.com/warranty
To register the product online:
spectroline.com/warranty Registration
NOTE: For assistance of any kind, contact the Customer Service Department at
Spectronics. Give the model and serial numbers of the unit and the date of
purchase. To read the serial number, open the tail cap of the lamp and remove
the battery stick. The serial number label is inside the barrel of the lamp.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
•Light Source: UV LED (365 nm)
•Power Source: (3) “C” batteries
•Run Time: 9 hours (continuous)
•Lamp Head Diameter: 1.62 in (4.11 cm)
•Length: 8.80 in (22 cm)

5
•Weight: 0.60 lbs. (.13 kg) (without batteries); 1.10 lbs. (.50 kg) (with
battery)
REPLACEMENT PARTS:
Part Number Part Description
RP-UVS-30 Spectacles, UV-absorbing
NOTE: For assistance of any kind, contact the Customer Service Department at
Spectronics Corporation. In the U.S. and Canada, call toll-free 1-800-274-8888.
Outside the U.S. and Canada, call 1-516-333-4840. Provide the model number of
the unit and the date of purchase. Shipping instructions will be provided if
necessary.

6
LeakTracker
™
Plus
Lampe-torche à UV à diodes lumineuses
pour l’inspection
N° DE RÉF. SPI-LTP
ENG-1 FR-6 ES-11 DE-16
6/21 AM21011

7
Instructions concernant la lampe-torche UV LeakTracker™ Plus à usage
industriel :
N° DE RÉF. SPI-LTP
Détectez des fuites dans TOUS les systèmes d’alimentation à circulation de
fluides en circuit fermé contenant des fluides miscibles avec du pétrole ou
des huiles, carburants et lubrifiants synthétiques, ou miscibles avec de l’eau
et de l’eau glycolée. Fonctionne avec tous les colorants fluorescents
Spectroline®.
AVERTISSEMENT
Ce produit émet un rayonnement ultraviolet. Éviter l’exposition des yeux et de la
peau aux appareils non protégés.
UNIQUEMENT POUR INSPECTION PROFESSIONNELLE
•Toujours respecter les consignes d’utilisation ; tout usage non conforme
peut compromettre votre sécurité.
•NE JAMAIS orienter la lampe-torche en direction d’une autre personne.
Cet appareil est destiné aux inspections par fluorescence
professionnelles UNIQUEMENT !
•NE PAS tenter de modifier le module de la lentille ou la sortie lumineuse.
Cela pourrait altérer les performances et l’intensité de la lampe
LeakTracker™ Plus et rendre celle-ci non conforme.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
Ne jamais regarder directement le faisceau lumineux. TOUJOURS porter les
lunettes de protection contre les UV fournies lors de l’utilisation de la lampe-torche
LeakTracker™ Plus. À utiliser dans des conditions de faible éclairage pour
optimiser les résultats d’inspection.
IMPORTANT:
COLORANTS FLUORESCENTS REQUIS
Pour une détection des fuites plus efficace, utilisez la lampe-
torche avec l’un des colorants universels ultra lumineux de
Spectroline® (Oil-Glo Ultra, Water-Glo Ultra, Gas-Glo Ultra ou
Aero-Brite Ultra).
Français

8
DÉTECTION SIMPLE ET RAPIDE DES FUITES :
Ajoutez le colorant fluorescent approprié, puis faites fonctionner le système pour
faire circuler le colorant (voir les instructions fournies avec le colorant).
Examinez le système en balayant le faisceau de la lampe-torche tout en portant
les lunettes de protection contre les UV. Vous repèrerez facilement chaque fuite
à sa fluorescence. Pour les meilleurs résultats possibles, utilisez la lampe-torche
dans des conditions de faible luminosité.
FONCTIONNEMENT : Appuyez une fois sur le bouton de gauche pour allumer la
lampe-torche. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour éteindre la lampe-torche.
Piles fournies.
POINTEUR LASER : La lampe LeakTracker™ Plus présente un pointeur laser
intégré. Ce pointeur est destiné à faciliter le repérage des fuites. Appuyez
brièvement sur le bouton d’alimentation de droite et maintenez-le enfoncé pour
allumer le pointeur laser. Pour éteindre le pointeur laser, relâchez le bouton
d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque de blessure, il est important de respecter les
avertissements et les consignes de sécurité suivants :
1. Ne jamais orienter un pointeur laser vers les yeux d’une personne
ni regarder fixement le faisceau laser. Cela peut instantanément
provoquer des troubles de la vue provisoires, tels qu’un aveuglement
par flash lumineux, une désorientation ou un éblouissement. Cela peut
s’avérer particulièrement dangereux si la personne exposée est en train
de conduire ou d’exercer une activité sollicitant la vision. Par ailleurs,
une exposition prolongée ou répétée à un faisceau laser peut s’avérer
dangereuse et présenter un risque de dommage oculaire.
2. Ne jamais orienter un pointeur laser vers ou à proximité d’une
personne ou d’un animal. Les pointeurs laser sont destinés à être
orientés vers des objets inanimés uniquement. Dans certains États et
provinces, il est illégal d’orienter un pointeur laser vers un agent des
forces de l’ordre ou toute autre personne. L’acheteur ou l’utilisateur d’un
pointeur laser est tenu de l’utiliser conformément aux lois locales.

