
®
MODE D’EMPLOI
COMMENT INSTALLER LES PILES
COMMENT CHARGER TON HELIX®360
INSTALLATION DES PILES — RADIOCOMMANDE/CHARGEUR
1. Ouvrir le clapet du compartiment des piles à l’aide d’un tournevis (fig.1). 2. En présence de piles usagées, les retirer de l’unité en tirant sur l’extrémité de
chaque pile. 3. Installer les nouvelles piles comme l’indique le schéma de polarité (+/-) situé à l’intérieur du compartiment des piles (fig.2). 4. Bien refermer
le clapet (fig.3). 5. Vérifier les lois et la réglementation locales en matière de recyclage ou d'élimination des piles.
COMMENT FAIRE VOLER TON HELIX®360
fig.1fig.1 fig.2fig.2
ÉTAPE UNE ÉTAPE DEUX ÉTAPE TROIS ÉTAPE QUATRE
DÉPANNAGE
L’hélicoptère ne réagit pas à la
radiocommande.
Il s’arrête soudainement et tombe en
plein vol.
Je perds le contrôle de l’hélicoptère.
L’hélicoptère se décharge très
rapidement.
PROBLÈME
L’hélicoptère n’est peut-être pas allumé.
Batterie faible.
Alimentation faible.
L’hélicoptère se trouve peut-être hors de portée
de la radiocommande.
Des lumières intenses peuvent affecter la
commande à IR.
Tu es peut-être trop loin de l’hélicoptère.
L’hélicoptère est peut-être allumé lorsque tu le
charges.
La radiocommande/chargeur n’a peut-être plus
de batterie.
CAUSE
Allume l’hélicoptère.
Recharge l’hélicoptère en utilisant le port de charge OU
vérifie les piles dans la radiocommande.
Recharge l’hélicoptère et vérifie les piles de la
radiocommande.
Rapproche-toi de l’hélicoptère avec la radiocommande.
Diminue l’intensité des lampes ou change l’environnement
de vol.
Rapproche-toi de l’hélicoptère avec la radiocommande.
Éteins l'hélicoptère afin qu’il ne clignote plus.
Remplace les piles de la radiocommande.
SOLUTION
fig.3fig.3
Exigences liées aux piles de la radiocommande :
Alimentation électrique :
Caractéristiques nominales : 6 V c.c., 0,45 W
Batterie : 4 piles AA de 1,5 V/LR6/AM3
Requiert 4 piles AA de 1,5 V (non inclus)
Spécifications d’alimentation pour le Helix®360 :
Alimentation électrique :
Caractéristiques nominales : 3,7 V c.c., 1,8 W
Batterie : 1 bloc-piles rechargeable Li-Poly de 3,7 V
Requiert 1 bloc-piles rechargeable Li-Poly de 3,7 V (inclus)
LES PILES ET VOTRE SÉCURITÉ :
- Nécessite 4 piles alcalines de AA 1,5 V (non incluses).
- Les piles sont de petits objets.
- Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
- Suivre le schéma de polarité (+/-) reproduit dans le compartiment
des piles.
- Enlever rapidement les piles usagées du jouet.
- Jeter les piles usagées comme il convient.
- Enlever les piles en cas de rangement prolongé.
- NE PAS incinérer les piles usagées.
- NE PAS jeter les piles au feu, car elles peuvent exploser ou fuir.
- NE PAS mélanger des piles neuves et usagées ou différents types
de piles (alcalines/standards).
- NE PAS utiliser de piles rechargeables.
- NE PAS recharger les piles non rechargeables.
- NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.
Soin et entretien :
- Retire toujours les piles de la radiocommande lorsque tu n’utilises pas
le jouet pendant longtemps.
- Essuie soigneusement le jouet à l’aide d’un chiffon humide
et propre.
- Tiens le jouet éloigné de toute chaleur.
- Ne plonge pas le jouet dans l’eau. Cela pourrait endommager
les circuits électroniques.
Remarque :
- Les parents doivent être présents lors de l’installation ou le
remplacement des piles.
- Faire fonctionner le jouet dans un environnement électrostatique
pourrait provoquer un mauvais fonctionnement. L’utilisateur doit alors
redémarrer le jouet.
