manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SPIETH Gymnastics
  6. •
  7. Sport & Outdoor
  8. •
  9. SPIETH Gymnastics Bern Use and care manual

SPIETH Gymnastics Bern Use and care manual

Art. 1383200
Wettkampf-
Stufenbarren „Bern“
Competition u
neven Bars „Bern“
Aufbau- und Gebrauchsanleitung
Assembly and user manual
SPIETH Gymnastics GmbH official partner of:
SPIETH Gymnastics GmbH
www.spieth-gymnastics.com
[email protected]
Art. 1383200
Wettkampf-
Stufenbarren „Bern“
Competition u
neven Bars „Bern“
2
WARNUNG
WARNING
Beim Benutzen dieses Turngerätes übernehmen Sie ein
Verletzungsrisiko. m dieses Risiko minimal zu halten und um
den sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten, müssen
die folgenden Anweisungen beachtet warden:
1. Benutzen Sie das Turngerät nur unter Beobachtung
ausgebildeten und qualifizierten Personals.
2. Für jedem Benutzen prüfen Sie dieses Gerät auf gute
Stabilität, Standsicherheit und einen
Einwandfreien technischen Zustand.
3. Prüfen Sie das Turngerät vor jedem Einsatz auf korrekte
Installation sowie die Befestigungsmechanismen dieses
Gerätes. Sollten Sie im Zweifel sein, benutzen Sie dieses
Gerät nicht und lassen eine Prüfung durchführen.
4. Berücksichtigen Sie immer Ihre eigenen Grenzen und die
Begrenzungen dieses Turngerätes.
5. In der unmittelbaren Nähe des Geräts dürfen sich keine
hinderlichen Gegenstände oder Personen befinden.
6. Sorgen Sie für ausreichende Sicherheitsfläche im mfeld
des Gerätes.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie unter Einfluss von
Alkohol, Medikamenten oder Drogen stehen.
8. Schwangere Frauen oder Personen mit gesundheitlichen
Problemen sollen das Gerät nicht benutzen.
Wir empfehlen, keine Veränderungen an den gelieferten
Geräten vorzunehmen. Sollten die Geräte durch nicht
sachgemäße Manipulation verändert warden, lehnen wir
jegliche Verantwortung in Schadenfällen ab. Dadurch tritt
automatisch auch die Produkthaftung außer Kraft.
Allgemeiner Hinweis:
Turngeräte und Matten haben eine begrenzte Lebensdauer,
und Materialien ermüden nach einer bestimmten Zeit. Bitte
prüfen Sie mindestens alle 3 Monate sämtliche Teile, die
einer verstärkten Abnützung unterliegen. Dies betrifft
hauptsächlich Sicherungen von verstellbaren Teilen und
Mechanismen, z.B. Barrenholme, Reckstangen, Ringe.
Ersetzen Sie alle abgenutzten, fehlerhaften und fehlenden
Teile. Im Zweifelsfall holen Sie sich einen Sachverständigen
zu Rate.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir eine jährliche Wartung
der Turngeräte und Matten durch Spezialisten durchführen zu
lassen. Wir möchten Sie darauf aufmerksam machen das
einen Wartungsvertrag mit unserer Firma zu den
Möglichkeiten gehört.
Diese Turngeräte müssen nur in Trockenen Räumen
verwendet werden. Feugtichkeit hat einen negativen Effekt
auf Turngeräte, insbesondere auf alle Arten von Polster,
Schaumstoffe und holzteile und verkürzt die Lebendauer
erheblich.
In order to reduce the risk of injury and to assure secure
functioning of the (gymnastic)apparatus, rules mentioned
below are to be strictly followed:
1. se this apparatus only under the supervision of a
trained and qualified instructor.
2. Check this apparatus for proper stability before
each training, use it only in perfect technical
conditions.
3. Always check the apparatus for its correct
installation, particularly for the fixation
mechanism, before each use.
If there are any doubts, do not use the apparatus
and get a professional check.
4. Please consider your own limits and the restrictions
of this gymnastic apparatus.
5. Obstructive items or persons in close proximity of
the apparatus are not allowed.
6. Provide appropriate safety zones in the
surroundings of the apparatus.
7. Never use the apparatus under the influence of
alcohol, medication or drugs.
8. Pregnant women or persons with health issues
should not use the apparatus.