9
3. Ne pas orienter un pointeur laser vers des surfaces réfléchissantes
telles qu’un miroir. Un faisceau réfléchi peut avoir les mêmes effets sur
l’œil qu’un faisceau direct.
4. Les pointeurs laser ne sont pas des jouets. Ne pas laisser une
personne mineure utiliser un pointeur laser sans supervision. Dans
certains États et provinces, il est interdit aux personnes mineures
d’acheter ou d’utiliser un pointeur laser. L’acheteur ou l’utilisateur d’un
pointeur laser est tenu de l’acquérir ou de l’utiliser conformément aux
lois ou juridictions locales.
OBJECTIF RÉGLABLE : Tourner la tête d’éclairage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour étendre le profil du faisceau. Utilisez le réglage de
faisceau large pour détecter les fuites sur une grande superficie. Tournez la tête
d’éclairage dans le sens des aiguilles d’une montre pour rétrécir le profil du
faisceau. Utilisez le réglage de faisceau étroit pour renforcer l’intensité de la
lumière. Le réglage de faisceau étroit permet de mettre en évidence la moindre
fuite par fluorescence.
NETTOYAGE ET RÉINSPECTION : une fois les fuites réparées, nettoyez le reste
du colorant sur l’emplacement des fuites à l’aide du dissolvant pour colorant
Spectroline® GLO-AWAY™ PLUS ou d’un solvant du commerce. Vous risqueriez
sinon de confondre ces résidus avec une fuite. Examinez à nouveau chaque zone
à l’aide de la lampe pour vérifier qu’il ne reste aucune trace de colorant. Faites
tourner le système 5 à 10 minutes de plus, puis procédez à une réinspection à
l’aide de la lampe LeakTracker™ Plus. L’absence de fluorescence implique que
toutes les fuites ont été réparées.
REMPLACEMENT DES PILES : faites tourner l’embout dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour accéder aux piles. Déposez les trois piles alcalines C
et posez trois piles neuves dans le boîtier de la lampe, extrémité positive tournée
vers l’avant. Refermez l’embout et vérifiez si la lampe fonctionne.
SPÉCIFICATIONS ENVIRONNEMENTALES :
La lampe LeakTracker™ Plus est conçue pour s’utiliser en toute sécurité dans les
conditions suivantes :
•Utilisation en intérieur/extérieur (étanchéité à la poussière et protection
contre la pression d’eau)
•Température de 5 à 50 °C (41 à 122°F)

10
GARANTIE/ENREGISTREMENT :
Pour consulter la politique de garantie, rendez-vous ici :
spectroline.com/warranty
Pour enregistrer le produit en ligne, rendez-vous ici :
spectroline.com/warranty Registration
REMARQUE : pour toute assistance, contactez le service client de Spectronics.
Veuillez indiquer les numéros de modèle et de série de l’appareil, ainsi que sa
date d’achat. Pour lire le numéro de série, ouvrez l’embout d’induction de la lampe
et retirez le porte-piles. L’étiquette du numéro de série se trouve à l’intérieur du
corps de la lampe.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
•Source de lumière : LED UV (365 nm)
•Source d’alimentation : (3) piles « C »
•Autonomie : 9 heures (utilisation continue)
•Diamètre de la tête d’éclairage : 4,11 cm (1,62 po)
•Longueur : 22 cm (8,80 po)
•Poids : 0,13 kg (0,60 lb) (sans piles) ; 0,50 kg (1,10 lb) (avec piles)
PIÈCES DE RECHANGE :
Numéro de pièce Description
RP-UVS-30 Lunettes anti-UV
REMARQUE : pour toute assistance, contactez le service client de
Spectronics Corporation. Aux États-Unis et au Canada, composez le numéro
gratuit 1-800-274-8888. En dehors des États-Unis et du Canada, appelez le 1-
516-333-4840. Indiquez le numéro de modèle de l’appareil et la date d’achat. Les
instructions d’envoi vous seront envoyées le cas échéant.