Avertissement spécial destiné aux adultes :
- Examiner régulièrement le jouet afin de s’assurer qu’il n’y a
aucun dégât au niveau de la prise, de la carcasse et des autres pièces.
En cas de dégât, le jouet ne doit pas être utilisé avec
la radiocommande, et cela, jusqu’à ce qu’il soit réparé.
- Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
- Ce jouet ne doit être utilisé qu’avec le chargeur recommandé.
- Ne pas essayer pas de charger d’autres piles avec la commande.
Consignes de Sécurité :
- Gardez les mains, cheveux et vêtements larges à l’écart de l’hélice lorsque le
commutateur est sur la position ON (marche).
- Éteignez l’émetteur et l’hélicoptère lorsque ceux-ci ne sont pas
en service.
- Retirez la pile de l’émetteur lorsqu’il n’est pas en service.
- La surveillance d’un adulte est recommandée lors du vol.
- Gardez votre hélicoptère en vue afin d’en assurer la surveillance.
- L’utilisation de piles neuves alcalines est recommandée pour l’émetteur afin
d’assurer une performance optimale.
- Remplacez les piles dès que les performances faiblissent.
- Conservez ces instructions pour toute consultation ultérieure.
- Faites fonctionner l’appareil en vous conformant strictement au manuel
d’instructions.
- L’èmetteur-chargeur est propre à la batterie Li-Poly utilisée dans l’avion.
Ne pas l’utiliser pour charger d’autres batteries quelconques.
Ton Helix®360 est pourvu d’une pile lithium polymère.
INSTRUCTIONS POUR LES BATTERIES LITHIUM POLYMÈRE :
- Surveiller la batterie lors du chargement.
- Charger la batterie dans un endroit isolé. Tenir à distance de toute
matière inflammable.
- Protéger des rayons du soleil.
- La batterie peut exploser, surchauffer, ou prendre feu.
Ne pas démonter, modifier, chauffer ou court-circuiter la batterie. Ne
pas la mettre au feu ou la laisser dans un endroit chaud.
- Ne pas laisser tomber la batterie ou la soumettre à des chocs.
- Ne pas laisser la batterie prendre l’eau.
- N’utiliser que le chargeur indiqué par Spin MasterMC pour
recharger la batterie.
- N’utiliser la batterie que dans l’appareil spécifié par Spin MasterMC.
- Lire attentivement le mode d’emploi et utiliser correctement
la batterie.
- Dans le cas peu probable d’une fuite ou d’une explosion, utiliser
du sable ou un extincteur.
- La batterie doit être recyclée ou jetée comme il convient.
Mettre la radiocommande sur la position ON.
La DEL de charge et d’alimentation s’allumera.
Une fois la charge terminée, la DEL de charge
s’arrêtera. Mettre la radiocommande sur la
position OFF. Retirer la fiche de l’hélicoptère et
la ranger dans la radiocommande.
Insérer la fiche dans la prise de
charge située sous l’hélicoptère.
Éteindre l’hélicoptère à l’aide
de l’interrupteur ON/OFF situé
sous l’hélicoptère.
4
2 3
Ne pas oublier :
1. La durée de vol et le temps de charge sont influencés par de nombreux facteurs. La durée de vol typique varie de 4 à 7 minutes
lorsqu’il y a un temps de charge de 20 minutes ou plus. 2. Avant de recharger la batterie, la laisser refroidir pendant 10 à 15 minutes.
Déclaration CANADIENNE Classe B : Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
LISTE DU CONTENU ET IDENTIFICATION DES PIÈCES
APPRENDRE À CONNAÎTRE TON AH HELIX®360
AH Helix
®
360 Rotors de
queue de secoursRadiocommande/chargeur à IR (infrarouge) Mode d’emploi
AH HELIX®360
®
Caractéristiques clés
AH Helix®360 :
- Carrosserie en plastique solide et précolorée
- Interrupteur On/Off et prise de charge
- Batterie rechargeable LiPo (lithium-polymère)
intégrée
- Contrôle sur 360° réaliste : mouvements vers
la gauche/droite, le haut/bas, l’avant/arrière et
inclinaison vers la gauche/droite semblables
à ceux d’un hélicoptère
Radiocommande/Chargeur :
- Bouton du compensateur destiné à ajuster
l’orientation du vol
- État de la charge et DEL de mise sous tension
- Charge facile de la batterie de l’hélicoptère
grâce à la radiocommande/chargeur
Rotor de queue
Train d’atterrissage
RADIOCOMMANDE/CHARGEUR
Joystick avant/
arrière, inclinaison
vers la gauche/droite
Indicateur de charge
Indicateur d’alimentation
Joystick haut/
bas, virage à
gauche/à droite
Interrupteur ON/OFF
Cache et câble
de charge
12
EXPERT
ANS
+
Des problèmes lors de
ton vol ? Ne retourne pas ton
Air Hogs
®
au magasin.