Do not attempt to repair any damage to the apparatus
yourself but contact your supplier for advice or technical
assistance.
Any unauthorised repair, alternation, removal of parts or
change of specifications of the apparatus are strictly
prohibited for reasons of safety and will automatically and
immediately and without any prior notice end any warranty
or right of compensation in any form whatsoever.
General advice:
The life period of (gymnastic) apparatuses and mats is
limited. Also materials wear off after a certain period of
time. Please check all parts , which are subject to severe
wear and tear, at least once every 3 months. This is mainly
relevant for the security of adjustable parts and
mechanisms, e.g. rails, bars, rings. Replace any worn off,
defective and missing parts. If there are any doubts, ask for
advice from one of our specialists.
For security reasons, we suggest to perform a maintenance
check of all apparatuses and mats by a specialist, once a
year. This check can be part of a yearly or six month safety
check.
We would like to point out to you the possibility of a
maintenance contract with our firm.
This apparatus must be used in dry conditions only.
Humidity will have a negative effect on all types of
upholstery used on (gymnastic) apparatuses and results in a
shortened lifespan.
Art. 1383200
Wettkampf-
Stufenbarren „Bern“
Competition u
neven Bars „Bern“
3
B
NUTZ R
-
U
S RS
Das sträuben und bergen von diesen Gerät darf nur realisiert werden bei zuständige, erwachsen Personen
welche der Einhalt von die Kapitel Sicherheitsvorschriften aus diese Dokumentation kennen und befolgen.
The mounting and storing of this device may only be executed by competent adult persons, who have read
and understood the safety regulations of this manual.
U
NT RN HM RISCH
G
S LLSCHAFTSV RANTWORTUNG
C
ORPORAT
S
OCIAL
R
SPONSIBILITY
SPIETH Gymnastics beacht während den Entwicklung von Turngeräte und Sport- und Spielbedarf
nicht nur der
Benutzer sondern auch die mwelt.
Dieses machen wir unter anterem durch die Verwendung mweltfreundliche Materialien wie Holz mit
ein FSC-Gütesiegel und Phthalat-freies PVC Tuch. Zugleich versuchen wir unsere Energienutzung zu
mindern
und haben wir Nutzfahrzeugen mit ein grünes mweltzeichen.
SPIETH Gymnastics ist sich seiner sozialen Verantwortung bewusst und ist in eine Vielfalt an
Aktivitäten
eingebunden. Wir unterstützen zahlreiche soziale Projekte, sowohl Regional als auch
international. SPIETH Gymnastics fördert nicht nur kleine und aufstrebende Turnverbände, sondern
auch der
Turnachwuchs liegt uns am Herz.
Wir wissen aber auch, dass sich nicht alles um den Turnsport dreht und helfen denen am Rande der
Gesellschaft und unterstützen diejenigen, die unverschuldet in Not geraten. SPIETH Gymnastics tut
dies nicht,
wiel es modern ist, sondern wir es als unsere soziale Verantwortung betrachten.
Denn was könnte eine größere Belohnung sein als zu versuchen, dass jeder unabhängig einer
Situation eine
Chance bekommt?
SPIETH Gymnastics not only takes in consideration the users but also the environment during the
development
of an apparatus and sports – gaming equipment.
Amongst other things we use environmental friendly materials such as wood with an ecologically
sustainable
label and Phthalate-free PVC sheets. At the same time we are trying to reduce our
energy
consumption and drive environmental friendly company cars.
SPIETH Gymnastics is aware of its social responsibility and is involved in a variety of related
activities. We
support various social projects, both regional and international in character. Not only
does
SPIETH Gymnastics
Foster small and upcoming gymnastics federations, but it also cares about and promotes youth
gymnastics.
But we know it’s not all about gymnastics, and are actively involved in helping those at the margins
of society