11
LeakTracker
™
Plus
UV LED Linterna de Inspección
N.° de pieza. SPI-LTP
6/21 AM21011
ENG-1 FR-7 ES-11 DE-16

12
Instrucciones de lámpara industrial de luz ultravioleta LeakTracker™ Plus:
N.° de pieza SPI-LTP
Localice fugas en TODOS los sistemas hidráulicos en circulación de bucle
cerrado que contienen fluidos miscibles con petróleo o aceites sintéticos,
combustibles y lubricantes o miscibles en agua y agua/glicol. Funciona con
todos los tintes fluorescentes Spectroline®.
PRECAUCIÓN
Luz UV emitida por este producto. Evite la exposición de los ojos y la piel a
productos sin protección.
SOLO PARA USO PROFESIONAL
•Nunca use este equipo de una manera no especificada en estas
instrucciones ya que se puede ver afectada su protección.
•NUNCA dirija la lámpara en dirección a otra persona. ¡Está diseñada
para inspecciones fluorescentes profesionales ÚNICAMENTE!
•NO intente modificar el ensamblaje de la lente o la salida de luz. Si lo
hace se puede alterar el rendimiento y la intensidad de la lámpara
LeakTracker™ Plus y hacer que el producto no cumpla con su objetivo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
No mire a la luz directamente. SIEMPRE utilice las gafas protectoras que
absorben la luz proporcionadas cuando manipule la lámpara LeakTracker™ Plus.
Utilice condiciones de luz baja para alcanzar los mejores resultados de
inspección.
IMPORTANTE:
SE NECESITAN TINTES FLUORESCENTES
Para alcanzar mejores resultados y encontrar fugas utilice la
lámpara con tintes universales super brillantes Spectroline®
(Oil-Glo Ultra, Water-Glo Ultra, Gas-Glo Ultra, o Aero-Brite
Ultra).
DETECCIÓN DE FUGAS RÁPIDA Y FÁCIL:
Agregue el tinte fluorescente que corresponda y ponga en funcionamiento el
sistema para que circule (véase las instrucciones incluidas con las tintes).
Inspeccione el sistema con la lámpara mientras tiene puestas las gafas que
absorben la luz UV. Verá fácilmente la ubicación precisa de cada fuga por su
Español

13
resplandor fluorescente brillante. Para mejores resultados, úselo en condiciones
de luz baja.
PARA EL FUNCIONAMIENTO: Presione el botón izquierdo una vez que
encienda la lámpara. Presione el botón nuevamente para apagar la lámpara.
Incluye baterías.
PUNTERO LÁSER: La lámpara LeakTracker™ Plus tiene un puntero láser
integrado. Esta función está diseñada para ayudar a detectar lugares de fuga.
Presione brevemente y mantenga presionado el botón derecho para encender el
puntero láser. Para apagar el puntero láser, deje de presionar el botón de
encendido.
Es importante acatar las siguientes precauciones e instrucciones de seguridad
para evitar lesiones:
1. Nunca dirija el puntero láser a los ojos de una persona o se quede
mirando el haz de láser. Esto puede afectar la visión temporariamente
y causar ceguera por destello, desorientación, o deslumbramiento.
Puede ser particularmente peligroso si la persona expuesta está
realizando una actividad crítica para la visión, como por ejemplo, está
manejando. Además, la exposición prolongada y/o repetida al haz de
láser puede ser peligroso y dañar los ojos.
2. Nunca dirija el puntero láser a una persona o animal o cerca de ellos.
Los punteros láser están diseñado para apuntar a objetos inanimados
únicamente. En algunos estados y provincias, es ilegal dirigir un puntero
láser a un oficial de policía u otra persona. Quien compre o utilice el
producto es responsable de garantizar que el uso del puntero láser
cumple con la legislación local.
3. No apunte un láser a superficies espejadas. Un haz reflejado puede
actuar como un haz directo al ojo.
4. Los punteros láser no son juguetes. No permita que un menor use un
puntero láser sin supervisión. En algunos estados y provincias, es ilegal
que un menor compre y/o use un puntero láser. Quien compre o utilice
el producto es responsable de garantizar que la compra o uso del
puntero láser cumple con la legislación o con las jurisdicciones locales.