Envoie-nous un courriel à
customercare@spinmaster.com
ou appelle-nous gratuitement au
1.800.622.8339
WWW.AIRHOGS.COM
Émetteur IR
Bouton du compensateur
Bouton du phare
1. VOLER À L’INTÉRIEUR
Lieu – vole dans une grande pièce [idéalement, dans une pièce de 3 m (10 pi) (l) x 5 m (16,5 pi) (L) x 2,5 m (8 pi) (H)], loin de tout objet fragile.
Évite de voler près d’un évent ou d’un ventilateur, car ils pourraient donner trop de puissance au Helix®360, ce qui t’empêcherait de le contrôler correctement.
REMARQUE : demande toujours la permission avant de faire voler ton Helix®360 à l’intérieur.
ATTENTION : ne le fais jamais voler près de ton visage. Garde toujours le rotor hors de portée de tes doigts, de tes cheveux, de tes yeux ou des autres
parties de ton corps. Décolle toujours à partir d’une surface plane. Ne tiens jamais l’hélico en marche dans tes mains lors du décollage. NE fais JAMAIS décoller
l’hélico près de personnes ou d’animaux. Tiens-toi à distance des obstacles et de tout danger électrique.
Position de contrôle minimum
ÉTAPE UNE Lève doucement le joystick de gauche pour que ton hélicoptère s’élève à 1,5 mètre (4,5 pieds) du sol.
ÉTAPE DEUX
Si l’hélicoptère vrille vers la
droite ou tourne continuellement
vers la droite, tourne le bouton
du compensateur vers la
gauche jusqu’à ce que
l’hélicoptère vole droit.
Vrille vers la droite Tourne continuellement vers la droite
ou
ÉTAPE TROIS
Si l’hélicoptère vrille vers la
gauche ou tourne
continuellement vers la
gauche, tourne le bouton du
compensateur vers la droite
jusqu’à ce que l’hélicoptère
vole droit.
Vrille vers la gauche Tourne continuellement vers la gauche
ou
4. CONTRÔLER TON VOL (après avoir compensé)
- Place l’hélicoptère sur une surface plane. Une surface irrégulière peut affecter le décollage.
- Lève doucement le joystick de gauche à partir de la position de contrôle minimum.
- NE regarde PAS la radiocommande/chargeur mais concentre-toi sur l’hélicoptère.
- Dès que l’hélicoptère quitte le sol, abaisse légèrement le joystick de gauche jusqu’à ce que l’hélico reste à la même altitude.
Dans le pire des cas, l’hélicoptère retombera au sol, mais cela vaut mieux que de s'écraser au plafond.
- Lève TRÈS doucement le joystick de gauche si l’hélicoptère descend.
- Abaisse TRÈS doucement le joystick de gauche si l’hélicoptère monte.
Pale de rotor principale
Perche
Arbre de couplage
Planer vers le haut ou vers le bas
Une fois que le vol est stable, lever
doucement le joystick de gauche
permettra à l’hélicoptère de s’élever.
Pour le faire voler plus bas, abaisse
quelque peu le joystick de gauche.
Pour un vol régulier, il suffit de bouger
très peu les joysticks.
Virages à droite ou gauche
Maintiens l’hélicoptère en l’air dans
une position stable. Pousse le joystick
de gauche vers la gauche pour virer à
gauche ou vers la droite pour virer à
droite. Au départ, il te faudra peut-être
aller quelque peu vers l’avant ou
l’arrière pour y parvenir.
Vol vers l’avant ou l’arrière
Maintiens l’hélicoptère en l’air dans une
position stable. Lève le joystick de droite pour
faire voler l’hélicoptère vers l’avant ou
abaisse-le pour faire voler l’hélicoptère en
marche arrière. Au départ, il te faudra peut-être
déplacer quelque peu l’autre joystick vers la
gauche ou vers la droite pour y parvenir.