and assisting people who are suffering through no fault of their own. SPIETH Gymnastics
does not
do this because it is fashionable, but because we regard it as our social responsibility.
What could be more rewarding than ensuring everybody gets a chance, no matter what their situation is?
Art. 1383200
Wettkampf-
Stufenbarren „Bern“
Competition u
neven Bars „Bern“
4
Legen Sie eine Konsole auf den Boden und stecken Sie die beiden Zylindrische Hülsen rein
vor Sie das Standrohr in die vorgesehene Öffnung einsacken lassen.
Achten Sie darauf, dass der Stift für das Anbringen der Distanzhalterung in die
selbe Richtung zeigt, wie die Rollen an der Konsole.
Fürhen Sie die Achse durch die Konsole und das Standrohr.
Lay the base on the floor and place bushes on both sides before lowering the upright
in the therefore designed cavity. Make sure that the pin for the width adjustment
points in the same direction as the wheels.
Take the axle and shove it through the upright and both bushes.
Stecken Sie das Gegenstück inkl. Dichtungsring
M10x20 auf die Achse auf und ziehen dieses
mit einem Inbusschlüssel fest.
Wiederholen Sie die Schritte, bis alle 4 Standrohre
in den beiden Konsolen befestigt sind.
Fasten the axle with a M10x20 button head screw
including washer using an Allen key.
Repeat foregoing operation to assemble all 4 uprights
to both bases.
Art. 1383200
Wettkampf-
Stufenbarren „Bern“
Competition u
neven Bars „Bern“
5
Für die Montage der Breitenverstellung/Distanzhalterung,
positionieren Sie die Distanzhalterung auf den Stiften der
beiden Standrohre des hohen und niedrigen Holmes.
Verwenden Sie jeweils eine M10x25 Schraube pro Stift und
ziehe diese fest an.
In order to mount the width adjustment, position the width
adjustment on the pins at both upright tubes.
Make sure the lever is always positioned on the lower upright.
Secure the width adjustment to the uprights using M10x25
button head screws and fasten tightly.
ACHT NG!
Stellen Sie sicher, dass die Standfüße spiegelverkehrt
aufgebaut werden.
ATTENTION!
Make sure both sides are assembled back-to-front.
Art. 1383200
Wettkampf-
Stufenbarren „Bern“
Competition u
neven Bars „Bern“
6
Für den nächste Schritt werden mindestens 2 Personen benötigt.
The next step needs to be carried out with at least 2 persons.
Richten Sie die Konsole mittig zwischen die Boden-
ankerpunkte aus. Die Standfüße müssen dabei parallel
zueinander stehen, die Rollen müssen jeweils nach
außen zeigen.
Stellen Sie das niedrige und hohe Verstellrohr so ein, dass
4 Löcher sichtbar bleiben. Diese Einstellung entspricht der
FIG-Norm.
Beginnen Sie mit dem Einsetzen des unteren Holmes.
Führen Sie die Holmfassung in den Spannkopf ein und
ziehen den Holm nach innen ein.
Wiederholen Sie diesen Schritt an der anderen Seite des
Holmes. Beide Seiten müssen nun vollständig in die
Einkerbung des Spannkopfes greifen.
The brackets will be placed exactly in the center between
tensioning points. Please make sure that brackets are
placed in a parallel position and wheels are pointing
outwards.
Adjust the low and high upright and make sure that 4
holes remain visisble. This setting corresponds to the
FIG-norms.
Start with the lower upright. Placet he rail in the first
head and pull inward.
Repeat at the opposite side of the rail.
Art. 1383200
Wettkampf-
Stufenbarren „Bern“
Competition u
neven Bars „Bern“
7
Für den Zusammenbau der Verspannungen, hängen Sie das Seil mit den Keilspannschiebern am
unteren und oberen Verstellrohr mit den Kettennotgliedern jeweils in die nach vorne zeigenden
Ösen ein. Das Seil ohne Keilspannschieber jeweils in die nach hinten zeigenden Ösen ein.
Das Seil ohne Keilspannschieber muss dabei über dem Seil mit Keilspannschieber liegen.
Zum aufstellen des Gerätes werden die Keilspannschieber zu den mlenkrollenhaltern gezogen.
In order to mount the steel tensioning cables, fix the steel cable with slide adjusters in the