14
LENTE DE ENFOQUE AJUSTABLE: Gire la cabeza de la lámpara en sentido
antihorario para expandir el perfil del haz. Use los ajustes de haz ancho para
escanear un área grande de fugas. Gire la cabeza de la lámpara en sentido
horario para reducir el perfil del haz. Use los ajustes de haz angosto para
incrementar la intensidad de la luz. Los ajustes de haz angosto ayudan con la
fluorescencia de fugas más pequeñas.
LIMPIEZA/NUEVA INSPECCIÓN: Después de reparadas las fugas, limpie el
tinte remanente de los sitios de fuga con el limpiador de tinte GLO-AWAY™ PLUS
de Spectroline® o compre un disolvente. El tinte remanente puede confundirse
con una fuga. Verifique todas las áreas nuevamente con la lámpara para
asegurarse que no quede tinte. Ponga el sistema en funcionamiento durante otros
5 a 10 minutos y vuelva a inspeccionar con la lámpara LeakTracker™ Plus. La
falta de brillo significa que todas las fugas han sido correctamente reparadas.
REEMPLAZO DE BATERÍAS: Gire la tapa de extremo en sentido antihorario
para acceder a las baterías. Remueva las tres baterías alcalinas C y coloque tres
baterías nuevas, con el extremo positivo mirando hacia adelante, en la carcasa
de la lámpara. Asegure la tapa de extremo y pruebe la lámpara.
ESPECIFICACIONES AMBIENTALES:
La lámpara LeakTracker™ Plus está diseñada para ser segura bajo las siguientes
condiciones.
•Para uso exterior e interior (antipolvo y protegida contra la presión de
agua)
•Temperatura entre 41 °F y 122 °F (entre 5 °C y 50 °C)
GARANTÍA/REGISTRO:
Para revisar la política de garantías, ingrese en:
spectroline.com/warranty
Para registrar el producto en línea:
spectroline.com/warranty Registration
NOTA: Para asistencia de todo tipo, contáctese con el Departamento de
Atención al Cliente de Spectronics. Brinde el modelo y los números de serie del
artículo y la fecha de compra. Para leer el número de serie, abra la tapa trasera
de la lámpara y quite las baterías. La etiqueta con el número de serie está dentro
del cilindro de la lámpara.

15
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
•Fuente de luz: UV LED (365 nm)
•Fuente de energía: (3) baterías "C"
•Tiempo de funcionamiento: 9 horas (continuadas)
•Diámetro de la cabeza de la lámpara: 1,62 pulgadas (4,11 cm)
•Longitud: 8,80 pulgadas (22 cm)
•Peso: 0,60 libras (0,13 kg) (sin baterías); 1,10 libras (0,50 kg) (con
baterías)
PARTES DE REEMPLAZO
Número de pieza Descripción de parte
RP-UVS-30 Gafas, que absorben luz UV
NOTA: Para asistencia de todo tipo, contáctese con el Departamento de
Atención al Cliente de Spectronics Corporations. En EE.UU. y Canadá, puede
llamar al número gratuito 1-800-274-8888. Fuera de EE.UU. y Canadá, puede
llamar al número 1-516-333-4840. Brinde el número de modelo del artículo y la
fecha de compra. Se brindarán instrucciones de envío de ser necesario