Inclinaison vers la gauche
ou la droite
Maintiens l’hélicoptère en l’air dans une
position stable. Pousse le joystick de
droite vers la gauche et l’hélicoptère
s’inclinera vers la gauche. Pousse le
joystick de droite vers la droite et
l’hélicoptère s’inclinera vers la droite.
Tu peux non seulement utiliser les joysticks séparément pour changer de direction, mais tu peux aussi les utiliser simultanément pour effectuer des
virages inclinés, des piqués en vrille ou n’importe quel virage compliqué.
MC
Air Hogs®, les marques de commerce apparentées et © 2010 Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
• Veuillez conserver ce mode d’emploi pour consultation ultérieure. • Veuillez retirer tout l’emballage avant de
donner à des enfants. • Un adulte doit régulièrement vérifier l’état de ce jouet afin de s’assurer qu’il n’a subi
aucun dommage et ne représente aucun danger. Dans le cas contraire, en interrompre l'utilisation. • Les
enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. • Veuillez garder les adresses et les numéros de téléphone
pour consultation ultérieure. • L’objet dans cet emballage peut différer des photographies et/ou des
illustrations. Ce produit est conforme aux normes de sécurité ASTM F963
et CHPA. Conçu et construit par Silverlit Toys. FABRIQUÉ EN CHINE.
20032974, 20032975 REV 1 NBL French
T44401_0001_20032974_NBL_IS_R2
Spin Master Ltd., 450 Front Street West, Toronto (Ontario)
M5V 1B6 Canada
Spin Master, Inc., PMB No 10053, 300 International Drive,
bureau 100, Williamsville, NY 14221, USA
Spin Master Toys Far East Limited, Rm #1113, 11/F, Chinachem
Golden Plaza, 77 Mody Rd., Tsimshatsui E., Kowloon, HK
Service aux consommateurs pour l’Amérique du Nord
Téléphone : 1 800 622-8339
Email : customercare@spinmaster.com
www.spinmaster.com
Développé par
fig.2fig.2 fig.3fig.3 fig.4fig.4
2. COMMENCER
1. Mets l’interrupteur ON/OFF situé sous l’hélicoptère sur ON (fig. 1). 2. Mets l’hélicoptère sur une surface plane. Dirige la queue vers toi et le nez dans la
direction opposée (fig. 2). 3. Mets le joystick de gauche de la radiocommande/chargeur sur la position de contrôle minimum (fig. 3). 4. Mets l’interrupteur
ON/OFF de la radiocommande/chargeur sur ON (fig. 4). La lumière du cockpit va clignoter lentement pendant quelques secondes puis va clignoter rapidement
pendant que l’hélicoptère synchronisera avec la radiocommande/chargeur. Tu es maintenant prêt à voler. REMARQUE : l’hélicoptère est équipé d'un phare.
Appuyez sur le bouton de phares une fois pour l’ALLUMER et appuyez une nouvelle fois pour l’ÉTEINDRE.
Éteindre la radiocommande et
soulever le cache. Sortir la fiche
de charge.
Phare
G D
B
H
3. COMPENSER TON HÉLICOPTÈRE
REMARQUE : l’hélicoptère doit être compensé chaque fois qu'il est allumé ou éteint, ou lorsque le vol est instable.
REMARQUE: si des cheveux ou des débris sont
coincés dans le rotor et l’empêchent de tourner,
le retirer comme indiqué et le nettoyer.
1. Tenez la poutre de
rotor et le rotor entre
vos doigts.
2. Enlevez prudemment
le rotor. Nettoyez-le
ou remplacez-le s’il
est cassé.
3. Poussez le rotor pour
le mettre en place.
1
32
ATTENTION:
le rotor de queue ne
doit être remplacé ou nettoyé que par un adulte.
L’hélicoptère ne décolle pas.
L’hélicoptère ne vire que dans une seule
direction.
PROBLÈME
L’hélicoptère n’a peut-être pas été
complètement chargé.
La compensation de l’hélicoptère n’a pas été
faite correctement.