eyelet of the low and high bar facing forward, and the steel cable without slide adjusters
in the eyelet of the low and high bar facing backwards. Make sure that the steel cable without
slide adjuster is on top.
For final adjustment of the apparatus, move the slide adjuster towards the deflection pulley.
Art. 1383200
Wettkampf-
Stufenbarren „Bern“
Competition u
neven Bars „Bern“
8
Hängen sie nun die Ketten in die Bodenanker ein. Die Spannseile auf den jeweils gegenüber-
liegenden Seiten sollten dabei in das gleiche Kettenglied eingehängt werden, so dass die Längen
der Seile gleich sind.
Die Spannseile dabei zunächst relative locker einhängen. Der Stufenbarren wird erst durch das
aufdrehen der Breitenverstellung richtig gespannt.
Now fix the chains to the floor anchors. Be aware that steel tensioning cables on the opposite side
have to be attached to the same chain link to assure the same length.
The steel cables have to be attached loosely.
The uneven bars will be tensioned only by opening the jackscrew.
Vor jeder Änderung des Holmabstandes, mittles den Breitenverstellung/Distanzhalterung,
ist die Spannung des Gerätes durch Zurückschieben der Keilspannschieber zu lösen.
Nach der Änderung wird der Keilspannschieber durch zusammenschieben der beiden Teile
wieder fixiert.
Before changing the distance between the rails of the uneven bars, using the width adjuster,
the slide adjuster has to be loosened by moving it backwards. After changing the distance, the
slide adjuster has to fixed by moving the two parts together.
Art. 1383200
Wettkampf-
Stufenbarren „Bern“
Competition u
neven Bars „Bern“
9
F.I.G. Wettkampfnormen
F.I.G. competition norms
Alle Maßen in Millimeters
All dimensions in millimeters
1
600
24
00
1800
Art. 1383200
Wettkampf-
Stufenbarren „Bern“
Competition u
neven Bars „Bern“
10
Basiswartung Wettkampfgeräte
Maintenance instructions
-Überprüfen ob die Köpfen aus Edelstahl versehen sind mit einer Scheibe aus Nylon.
-Die Köpfen einfetten (Vaseline).
-Bei der Reinigung der Holme darf bestimmt kein Sandpapier benutzt werden.
Magnesium nur entfernen wenn die Holme trocken sind da anders die weichen Teilen
des Furniers entfernt werden könnten. Nur Topfkrätzer aus Kupfer benutzen.
Klettband (Haken) ist eine gute Alternative.
-Kontrollieren ob die Distanzhalterungen richtig funktionieren.
-Überprüfen ob die Bolzen womit den Distanzhalterungen an die Ständer befestigt werden
sind gut festgedreht sind.
-Überprüfen ob die Bolzen der Innenständer gut festgedreht sind.
-Die Stahlseilen, Ketten und D-Verschlüsse auf Beschädigungen kontrollieren
und Magnesium entfernen.
-Überprüfen ob die Keilspannschiebern und Rolle richtig funktionieren und eventuell
einfetten mit Teflon Spray. Mit den Keilspannschiebern kann man die Spannung auf das Gerät
ändern da fast jede Turnerin eine andere Spannung bevorzugt.
Die Teile aus Metall des Rahmens reinigen mit einem nicht aggressiven Reinigungsmittel.
-Check if the stainless steel rail holders are provided with a nylon disc.
-Grease the rail holders (by using Vaseline).
-It is absolutely forbidden to use sandpaper when cleaning the rails. Remove magnesia only
when the rails are dry, to prevent that the soft parts of the veneer will be removed as well.
Only use scouring pads. Velcro (hook) is a good alternative.
-Check if width adjusters work well.
-Check if the bolts that link the width adjusters to the uprights are well-tightened.
-Check if the bolts of the inner tubes are well-tightened.
-Inspect the tension cables, chains and D-(chain)shackles for damages and remove the magnesia.
-Check if the slide locks and the pulleys are functioning well and if necessary lubricate them
with Teflon spray. With the slide locks, the tension on the apparatus can be changed.
Almost every gymnast prefers another tension.
Clean the metal parts of the frame with a non-corrosive cleaning product.