16
LeakTracker
™
Plus
UV-LED Taschenlampe Inspektion
Teilenr. SPI-LTP
6/21 AM21011
ENG- 1 FR- 7 ES- 13 DE- 16

17
Anleitung zur industriellen UV-Taschenlampe LeakTracker™ Plus:
Teilenr. SPI-LTP
Ortet Lecks in ALLEN geschlossenen Flüssigkeitskreislaufsystemen mit
Flüssigkeiten, die mit Ölen, Kraftstoffen und Schmiermitteln auf Synthetik- und
Mineralölbasis oder mit Wasser- und Wasser/Glykol mischbar sind.
Funktioniert mit allen fluoreszierenden Färbemitteln von Spectroline®.
WARNUNG
Dieses Produkt sendet ultraviolettes Licht aus. Eine Bestrahlung von Augen und
Haut durch ungeschirmte Produkte ist zu vermeiden.
NUR FÜR DEN PROFESSIONELLEN PRÜFEINSATZ.
•Benutzen Sie dieses Gerät niemals anders als in dieser Anleitung
beschrieben, da dies Ihre Sicherheit gefährden könnte.
•Richten Sie die Taschenlampe NIEMALS auf einen anderen Menschen.
Sie ist AUSSCHLIESSLICH für professionelle
Fluoreszenzinspektionen vorgesehen!
•Versuchen Sie NICHT, die Linsenkonstruktion oder den Lichtausgang zu
verändern. Dies könnte zu einer veränderten Leistung und Intensität der
LeakTracker™ Plus sowie zu einem nicht konformen Betrieb führen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Schauen Sie nicht direkt in das Licht. Tragen Sie beim Betrieb der
LeakTracker™ Plus IMMER die mitgelieferte UV-Schutzbrille. Am besten
verwenden Sie die Lampe in abgedunkelter Umgebung.
WICHTIG:
BENÖTIGT FLUORESZIERENDES FÄRBEMITTEL
Für optimale Ergebnisse verwenden Sie die Taschenlampe
zusammen mit einem der superhellen Universalfärbemittel
von Spectroline® (Oil-Glo Ultra, Water-Glo Ultra, Gas-Glo
Ultra oder Aero-Brite Ultra), um Lecks zu orten.
Deutsch

18
SCHNELLE, EINFACHE LECKERKENNUNG:
Bringen Sie das entsprechende fluoreszierende Färbemittel ein, und lassen Sie
das System laufen, damit sich das Färbemittel verteilen kann (siehe Anweisungen
im Lieferumfang der Färbemittel).
Scannen Sie das System mit der Taschenlampe, und tragen Sie dabei unbedingt
die UV-Schutzbrille. Sie können eventuell vorhandene Lecks durch das hell
fluoreszierende Leuchten präzise ausfindig machen. Am besten verwenden Sie
die Lampe in abgedunkelter Umgebung.
ZUM BETRIEB: Drücken Sie die linke Taste einmal, um die Lampe einzuschalten.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Lampe auszuschalten. Batterien sind
enthalten.
LASERPOINTER: Die LeakTracker™ Plus ist mit einem integrierten Laserpointer
ausgestattet. Diese Funktion soll die Ortung von Lecks vereinfachen. Drücken Sie
kurz die rechte Einschalttaste und halten Sie diese gedrückt, um den Laserpointer
EINzuschalten. Um den Laserpointer AUSzuschalten, nehmen Sie den Finger von
der Einschalttaste.
Um Verletzungen vorzubeugen, sind die folgenden Warn- und
Sicherheitshinweise zu beachten:
1. Laserpointer niemals auf die Augen einer Person richten und nicht
in den Laserstrahl blicken. Dies kann zu sofortigen vorübergehenden
Sehstörungen führen, wie Blendung, Desorientierung oder
verschwommenes Sehen. Dies ist besonders gefährlich, wenn die
betroffene Person Tätigkeiten ausübt, bei denen gutes Sehen
unabdingbar ist, wie z. B. Autofahren. Darüber hinaus kann eine
längerfristige und/oder wiederholte Exposition gegenüber dem
Laserstrahl gefährlich sein und die Augen schädigen.
2. Laserpointer niemals auf oder in die Nähe von Personen oder Tieren
richten.Laserpointer dürfen nur auf leblose Objekte gerichtet werden.
In einigen Ländern und Provinzen ist es verboten, einen Laserpointer auf
Strafverfolgungsbeamte oder beliebige andere Personen zu richten. Der
Käufer/Benutzer muss sicherstellen, dass seine Verwendung des
Laserpointers allen lokal geltenden Gesetzen entspricht.