CAUSE
Charge complètement l’hélicoptère jusqu’à ce que la
lumière verte s’éteigne.
Rapporte-toi à la partie du mode d’emploi expliquant
comment COMPENSER.
SOLUTION
Consultez notre site Internet sur www.airhogs.com pour poser vos questions et régler les problèmes.
REMARQUE : de fortes interférences électromagnétiques peuvent entraîner
une altération ou l’interruption du fonctionnement normal du produit.
Pour réinitialiser le produit, éteins-le complètement puis rallume-le. Si le
fonctionnement ne reprend pas normalement, déplace le produit et réessaie.
Pour t’assurer des performances normales, change les piles. Il est possible
que le produit ne fonctionne pas si les piles sont faibles.
DANGER !
NE JAMAIS INSERER D’OBJET POINTUS,
EPINGLES OU VIS DANS L’APPAREIL CAR CELA
POURRAIT PERCER LA BATTERIE INTERNE !
Ne pas toucher l’hélice en mouvement !
Ne pas faire voler au-dessus des personnes !
La surveillance d’un adulte est nécessaire !
ATTENTION :
AVERTISSEMENT :
RISQUE D’ETOUFFEMENT –
Petites pièces.
Dèconseillé aux enfants de moins de 3 ans.
1
COMMENT RÉPARER L’ASSEMBLAGE DE TON ROTOR ET
TA BARRE STABILISATRICE
Si la tringlerie entre les rotors jumelés est détachée et pend sous le rotor inférieur, c’est très facile
à réparer (A) !Rattacher avec précaution la tringlerie à l’embout supérieur et la pousser doucement
à sa place (B). Pendant que vous y êtes, vérifiez autour de cette zone afin de vous assurer
qu’aucune fibre ou débris ne viennent diminuer les performances de vol. Les retirer délicatement
avec une pince à épiler et vous prêt à prendre votre envol !
RÉPARATION DES PANNES suite
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’EXTRACTION DE LA BATTERIE DU
PRODUIT : la batterie interne est installée en usine. Le démontage du produit et
l’extraction de sa batterie doivent être effectués par un adulte. Ne pas percer,
couper, déchirer, comprimer ou déformer le produit durant le démontage. S’assurer
que le produit est éteint avant d’enlever toutes les vis à l’aide d’un tournevis.
Séparer les deux parties de la carcasse pour accéder aux composants
électroniques internes. Une fois l’ensemble de la batterie visible, utiliser des
ciseaux pour couper l’un des fils. En emballer immédiatement l’extrémité avec de la
bande adhésive afin de l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce que tous les fils
soient coupés et isolés, et que la batterie ne soit plus reliée au produit. Se
débarrasser de la batterie conformément aux lois locales relatives au recyclage et
à l’élimination des batteries. REMARQUE : l’ouverture du produit ou l’extraction de
la batterie empêcheront le produit de fonctionner et rendront la garantie du
fabricant nulle et non avenue. Jeter les composants restants du produit
conformément aux lois locales.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et 2) Cet appareil doit tolérer toutes les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B
pour un équipement numérique en vertu de l’article15 de la réglementation de la
FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre
toute interférence nuisible avec les communications radios. Comme ce jouet
génère, emploie et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, il n’est pas
garanti que des interférences ne se produisent pas. Si ce jouet devait causer des
interférences à la réception radio ou télévisée (vous pouvez vérifier cela en
l’éteignant puis en le remettant sous tension et en écoutant s’il y a des
interférences), une des mesures suivantes peut être utile : • Réorientez ou
déplacez l’antenne réceptrice. • Augmentez la distance entre le jouet et la radio ou
la télévision. • Consultez le revendeur ou demandez l’aide d’un technicien
radio/T.V. expérimenté. AVERTISSEMENT : Tout changement, rajustement ou
modification de cette unité, y compris mais ne se limitant pas au remplacement de
l’un des composants du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.) peuvent avoir
pour résultat une violation de l’article 15 et/ou 95 des règlementations de la FCC
et doivent être expressément approuvés par Spin Master Ltd. ou ils peuvent
entrainer l’annulation du droit de l’utilisateur à exploiter l’équipement.
Port de charge
Interrupteur d’alimentation
B
CORRECT
A
MAL
Avant de l’hélicoAvant de l’hélico
fig.1fig.1