Other manuals for Bern

1

This manual suits for next models

1

Other SPIETH Gymnastics Sport & Outdoor manuals

SPIETH Gymnastics Kombi Use and care manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics Kombi Use and care manual

SPIETH Gymnastics Munich Installation instructions

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics Munich Installation instructions

SPIETH Gymnastics 1384034 Use and care manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics 1384034 Use and care manual

SPIETH Gymnastics Stuttgart Use and care manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics Stuttgart Use and care manual

SPIETH Gymnastics Stuttgart Use and care manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics Stuttgart Use and care manual

SPIETH Gymnastics CLUB User manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics CLUB User manual

SPIETH Gymnastics WM Dortmund Use and care manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics WM Dortmund Use and care manual

SPIETH Gymnastics Soft Touch Use and care manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics Soft Touch Use and care manual

SPIETH Gymnastics Moscow Installation instructions

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics Moscow Installation instructions

SPIETH Gymnastics 1384034 User manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics 1384034 User manual

SPIETH Gymnastics Horizontal Bar Club User manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics Horizontal Bar Club User manual

SPIETH Gymnastics Kimbi Use and care manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics Kimbi Use and care manual

SPIETH Gymnastics CLUB Use and care manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics CLUB Use and care manual

SPIETH Gymnastics Soft Touch Use and care manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics Soft Touch Use and care manual

SPIETH Gymnastics Soft Touch User manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics Soft Touch User manual

SPIETH Gymnastics 1384034 User manual

SPIETH Gymnastics

SPIETH Gymnastics 1384034 User manual

Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

SkyBound SUPER7 TRAMPOLINE NET Assembly and installation manual

SkyBound

SkyBound SUPER7 TRAMPOLINE NET Assembly and installation manual

Sports Tutor Pickleball Tutor Spin owner's manual

Sports Tutor

Sports Tutor Pickleball Tutor Spin owner's manual

Sport-thieme 203 4528 Assembly instructions

Sport-thieme

Sport-thieme 203 4528 Assembly instructions

helo sports B00149-K Mounting instruction

helo sports

helo sports B00149-K Mounting instruction

Bestway 52056 owner's manual

Bestway

Bestway 52056 owner's manual

Climbing Technology ALPINE UP 2D651 manual

Climbing Technology

Climbing Technology ALPINE UP 2D651 manual

Outdoor Play 2008316 instruction manual

Outdoor Play

Outdoor Play 2008316 instruction manual

Pelican SUP SOFT TOP owner's manual

Pelican

Pelican SUP SOFT TOP owner's manual

Teqball Teq X 3217607 manual

Teqball

Teqball Teq X 3217607 manual

Aqua-Marina CN-ORP user guide

Aqua-Marina

Aqua-Marina CN-ORP user guide

SPALDING 1-800 owner's manual

SPALDING

SPALDING 1-800 owner's manual

Roxy Glow user manual

Roxy

Roxy Glow user manual

Upper Bounce UBSQ01-12-BG user manual

Upper Bounce

Upper Bounce UBSQ01-12-BG user manual

Swift Challenger Assembly instructions

Swift

Swift Challenger Assembly instructions

Daktronics Tuff Sport VB-2101 DISPLAY MANUAL

Daktronics

Daktronics Tuff Sport VB-2101 DISPLAY MANUAL

Rogers Stadium Pro 2000 Product information packet

Rogers

Rogers Stadium Pro 2000 Product information packet

Atec Casey PRO 3G Operation manual

Atec

Atec Casey PRO 3G Operation manual

Active Era LUXURY AIR BED instruction manual

Active Era

Active Era LUXURY AIR BED instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.