19
3. Laser nicht auf verspiegelte Oberflächen richten.Ein reflektierter
Strahl kann das Auge ebenso treffen wie ein direkter Strahl.
4. Laserpointer sind kein Spielzeug. Lassen Sie keine Minderjährigen
unbeaufsichtigt einen Laserpointer nutzen. In einigen Ländern und
Provinzen ist es Minderjährigen verboten, einen Laserpointer zu kaufen
und/oder zu nutzen. Der Käufer/Benutzer muss sicherstellen, dass sein
Kauf bzw. seine Verwendung des Laserpointers allen lokal geltenden
Gesetzen oder Rechtsordnungen entspricht.
EINSTELLBARE FOKUSLINSE: Drehen Sie den Lampenkopf entgegen dem
Uhrzeigersinn, um den Lichtkegel zu vergrößern. Verwenden Sie diese
Einstellung, um einen größeren Bereich nach Lecks abzusuchen. Drehen Sie den
Lampenkopf im Uhrzeigersinn, um den Lichtstrahl zu fokussieren. Verwenden
Sie diese Einstellung, um die Intensität des Lichts zu erhöhen. Mithilfe des
fokussierten Lichtstrahls können Sie kleinste Lecks aufspüren.
REINIGUNG/NACHUNTERSUCHUNG: Entfernen Sie nach Beseitigung der
Lecks überschüssiges Färbemittel von den Leckstellen; verwenden Sie dazu den
Färbemittelentferner Spectroline® GLO-AWAY™ PLUS oder ein handelsübliches
Lösungsmittel. Färbemittelreste könnten sonst zu Fehldiagnosen führen. Prüfen
Sie alle Bereiche mit der Taschenlampe erneut, damit kein Färbemittel verbleibt.
Nach weiteren 5 bis 10 Minuten in Betrieb prüfen Sie das System erneut mit der
LeakTracker™ Plus. Wird kein Leuchten festgestellt, sind alle Lecks abgedichtet.
BATTERIEWECHSEL: Schrauben Sie die Verschlusskappe entgegen dem
Uhrzeigersinn ab, um Zugang zu den Batterien zu erhalten. Entnehmen Sie die
drei C-Alkalibatterien und legen Sie drei neue Batterien – der Pluspol muss dabei
nach vorne zeigen – in das Lampengehäuse ein. Schrauben Sie die
Verschlusskappe wieder auf und prüfen Sie die Lampe.
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN:
Die LeakTracker™ Plus-Lampe ist für den sicheren Betrieb unter den folgenden
Bedingungen ausgelegt:
•Innen- und Außeneinsatz (geschützt gegen Staub und starkes
Strahlwasser)
•Temperaturen von 5 – 50 °C (41 – 122 °F)

20
GARANTIE/REGISTRIERUNG:
Die Garantiebestimmungen finden Sie unter:
spectroline.com/warranty
Um das Produkt online zu registrieren, gehen Sie bitte auf:
spectroline.com/warranty Registration
HINWEIS: Für jegliche Art von Unterstützung wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst bei Spectronics. Geben Sie das Modell und die Seriennummer des
Geräts und das Kaufdatum an. Zum Ablesen der Seriennummer öffnen Sie die
Verschlusskappe der Lampe und entfernen die Batteriebaugruppe. Das Etikett
mit der Seriennummer ist innen an der Zylinderwand der Lampe angebracht.
TECHNISCHE DATEN:
•Lichtquelle: UV-LED (365 nm)
•Stromquelle: (3) „C“-Batterien
•Betriebsdauer: 9 Stunden (kontinuierlich)
•Durchmesser des Lampenkopfs: 4,11 cm (1,62")
•Länge: 22 cm (8,80")
•Gewicht: 0,13 kg (0,60 lbs) (ohne Batterien); 0,50 kg (1,10 lbs) (mit
Batterien)
ERSATZTEILE:
Teilenummer Beschreibung
RP-UVS-30 UV-Schutzbrille
HINWEIS: Für jegliche Art von Unterstützung wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst der Spectronics Corporation. Aus den USA oder Kanada rufen Sie
die kostenlose Nummer 1-800-274-8888 an. Außerhalb der USA und Kanadas
rufen Sie die Nummer 1-516-333-4840 an. Geben Sie die Modellnummer des
Geräts und das Kaufdatum an. Bei Bedarf erhalten Sie entsprechende
Anweisungen für den Versand.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Spectroline Flashlight manuals